ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Tristesa suau, font d'alegria.
Soft sadness, source of joy.
0.994362
0.997419
0.910865
CUL
SM
Ha desenvolupat un disseny sofisticat i un interior elegant de fibra de carboni.
It developed a sophisticated design and an elegant carbon fiber interior.
0.999784
0.994157
0.934187
ARC
SM
Argentina és terra fèrtil per a les ""low cost""
Argentina is fertile ground for ""low cost""
0.997879
0.897851
0.926712
ENV
NEW
El programari del servidor Console no és compatible amb la plataforma Linux Itanium . <: /fc>;
The Console server software is not supported on the Linux Itanium platform . <: /fc>;
0.991567
0.995938
0.928712
COM
MNL
Segons les xifres d'una enquesta realitzada per CAF, després de Bogotà, Ciutat de Panamà és la ciutat de més insatisfacció amb el transport públic (34% dels panamenys estan insatisfets).
According to figures from a survey carried out by CAF, after Bogota, Panama City is the city with the greatest dissatisfaction with public transport (34% of Panamanians are dissatisfied).
1
1
0.957519
AUT
SM
La feblesa es fomenta amb una estructura així, cosa que fa que l'aplicació de cites sigui ineficaç.
Flakiness is encouraged with such a structure, making for an ineffective dating app.
0.99999
0.999988
0.730011
GEN
SM
Passant per Slutsk.
Passing through Slutsk.
0.632054
0.992439
0.927189
PRN
CON
En una de les històries, una dona acabada de morir es troba en un més enllà vagament inquietant, obligada a triar alguns objectes que tindran importants implicacions en la seva propera vida a la terra.
In one story, a newly deceased woman finds herself in a vaguely unsettling afterlife, forced to choose a few objects that will have significant implications in her next life on earth.
1
1
0.913776
CUL
CON
Verificar que el compte Unity apunta correctament a la bústia d'Exchange associada.
Verify that the Unity account correctly points to the associated Exchange Mailbox.
0.999166
0.999996
0.92153
MWM
MNL
La descripció anterior no hauria de tenir cap restricció al domini de protecció d'aquest model d'utilitat.
Above description should not have any restriction to protection domain of the present utility model.
0.999999
0.999393
0.89579
LEG
PAT
combinar els preus dels cotxes
combine car prices
0.99883
0.870715
0.879134
GEN
NEW
Una altra afirmació que Nova York és la capital podria tenir un factor de confiança de només un vint-i-dos per cent de possibilitats de ser certa.
A different statement that New York is the capitol might have a confidence factor of only twenty-five percent chance of being true.
0.999999
0.999951
0.895637
GEN
CON
Va deixar descendència, entre ella un veterà general anomenat com el seu pare, Francisco de Paula.
She left offspring, including a veteran general named after her father, Francisco de Paula.
1
0.99999
0.924038
AUT
CON
A la cambra 2, per exemple, es pot disposar un mirall col·lector EUV 23 que té una superfície reflectant esferoïdal.
In the chamber 2, for example, an EUV collector mirror 23 having a spheroidal reflecting surface may be disposed.
1
0.999061
0.955708
ARC
PAT
L'Atlàntic canadenc, on l'aire sol ser net, va rebre nou assessors aquest estiu, el triple de la mitjana.
The Canadian Atlantic, where the air is usually clean, received nine advisors this summer, three times the average rate.
0.999997
0.999989
0.842242
AUT
NEW
La meva mare va veure els bessons un al costat de l'altre, va dir Oh Déu meu és el meu suficient sobre qui els va treure, aquesta és la teva vida
My mother saw the twins next to each other she said Oh My god is my suffice on who got them out this is your life
0.999982
0.999393
0.907636
GEN
SM
Segons el representant del Pentàgon, l'equip enviat a l'abril últim ""ajudarà a inculcar disciplina i professionalitat les forces locals i els donarà eines perquè avancin en matèria de seguretat"".
