ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Vaig pensar que el costum de portar flors era bonic i vaig pensar que podria imitar-lo i aplicar-lo el dia de la pietat filial de Vu Lan.
The bad guy can even figure out the order of the numbers based on the amount of heat present, the hottest being the last button pressed.
0.999856
0.999775
0.130734
CUL
SM
coastal Plywood ja s'ha compromès a proporcionar drets de pas al llarg de la ruta proposada, van dir els assistents, i també es proposa una cruïlla de carreteres amb llums intermitents.
coastal plywood has already committed to providing rights-of-way along the proposed route, said attendees, and a road crossing with flashing lights is also proposed.
1
1
0.919944
AUT
NEW
Motiu del canvi de titularitat: transmissió de titularitat.
Reason for change of ownership: transfer of ownership.
0.999704
0.998252
0.939661
LEG
SM
Somiant que altres em responien Siege, em vaig despertar per veure que no! [Panda]
Dreaming of others replying to me Siege, woke up to see no! [Panda]
0.999388
0.999155
0.832019
CUL
SM
Així que hi haurà lliçons addicionals després de l'escola.
So there will be additional lessons after school.
1
0.996798
0.947761
HRM
SM
Bro, escoles a BSD/PIK on hi ha argila o fusta ociosa.
Bro, escoles de BSD / PIK, on hi ha argila o fusta ociosa.
0.951678
0.045125
0.987983
ARC
SM
El recent acabat pont sobre el riu Mekong que connecta Laos i Tailàndia ha connectat sense problemes l'autopista de Kunming a Bangkok.
El recent pont acabat sobre el riu Mekong que connecta Laos i Tailandia ha connectat la carretera de Kunming amb Bangkok sense problemes.
0.999981
0.021039
0.988824
AUT
SM
Charles Knott Congresbury Youth Partnership Premis per a joves.
Charles Knott Congresbury Youth Partnership Young Persons Awards.
0.004815
0.999736
0.95752
GEN
NEW
Vaig fer els procediments de manteniment de les finestres i va millorar una mica, pero un o dos mesos despres va tornar a ser un carro
I did the windows maintenance procedures and it improved a little, but a month or two later it turned into a cart again
0.999998
0.999973
0.907881
ARC
SM
Diniz va ser un segon més lent que el seu company d'equip i va ser setzè, encara que una bandera vermella va aparèixer a la pista al final de la sessió quan podria haver millorat la seva puntuació
Diniz was a second slower than his teammate and was sixteenth, although a red flag appeared on the track at the end of the session when he could have improved his score
1
1
0.93536
AUT
NEW
En aquests casos, si els inversors fan servir el BPA bàsic per predir el BPA del futur poden cometre errors molt greus.
In such cases, if investors use basic EPS to predict EPS for the future can lead to very serious mistakes.
0.999995
0.998896
0.852507
MWM
SM
Els equips poden inscriure's per mitjà dels seus delegats respectius prèvia presentació de les Llistes de Bona Fe i dels corresponents documents d'identitat de cada jugador.
The teams can register through their respective delegates upon presentation of the Good Faith Lists and the corresponding identity documents of each player.
1
1
0.885338
AUT
MNL
Pas 1: Composeu el SMS: Fcode5 al 8577 (VND/10 descàrregues/12 hores) des del telèfon.
Step 1: Compose SMS: Fcode5 to 8577 (5,000 VND/10 downloads/12 hours) from your phone.
1
0.999935
0.96551
AUT
MNL
El treball social necessita una ment amb la comunitat
Social work needs a mind with the community
0.997047
0.997047
0.941696
HRM
SM
Aquestes dades mai no seran transmeses sense el consentiment previ dels usuaris de XPERTIA.
These data will never be transmitted without the prior consent of XPERTIA users.
0.999422
0.997906
0.962428
AUT
MNL
Aquesta situació que vivim avui que unes 500 famílies indígenes estiguin aïllades per la crescuda del Rió Pucara ho havíem denunciat davant les autoritats de la província i nació que no ens van escoltar.
