ca
stringlengths 0
33.8k
| it
stringlengths 0
28.4k
|
---|---|
El film és un fracàs.
|
Il film fu un insuccesso.
|
Va fer el seu debut professional el 21 de març de 2009, en el primer partit de la temporada 2009 de la MLS amb el Kansas City contra el Toronto FC.
|
Il 21 marzo 2009 esordisce professionisticamente in MLS contro il Toronto FC.
|
El terme «pal·ladianisme» sovint és utilitzat en l'actualitat, encara que de manera incorrecta, per referir-se a un edifici que mostra alguna pretensió clàssica.
|
Successivamente il termine “palladiano” fu usato spesso a sproposito: in alcuni casi, ancora oggi, viene utilizzato per definire un edificio con pretese classiche di qualsiasi natura.
|
Camelot és un musical escrit per Alan Jay Lerner i Frederick Loewe, vagament basat en la llegenda del rei Artús tal com es va adaptar a la novel·la de T. H. White en la seva novel·la homònima.
|
Il musical Camelot di Alan Jay Lerner e Frederick Loewe è basato sulla leggenda di Camelot, principalmente attraverso l'interpretazione di T.H. White in Re in eterno.
|
Irlanda havia estat buida durant trenta anys després de la mort de l'últim seguidor de Partholón quan Nemed va navegar a Irlanda amb els seus quatre fills i cabdills, Starn, Iarbonel l'endeví, Annind i Fergus Cantó-Vermell.
|
L'isola era vuota da 30 anni, dopo la morte dell'ultimo dei seguaci di Partholón, quando Nemed salpò alla volta dell'Irlanda dal mar Caspio con 44 navi insieme a quattro suoi figli e ad alcuni capitribù.
|
Aquesta espècie no té bufeta natatòria.
|
Questo pesce non ha vescica natatoria.
|
No va tenir l'opció de defensar el títol olímpic a Los Angeles 1984 pel boicot dels països comunistes a l'esdeveniment.
|
Non poté difendere il titolo olimpico a Los Angeles 1984 a causa del boicottaggio sovietico.
|
Aquesta situació va originar algun conflicte, com la revolta de 1185-1188.
|
Questo originò gravi difficoltà nel 1185 - 1188 con una rivolta dei conversi.
|
Al nord limita amb la plana del Mont Aragats, i al sud amb l'Ararat.
|
A nord, la pianura confina con il monte Aragats, mentre il monte Ararat la delimita a sud.
|
Això, conclou Vidal, obri la possibilitat que, de fet, el govern haguera permés que ocorregueren els atacs, a fi de capitalitzar o catalitzar els esdeveniments i encobrir el que hagueren sigut uns molt discutibles fins polítics i agrupar-los sota el nom de guerra contra el terrorisme.
|
Tali fatti, concluse Vidal, autorizzano l'ipotesi che l'amministrazione di fatto lasciò realizzare gli attacchi, in modo da poter capitalizzare su un evento catalizzatore, che gli avrebbe permesso di raggiungere obiettivi politici controversi sotto la falsa bandiera di una Guerra al terrorismo.
|
Espanyol.
|
Spagnolo.
|
Sheryl Kara Sandberg (Washington, 1969) és una economista, autora i directora executiva nord-americana.
|
Sheryl Kara Sandberg (Washington D.C., 28 agosto 1969) è un'imprenditrice e politica statunitense, attuale direttrice operativa di Facebook.
|
La batalla de Darbesac o batalla de Mari, fou una enfrontament armat entre els mamelucs d'Egipte i l'exèrcit d'Armènia Menor, el 24 d'agost del 1266, que resultà desastrós per als armenis.
|
La battaglia di Mari, detta anche il disastro di Mari, fu combattuta tra i Mamelucchi d'Egitto e gli armeni della Cilicia il 24 agosto 1266.
|
El concepte d'Hawkestra (fusió del nom de la banda i el terme anglès per a orquestra, orchestra) va ser encunyat per a referir-se a la reunió de membres presents i passats de Hawkwind para realitzar algun esdeveniment, i en concret amb la intenció de denominar al 30º aniversari de la banda, commemoració protegida amb el llançament d'Epocheclipse - 30 year anthology; no obstant això, problemes logístics van retardar aquest esdeveniment fins a octubre de 2000.
