ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
I Christian Lacroix va estampar els seus vestits amb els clavells que el públic llança habitualment a la passarel·la al final de les desfilades.
And Christian Lacroix stamped his dresses with the carnations that the public usually throws onto the catwalk at the end of the shows.
0.999975
0.999754
0.944015
CUL
CON
Per això, la batalla de Kahlenberg va suposar un abans i un després a la història europea.
For this reason, the battle of Kahlenberg marked a before and after in European history.
1
0.999868
0.940399
HRM
CON
Si algú veu això i coneix Boril, si us plau donin-li les meves salutacions.
If anyone sees this and happens to know Boril, plissss convey salamkuuuu to him.
0.999993
0.996609
0.805653
CUL
CON
Les lleis russes només obliguen a notificar la nova destinació a un familiar de la reclusa dins el termini de deu dies després d'efectuar-se el trasllat.
Russian law only obliges a relative of the inmate to be notified of her new destination within ten days of the transfer.
1
0.999813
0.904425
LEG
SM
Entre altres canvis respecte al programa anterior: per a un projecte URSP, qualsevol 'membre de la comunitat maçònica' pot servir de mentor.
Among other changes from the previous program: for an URSP project, any 'Mason community member' can serve as a mentor.
1
0.999621
0.947768
MWM
SM
L'home, els polítics no em van voler sentir.
Man, the politicians didn't want to hear me.
0.994399
0.984576
0.941846
CUL
CON
Com a prova, va incloure un tros de la camisa ensangonada del taxista.
As evidence, he included a piece of the taxi driver's bloodied shir.
0.997197
0.999507
0.825982
AUT
CON
Em va semblar molt interessant veure que hi havia tantes organitzacions que treballen amb els empresaris i tots els llocs que estan començant a la zona sud'
' I found it very interesting to see that there were so many organizations working with entrepreneurs and all the places that are starting up in the Southern Tier.'
1
1
0.901611
ENV
SM
Volem tenir seguretat que sí que portem la nostra filla, per això vaig demanar una prova d"" ADN"", va emfatitzar el pare en aquella ocasió.
We want to be sure that we are taking our daughter, which is why I asked for a DNA test, the father emphasized on that occasion.
1
0.999999
0.880047
AUT
SM
Les causes de l'aparició d'excentricitats als rodets són errors de rectificat dels rodets, manca d'arrodoniment als coixinets dels rodets, distorsió tèrmica dels rodets o errors a la superfície dels rodets.
The causes for the occurrence of roller eccentricities are Grinding errors of the rollers, out-of-roundness in the roller bearings, thermal distortion of the rollers or errors in the roller surface.
1
1
0.878589
ING
PAT
Totes les proves es donen en un document complementari.
All proofs are given in a companion paper.
0.896731
0.990771
0.847662
ING
GEN
Però qui ho esperava! Aahahaah ^ ^
But who expected it! Aahahaah ^ ^
0.958741
0.99522
0.968313
PRN
SM
Feu clic aquí per començar a col·laborar'
Click here to start collaborating'
0.99995
0.98543
0.956677
ENV
MNL
En el cas dels noucasats, el poder adquisitiu és bàsicament feble, però la percepció ha canviat molt aquests dies.
In the case of newlyweds, purchasing power is basically weak, but the perception has changed a lot these days.
1
1
0.926005
GEN
SM
Avaluació de Windows Server 2008
Windows Server 2008 Assessment
0.992949
0.989216
0.960233
COM
MNL
Vaig anar al partit . La tercera persona ja: (
I went to the game . Third person already: (
0.969588
0.998377
0.899503
CUL
SM
Després d'allotjar-se al Granso, potser voldreu tastar el peix i els plats mediterranis al Blankaholms Gästgiveri o Blankaholm's Inn.
After staying at the Granso you may want to sample the fish and Mediterranean dishes at the Blankaholms Gastgiveri orBlankaholm's Inn.