This situation that we live today that some 500 indigenous families are isolated by the flood of the Pucara river had denounced it to the authorities of the province and nation that did not listen to us.
1
1
0.901919
POL
SM
A través del nostre propi dolor podem desenvolupar un sentit d'empatia pel dolor dels altres . No obstant això, si no ets conscient del dolor que experimentes, potser no siguis capaç de convertir-lo en alguna cosa positiva.
Through our own pain, we can develop a sense of empathy for the pain of others . However, if you are unaware of the pain you are experiencing, you may not be able to turn it into something positive.
1
1
0.922828
HRM
SM
No perllongaré l'explicació pots provar-ho tu mateix gratis durant un mes i comparar-ho amb la resta de plataformes
I will not prolong the explanation you can try it yourself for free for a month and compare it with the rest of the platforms
0.999999
0.999896
0.905944
MWM
SM
Però per a la gent això era divertit.
But for people that was fun.
0.99987
0.959363
0.943395
CUL
CON
Em casaré, treballaré a l'estranger, tindré èxit, viuré bé i seré feliç.
I'll get married, work abroad, be successful, live well, and be happy.
1
0.999572
0.919983
GEN
SM
Almenys els meus pensaments en aquell moment.
At least my thoughts at the time.
0.999647
0.994429
0.944653
HRM
CON
Aconsegueix un gos de veritat, qui compra aquest joc deu estar sol.
Get a real dog, whoever buys this game must be lonely.
0.999826
0.997871
0.897068
CUL
CON
La meva lògica és que les vacunes amb virus atenuats o apagats són comuns per a nosaltres.
My logic is that vaccines with attenuated or turned off viruses are commonplace for us to use.
1
0.999989
0.879155
GEN
SM
Bé, tinc a- a la cinta transportadora, no me'n recordo de tot)
Well, I have a-to the conveyor belt, I can't remember everything)
0.968961
0.999062
0.912581
CUL
CON
Per a més informació sobre l'opció de la base de dades ansiupdateconstraints, vegeu.
For more information about the ansiupdateconstraints database option, see.
0.990155
0.999834
0.965418
GEN
MNL
Però, per què els mestres estan compromesos amb l'èxit virtual?
But, why are teachers committed to virtual achievement?
0.999965
0.999652
0.902144
HRM
CON
Justin Hurwitz ha ambientat la pel·lícula amb una excel·lent partitura de jazz.
Justin Hurwitz has set the film to an excellent jazz score.
0.945326
0.998344
0.911695
CUL
NEW
Els quadres de Czeslaw Rzepinski són a les ofertes de les cases de subhastes
Paintings by Czeslaw Rzepinski are in the offers of auction houses
0.951596
0.993495
0.96241
ARC
NEW
Comparació dels temps de viatge i operació * 1860: 2 hores, 4 minuts de viatge, càrrega de 140t.
Comparison of travel and operating times * 1860: 2 hours, 4 minutes of travel, load 140t.
1
0.985872
0.9809
AUT
EML
Hi va haver COVID-19 el 2012? Desafiament per a la IA en el diagnòstic amb indicacions similars
Was there COVID-19 back in 2012? Challenge for AI in Diagnosis with Similar Indications
1
0.989756
0.912357
ING
GEN
Això és bàsicament la resposta d'un usuari de Quora, així que això és el que puc dir.
This is basically Quora user's answer, so here is what else I can say.
0.999998
0.999669
0.918232
MWM
EML
En total, la ciutat va rebre reclams durant l'any 2016.
In total, the City received 412,651 claims during the year 2016.
0.977554
0.999583
0.776388
LEG
SM
Els DVD no es reprodueixen: Aquesta crítica no es basa en el contingut creatiu sinó en una aparent fallada de producció del DVD.
DVDs Won't Play: This review is not based on creative content but on an apparent DVD production flaw.
1
0.999689
0.955815
CUL
SM
Quan es desasigna un compte de recursos, el compte de recursos es desvincula i s'elimina l'assignació d'aquest compte d'usuari del gestor d'identitats a aquest recurs.
When you unassign a resource account, you unlink the resource account and remove that Identity Manager user account's assignment to that resource.