According to the Pentagon representative, the team sent last April ""will help instill discipline and professionalism in local forces and give them tools to advance in security matters . "".
1
1
0.90064
POL
SM
Aquestes són algunes de les claus de l'obra.
These are some keys to the work.
0.99712
0.98759
0.889895
COM
EML
Per tant, si és seleccionat per estar entre els 20 primers, crea en si mateix!
Therefore, if you are selected to be in the Top 20, please believe in yourself!
0.999816
0.999794
0.861662
MWM
SM
Control de pes amb equilibri i dieta regulada per naturòpata.
Weight control with balance and diet regulated by a naturopath.
0.999969
0.998592
0.905059
GEN
MNL
La voluntat inequívoca del Partit Popular ha estat la de donar transparència al finançament dels partits polítics.
The unequivocal will of the Popular Party has been to give transparency to the financing of political parties.
1
0.999243
0.939837
POL
SM
En aquest marc, va ser afectat un equip per a la zona de Caá Catí.
In this context, a team from the Caa Cati area was affected.
0.988387
0.998122
0.917028
AUT
SM
Gran aplicació per xatejar i conèixer persones afins
Great app for chatting and meeting like minded individuals
1
0.994758
0.849368
MWM
SM
L. F. - 'Els relacionats amb nens.
L. F. - 'Those related to children.
0.992304
0.993757
0.964428
HRM
CON
A més de delinear alguns dels problemes i les relacions amb les matemàtiques i la computació, el document proporciona recursos útils per als responsables de la presa de decisions, els científics i els enginyers.
In addition to outlining some of the problems and their relations with math and computation, the paper provides useful resources for decision-makers, scientists, and engineers.
1
1
0.925223
ING
GEN
Tinc molta ansietat i estava pensant en fer servir aquesta aplicació per tenir alguns amics però em vaig quedar encallat a l'última pàgina de verificació de fotos, ara estic espantat perquè no puc esborrar el meu compte.
I have bad anxiety and I was thinking about using this app to have some friends but was stuck on the last verify photo page, now I am scared because I can't delete my account.
1
1
0.922825
MWM
SM
La majoria dels usuaris del Windows 7 no volen actualitzar.
Most Windows 7 users don't want to update.
0.996734
0.967419
0.959684
COM
MNL
El nou treball, compost per quinze cançons, barreja una varietat de ritmes, encara que sense perdre l'essència, els efectes i el toc personal d'aquesta novaiorquesa de 27 anys, el veritable nom de la qual és Stefani Joanne Angelina Germanotta.
The new work, made up of fifteen songs, mixes a variety of rhythms, although without losing the essence, the effects and the personal touch of this 27-year-old New Yorker, whose real name is Stefani Joanne Angelina Germanotta.
1
1
0.949235
CUL
NEW
El model s'implementa com a dues xarxes neuronals feedforward (FNN): una per a la deriva i una altra per a les adreces de control.
The model is implemented as two feedforward neural networks (FNNs) - one for the drift, and one for the control directions.
0.943443
0.999876
0.931218
ING
GEN
Besa la mà i després besa la galta, i saluda de manera amistosa,
Kiss his hand then kiss his cheek, and say hello in a friendly manner,
0.999985
0.997549
0.901484
AUT
CON
En canvi, la mala reproducció de les baixes freqüències per part de l'altaveu dipol es compensa augmentant l'amplitud de les baixes freqüències al senyal de suma que activa l'altaveu mico 8.
Instead poor reproduction of low frequencies by the dipole loudspeaker is compensated for by boosting the amplitude of low frequencies in the sum signal driving the mono loudspeaker 8.
1
1
0.922606
ING
PAT
Amb el temps, hi va haver diversos sabors, com formatge, xocolata, etc.
Over time, there were various flavors, such as cheese, chocolate and so on.
0.999355
0.997631
0.902455
MWM
SM
Només perquè siguin boniques, no dubtis del seu coeficient intel·lectual.
Just because they're pretty, don't doubt their IQ.