|
Il concetto della Hawkestra, una riunione che avrebbe dovuto ospitare i membri passati del gruppo, doveva originariamente coincidere con il trentesimo anniversario della band e con la pubblicazione dell'antologia Epocheclipse - 30 Year Anthology, ma per problemi logistici fu posticipata al 21 ottobre 2000.
|
Abans que existís el maquinari d'acceleracció de gràfics 3D, s'utilitzava la renderització per programari.
|
Prima dell'avvento della grafica 3D accelerata, si usavano render software come le API Glide.
|
El 2003 la divisió territorial de la república va atribuir al municipi dels municipis rurals de Šipkovica i Djepčište.
|
La divisione territoriale del 2003 ha assegnato il municipio rurale di Zletovo al Municipio di Probištip.
|
Creu Fletxada —Nyilaskereszt en hongarès— fou un grup polític hongarès de tarannà feixista aparegut en els anys 30, liderat per Ferenc Szálasi, un antic oficial de l'exèrcit.
|
La Croce frecciata (Nyilaskereszt) è un simbolo nato in Ungheria negli anni trenta come simbolo del partito fascista ungherese, il Partito della Croce Frecciata, diretto da Ferenc Szálasi, ex-maggiore dell'esercito.
|
Sobresurt també per la producció de nombroses representacions de dones, incloent personatges llegendaris tals com Murasaki Shikibu.
|
Durante la sua attività si dedicò alla rappresentazione di personaggi femminili storici o leggendari, tra i quali Murasaki Shikibu.
|
Abans de la seva oferta pública inicial, MasterCard Worldwide va ser una cooperativa propietat de més de 25.000 entitats financeres que han utilitzat les targetes de la marca.
|
MasterCard Incorporated è un'organizzazione di proprietà di oltre 25.000 istituti finanziari che emettono le loro carte.
|
Annette Edmondson (Adelaida, Austràlia Meridional, 12 de desembre de 1991) és una ciclista australiana, especialista en la pista.
|
Annette Edmondson (Bedford Park, 12 dicembre 1991) è una pistard e ciclista su strada australiana.
|
A Manama (Bahrein) el 31 de maig de 2014 ha presidit la cerimònia de benedicció de la primera pedra de la catedral de Nostra Senyora d'Aràbia, destinada a esdevenir nova seu del vicariat apostòlic de l'Aràbia Septentrional.
|
Qui il 31 maggio 2014 è stata benedetta la prima pietra della cattedrale di Nostra Signora d'Arabia, destinata a divenire la nuova cattedrale del vicariato apostolico.
|
El màxim golejador en va ser Emilio Butragueño, del Real Madrid, amb 19 gols.
|
Capocannoniere del torneo, e vincitore del Trofeo Pichichi, fu Emilio Butragueño (Real Madrid), con 19 reti.
|
Però quan la victòria de Gneu era un fet, va acudir Asdrúbal Barca, el germà d'Anníbal i fill d'Amílcar Barca amb reforços i va dispersar als romans, sense derrotar-los.
|
Ma quando la vittoria di Gneo sembrava certa, Asdrubale Barca arrivò con rinforzi e disperse i Romani senza tuttavia sconfiggerli.
|
Ascendí a la lliga regional de Kyushu l'any 1983.
|
Il club venne promosso nel Campionato Regionale del Kyushu nel 1983.
|
L'any 1900 va aparèixer el seu primer llibre, L'apogeu de l'Imperi rus, sobre el model de La caiguda de l'Imperi romà, d'Edward Gibbon.
|
Nel 1900 Saki pubblica il suo primo libro, The rise of the Russian, basato sull'opera più famosa di Edward Gibbon.
|
L'emperador Joan I de Bizanci, assabentat de la polèmica aixecada, hi envià l'inspector Eutimi, que aprovà la reforma d'Atanasi, que fou confirmada per l'emperador el 971.
