ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
David Albelda plora el menyspreu i Cañizares insinua la seva retirada.
David Albelda weeps the contempt and Canizares hints at his withdrawal.
0.999999
0.99993
0.934706
HRM
CON
Els bombers de la Caserna Devot van haver de sortir en plena tempesta per aclarir la carpeta asfàltica, tallant les branques i desplaçant-les a la cuneta perquè els vehicles poguessin circular sense perill.
The firefighters from the Devoto Barracks had to go out in the middle of a storm to clear the asphalt layer, cutting the branches and moving them to the ditch so that the vehicles could circulate safely.
1
1
0.826523
AUT
SM
Tot i l'alta rotació recent de les jubilacions, l'estat compta amb una rotació voluntària comparativament baixa.
Despite recent high retirement turnover, the state boasts comparatively low voluntary turnover.
1
0.999944
0.878728
AUT
NEW
Sharon ha comercialitzat amb èxit tot per això.
Sharon has successfully marketed everything for this.
0.99995
0.999985
0.933076
MWM
CON
La 'víctima' de què parlava era la meva mestra d'aula l'any passat.
The ""victim"" I was talking about was my homeroom teacher last year.
0.999978
0.998674
0.868347
AUT
CON
El millor: el bon temps abans que comencés a ploure.
Best: the nice weather before it started raining.
0.999442
0.999376
0.861343
CUL
SM
Per al senador Arturo Murillo (UD), aquesta reunió ""secreta no només mostra que el Govern té avantatges per part del TSE, sinó que l'Òrgan Electoral és submís a l'Executiu.
For Senator Arturo Murillo (UD), this ""secret meeting not only shows that the Government has advantages from the TSE, but also that the Electoral Body is submissive to the Executive.
1
1
0.962288
GEN
SM
La mare diu que es necessiten molts anys per millorar el terra.
Mom says it takes many years to improve the soil.
0.998179
0.982408
0.928359
MWM
SM
Una formulació estocàstica de la resolució de la identitat: aplicació a la teoria de la pertorbació de Moller-Plesset de segon ordre
A Stochastic Formulation of the Resolution of Identity: Application to Second Order Moller-Plesset Perturbation Theory
1
0.999782
0.902599
MAT
GEN
Després de viure al Japó i Alemanya (7 anys), porto 20 anys a França.
After living in Japan and Germany (7 years), I have been in France for 20 years.
0.999992
0.981196
0.966027
GEN
SM
El conflicte va causar la mort de més de liberians i l'efecte de la quasi dècada de mort i destrucció encara perdura.
The conflict caused the death of more than 200,000 Liberians and the effect from the nearly decade of death and destruction still lingers.
0.999992
0.999831
0.855861
AUT
SM
El següent va ser un gran sopar amb la família en un dels nostres restaurants preferits de Peachland, el Blind Angler.
Next was a great dinner with family at one of our favourite, Peachland eateries, the Blind Angler.
0.999998
0.999366
0.949188
CUL
SM
Sense l'intercanvi d'informació rellevant, un sistema contra drones pot classificar erròniament els drones i iniciar procediments dinterdicció erronis.
Without the exchange of relevant information, a counter-drone system can misclassify drones and initiate erroneous interdiction procedures.
1
1
0.91076
ING
GEN
Si voleu ajudar, podeu donar al Fons Avastin de Kimm a En afegir un comentari al lloc, vostè accepta els nostres termes i condicions.
If you want to help, you can donate to Kimm's Avastin Fund at By adding a comment on the site, you accept our terms and conditions.
0.999999
0.998934
0.913608
MWM
EML
Les bateries de Latitude ofereixen una càrrega ràpida i una llarga vida útil perquè els usuaris segueixin sent productius mentre es desplacen.
Latitude batteries offer fast charging and long life to help keep users productive while on the go.
1
0.999655
0.916114
GEN
MNL
Quan costa 'parlar amb els morts'? A totes les rodes, si us plau!
How much is 'dead talking'? On all wheels, please!
0.988874
0.992139
0.769002
CUL
CON
És la seva hora a la feina i tinc gana
It is his time at work and I am hungry
0.943727
0.977174
0.905697
PRN
SM
Ara la policia ha subratllat que continua buscant activament qualsevol informació sobre la mort del Sr. Mathieson.
Now police have stressed they are still actively seeking any information regarding Mr Mathieson's death.
1
0.999998
0.951576
GEN
NEW
Héctor acaba en mans d'Aquil·les, que es creu que és un semidéu.
Hector ends up in the hands of Achilles who is believed to be a demigod.