0.999999
0.996042
0.820634
HRM
CON
Allí va descobrir que era la seva veritable vocació.
There he discovered that it was his true vocation.
0.999974
0.994963
0.934629
HRM
CON
La persecució ha esdevingut una vida de persecució . Vaig pujar a Gatbawi tots els dissabtes i diumenges durant tres anys.
Chasing has become a life of chasing . I climbed Gatbawi every Saturday and Sunday for three years.
1
0.999995
0.89039
CUL
SM
11/12 d'agost del 2017 es van produir danys encara més grans per la tempesta i la tempesta.
11/12 August 2017 even greater damage was done by the storm and tempest.
0.99985
0.991862
0.966363
ENV
SM
Pregunta 14: Quin és el principi universal a les eleccions?
Question 14: What is the universal principle in elections?
0.999489
0.950266
0.960367
GEN
CON
Algunes persones es van aturar a mirar.
A few people stopped to look.
0.998432
0.999847
0.891907
AUT
CON
Tot i que aquesta recerca es duu a terme sota els esforços de molts països, molts dels quals tenen molta experiència i estan equipats amb nova tecnologia.
Although this search is carried out under the efforts of many countries, many of which have a lot of experience and are equipped with new technology.
1
1
0.894256
COM
SM
I si la teva part és un bon home, serà una raó per ensenyar-te coses noves i completar la teva deficiència perquè al final de la perfecció per l´amor de Déu
And if your share is a good man it will be a reason to teach you new things and complete your deficiency because at the end of perfection for God's sake
1
1
0.848404
HRM
SM
Segons l'article II del Tractat de l'ONU de 1951 relatiu al genocidi, aquest és: qualsevol dels següents actes comesos amb la intenció de destruir, totalment o parcialment, un grup nacional, ètnic, racial o religiós.
According to Article II of the 1951 UN Treaty regarding genocide, genocide is: any of the following acts committed with intent to destroy, in whole or in part, a national, ethnical, racial or religious group.
1
1
0.945295
LEG
SM
El grau mitjà és de 3,46 dòlars i el premium de 3 dòlars.
Average midgrade $and premium is $3.
0.999954
0.999698
0.812626
MWM
EML
A més, l'amplada de banda es pot seleccionar per a cada estació base entre MHz, 3 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz i 20 MHz a LTE, mentre que W-CDMA és de 5 MHz.
Further, the bandwidth can be selected for each base station among MHz, 3 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, and 20 MHz in LTE, while W-CDMA is 5 MHz.
0.997753
0.999914
0.96647
ING
PAT
No et cremis! Aquest és un bon entrenament PERÒ és el MATEIX que dos més de Gaiam.
Don't Get BURNED!: This is a good workout BUT it is the SAME as two others from Gaiam.
0.999666
0.995073
0.7982
CUL
SM
Bons ingredients per a la cura de la pell per il·luminar la pell:
Good skincare ingredients to brighten the skin:
0.777309
0.992872
0.926993
LSM
SM
Keto és una gran dieta, he perdut més de 10 kg utilitzant aquest programa, és fàcil i la dieta més ràpida que he provat.
Keto is a great diet, I have lost more than 10 kg using this program, it is easy and the fastest diet I have ever tried.
1
0.995902
0.957335
HRM
SM
No m'agraden aquests: Estan recoberts amb un lubricant que fa una sensació horrible.
Don't like these: They are coated with an awful feeling lubricant.
0.998302
0.999493
0.865619
CUL
CON
Si una persona es vol casar -se amb deu mes simultaniament i amb la ciencia de tots els implicats, que te a veure l'Estat
If a person wants to marry -se with ten others simultaneously and with the science of all involved, what does the State have to do with it
0.997747
0.999999
0.821995
HRM
SM
El jove davanter no va poder contenir les llàgrimes quan es va ...
The young striker could not hold back his tears when he met with ...
0.999992
0.998414
0.833129
COM
NEW
Com arribar a aquesta ubicació.
How to get to that location.