|
L'imperatore Giovanni I Zimisce, avvertito delle polemiche che accompagnavano il lavoro del nostro, inviò l'ispettore Eutimio a controllare quanto avveniva: questi approvò la riforma di Atanasio e l'imperatore la ufficializzò con una crisobolla nel 971.
|
Negres: vins de 13,5º a 15º d'alcohol.
|
Rosato: Vino tra i 10,5º e 13º di gradazione alcolica.
|
El túnel però està tancat des del 2009.
|
L'impianto fu chiuso nel 2009.
|
En el 118 l'emperador Adrià va prometre autoritzar la reconstrucció del Temple, el que va calmar la revolta.
|
Inizialmente, l'imperatore Adriano concesse il permesso di ricostruire il tempio, ma poi cambiò idea.
|
Entre 1994 i 2002 va ser membre del Bundestag alemany.
|
Dal 2002 è un membro del Bundestag tedesco.
|
Beguina i begard foren els noms que, des del segle XIII, es feren servir per anomenar els membres d'associacions de laics que feien vida religiosa fora de les estructures jeràrquiques de l'Església Catòlica.
|
Beghine e begardi sono i nomi che, a partire dal XIII secolo, furono utilizzati per indicare membri di associazioni religiose formatesi al di fuori della struttura gerarchica della Chiesa cattolica con lo scopo di una rinascita spirituale della persona tramite una vita monastica ma senza voti.
|
La Jove Europa es va crear el 1834 a prop de Berna, d'acord amb revolucionaris d'altres països.
|
La Giovane Europa, fondata nell'aprile 1834 presso Berna in accordo con altri rivoluzionari stranieri, ha tra i suoi principi ispiratori quello della costituzione degli Stati Uniti d'Europa.
|
Els cometes són sovint classificats segons la durada del seu període orbital, el més llarg és el període més perllongat de l'el·lipse.
|
Le comete sono usualmente classificate in base alla lunghezza del loro periodo orbitale.
|
Més endavant va estudiar a la Universitat Catòlica d'Amèrica a Washington, DC, on va estudiar composició amb Conrad Bernier i Helmut Braunlich, adreça d'orquestra amb Donald Thulean, i musicologia amb Cyrilla Barr i Ruth Steiner.
|
Poi al'Università Cattolica d'America di Washington studiò direzione d'orchestra con Donald Thulean, composizione con Conrad Bernier e Helmut Braunlich, e musicologia con Ruth Steiner, Cyrilla Barr, e Robert Stevenson, laureandosi con una tesi dottorale sul compositore barocco Rafael Antonio Castellanos.
|
És generalment comú, i considerat una espècie sota preocupació menor per BirdLife International i conseqüentment per UICN.
|
È sempre relativamente comune e per questo motivo BirdLife International la inserisce tra le specie a rischio minimo.
|
Freixa, Toni.
|
Magistrale, Tony.
|
Es considera que la primera obra neorealista és Ossessione (1942) de Luchino Visconti.
|
Il primo film che viene considerato dalla maggior parte dei critici pienamente ascrivibile al genere è tuttavia Ossessione (1943),di Luchino Visconti.
|
En acabar el 2005, la congregació comptava amb 557 religioses en 94 cases.
|
Al 31 dicembre 2005, la congregazione contava 557 religiose in 94 case.
|
Un dels avantatges del lliure accés és per als usuaris en els països en desenvolupament que tenen un accés molt limitat a les revistes científiques.
|
I grandi beneficiari dell'Open Access saranno i paesi in via di sviluppo nei quali, attualmente, vi sono università non abbonate a riviste scientifiche.
|
També el 2005 rep dos premis: un a Viena és adjudicat el "Bosendorfer Artist" per la "importància internacional de la seva expressió artística" i, a la seva terra d'origen, el premi "Recanati Forever per la música" per "l'excel·lència i la màgia amb què acarona les tecles del seu piano. "
|
Nel 2005 riceve due riconoscimenti: a Vienna è insignito dell'onorificenza di "Bösendorfer Artist" per la "valenza internazionale della sua espressione artistica" e il premio "Recanati Forever per la musica".
|
Cada HBA té un nom únic mundial (WWN), que és similar a la MAC d'Ethernet ja que s'usa un identificador únic organitzat, assignat pel IEEE.