0.998548
0.993059
0.895925
HRM
CON
L'ambaixador de Caracas a Managua, Miguel Gómez, va anunciar dilluns que ja ve en camí un vaixell procedent de Caracas amb materials de construcció per a la tasca de reconstrucció de la Regió Autònoma de l'Atlàntic Nord (RAAN).
The ambassador of Caracas in Managua, Miguel Gomez, announced on Monday that a ship from Caracas with construction materials for the reconstruction task of the North Atlantic Autonomous Region (RAAN) is already on its way.
1
1
0.953043
GEN
SM
El mètode inclou, a més, determinar un valor màxim per al dispositiu sense fil (basat en un o més valors candidats).
The method further includes determining a maximum value for the wireless device (, based on the one or more candidate values).
0.999999
0.999949
0.926754
COM
PAT
Administració de múltiples servidors de còpia de seguretat independents que consumeix temps
Time-consuming administration of multiple stand-alone backup servers
1
0.979731
0.86017
COM
MNL
A més, tant al cas 1 com al cas 2, quan l'interruptor de clau d'establiment 42 està desactivat i l'interruptor d'esborrament de RAM 43 està activat, s'executa el processament d'esborrament de RAM i s'estableix l'estat possible del joc.
Further, in both case 1 and case 2, when the setting key switch 42 is OFF and the RAM clear switch 43 is ON, the RAM clear processing is executed and the game possible state is set.
1
1
0.940823
COM
PAT
Després, es mostra que el consens d' H-infinit restringit es pot assolir si alguna desigualtat de matriu lineal té una solució positiva.
Then, it is shown that the constrained H-infinity consensus can be achieved if some linear matrix inequality has positive solution.
1
0.999964
0.941695
ING
GEN
Recordo que la majoria portaven aquestes peces:
I remember most of them wearing these items:
0.997254
0.998961
0.888265
CUL
CON
2007 L'ordre ha estat notificada a la Policia Nacional.
2007 The order has been notified to the National Police.
0.99132
0.997708
0.945085
LEG
EML
El nostre enfocament aprèn punts crítics que fem servir com a punts centrals.
Our approach learns critical points that we use as center points.
1
0.999458
0.907082
ING
GEN
Segurament una pel·lícula pot ser avaluada al cap de pocs dies de la seva estrena, però és una pel·lícula més profunda que moltes pel·lícules melodramàtiques que s'estrenen ara
Surely a movie can be evaluated in a few days after its release, but it is a film that is deeper than many melodramatic films that are released now
1
0.999995
0.840932
CUL
SM
1 . Acollir-se i viure la compassió feia sí per transcendir el jo.
1 . Embrace and live compassion towards oneself to transcend the self.
0.999888
0.993574
0.840143
HRM
SM
El seu marit Mauro (nom canviat) era músic, pintor i arquitecte.
Her husband Mauro (name changed) was a musician, painter and architect.
0.998294
0.99873
0.962592
ARC
SM
Donnelly és el president del Comitè de Mitjans Socials de l'ANA.
Donnelly is chairman of the ANA Social Media Committee.
0.995666
0.999235
0.933072
AUT
SM
Abans del seu nou lloc a la Robey Memorial Library, va ser bibliotecària a la Meehan Memorial Library de Lansing.
Prior to her new position at Robey Memorial Library, she was a librarian at the Meehan Memorial Library in Lansing.
0.998857
0.99978
0.92791
ARC
SM
La vida aquí és força semblant al que vull i imagino, així que estic molt content, sempre tinc amics amb qui parlar.
Life here is quite similar to what I want and imagine so I am very happy, always have friends to talk to.
0.999972
0.997627
0.936275
HRM
SM
Tu no et molestaries amb l'assetjament dels fotògrafs?
Wouldn't you mind being harassed by photographers?
1
0.999909
0.884603
GEN
CON
Està configurat per entrar a l'obertura guanyadora general 63 disposada sota l'accessori 640a.
It is configured to enter the general winning opening 63 arranged below the accessory 640a.
0.999942
0.999425
0.951793
AUT
PAT
El tècnic també es va encarregar de recordar-ho a la roda de premsa posterior al matx.
The coach was also in charge of remembering him at the press conference after the match.
0.999999
0.999809
0.779465
AUT
SM
Les magistrades de la Cort Suprema dels Estats Units, Ruth Bader Ginsburg (esq .) i Sonia Sotomayor, el 2009.
United States Supreme Court Justices Ruth Bader Ginsburg (left) and Sonia Sotomayor in 2009.
0.461265
0.998366
0.95906
AUT
SM
Tota la franja al·luvial del delta es desperta amb el potencial del mar, amb noves forces.