0.999915
0.999962
0.940772
CUL
SM
Model general per a corbes de llum d'estrelles binàries cromosfèricament actives
General Model for Light curves of Chromospherically Active Binary Stars
1
0.998138
0.868731
MAT
GEN
Personalment no vaig estar d'acord amb el Sr. Wilson, ni per un segon, però en realitat no em va importar el crit.
I didn't personally agree with Mr. Wilson, not for a second, but I didn't actually mind the shout.
0.999514
0.999785
0.939189
AUT
CON
Amb fàcil accés al nucli antic de Praga
With easy access to Prague's old town
0.999962
0.965876
0.927267
GEN
NEW
El propietari actual ha activat una notificació de la secció 42 que permetrà el permís de l'advocat del nou comprador per establir els costos de l'ampliació del contracte d'arrendament.
The Current owner has activated a section 42 Notice which will allow the new buyer's solicitor's permission to establishing the costs of extending the lease.
1
1
0.921506
LEG
MNL
Quan torneu a obrir l'assistent de migració, l'interruptor de la consola remota estarà disponible.
When you open the Migration Wizard again, the Remote Console Switch will be available.
0.999987
0.999124
0.901702
AUT
MNL
És el més fort perquè realitza la funció més important de subministrar oxigen a la sang a tots els òrgans per garantir el bon funcionament dels òrgans.
It is the strongest because it performs the most important function of supplying blood oxygen to all organs to ensure smooth functioning of the organs.
1
1
0.885332
LSM
SM
El coeficient de Young del material de base 130 és, per exemple, de 3 a 10 GPa.
The Young's coefficient of the base material 130 is, for example, 3 to 10 GPa.
0.907969
0.984622
0.949689
ARC
PAT
Això no va ser només a casa meva ..
And that wasn't just at my house ..
0.999983
0.978051
0.918403
CUL
CON
Però encara tinc malsons i projectes que necessiten dos o tres anys…
But I still have nightmares and projects that need two or three years ...
0.999674
0.995306
0.924785
CUL
SM
La llei d'administració local també ha de conèixer bé, els procediments de les reunions i l'art d'escoltar.
They would also have a good understanding of the Local Government Act, meeting procedures and the art of listening.
1
0.999984
0.795254
AUT
SM
Em sento bé i m'ha ajudat arribar amb menys expectatives que a Pequín, va dir el Pollastre.
I feel good and it has helped me to arrive with less expectations than in Beijing,"" said El Pollo.
0.999822
0.999589
0.876402
AUT
SM
El president hondureny, Juan Orlando Hernández va explicar que ells no administren els fons provinents de la cooperació dels Estats Units.
The Honduran president, Juan Orlando Hernandez, explained that they do not administer the funds from the United States cooperation.
0.99914
0.99856
0.927592
AUT
SM
Des que instal·lem el desnatador d'oli, probablement hem estalviat molt a la Compensació per a Treballadors de United Foundries.
Since we installed the oil skimmer, we have probably saved a lot in United Foundries Workers' Compensation.
0.999885
0.999892
0.919948
AUT
CON
Va deixar d'anar a classe a la universitat, de relacionar-se amb els amics, i amb prou feines parlava amb la seva mare.
She stopped going to classes at the university, she stopped interacting with his friends, and she barely spoke to his mother.
0.999921
0.999983
0.9159
AUT
CON
'Ha incidit en la garantia de transparència, participació de la societat i accessibilitat de la ciutadania als debats de la Cambra'.
He 'he has had an impact on the guarantee of transparency, participation of society and accessibility of the citizenry to the debates of the House'.
1
1
0.907099
LEG
SM
com proposa que ho fem?
how do you propose we do that?
0.783616
0.935858
0.940406
HRM
CON
45 . Plantar arbres fruiters: Pots cultivar fruita al teu terreny i vendre-la a empreses de sucs i consumidors particulars.