|
Ciascun adattatore ha un unico World Wide Name (WWN), simile ad un indirizzo MAC Ethernet, in quanto usa un OUI assegnato dall'IEEE, ma più lungo (8 byte).
|
Segons Cassi Dió uns 40.000 perderen la vida en la batalla.
|
Secondo Polibio 40.000 cartaginesi perirono in questa battaglia.
|
Héctor Puricelli, conegut a Itàlia com Ettore Puricelli, (15 de setembre de 1916 - 14 de maig de 2001) fou un futbolista i posterior entrenador uruguaià, nacionalitzat italià.
|
Héctor Puricelli Seña, meglio noto come Ettore Puricelli (Montevideo, 15 settembre 1916 – Roma, 14 maggio 2001), è stato un calciatore e allenatore di calcio uruguaiano naturalizzato italiano.
|
Sentraltind (també coneguda com Sentraltinden o Vestre Styggedalstind) és una muntanya situada a les muntanyes d'Hurrungane, a la serralada de Jotunheimen.
|
Il Sentraltind (noto anche come Sentraltinden o Vestre Styggedalstind) è la decima montagna della Norvegia per altezza, appartenente al massiccio dello Hurrungane, nella catena montuosa dello Jotunheimen, nei Monti Scandinavi.
|
Pel que fa a l'evolució urbana.
|
Evoluzione urbanistica.
|
Disaronno Originale té un grau alcohòlic del 28%.
|
La sua gradazione alcolica è del 28%.
|
El 2008, en col·laboració amb Jonathan Engle i Roberto Pereira, va introduir l'amplitud de vèrtex de l'escuma d'espín ("spin foam vertex amplitude") com a base de la definició actual de la covariant dinàmica en el camp de la gravetat quàntica de llaços.
|
Nel 2008, con Jonathan Engle e Roberto Pereira, ha introdotto l'ampiezza di vertice che è alla base della corrente formulazione della dinamica covariante in loop quantum gravity.
|
El 816 Lluís I el Pietós confirmava a l'arquebisbe de Trèveris Hettó els privilegis de protecció i immunitat concedits pel seu pare.
|
Nell'816 Ludovico il Pio confermò all'arcivescovo Hetto i privilegi già garantiti da suo padre ai suoi predecessori.
|
Gall d'uns 1.100 grams i gallina d'uns 800.
|
Il peso si aggira intorno ai 2,400 kg per il gallo e ai 1,800 kg per la gallina.
|
Un càrrec que, amb l'aval del Consell de Seguretat, porta aparellada la prefectura de la Missió de Suport de les Nacions Unides a Líbia (UNSMIL) i que va assumir des de l'1 de setembre en substitució del libanès Tarek Mitri al 4 de novembre de 2015.
|
Pochi giorni dopo viene anche investito del ruolo di Capo della Missione di supporto dell'ONU in Libia (UNSMIL- United Nations Support Mission in Libya), in sostituzione del libanese Tarek Mitri.
|
Kagome Higurashi (日暮 かごめ, , Higurashi Kagome?) és la protagonista femenina d'aquesta sèrie.
|
Kagome Higurashi (日暮 かごめ Higurashi Kagome?) è la narratrice e coprotagonista della storia.
|
Aquests, que venien de Sicília, on havien arribat devers l'any 829 d'Àfrica i d'Espanya, varen desembarcar al Cap Spartivento, i sovint, degut al mal temps, es veien obligats a romandre-hi; al no trobar lloc per a residir, van saquejar i devastar el territori de Bova.
|
Dal IX secolo Bova era continuamente assediata dai Saraceni: i pirati, provenienti dalla Sicilia, erano giunti intorno all'anno 829 dall'Africa e dalla Spagna, approdavano a Capo Spartivento e spesso, per avversità atmosferiche, erano costretti a fermarsi; non trovando alcuna resistenza saccheggiavano e devastavano il territorio di Bova.
|
Jean-Claude Lecante (Saint-Ouen (Sena Saint-Denis), 12 de novembre de 1934) va ser un ciclista francès, que fou professional el 1960.