1
1
0.91035
MWM
MNL
Revisa les teves aplicacions per determinar quines son necessaries avui
Review your apps to determine which are required today
0.998245
0.999107
0.945077
MWM
MNL
Pel que fa a l'alimentació, és una espècie oportunista
In terms of food, it is an opportunistic species
0.999997
0.974525
0.905416
ENV
SM
La companyia va aconseguir un ingrés total durant l'any de milions de dirhams el 2016, davant dels milions de dirhams del 2015.
The company achieved a total income during the year of million dirhams in 2016, compared to million dirhams in 2015.
0.999966
0.99892
0.906833
AUT
SM
Sí, sense accés immediat al host
Yes, with no immediate host access
0.995498
0.944862
0.944522
CUL
MNL
Ja saben, el tomàquet i els seus epígons.
You know, the tomato and its epigones.
1
0.947899
0.854998
ENV
CON
El bonic dins dels túnids i altres espècies com l'ostió, la jaiba, els quelonis i el galleda, a les zones de la Badia de Nuevitas i Platja Jigüey (a la costa nord).
The bonito within the tunas and other species such as oysters, crabs, turtles and conch, in the areas of Bahia de Nuevitas and Playa Jiguey (on the north coast).
1
1
0.900202
ENV
SM
El dia d'ingressar a l'escola, Tu només portava uns quants centenars de milers de VND amb una petita motxilla i una bicicleta.
On the day of entering the school, Tu carried only a few hundred thousand VND with a small backpack and a bicycle.
0.999999
0.999995
0.909855
AUT
SM
Com a tal, alguns països i regions ara tenen el potencial de saltar cap a un model de desenvolupament que es basa cada cop més principalment en energia renovable assequible.
As such, some countries and regions now have the potential to leapfrog towards a development model that is increasingly based primarily on affordable renewable energy.
1
1
0.931739
ENV
SM
El 25 d'abril del 2015, el Cap de l'Equip d'Inspecció va informar dels resultats de la inspecció al Director del Departament.
On April 25, 2015, the Head of the Inspection Team reported the inspection results to the Director of the Department.
0.999287
0.999087
0.928325
AUT
SM
Vaig conèixer una meravellosa dona en aquesta aplicació, vam començar a parlar i ens vam enamorar l'un de l'altre, les coses milloren cada dia, t'estimo mariel escabedo ho sento tindre ja no et necessito
Met a wonderful amazing beautiful woman on this app we began talking and have fell for eachother things are only getting better daily ty tinder I love you mariel escabedo sorry tinder no longer need you
1
1
0.877611
GEN
SM
Del Potro, que havia derrotat Federer a la final del 2009 de l'US Open, va tornar a repetir la gesta després d'un tens partit de gairebé tres hores.
Del Potro, who had defeated Federer in the 2009 US Open final, repeated the feat after a tense match lasting almost three hours.
1
0.999919
0.960572
FIN
NEW
Les persones contractades tenen dret a prestacions com ara el sou, les primes i altres règims prescrits per l'Estat.
Recruited persons are entitled to benefits such as salary, bonus and other regimes as prescribed by the State.
1
1
0.917886
LEG
SM
L' 1,9% del setembre és la xifra més alta des de l'abril i fa fallida la meta del Banc Central: l'acumulat de l'any ja és del 17,6%.
The% in September is the highest figure since April and breaks the Central Bank's goal: the accumulated figure for the year is already%.
0.999796
0.999992
0.743291
FIN
SM
Alguns semblen ser força amistosos, altres semblen ser egoistes o una mica rars.
Some seem to be quite friendly, others seem to be selfish or a bit odd.
0.999996
0.998266
0.928475
CUL
SM
RT @ EpochTimesChina: #NOU: Estats Units declara l'emergència de salut pública pel #Coronavirus.
RT @ EpochTimesChina: #NEW: US declares #Coronavirus public health emergency.
0.998729
0.999355
0.969724
GEN
SM
Es finança en funció de la voluntat política, perquè ningú obliga l'Ajuntament a reservar una quantitat determinada.