0.999938
0.991499
0.821826
GEN
CON
5 . Cant del pastor, alegria i sentiments de gratitud després de la tempesta.
5 . Shepherd song, joy and feelings of gratitude after the storm.
0.999706
0.996229
0.923041
CUL
SM
woahh, estic com a molt cansat . mrrrhhh, twitter al meu telèfon no funciona
woahh, im like so tired . mrrrhhh, twitter on my phone doesn't work
0.999997
0.998605
0.95256
PRN
SM
Algunes instal·lacions amb subministrament d'aigua freda amb una alçada de més de 3 m han d'instal·lar tancs d'aigua auxiliars i flotadors mecànics per reduir la pressió i regular la font d'aigua de forma natural i estable.
Some installations with cold water supply with a height of more than 3m should install auxiliary water tanks and mechanical floats to reduce pressure and regulate the water source naturally and stably.
1
1
0.889703
ARC
MNL
A l'anunci el va formular el ministre de Finances de la Nació, Luis Caputo.
The announcement was made by the Minister of Finance of the Nation, Luis Caputo.
0.986618
0.998982
0.950203
AUT
SM
Les grans empreses tampoc es molesten a gastar recursos financers per entendre el país que és reconegut com el mercat més gran per als productes russos.
Large companies also do not bother to spend financial resources to understand the country that is recognized as the largest market for Russian products.
1
1
0.886433
MWM
SM
Està més que satisfet.
He is more than satisfied.
1
0.997182
0.910904
HRM
CON
Insinuar que ella continuarà en la línia d'Obama, crea dubtes als nord-americans, les expectatives dels quals de sortir de l'estancament econòmic es van veure frustrades els vuit anys passats.
Insinuating that she will continue in Obama's line raises doubts for Americans, whose hopes of breaking out of economic stagnation have been dashed for the past eight years.
1
1
0.922609
FIN
NEW
El dia set serà el torn del tast de tomàquets antics i sopes fredes i tindrà lloc a les hores a l'Edifici Ascensor Descalços.
On day seven it will be the turn of the tasting of ancient tomatoes and cold soups and it will take place at 8:00 . in the Barefoot Elevator Building.
1
0.999928
0.845594
GEN
SM
A casa de la meva germana tenen energia però els van dir que la suspendran més tard.
In my sister's house they have energy but they told them that they will suspend it later.
0.999312
0.991596
0.920695
ENV
CON
Eixa és la mentalitat dels vells temps, a partir d'ara reemplaça-la amb: Ha de ser una Persona VALIOSA.
That's the mindset of the old days, from now on replace it with: Must be a VALUE Person.
0.999979
0.997475
0.905398
MWM
CON
Gaudint de la tarda de parell dels partits, que Déu ens guardi a Marwan Fellaini
Enjoying the evening of stopping the matches, may God keep Marwan Fellaini for us
0.978736
0.999806
0.820395
CUL
SM
Qui és el rei o reina de les cirurgies plàstiques?
Who is the king or queen of plastic surgeries?
0.999999
0.963564
0.899541
HRM
CON
Espero haver après molt al respecte d'aquí a deu anys.
I hope I'll have learned a great deal about it in ten years.
0.994338
0.990225
0.888709
HRM
CON
Voldria que l'equip mantingués bons resultats, que els meus números siguin positius i aportin al col·lectiu, per arribar a les semifinals.
I would like the team to maintain good results, that my numbers are positive and that they contribute to the collective, to get us into the semifinals.
1
1
0.944475
CUL
SM
I encara que et sembli bé 'oncle' dirigir una entitat subvencionada no rendible, jo soc capitalista, no m'interessa que la gent compensi els meus fracassos, prefereixo tenir èxit i crec que hem d'ensenyar als nostres alumnes a tenir-ho.
And while you may think that it's ok 'dude' to run an unprofitable subsidized entity, I'm a capitalist, I'm not about people offsetting my failures, I'd rather succeed and I think we should teach our students to succeed.