|
Jean-Claude Lecante (Saint-Ouen, 12 novembre 1934) è un ex ciclista su strada francese.
|
La vora es projecta sobre la superfície del Mare Frigoris, i un dorsum recorre diversos cràters des del sud-est del brocal.
|
Il bordo confina con il Mare Frigoris, ed un dorsum si estende per parecchi diametri del cratere in direzione sudest.
|
A més, el desplaçament de la població civil i l'amuntegament dels refugiats a les ciutats va incrementar les malalties i la fam.
|
Inoltre, lo spostamento delle popolazioni civili e il sovraffollamento nelle città dovuto ai rifugiati comportò frequenti episodi di malnutrizione e di trasmissione di malattie.
|
Méphistophélès fa la seua aparició i canta la cèlebre tonada «Le veau d'or est toujours debout» (el vedell d'or està sempre erigit).
|
Méphistophélès appare e canta una canzone sul Vitello d'oro (Le veau d'or/Il vitello d'oro).
|
La política prohibia discriminar o assetjar militars o aspirants homosexuals armaritzats, excepte a obertament homosexuals i bisexuals.
|
Questa politica limitava, teoricamente, i tentativi dell'esercito di individuare membri o candidati omosessuali o bisessuali non dichiarati, al contempo escludendo dal servizio militare le persone apertamente gay, lesbiche o bisessuali.
|
El 1977, Gran Bretanya, Canadà, França, la República Federal d'Alemanya i els Estats Units van formar un equip informal de negociacions, anomenat "Grup de contacte", per treballar amb Sud-àfrica per implementar un pla de les Nacions Unides per a eleccions lliures a Namíbia.
|
Nel 1977, alcuni membri del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite tra cui Canada, Francia, Germania Ovest, Regno Unito e Stati Uniti (il cosiddetto Gruppo di Contatto Occidentale) diedero vita a una iniziativa diplomatica volta a ottenere l'indipendenza della Namibia attraverso un processo che potesse risultare accettabile alla comunità internazionale.
|
Grawitz era també el cap de la Creu Roja Alemanya.
|
Era anche a capo della Croce Rossa tedesca.
|
Les seves activitats d'ensenyament són nombroses en el Space Policy Institute de la Universitat George Washington, on és professora convidada, i en l'Allibera Università Internazionale degli Studi Sociali (LUISS) de Roma.
|
Ha pubblicato articoli su quotidiani e riviste, nazionali ed internazionali e numerose sono le attività di insegnamento presso lo Space Policy Institute della George Washington University (dove ricopre il ruolo di visiting faculty) e la Libera Università Internazionale degli Studi Sociali (LUISS) di Roma.
|
Kolbe llavors va seguir a Bunsen a Marburgo, i el 1865 va anar a la Universitat de Leipzig.
|
Fu il successore di Bunsen all'Università di Marburgo, e nel 1865 ottenne la cattedra all'Università di Lipsia.
|
Namaste (en hindi), Juhar/Namaskar (en oriya), Namaskar, Swagatam (en marathi), Namaskara (en kanarès), Namaskaram (en telugu, malaiàlam), Vanakkam (en tàmil), Nomoshkaar (en bengalí), Nomoskar (en assamès) és una salutació típica quan la gent es troba o com a forma de comiat.
|
Namasté, namaskar, Namaskara o Namaskaram (lingua telugu, lingua malayalam), Vanakkam (lingua tamil),Nomoshkaar (lingua bengali), Nomoskar (lingua assamese) sasriakal (lingua punjabi)è il saluto tradizionale, anche se considerato un po' antiquato da qualcuno.
|
Com era dels àrabs que els europeus van aprendre aquest sistema, els europeus els van anomenar nombres aràbics; els àrabs es refereixen als seus nombres com a nombres indis.
|
Poiché la conoscenza di tali numeri raggiunse l'Europa attraverso il lavoro di matematici ed astronomi arabi, i numeri vennero chiamati "numeri arabi".
|
Amb Aureli al tron, Uter viatja amb els seus companys més propers a Irlanda per ajudar a Merlí a portar les pedres que formen part de Stonehenge.