The whole alluvial strip of the delta is awakened by the potential of the sea, with new strengths.
0.972618
0.999648
0.878823
ENV
SM
(i) no s'observen algunes variables que confonen accions, i
(i) some variables that confound actions are not observed, and
0.999794
0.994981
0.890753
MAT
GEN
El 1942, es va graduar a l'institut amb un diploma de batxillerat complet (part II).
In 1942, he graduated from high school with a full Baccalaureate diploma (Part II).
0.99809
0.999363
0.960226
AUT
SM
Aquest és un altre senyal que requereix atenció.
This is another sign that requires attention.
0.999984
0.999601
0.927118
GEN
SM
Es diu que quan estudiava a l'estranger, tenia una família i va portar el seu fill també.
It is said that when he was studying abroad, he had a family and brought his son there too.
0.999998
0.99999
0.914779
GEN
SM
Les fimbries, per la seva banda, són fibres proteiques amb un diàmetre de 2 a 10 nanòmetres i una longitud de pocs micròmetres
Fimbriae, on the other hand, are protein fibers with a diameter of 2-10 nanometers and a length of a few micrometers
1
0.997144
0.894708
LSM
GEN
L'única i veritable justícia a la vida.
The only true justice in life.
0.999732
0.977787
0.912716
GEN
CON
'Això s'ha discutit a l'últim parell d'anys.
'This has been discussed in the last couple of years.
0.998766
0.999119
0.973358
POL
SM
Aquestes activitats estan destinades a donar suport al viatge per trobar justícia per a les NDC.
These activities are intended to support the journey to find justice for NDCs.
0.999999
0.99989
0.922759
AUT
SM
el servei datencio al client es fantastic i em va ajudar molt quan vaig voler cancellar una subscripcio pero no tenia un correu electronic de recuperacio.
great with customer helpful when i wanted to cancel a subscription but didn't have a recovery email.
1
0.999999
0.825949
CUL
EML
Ningú ha explicat res amb claredat:)
No one has explained anything clearly:)
0.985353
0.99945
0.960317
CUL
SM
Tant la posada com l'armat, el contingut i l'entrevista.
Both the setting and the assembly, the content and the interview.
0.992579
0.997199
0.861836
ARC
SM
Les Grans Lligues van començar a utilitzar la repetició en vídeo a finals de la temporada 2008 per permetre als umpires revisar quadrangulars dubtosos.
Major League Baseball began using video replay late in the 2008 season to allow umpires to review questionable home runs.
1
0.999902
0.856248
COM
NEW
Només un gran boví estúpid
Just a big stupid bovine
1
0.667916
0.901066
PRN
CON
'Visc com si m'hagués tocat l'euromilió'.
I live as if I had won the Euromillions.
0.999906
0.889553
0.802511
CUL
CON
En això estem d'acord, a com van les coses no s'entreveu un futur prometedor, i els mateixos empresaris estan posant contra les cordes el govern federal.
We agree on that, the way things are going, a promising future is not in sight, and the businessmen themselves are putting the federal government on the ropes.
1
1
0.903507
AUT
CON
Aquest gos one-eyed per a mi per tractar.
This one-eyed dog for me to deal with.
0.808042
0.946106
0.898184
CUL
CON
Defectuós: Notorious és una de les meves pel·lícules favorites, i quan en vaig comprar el DVD, tenia moltes ganes de veure una versió sense talls i sense editar.
Defective: Notorious is a favorite movie of mine, and when I bought the DVD of it, I was so looking forward to seeing an uncut, unedited version of it.
1
0.999954
0.916872
CUL
SM
En aquest cas és un nuvi o enamorat qui és realment a prop.
In this case it is a boyfriend or crush who is really close.
0.952017
0.998072
0.877197
GEN
SM
I quan era jove, pensava que tothom és mys i que tota la gent em mira i em representa i es fa normal
And when I was young, I thought that the whole world is mys and that all people are watching me and representing me and making yourselves normal
0.984647
0.999928
0.878673
AUT
SM
A més de l'anunci a la televisió, Kraft ha emprès la seva campanya en revistes en què es pot observar un home ficat al llit en una manta cobrint els seus genitals.
In addition to the television ad, Kraft has launched its campaign in magazines in which a man can be seen lying on a blanket covering his genitals.
1
0.999952
0.920742
MWM
NEW
Qui és aquesta persona? És fosc i és difícil sortir.
Who is this person? It's dark and it's hard to go out.
0.999991
0.950382
0.912801
CUL
CON
Altres 70 presoners van ser presos
Another 70 prisoners were taken
0.997597
0.99931
0.944144
POL
NEW
L'escàner no admet l'operació [001].