45 . Planting fruit trees: You can grow fruit on your land and sell it to juice companies, and individual consumers.
0.999689
0.991936
0.931001
ENV
SM
La casa pertany al popular veterinari Jay Mero.
The home belongs to popular veterinarian Jay Mero.
0.764836
0.91703
0.961117
ARC
CON
Tampoc no hi ha manera de contactar amb el suport o reportar un error des de l'aplicació.
Also there is no way to contact support or report a bug from the app.
0.999795
0.982982
0.928369
MWM
MNL
En el cas del sèrum s'ha fet servir un 47% d'actius cosmètics vehiculitzats en excipient d'ús alimentari"", detalla.
In the case of the serum, 47 percent of cosmetic active ingredients have been used in excipients for food use, he details.
1
0.98531
0.91476
POL
SM
REIAL ACADÈMIA DE BELLES ARTS . era supervisor de manteniment tèxtil jubilat a Milliken Textiles.
. was a retired textile maintenance supervisor with Milliken Textiles.
0.999995
0.999659
0.801356
ARC
CON
Que el teu somriure sigui sempre, que mantinguis sempre el somriure a la cara i que seguiu sempre plens de vida
'May your smile always be, always keep the smile on your face and you guys always keep being full of life
0.999992
0.995866
0.862946
CUL
SM
No et refiïs dels colors de les imatges: Vaig comprar 5 barrets en 5 colors diferents i 3 d'ells no eren ni tan sols a prop del color mostrat al lloc.
Don't rely on colors in images: I purchased 5 hats in 5 different colors & 3 of them were not even close to the color shown on the site.
0.999998
0.999842
0.939194
GEN
SM
Crític de paràmetres: un mètode de reducció de variància lliure de models a través de mostres imperecederes
Parameter Critic: a Model Free Variance Reduction Method Through Imperishable Samples
1
0.999288
0.916769
ING
GEN
Han estat 50 curts més que a la primera edició, en què Víctor Carrey va guanyar amb 'La huida' el premi al millor curt de ficció.
There have been 50 shorts more than in the first edition, in which Victor Carrey won the award for best fiction short with 'La huida'.
0.999973
0.996713
0.940965
CUL
NEW
Cufré, amb Kirchner com a governador, va ser titular de la Unitat Executora, encarregada de les grans obres.
Cufre, with Kirchner as governor, was head of the Executing Unit, in charge of large works.
0.99947
0.994049
0.952776
AUT
CON
Per tant, un producte de bona qualitat al preu més baix serà una consideració important per als millennials.
Thus, a good quality product at the lowest price is going to be an important consideration for millennials.
0.999655
0.997252
0.915879
MWM
SM
Sospito que està fonamentalment equivocat.
I suspect that he is fundamentally wrong.
0.999874
0.960087
0.931254
HRM
CON
L'única manera d'avançar amb el nivell de deute del 90% és permetre la inversió del sector privat.
The only way to move forward with the debt level of 90 percent is to allow private sector investment.
0.999998
0.99953
0.907445
AUT
SM
El multithreading no afegeix veritable paral·lelisme a l'estructura de processament perquè no està executant dos fils alhora.
Multithreading does not add genuine parallelism to the processing structure because it's not executing two threads at once.
0.999884
0.999988
0.919753
COM
MNL
Els raigs de bola de vegades fereixen les persones i causen danys als edificis.
Ball lightning sometimes injures people, causing damage to buildings.
0.999979
0.999844
0.902593
ARC
GEN
Trepitgem el carrer: Com és la nostra cistella de la compra?
We step on the street: How is our shopping basket?
0.99988
0.994992
0.906981
COM
CON
Les cotxinilles habiten en zones obertes o arbrades
Scale insects inhabit open or wooded areas
0.999888
0.995144
0.819513
ENV
GEN
Aquest sentit del descobriment és el que ensenyo als meus propis alumnes a fomentar a les seves aules.