|
Uther guidò le armate del fratello in Irlanda per aiutare Merlino a portare le pietre di Stonehenge in Britannia.
|
Aquesta reforma va ser dissenyada per l'arquitecte Ricardo Bofill Levi.
|
Il complesso è stato progettato dall'architetto spagnolo Ricardo Bofill.
|
Privats temporalment de la nostra Mare Pàtria, conservem tots plegats no només la nostra fe en la terra, sinó també el ferm desig d'aconseguir gestes, l'esperit de sacrifici, i la voluntat de crear una família unida i ben avinguda de la qual formem part tots els que no abaixarem els braços en la lluita pel seu alliberament».
|
Essendo attualmente privi della madre patria lasciateci almeno la nostra fede in essa, l'incontrollato desiderio per il fato, il sacrificio, tra coloro che si considerano una famiglia unita dalla fratellanza nella lotta per la sua liberazione".
|
Raffael Caetano de Araújo (nascut el 28 de març de 1985), simplement Raffael, és un futbolista brasiler que juga pel Borussia Mönchengladbach de centrecampista ofensiu.
|
Raffael Caetano de Araújo noto come Raffael (Fortaleza, 28 marzo 1985) è un calciatore brasiliano, centrocampista del Borussia Mönchengladbach.
|
El 1933 dirigí l'Acadèmia Militar de Mòdena fins al 1934, en què és nomenat comandant de la XXI Divisió de Granaders de Sardenya, i amb aquesta divisió pren part a la Segona Guerra Italianoetíop.
|
Nel 1933 comanda l'Accademia Militare di Modena sino al 1934, quando gli verrà affidata anche XXI divisione dei Granatieri di Sardegna.
|
Es refugia a les cavitats dels arbres, les piles de roques i les coves marines.
|
Si rifugia nelle cavità degli alberi, ammassi rocciosi e in grotte marine.
|
La matança va ser tan brutal que causà indignació per tot Europa.
|
La notizia causò grande indignazione in tutta Europa.
|
El lloc que ocupa avui dia la basílica ja era ocupat per un convent/ermita franciscà dit de San Francisco (Sant Francesc) que, segons recull una llegenda, fou fundada pel propi Francesc d'Assís el 1217 durant la seva peregrinació a Santiago.
|
Il luogo su cui sorge la basilica ospitava un convento-eremitaggio francescano, che, secondo la leggenda, sarebbe stato fondato da san Francesco d'Assisi nel 1217.
|
Per accedir a l'interior cal passar per una rampa molt pronunciada i travessar un pontet protegit per murs laterals en els quals h ha dotze ranures, sis per banda.
|
Per accedere all'interno del castello bisogna percorrere una rampa ripida e attraversare un ponticello schermato da mura laterali nelle quali si aprono dodici feritoie per ciascun lato.
|
La raça va ser oficialment reconeguda l'any 1928.
|
La razza è stata riconosciuta nel 1929.
|
El retorn de Casanova (títol original: Le Retour de Casanova) és una pel·lícula francesa dirigida per Édouard Niermans i estrenada l'any 1992.
|
Il ritorno di Casanova, titolo originale Le retour de Casanova (Francia, 1992).
|
Fins al Renaixement el pintor era sobretot un artesà, pagat principalment per narrar els esdeveniments a través d'imatges, ja fossin sacres, sobre la litúrgia de l'església o dels ciutadans (els nobles o els rics de la burgesia).
|
Fino al Rinascimento il pittore era soprattutto un artigiano, pagato principalmente per raccontare eventi attraverso immagini, siano essi sacri o celebrativi da committenti quali la chiesa o privati cittadini (nobili e/o ricchi borghesi) e solo pochi grandi artisti si distinguevano dalla massa di mestieranti più o meno capaci.
|
L'idioma oficial és l'alemany, encara que la majoria parla un dialecte alamànic.
|
La lingua ufficiale è il tedesco, anche se molti parlano il walser, un dialetto alemanno.
|
Cabell negre, també és anomenat cabell bru, és el color de cabell més fosc i el més comú entre els éssers humans.
|
I capelli neri, così comunemente chiamati anche capelli mori o corvini, sono il colore di capelli maggiormente diffuso al mondo.