1
1
0.885358
HRM
SM
Quan seleccioneu Desactivat, la simetria de la capa no s'exporta.
When Off is selected, layer symmetry is not exported.
0.995108
0.99989
0.89848
COM
MNL
A més, s'introdueix una capa totalment connectada per al mapatge ocult entre modalitats.
Besides, a fully connected layer is introduced for the hidden mapping between modalities.
1
0.999914
0.930244
ING
GEN
he intentat contactar amb el servei d'assistència, etc . sense èxit.
i tried reaching out to the help desk etc to no avail.
1
0.999596
0.823174
FIN
SM
La situació d'avui no l'envejo, que Déu no em posi a mi ni als altres en aquest moment, té un estat posttraumàtic
Today's situation I don't envy, may God not put me or others in it right now, it has a post-traumatic state
1
0.999529
0.879934
AUT
SM
Robert Gates va assumir com a nou secretari de Defensa ianqui.
Robert Gates took over as the new Yankee Secretary of Defense.
0.970126
0.99418
0.939838
ARC
CON
Les porcions de potes oposades s'estenen inicialment en una relació substancialment paral·lela des del canal del membre en forma d' U una longitud predeterminada per tenir una porció de bloqueig de porta entre les porcions de potes paral·leles oposades.
The opposite leg portions initially extend in substantial parallel relationship from the trough of the U-shaped member a predetermined length to have a door locking portion between the parallel opposite leg portions.
1
1
0.859924
AUT
PAT
Aquestes es recullen al quadre que apareix al final de la pàgina.
These are set out in the table at the bottom of the page.
0.999998
0.960924
0.818597
MWM
MNL
Porto set anys a la música i em mereixo un respecte.
I have been in music for seven years and I deserve respect.
0.998206
0.925947
0.936069
CUL
CON
Abans que el temps es pugui observar.
Before time can be observed.
0.993413
0.952739
0.842247
GEN
GEN
La forma específica de la indicació no està limitada.
The specific form of the indication is not limited.
1
0.963499
0.933624
LEG
PAT
I va advertir: ""Hi ha un doble discurs que ja no se sosté.
And he warned: ""There is a double speech that is no longer supported.
0.994352
0.999721
0.883403
POL
CON
Estic aquí: #Grand Hyatt City #[glotón]
I am here: #Grand Hyatt City #[glutton]
0.781552
0.984463
0.944368
PRN
SM
I què fa aquesta maleïda vaca?
So what does that freaking cow do?
0.999975
0.985721
0.879293
PRN
CON
Els empresaris forners fan una protesta davant del Congrés de la Nació, per exposar les dificultats que està patint el sector, principalment davant els alts augments de la matèria primera i els costos de les tarifes de serveis.
The bakery businessmen hold a protest in front of the National Congress, to expose the difficulties that the sector is suffering, mainly due to the high increases in raw materials and the costs of service fees.
1
1
0.910232
AUT
SM
El moviment dʻaquesta palanca està acoblat al sistema de control de potència del motor o motors
The motion of this lever is coupled to the power control system of the engine (s)
1
0.998786
0.814905
AUT
MNL
L'acord de venda conjunta a un compte Global es pot exercir amb un acord d'equip Dell/EMC.
Agreement to joint sell to a Global account can be exercised with a Dell/EMC teaming agreement.
0.989879
0.999657
0.946149
COM
MNL
CAMP TÈCNIC La present invenció es refereix a la placa del deflector d'inclinació per a la supressió dels intercanviadors de tipus nucli-carcassa.
Technical field The present invention relates to the baffle plate rocking for suppressing core shell-type exchangers.
1
0.999958
0.828446
ING
PAT
Com que les zones de conservació de la naturalesa són d'importància nacional, els seus valors/sensibilitats es qualifiquen com a alts.
As nature conservation areas are of national importance, their values / sensitivities are rated as high.
1
0.999715
0.95293
ENV
SM
de qui creus que és la culpa?
whose fault do you think it is?