'That sense of discovery is what I teach my own students to foster in their classrooms ..
0.99994
0.999875
0.829804
HRM
SM
Però el suport de la població a aquesta acció sembla més feble en altres províncies que al Quebec.
But support from the population for this action appears to be weaker in other provinces than in Quebec.
1
0.999629
0.932096
AUT
SM
em prengui com el seu fill
take me as your child
0.873263
0.945646
0.926312
GEN
SM
Encara que ja havia sentit a parlar del Sr. O'Haonian, mai no ho havia conegut i sabia que els seus poemes i peces de tinta eren difícils de trobar.
Although he had heard of Mr. O'Haonian before, he had never met him before and knew that his poems and ink pieces were hard to find.
1
0.999991
0.880042
ARC
CON
Des del punt de vista del muntatge, AMD és molt més còmode.
From a mounting point of view, AMD is much more comfortable.
0.999985
0.994589
0.925401
COM
SM
És probable que mengi aliments que estimulin el creixement muscular abans d'adonar-se que és un culturista.
He is likely to eat foods that stimulate muscle growth before he even realizes he is a body builder.
0.999851
0.999949
0.857999
GEN
SM
Habilitats essencials per a un gestor de projectes professional
Essential skills of a professional project manager
0.968951
0.922408
0.90346
MWM
SM
què creus que ha passat?
so, what do you reckon happened?
0.99725
0.998182
0.827466
HRM
CON
I, al final, els comptes surten.
And, in the end, the accounts come out.
0.986129
0.977809
0.945678
AUT
CON
L'or és un metall tou, de manera que és fàcil de forjar, però també prou fort i no s'aixafa fàcilment.
Gold is a soft metal, so it is easy to forge but also strong enough and not easily crushed.
1
0.999992
0.91172
GEN
GEN
A més, la inversió en nous projectes que sol·liciten les comunitats, la inversió en ports i aeroports i la reconstrucció del sistema ferri que complementa el sistema de transport nacional.
In addition, investment in new projects requested by the communities, investment in ports and airports and the reconstruction of the railway system that complements the national transport system.
1
1
0.939566
AUT
SM
Tot i el seu 'per què criticar sense oferir solucions', o 'una mica poc realista', persisteix amb l"" imperatiu de la vida'.
Despite his ""why criticize without offering solutions"", or ""somewhat unrealistic"", he persists with the ""life imperative"".
0.999987
0.99999
0.905125
GEN
SM
Aleshores, què és una cosa estranya?
So what's something odd?
0.998925
0.993688
0.937096
HRM
CON
Cada cop que llogo una màquina làser, pagament per minuts.
Every time I rent a laser machine, I pay by the minute.
1
0.992899
0.855711
COM
CON
21 de juliol de 1999: S'ha fet un vídeo per presentar ProSoya Inc., la seva tecnologia i figures clau.
July 21, 1999: A video has been made to introduce ProSoya Inc., its technology and its key figures.
0.998615
0.997756
0.979053
COM
SM
Paguem les taxes de censura i rebem el certificat de censura, i tampoc no es va plantejar cap objecció', es llegeix al comunicat.
We paid censorship fees and received censorship certificate again no objections were raised,"" read the statement.
0.999997
0.999982
0.868813
GEN
SM
Tothom es va adonar que era la mateixa tela que s'havia guardat a l'església.
Everyone realized that it was the same cloth that had been kept at the church.
1
0.999196
0.896452
AUT
CON
Volum fins a kg mensuals.
Volume up to 1,000 kg per month.
0.797459
0.921723
0.809977
FIN
MNL
'Sí, de vegades ho penso.
'Yes, sometimes I think so.
0.988043
0.985786
0.958337
HRM
CON
no em truquis tia, si us plau . vaig ser l'unica de sis noies a qui van demanar el passaport en un cafe . quina mena de tia soc?
do not call me an aunt, please . i was the only one of six girls who was asked to show my passport in a cafe . what the hell kind of aunt am i?