Scanner doesn't support the operation . [001].
0.999999
0.999626
0.909515
COM
MNL
Immediatament vaig veure la finestra de l'habitació, però a baix com si no hagués passat res, només hi havia una línia de policia.
I immediately saw the window of the room, but downstairs like nothing had happened, there was only a police line.
1
0.999992
0.923006
CUL
CON
Enginyeria de SIG: establiment d'un SIG professional (per sota el nivell administratiu de la ciutat (prefectura)).
GIS engineering: establishment of professional GIS (below city (prefecture) level administrative area).
0.999757
0.99709
0.904462
ARC
SM
Si no pots canviar alguna cosa, accepta-ho:)
If you can't change something, accept it:)
0.998414
0.988322
0.949703
HRM
SM
Edwards torna els diners a Pratt.
Edwards donates money back to Pratt.
0.271073
0.991295
0.918349
CUL
CON
Com planteja la segona llei de Newton, força és igual a massa per acceleració.
As stated by Newton's second law, force is equal to mass times acceleration.
0.999949
0.984581
0.914368
MAT
MNL
La morena apareix en un expedient judicial que investiga una xarxa encarregada de concertar cites amb celebritats.
The brunette appears in a judicial file that investigates a network in charge of making appointments with celebrities.
0.999993
0.999984
0.889599
AUT
CON
El president del Consell de Conveniència, l'aiatol·là Akbar Hashemi Rafsanjani, va declarar per separat aquest dissabte que un potencial atac dels Estats Units a Síria no es limitaria al país àrab i embolicaria tota la regió.
The chairman of the Expediency Council, Ayatollah Akbar Hashemi Rafsanjani, separately stated on Saturday that a potential US strike in Syria would not be limited to the Arab country and would involve the entire region.
1
1
0.921525
POL
SM
Com que es tracta d'una part més que es llançarà al mercat del vídeo, els desafortunats espectadors havien de sentir-se atrets per alguna cosa.
As this is yet another part that will be released on the video market, the unfortunate viewers had to be attracted by something.
1
0.999998
0.879045
MWM
SM
El Opor ayam, el ketupat i el sambal goreng ati són elements bàsics del menú d'Eid.
Opor ayam, ketupat and sambal goreng ati are staples of the Eid menu.
0.997929
0.95997
0.951639
AUT
SM
En aquell moment, Vuong Trung Tu va veure clarament l'ambició d'An Lushan i ho va comunicar a l'emperador, però aquest no ho va creure
At that time, Vuong Trung Tu clearly saw An Lushan's ambition, and reported it to the emperor, but he did not believe it
0.999734
0.999996
0.910841
HRM
SM
10 . Si ets una nació, tens un esclau.
10 . Be a nation, you have a slave.
0.998492
0.914282
0.83943
CUL
CON
La Primera emetrà demà, la nit de Nit de Nadal, a les 21:15 hores, 'Passió per la tele', un espai presentat per Anne Igartiburu, que recull les millors actuacions dels especials de 'Telepasión' emesos per TVE en els últims anys.
La Primera will broadcast tomorrow, Christmas Eve night, at 9:15 p. m., 'Pasion por la tele', a space presented by Anne Igartiburu, which includes the best performances of the 'Telepasion' specials broadcast by TVE in recent years.
1
1
0.947126
FIN
NEW
Aquesta doctrina s'ha de posar en relació amb l'article.
This doctrine must be related to article.
0.997702
0.942907
0.928645
LEG
MNL
Apartem la vista l'un de l'altre, avergonyits, però ens acabem robant mirades.
We looked away from each other in embarrassment, but ended up stealing glances at each other.
0.999968
0.999834
0.86425
CUL
CON
En els darrers temps ha sorgit una gran quantitat de programes i suports destinats al joc del pòquer en línia.
In recent times, a large number of programs and supports have emerged for the game of online poker.
1
0.998775
0.935094
HRM
NEW
No exposeu la desgràcia de l'empresa anterior (si heu treballat en un altre lloc)
Do not expose the disgrace of the previous company (if you have worked elsewhere)
1
0.999705
0.911775
MWM
SM
I no només a Egipte.
And not just in Egypt.
0.999755
0.821755
0.904016
AUT
CON
Actualment, el Centre està administrant 565 practicants, la majoria dels quals tenen antecedents penals, antecedents penals, deambulació, desintoxicació repetida i baixes qualificacions culturals.
Currently, the Center is managing 565 practitioners, most of whom have criminal records, criminal records, wandering, repeated detoxification, and low cultural qualifications.
1
1
0.892326
AUT
SM
Bon dia als que tenen el coll.