It is financed based on political will, because no one forces the City Council to reserve a certain amount.
1
0.999649
0.93658
GEN
CON
Només es van salvar Petrobras que va quedar sense canvis, Mercado Lliure (+3,40%) i Irsa (+2,34%).
Only Petrobras, which remained unchanged, Mercado Libre (+%) and Irsa (+%) were saved.
0.999965
0.995518
0.911064
CUL
SM
Lloc d'inscripció a les oficines de LANBIDE.
Place of registration at the LANBIDE offices.
0.995392
0.996178
0.968264
AUT
MNL
Al gràfic adjunt, que és un gràfic setmanal, notem la presència d'un canal harmoniós descendent des de la part superior de setembre del 2007.
In the attached chart, which is a weekly chart, we notice the presence of a descending harmonious channel from the top of September 2007.
1
0.999951
0.914609
AUT
EML
Va ser realment aterridor'.
It was really scary . "".
0.912533
0.9979
0.800596
CUL
SM
El document reconeix que hi ha casos d'empreses que tenen dret a dirigir els ingressos estrangers als accionistes no residents sense cobrir els impostos australians.
The paper recognizes that there are cases for companies that are entitled to direct direct foreign income to non-resident shareholders without covering Australian taxes.
1
1
0.883787
LEG
SM
No vam poder escalfar aquest any.
We couldn't warm up this year.
0.893429
0.994303
0.962626
CUL
SM
Mmm, al noi li agraden els comptes.
Mmm, the boy likes beads.
0.950519
0.984936
0.818533
CUL
CON
La veritat és que no m'agraden totes dues coses, perquè prefereixo navegar per coses divertides com els mems, i això no es pot reduir jeje.
I don't really like both, because I prefer browsing funny things like memes, and that can't be reduced hehe.
1
0.999983
0.814143
GEN
SM
Per demostrar la funcionalitat del món real dels algorismes presentats, es proporcionen dades de vol d'una operació de cicle de bombament completament automatitzada d'un prototip a petita escala.
In order to demonstrate the real world functionality of the presented algorithms, flight data from a fully automated pumping-cycle operation of a small-scale prototype are given.
1
1
0.92517
ING
GEN
Va escriure: 'Hi ha polítics disposats a sacrificar l'Acord de Divendres Sant a l'altar del Brexit ia declarar que la pau acordada a Irlanda del Nord no val, en realitat, la pena de totes maneres.
He wrote: ""There are politicians prepared to sacrifice the Good Friday Agreement on the altar of Brexit and declare that the peace agreed in Northern Ireland is not, really, worth having anyway.
1
1
0.93244
POL
NEW
Per part seva, els jugadors provinents d'Europa s'incorporaran a la concentració en territori argentí.
For their part, players from Europe will join the concentration in Argentine territory.
0.999983
0.994188
0.902364
AUT
SM
Tots dos han demostrat la seva valentia, joventut, força física i experiència són presents en aquest partit.
Both have shown their bravery, youth, physical strength and experience are all present in this match.
1
0.99995
0.945
CUL
SM
Aquest home en si mateix és més gran que el nostre club . Com ho vencerem
This man himself is bigger than our club . How are we going to beat it
0.994636
0.999525
0.869899
CUL
SM
L'advocat de Manning, David Coombs, va enviar dimarts una Petició de Perdó/Commutació de Sentència al president Barack Obama a través del Departament de Justícia, així com al secretari de l'exèrcit, John M. McHugh.
Manning's attorney, David Coombs, sent a Petition for Pardon/Commutation of Sentence to President Barack Obama through the Justice Department on Tuesday, as well as to Secretary of the Army John M. McHugh.
1
1
0.952457
POL
EML
Si crema, destruiran aquest món, cremarà
If it burns, they will destroy this world, it will burn
0.999893
0.987362
0.914256
PRN
SM
He recollit algunes dades de referència de l'OMS a partir del 16 de març.
I up some reference data from WHO as of March 16.