0.999423
0.999738
0.862082
CUL
CON
A causa de la prevalença i resistència de la mora dels corbs, es considera la planta fruitera més important de l'Àrtic
Due to the prevalence and hardiness of crowberry - it is considered the most important fruit plant in the Arctic
1
0.996502
0.771866
ENV
SM
Després de la creació del Regne de Polònia el 1815, la ciutat pertanyia a l'óblast d'Opoczno, a la província d'Opolskie.
After the creation of the Kingdom of Poland in 1815, the town belonged to the Opoczno Oblast in the Opolskie Province.
1
0.999909
0.98006
ARC
SM
País d'origen de linus torvalds el creador de linuk
Home country of linus torvalds the creator of linuk
0.547025
0.998029
0.922346
ARC
NEW
Líder de l'oposició El president nord-americà George Bush amb Timoixenko.
Opposition leader US President George Bush with Timoshenko.
0.999997
0.983595
0.935588
POL
SM
Qui va preguntar amb la boca feliç, va somriure 'Avui la meva habitació és un festival'.
Whoever asked with a happy mouth, smiled ""Today my room is a festival "".
0.999999
0.999981
0.880837
CUL
SM
Diverses cintes que van obrir l'esdeveniment en anys recents, incloses ""Gravity"" (""Gravedad"") i ""La La Land"", van acabar per guanyar diversos premis Oscar.
Several films that opened the event in recent years, including ""Gravity"" and ""La La Land,"" went on to win multiple Oscars.
1
0.999808
0.913994
CUL
NEW
En els darrers tres anys i mig no hem rebut cap reclamació de la Direcció General de Compres i Contractacions de l'Estat.
In the last three and a half years we have not received any claim from the General Directorate of State Purchases and Contracts.
0.99997
0.999982
0.926351
LEG
SM
Per cert, tinc una banda els membres de la qual són tots gent pietosa.
Incidentally, I have a gang whose members are all pious people.
0.993706
0.999344
0.853319
AUT
CON
Els turons es formen a mesura que els pòlips vells moren, formant-se noves capes sobre el seu esquelet mort, de manera que el gruix de la colònia augmenta ràpidament
Hills are formed as old polyps die off, with new layers forming on top of their dead skeleton, so that the thickness of the colony increases rapidly
1
1
0.859901
ENV
GEN
Has de pagar una quantitat ridícula per enviar likes, i només et permet enviar potser 10 likes al dia.
You have to pay a ridiculous amount to send likes, and it only allow you to send maybe 10 likes a day.
1
0.998924
0.949914
MWM
CON
Parlem de com EMC pot ajudar a satisfer les seves necessitats de còpia de seguretat i recuperació de desastres-.
Let's talk about how EMC can help you address your backup and recovery and disaster-recovery needs.
1
0.999932
0.885557
MWM
SM
Em nego a dir que algú es perd per sempre, els ajudarem perquè no han tingut amor, amor i els volem rescatar de costums dolents.
I refuse to say that someone is lost forever, we are going to help them because they have not had love, affection and we want to rescue them from bad habits.
1
1
0.919514
CUL
SM
Si us plau, seguiu llegint els nostres butlletins i accedint al CMS.
Please continue reading our newsletters and accessing CMS.
0.999861
0.99793
0.884079
MWM
MNL
No és estrany, per tant, que el tècnic se centrés en solucions contrastades i busqués jugadors que no el van defraudar fa un any al Mundial.
It is not surprising, therefore, that the coach focused on proven solutions and reached for players who did not disappoint him a year ago in the World Cup.
1
1
0.868282
AUT
SM
Jajaja em resulta estrany veure aquesta pregunta.
Hahaha I find it strange to see this question.