Good morning those who have their neck.
0.873779
0.995207
0.844397
PRN
SM
S'ha quedat sense feina . Oh Déu, sense regodejar-se
He has become unemployed . Oh God, no gloating
0.997425
0.999982
0.878192
CUL
CON
'Bé, les persones equivocades construeixen els músculs'
'Well, the wrong people build the muscles'
0.999995
0.98296
0.899118
PRN
SM
I això ha estat fins ara, qualsevol que proposés idees noves a Espanya era sospitós.
And this has been so far, anyone who proposed new ideas in Spain was suspected.
1
0.999607
0.913342
AUT
CON
Després de la cerimònia d'inauguració, només els sol·licitants tenien una visita al llogaret de Bukchon Hanok, de manera que molta gent es va presentar.
After the inauguration ceremony, only applicants had a tour of Bukchon Hanok Village, so many people applied.
1
0.99977
0.816515
AUT
SM
La Xina prohibeix les exportacions de productes de doble ús a Corea del Nord
China bans exports of 'dual-use' items to North Korea
0.999913
0.959382
0.894681
POL
NEW
Es tracta d´un Boeing 707 de l´extinta companyia aèria BOAC
Trata-se of a Boeing 707 from the extinct airline BOAC
0.998166
0.974646
0.911797
AUT
SM
També s'explora com la incorporació d'AudioUNet a una estructura Wasserstein GAN (amb penalització de gradient) (WGAN-GP) pot afectar l'entrenament.
How incorporating AudioUNet into a Wasserstein GAN (with gradient penalty) (WGAN-GP) structure can affect training is also explored.
1
0.999823
0.949974
ING
GEN
En aquest dia festiu, dialoguem amb la directora Karina Vallejo, que informo a través del nostre mitjà:' A les 16 hores es realitzarà una missa a la Parròquia amb la participació dels alumnes i familiars'.
On this festive day, we spoke with the director Karina Vallejo, who reported through our medium: ""At 4:00 . there will be a mass in the parish with the participation of students and family members.
1
1
0.930353
GEN
SM
En general, publico fotos amb més freqüència que puc mostrar a altres a Instagram.
I usually post photos more often that I can show others on Instagram.
1
0.999538
0.923528
MWM
SM
Casita i Choza estan ubicades al mateix nivell i es pot rendir junts per a una família o dues parelles que volen compartir la cuina i la palapeta.
Casita and Choza are located on the same level and can be rented together for a family or two couples who want to share the kitchen and the palita.
0.999999
0.99912
0.938733
ARC
SM
Si ho compra i ho ven, es diu comerç, no inversió.
If you buy and sell it, it's called trading not investment.
0.999451
0.983207
0.911837
GEN
CON
Com a exemple específic, el bucle de detecció 114 pot comprendre aproximadament 100 voltes de la primera fibra òptica 112 enrotllada en una forma que té un diàmetre d'aproximadament 14 centímetres.
By way of specieic example, the sensing loop 114 may comprise approximately looo turns of the ~irst optical ~iber 112 wound on a ~orm having a diameter of approximatQly 14 centimeters.
1
1
0.870124
GEN
PAT
Projectes d'exemple per cercar fitxers en visual basic utilitzant un mòdul de classe.
Sample projects for searching files in visual basic using a class module.
0.999997
0.987708
0.919295
MWM
MNL
Intentaré fer-ne un bon ús.
I will try to make good use of those.
0.981368
0.978406
0.891862
HRM
CON
Fan a més reserva del cas davant les estrades federals.
They also reserve the case before the federal courts.
0.974681
0.987825
0.834112
LEG
SM
superpotència que reuneix totes les forces en una de sola.
superpower that brings all forces together in one force.
1
0.997907
0.92759
HRM
CON
Però el queratinòcit no només allibera citocines, sinó que també és capaç de captar antígens i desencadenar una reacció immunològica.
But the keratinocyte not only releases cytokines, but is also capable of taking up antigens and triggering an immune reaction.
1
0.999962
0.917674
LSM
GEN
Els excessos han perjudicat el tipí a l'exsolista dels Pixies, ara reconvertit a 'country man' en les estones lliures.
The excesses have harmed the tipin of the former soloist of the Pixies, now converted into a 'country man' in his spare time.
0.999364
0.999556
0.869119
CUL
NEW
Si ho sabés, probablement no tindria necessitat de fer-ho.
If she knew, she probably wouldn't need to.
0.99862
0.999809
0.895717
CUL
CON
Va passar a l'anàlisi d'assessors.
He moved on to advisor analysis.
0.999998
0.989846
0.880546
COM
CON