1
0.944546
0.9177
GEN
EML
el conductor de torn tambe aprofitava les parades per estirar una mica les cames, encara que l'altre s'encarregava de manejar l'equipatge.
the driver on driving duty also took advantage of the stops to stretch his legs a bit, even though the other was in charge of handling the luggage.
0.999999
0.999999
0.909951
AUT
MNL
És un esdeveniment de gran envergadura, amb mesures més llargues, més riques i més específiques.
The company's main focus is to protect and improve people's livelihoods, with the longest, richest and most specific measures.
1
0.999996
0.505019
AUT
SM
Washington va tenir l'oportunitat d'intentar un triple per empatar el matx amb la pissarra 114-111 a 15,8 segons del final.
Washington had a chance to try a 3-pointer to tie the game at 114-111 with seconds left.
0.997823
0.999305
0.857846
GEN
EML
@ Xiao Qin Ge encara va escriure una bústia, però seguia sent una missió . Llarg alè.
@ Xiao Qin Ge still wrote a mailbox, but it was still a mission . Long breath.
0.999999
0.999248
0.906007
PRN
SM
Director 8 i Lingo Autoritzat: Aquest llibre no és correcte.
Director 8 and Lingo Authorized: This book is not correct.
0.996321
0.995698
0.90588
CUL
SM
Relació gràfica entre amplitud i nivell d'intensitat sonora
Graphic relation between amplitude and sound intensity level
0.999999
0.99646
0.918023
MAT
GEN
Hi ha alguns grups religiosos que exigeixen poc en aquest camp de la moral.
There are some religious groups that demand little in this field of morality.
0.999989
0.999813
0.929923
AUT
CON
Quan la baula excepcional està continguda en una bola contràctil, la classificació es pot expressar en termes del grup de nusos de la baula.
When the exceptional link is contained in a contractible ball, the classification can be expressed in terms of the knot group of the link.
1
0.999282
0.81196
MAT
GEN
els numeros estan oberts a la interpretacio, va dir, i va afegir que quan la gent sent parlar que els preus son, per exemple, un 23% mes alts, automaticament assumeixen que casa val un 23% mes.
numbers are open to interpretation, he said, adding that when people hear about prices being, as an example, 23% higher, they automatically assume their house is worth 23% more.
1
1
0.957325
AUT
SM
NO et perdis aquesta exposició al Museu Picasso.
Do NOT miss this exhibition at the Picasso Museum.
0.99935
0.926669
0.947815
GEN
SM
Excel·lent article sobre el #coronavirus a @ TheAtlantic avui pel sempre brillant @ jameshamblin.
Excellent piece on #coronavirus in @ TheAtlantic today by the ever brilliant @ jameshamblin.
0.487484
0.998105
0.952111
ENV
SM
Aquesta no és una pel·lícula tan entretinguda per a la gent normal.
This is not such an entertaining movie for the layman .'.
0.999956
0.997378
0.786943
CUL
SM
Conde va ser condemnat el 31 de març del 2000 per l'Audiència Nacional a deu anys i dos mesos de presó per apropiació indeguda, estafa i falsedat, i el 29 de juliol del 2002 el Suprem va augmentar aquesta pena.
Conde was sentenced on March 31, 2000 by the National Court to ten years and two months in prison for misappropriation, fraud and falsehood, and on July 29, 2002 the Supreme Court increased that sentence.
1
1
0.954877
LEG
SM
Qui són els aprovadors legals?
Who are the legal approvers?
0.987367
0.977239
0.959791
LEG
CON
La seva història no s'acaba aquí.
Their story does not end there.
0.999983
0.996797
0.869239
CUL
CON
Ja es ven a 20 països, i està fent un salt per convertir-se en una marca global, i no deixa de créixer entrant en diverses botigues selectes en línia.
Already sold in 20 countries, it is leaping to become a global brand, and is steadily growing by entering a number of online select shops.
1
1
0.917061
MWM
NEW
Entre ells hi ha els internats catòlics i protestants del Canadà per a nens indis, l'orfenat i l'escola catòlica de Mount Cashel a Terranova
These include Catholic and Protestant residential schools in Canada for Indian children, Mount Cashel Catholic orphanage and school in Newfoundland
0.999998
1
0.893093
ARC
SM
Després del matrimoni, el seu destí no és tan bo.