0.955754
0.994064
0.938688
HRM
CON
Fins ara, m'he preguntat quin és el benefici d'aprendre a bufar una flauta dolça quan érem a l'escola secundària
Until now, I've been wondering what's the benefit of learning to blow a recorder when we were in high school
1
0.999932
0.783187
ENV
SM
La raó és simplement perquè els proveïdors de gasolina paguen tarifes per estacions de servei inestables, i per això els concessionaris també són menys propensos a llogar automòbils, però si lloguen, les tarifes també són baixes.
The reason is simply because gasoline suppliers pay fees for unstable gas stations, so dealers are also less likely to rent cars, but if they rent, the fees are also low.
1
1
0.904051
AUT
SM
Si no hi ha amics menjant junts, ho has menjat tu mateix.
If there are no friends eating together, you have eaten it yourself.
0.999953
0.999543
0.915374
MWM
CON
Només aquestes plantes representen costos operatius fixos, sense generar energia, en el rang de milions i milions respectivament, va afirmar la presidenta de l'ICE.
Only these plants represent fixed operating costs, without generating energy, in the range of C/ million and C/ million respectively, affirmed the president of ICE.
1
1
0.885715
AUT
SM
Perquè l'espectador rep, gairebé a la safata, una imatge d'esclavatge femenina per regodejar-se.
For the viewer is given, almost on a platter, an image of female enslavement to gloat over.
1
0.999988
0.839189
CUL
CON
Ha dit que ""una denúncia d'aquesta magnitud limita la capacitat d'acció en la lluita contra el delicte"".
He said that ""a complaint of this magnitude limits his capacity for action in the fight against crime . "".
1
0.999746
0.92527
POL
CON
No em puc posar al dia així, fem una llista i compartim-la, així serà més pràctic per a tots
I can't catch up like that, let's make a list and share it, then it will be more practical for all of us
1
0.99625
0.818694
GEN
SM
La pell de serp va ser amb carn sòlida tan puré com carn de porc.
The snake skin was chopped, minced with solid meat as puree as pork minced.
0.997233
0.99947
0.713816
GEN
SM
El Govern sap el desgast que signifiquen quatre anys de gestió i no vol que les promeses d¿oxigenació quedin en mans dels referents de l¿oposició.
The Government knows the wear and tear that four years of management mean and does not want oxygenation promises to remain in the hands of opposition leaders.
1
1
0.910252
GEN
NEW
Totes aquestes consideracions reforcen la nostra opinió que cal un enfocament flexible i creatiu de les quotes.
All these considerations reinforce our view that a flexible and creative approach to assessed contributions is required.
0.999971
0.999976
0.89934
HRM
SM
Els Jocs Panamericans també són a la mira d'Angelo Caro, que va obtenir el tercer lloc en el recent ""Tampa Am.
The Pan American Games are also in the sights of Angelo Caro, who obtained third place in the recent ""Tampa Am.
0.999589
0.999777
0.963016
CUL
NEW
Minuts més tard, l'actor va llegir fragments del Martín Fierro a Aguirre per fomentar el valor del treball i l'esforç.
Minutes later, the actor read fragments of Martin Fierro to Aguirre to promote the value of work and effort.
0.999885
0.978251
0.957729
AUT
SM
Els experts en la matèria poden trobar fàcilment avantatges i modificacions addicionals.
Additional advantages and modifications can be readily found by those skilled in the art.
1
0.999859
0.863726
GEN
PAT
L'anomenada Malta al Per� és una lager fosca.
The so-called Malta in Peru is a dark lager.
0.929604
0.941627
0.767062
CUL
CON
llavors hauries de mirar dos aparells anomenats Dell KACE K1000
then you should look at two appliances called the Dell KACE K1000
0.995644
0.99886
0.950034
COM
MNL
El nostre entorn encara no ha arribat a la fase de comprendre les opcions de vida dels altres.
Our environment has not yet reached the stage of understanding each other's life choices.
0.999993
0.999982
0.919092
GEN
SM