0.999717
0.947852
0.853633
CUL
CON
Qualsevol, que tingui experiència usant fuji i sony, dirà que fuji té més sensació de qualitat amb els seus objectius en comparació de sony.
Qualsevol persona que tingui experiencia utilitzant Fuji i Sony, dira que Fuji te mes sensacio de qualitat amb els seus objectius en comparacio amb Sony.
1
0
0.961687
GEN
SM
Hilltop Times - Hill Air Force Base Weekly Newspaper Since 1948 Home' Podria ser 'Frozen' el proper clàssic de Disney?
Hilltop Times - Hill Air Force Base Weekly Newspaper Since 1948 Home ""Could 'Frozen' be the next Disney classic?
0.915796
0.999755
0.960613
COM
SM
Corsa representa, per tant, la solució ideal per a una gestió racional a les àrees comercials, de servei, residencials i públiques.
Corsa therefore represents the ideal solution for rational management in commercial, service, residential and public areas.
0.999997
0.99958
0.95565
AUT
GEN
Si sou usuaris d'iOS, obriu qualsevol xat i feu clic a la pestanya ""+"".
If you are an iOS user, open any chat and click on the ""+"" tab.
0.999429
0.944677
0.946985
MWM
MNL
Contribueix que una companya de l'escola la truqui pastanaga.
It contributes to the fact that a classmate at school calls her a carrot.
0.999738
0.992955
0.811531
HRM
CON
Igualment important és reduir la càrrega del deute i les quotes que realment carreguen la condició financera.
Equally important is to reduce the burden of debt and installments that actually burden your financial condition.
1
0.999812
0.899299
GEN
SM
A més, l'agent ha de ser capaç d'analitzar com aquestes anomalies poden influir en les futures accions de cada agent.
Moreover, the agent should be capable of analyzing how such abnormalities can influence the future actions of each agent.
0.999976
1
0.934791
ING
GEN
Va ser la sentència a una tarda a què va semblar posar-li suspens Diego Suárez, després d'una assistència en forma de mal rebuig de Sotres, però gairebé no passaria res més a les àrees.
It was the sentence for an afternoon that Diego Suarez seemed to put on suspense, after an assist in the form of a poor clearance from Sotres, but hardly anything else would happen in the areas.
1
1
0.933802
CUL
NEW
9 . Amb un motor potent i poderós, superarà molts obstacles.
9 . With a powerful and powerful motor, you will overcome many obstacles.
0.999889
0.980518
0.890264
HRM
SM
La seva habilitat la va portar al cim.
Her ability took her to the top.
0.926456
0.991909
0.914678
CUL
CON
L'endemà al matí una trucada de telèfon li anuncia que cinc jònecs han desaparegut de la hisenda.
The next morning, the mayor gives a speech in which he announces that he will postpone the tree lighting.
1
0.999997
0.382302
AUT
CON
Per instal·lar un client de clúster <: v 'NetWorker' 1>, realitzeu les tasques següents:
To install a <: v 'NetWorker' 1> cluster client, perform the following tasks:
0.999999
0.998971
0.961511
COM
MNL
A jutjar pels nens que corrien pel cinema, sense parar cap atenció a la imatge, puc dir que la producció va fallar fins i tot en aquest aspecte.
Judging by the children running around the cinema, not paying any attention to the at all, I can say that the production failed even in this area.
0.999994
0.999998
0.855972
CUL
SM
Frank Reich servira a les ordres de Pederson, encara que l'entrenador principal sera el que truqui a les jugades a Filadelfia.
Frank Reich will serve under Pederson, though the head coach will be the one calling the plays in Philly.
0.999741
0.999051
0.932255
GEN
SM
Els vilatans protesten fora de la cort local, després de ser víctimes d'empreses immobiliàries inescrupoloses.
Villagers protest outside the local courthouse, after falling victim to unscrupulous real estate companies.
1
0.999988
0.903468
COM
NEW