After marriage, her fate is not so good.
0.999936
0.991267
0.862309
HRM
CON
Entre Rivadavia i 1r de Maig només es pot passar per Pas Vinal o Ruta 70.
Between Rivadavia and 1 de Mayo you can only go through Paso Vinal or Route 70.
0.999731
0.981718
0.931902
AUT
CON
Els extrems davanters del material en estoc avançaran llavors cap a la barra de topall 48 però aquesta vegada no enganxaran el topall inferior 50 sinó el topall superior i més davanter 49.
The'forwardends of the stock material will then advance toward the-stop bar 48 but this time will not engage the lowerabutm'ent 50 but rather the upper and more forwardabutment 49.
1
1
0.924338
FIN
PAT
Després de trencar amb el seu xicot laosià, Thuy An va conèixer per casualitat un client de nacionalitat alemanya però originari de Bac Lieu.
After breaking up with her Laotian boyfriend, Thuy An happened to meet a customer of German nationality but originally from Bac Lieu.
1
0.999999
0.923176
AUT
SM
És Ryotaro Shiba? Estic segur que tots estem d'acord que és un psicòpata de la personalitat.
Is it Ryotaro Shiba? I'm sure we can all agree that he's a personality psycho.
0.999992
0.959464
0.90429
CUL
CON
Volem guanyar, volem guanyar a tot el país?
Do we want to win, do we want to win in the whole country?
0.99469
0.980959
0.922943
GEN
CON
Per tant, feu que sigui un hàbit començar el dia fent una llista de tasques o horaris que voleu completar en el dia.
Therefore, make it a habit to start the day by making a list of tasks or schedules that you want to complete on the day.
0.999999
0.999951
0.923305
MWM
SM
I no té capacitat de resolució sinó només de contenció.
And it does not have the ability to resolve, but only containment.
1
0.99869
0.897662
HRM
CON
'Fa temps que no sé la resposta.
I've never known the answer for a long time.
0.969559
0.991233
0.848393
CUL
CON
I la seguretat de Bullrich i Vidal (perquè Ezeiza està a província) per al G20, on és?
And the security of Bullrich and Vidal (because Ezeiza is in the province) for the G20, where is she?
0.999995
0.997962
0.920611
POL
CON
El segon es basa en la cerca d'arquitectura de transformadors de precisió mixta.
The second is based on mixed precision Transformer architecture search.
0.998935
0.994172
0.888106
ING
GEN
Ell només pot dir Usa la funció dominant de Tu.
He can just say Use the dominant function of Ti.
0.999364
0.977376
0.837445
COM
CON
ViewPoint per a SAP permet als usuaris finals continuar sent productius sense haver d'aprendre una eina d'accés a fitxers nova o desconeguda.
ViewPoint for SAP allows end users to remain productive without learning a new or unfamiliar archive access tool.
0.999999
0.999997
0.938866
MWM
MNL
Vivim colze a colze amb els gitanos i no tenim cap problema"", ha indicat.
We live side by side with the gypsies and we don't have any problem,"" he said.
0.995497
0.985602
0.881734
POL
SM
És l'aplicació de la radiació ionitzant a alguns tumors malignes de diferents tipus, els que poden aparèixer a diversos òrgans del cos.
It is the application of ionizing radiation to some malignant tumors of different types, which can appear in various organs of the body.
1
0.999992
0.905851
LSM
SM
El sistema d"" informació referit al"" estat de l"" estoc ha de conèixer en tot moment les existències reals il"" estat de les comandes en curs per vigilar el compliment dels terminis d"" aprovisionament.
The information system referring to the state of the stock must know at all times the real stocks and the state of the orders in progress to monitor compliance with the supply deadlines.
1
1
0.885326
FIN
MNL
Persones que sabien que no es podien imaginar pel que estàvem passant.
People who knew that they could not imagine what we were going through.
0.999997
0.999922
0.894158
AUT
CON