|
Ja no torna a ser esmentat fins al 74 aC quan va dirigir junt amb Hermòcrates el gran exèrcit que Mitridates va enviar a envair Paflagònia i Bitínia (tardor).
|
Da questo momento in poi non sappiamo più nulla di Tassile fino allo scoppio della terza guerra mitridatica nel 74 a.C., quando egli comandò insieme con Ermocrate, il grande esercito con cui Mitridate invase la Paflagonia e la Bitinia, nell'autunno dello stesso anno.
|
L'Ordre té quatre classes en divisions civils i militars.
|
L'ordine disponeva di quattro classi di benemerenza sia civili che militari.
|
Article principal: Bakumatsu Durant els dos segles que van precedir el 1854, el Japó havia limitat severament el comerç estranger -principalment amb nacions europees-, amb excepció de Corea (a través de Tsushima), la Xina de la dinastia Qing (a través de les illes Ryukyu) i Holanda (a través del lloc comercial de Dejima).
|
Per i due secoli precedenti il 1854, il Giappone chiuse i rapporti con le nazioni straniere, con le eccezioni della Corea attraverso Tsushima, la Cina della dinastia Qing mediante le isole Ryūkyū, e i Paesi Bassi mediante la stazione commerciale di Dejima.
|
Aquesta barrera Schottky fa que els temps de commutació siguen molt ràpids i el voltatge en polarització directa baix.
|
Questa barriera Schottky in entrambi i materiali fornisce un'alta velocità di commutazione e una bassa caduta di potenziale.
|
L'Orde inclou membres de 3 classes: Gran Cavaller Comandant - Knight Grand Commander (GCSI) Cavaller Comandant - Knight Commander (KCSI) Company - Companion (CSI) No hi ha hagut cap nomenament des de la independència de l'Índia el 1947.
|
L'Ordine includeva i membri suddivisi in tre classi: Cavaliere Gran Commendatore (GCSI) Cavaliere Commendatore (KCSI) Compagno (CSI) L'ordine è formalmente cessato dalla dichiarazione d'indipendenza dell'India nel 1947.
|
Actualment només queden 350 lleons en llibertat en el bosc de Gir a l'estat de Gujarat, a l'Índia.
|
In natura sopravvive solamente nella Foresta di Gir, nello Stato indiano del Gujarat.
|
El Galileu va detectar olivina i piroxè a Ida.
|
L'olivina e il pirossene sono stati rilevati su Ida da Galileo.
|
Richard Linklater (Houston, Texas, 30 de juliol de 1960) és un guionista i director de cinema estatunidenc.
|
Richard Stuart Linklater (Houston, 30 luglio 1960) è un regista, sceneggiatore e produttore cinematografico statunitense.
|
La cantina del teatre (títol original en anglès: Stage Door Canteen) és una pel·lícula estatunidenca dirigida per Frank Borzage estrenada el 1943.
|
La taverna delle stelle (Stage Door Canteen) è un film del 1943 diretto da Frank Borzage.
|
El 1933 conegué Jan Tinbergen, futur Premi Nobel d'Economia, i es traslladà fins a la ciutat d'Amsterdam per estudiar econometria i estadística sota la seva direcció.
|
Nel 1933, incontrò Jan Tinbergen (che avrebbe vinto il Nobel per l'economia nel 1969) e si trasferì ad Amsterdam per dedicarsi allo studio dell'economia matematica, con Tinbergen come docente.
|
També va ser director de l'Orquestra Filharmònica de Rochester a Nova York de 1936 a 1944.
|
Nello stesso anno fu nominato direttore della Rochester Philharmonic Orchestra di Rochester, New York, fino al 1944.
|
David Duncan (Billings, Montana, 17 de febrer de 1913 − Everett, Washington, 27 de desembre de 1999) va ser un autor de ciència-ficció i guionista estatunidenc.
|
David Duncan (Billings, 17 febbraio 1913 – Everett, 26 dicembre 1999) è stato uno scrittore e sceneggiatore statunitense.
|
Guiu II de la Roche (1280 - 5 d'octubre del 1308) va ser duc d'Atenes des de 1287 i en fou l'últim del seu llinatge.
|
Guido II de la Roche (francese: Guy II de la Roche; 1280 – 5 ottobre 1308) fu Duca di Atene dal 1287 alla propria morte, ultimo duca della propria famiglia.
|
Arimaa és un joc de taula abstracte per torns per a dos jugadors que pot jugar-se amb el mateix material, tauler i peces que els escacs.
|
Arimaa è un gioco da tavolo per due giocatori, che può essere giocato con i pezzi e la scacchiera degli scacchi tradizionali.
|
Un polític excepcionalment astut profundament involucrat en els assumptes de cada estat, Lincoln rebé el suport dels "War Democrats" (Demòcrates que donaven suport al Nord i no pas al Sud) i aconseguí la seva reelecció el 1864.
|
Abile statista e profondamente coinvolto nelle questioni di potere in ogni Stato, Lincoln si conquisterà l'appoggio decisivo dei "War Democrat" e gestirà la sua campagna di rielezione nelle elezioni presidenziali del 1864.
|
Va escriure com a mínim 29 novel·les, 6 col·leccions de poesia, 26 obres de teatre i, a més, diversos guions per a ràdio i cinema, traduccions i cents de resenyes i articles.
|
Ha scritto complessivamente 29 romanzi, 15 racconti lunghi, 6 raccolte di racconti, 6 raccolte di poesie e 26 sceneggiature sia per il cinema che per la radio.
|
En matemàtiques, un nombre doble de Mersenne és un nombre primer de Mersenne de la forma M M p = 2 2 p − 1 − 1 {\displaystyle M_{M_{p}}=2^{2^{p}-1}-1} on p és un nombre primer de Mersenne.
|
In matematica un numero primo di Mersenne è un numero primo esprimibile come: M p = 2 p − 1 {\displaystyle M_{p}=2^{p}-1} con p {\displaystyle p} intero positivo primo.
|
Les colònies en el sistema solar extern pot ser de gran utilitat per estacions espacials durables, la investigació tèrmica del planeta i les altres llunes.
|
Le colonie nel sistema solare esterno possono anche servire come centro per studi a lungo termine sui pianeti e le loro lune.
|
En desembre de 1967 el FNAP es va unir amb dues noves faccions, els "herois del retorn" (abtal al-awda) i el Front d'Alliberament de Palestina (FAP), dirigit per Ahmed Jibril.
|
Nel dicembre del 1967, il FNLP formò un gruppo indipendente con le altre due organizzazioni palestinesi, gli Eroi del Ritorno (abtāl al-ʿawda) e il Fronte per la Liberazione della Palestina (FLP) di Ahmed Jibril.
|
Segons el cens del 2000, Golden Valley tenia 183 habitants, 91 habitatges, i 51 famílies.
|
Secondo il censimento del 2000, a Golden Valley vivevano 183 persone, ed erano presenti 51 gruppi familiari.
|
El seu nom àrab és Al-Jawn, i no es refereix a una óssa sinó a un «cavall negre».
|
Sebbene non ci siano dubbi che il suo nome proprio provenga dall'arabo, tuttavia la sua esatta etimologia è incerta: potrebbe provenire da Al-Jawn, che non si riferisce ad un orso, ma a un "cavallo nero".
|
Realitzada el 2001, va resultar un èxit de taquilla, guanyant més de 870 milions de dòlars arreu del món i convertint-se així en la segona estrena més reeixida del 2001 als EUA i el món (darrere de Harry Potter i la pedra filosofal) fet que la convertí, aleshores, en la cinquena pel·lícula en guanyar més diners en tota la història.
|
Il film ha incassato oltre $871 milioni in tutto il mondo ed è diventato il secondo film con il maggior incasso del 2001 negli Stati Uniti e nel mondo (dopo Harry Potter e la Pietra Filosofale).
|
El 1906 va ser president del Cercle Juvenil Popular de Terranova di Sicilia i dirigí el diari Il garofano bianco.
|
Compiuti gli studi classici, nel 1906 diviene presidente del circolo giovanile popolare popolare della sua città e dirige il giornale Il garofano bianco.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.