inputs
stringlengths
55
3k
targets
stringlengths
1
2.23k
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The new runway, believed to be 3,000 meters long, "will enable China to accelerate construction of infrastructure and potentially start air patrols over the Spratly Islands, which are claimed and occupied by a number of countries," Jane's added.
เชื่อกันว่าทางวิ่งเครื่องบินแห่งใหม่ที่มีความยาว 3,000 เมตรนี้ "จะทําให้จีนสามารถเพิ่มความรวดเร็วในการก่อสร้างโครงสร้างพื้นฐานและมีศักยภาพในการเริ่มต้นการลาดตระเวนทางอากาศเหนือหมู่เกาะสแปรตลีซึ่งถูกอ้างสิทธิและครอบครองโดยประเทศต่าง ๆ มากมาย" เจนส์ รายงานเพิ่มเติม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Some of the foreign fighters are believed to have traveled to Marawi via the porous maritime borders of the Sulu Sea, next to Indonesia, Malaysia and the Philippines.
เชื่อว่านักรบต่างชาติบางส่วนได้เดินทางไปยังเมืองมาราวีผ่านพรมแดนทางทะเลที่มีช่องโหว่ทางทะเลซูลู ซึ่งอยู่ติดกับอินโดนีเซีย มาเลเซียและฟิลิปปินส์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: An automated system, for example, could recommend specific food choices for Soldiers based on the system's knowledge of their dietary needs. The risk of harm is relatively low, according to the matrix, because the Soldier can choose not to eat the food. Therefore, the need for human oversight is low. In the case of an automated medical diagnosis, however, the risk of potential harm is much higher and requires more human oversight.
เช่น ระบบอัตโนมัติสามารถแนะนําตัวเลือกอาหารที่เฉพาะเจาะจงสําหรับทหาร โดยอิงตามความรู้ของระบบเกี่ยวกับความต้องการด้านอาหารของทหารเหล่านั้น ซึ่งจากแม่แบบ ความเสี่ยงดังกล่าวมีอันตรายค่อนข้างต่ํา เนื่องจากทหารเลือกที่จะไม่รับประทานอาหารนั้น ๆ ได้ ดังนั้น ความจําเป็นที่ต้องมีการกํากับดูแลด้วยมนุษย์จึงต่ํา แต่ในกรณีการวินิจฉัยทางการแพทย์ด้วยระบบอัตโนมัติ ความเสี่ยงของอันตรายที่อาจเกิดขึ้นสูงกว่ามากและจําเป็นต้องมีการกํากับดูแลด้วยมนุษย์มากกว่า
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In 2014, for instance, the Obama administration charged five Chinese military hackers with a series of digital break-ins at American companies. Similar arrests have continued under President Trump. The U.S. in December 2018 unsealed indictments against accused Chinese hackers Zhu Hua and Shang Shilong, who were charged with conspiracy to commit computer intrusions, conspiracy to commit wire fraud and aggravated identity theft. The men were part of a hacking group known as Advanced Persistent Threat 10.
เช่น ใน พ.ศ. 2557 รัฐบาลนายโอบามาตั้งข้อหาแฮกเกอร์ทหารจีนห้าคนด้วยข้อหาบุกรุกระบบดิจิทัลในบริษัทอเมริกา การจับกุมที่คล้ายคลึงกันยังคงดําเนินอยู่ภายใต้การปกครองของประธานาธิบดีทรัมป์ เมื่อเดือนธันวาคม พ.ศ. 2561 สหรัฐฯ เปิดเผยข้อกล่าวหาต่อนายจู หัว และนายชาง ชีหลง แฮกเกอร์จีนซึ่งถูกตั้งข้อหาสมคบคิดกระทําการบุกรุกคอมพิวเตอร์ สมคบคิดกระทําการฉ้อโกงเงินผ่านระบบธนาคาร และการโจรกรรมอัตลักษณ์อย่างอุกอาจ ชายทั้งสองคนเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มเจาะระบบที่รู้จักกันในนามแอดวานซ์ เพอร์ซิสเทนต์ ธรีต 10
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Like many OBOR initiatives, the rail project has been plagued with problems, including delays in PRC's disbursement of promised funds, and progress has been minimal, according to several recent studies, Nikkei Asian Review, an English-language business journal, reported.(Pictured: Indonesian President Joko Widodo, left, and challenger Prabowo Subianto attend a ceremony in Jakarta in September 2018 to kick off the campaign period for next year's presidential election.)
เช่นเดียวกันกับหลายโครงการของโครงการหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทาง โครงการทางรถไฟดังกล่าวประสบปัญหาหลายด้าน ทั้งความล่าช้าในการได้รับเงินจากจีนตามที่ตกลงไว้และความก้าวหน้าอันน้อยนิดของโครงการ ตามข้อมูลจากการวิจัยหลายแห่งเมื่อไม่นานมานี้ นิกเคอิ เอเชียน รีวิววารสารธุรกิจภาษาอังกฤษรายงาน(ภาพ: นายโจโก วิโดโด ประธานาธิบดีอินโดนีเซีย (ซ้าย) และนายปราโบโว สุเบียนโต ผู้ท้าชิงตําแหน่งประธานาธิบดี เข้าร่วมพิธีการในกรุงจาการ์ตาเมื่อเดือนกันยายน พ.ศ. 2561 เพื่อเปิดตัวฤดูกาลหาเสียงสําหรับการเลือกตั้งประธานาธิบดีในปีหน้า)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: As in China, Pokemon Go hasn't officially launched in Indonesia. Authorities hope to get ahead of the game with warnings as the application's popularity and use precedes its official debut.
เช่นเดียวกับจีน โปเกมอน โก ยังไม่ได้เปิดตัวอย่างเป็นทางการในอินโดนีเซีย ทางการหวังว่าจะดําเนินการก่อนการมาถึงของเกมด้วยคําเตือนต่าง ๆ ในขณะที่ความนิยมในแอปพลิเคชันและการใช้งานเกิดขึ้นก่อนการเปิดตัวอย่างเป็นทางการ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Just as China has aggressively staked claims to resource-rich waters in the South China Sea, Japanese officials said its gas exploration in the East China Sea is equally troublesome.
เช่นเดียวกับที่จีนได้อ้างสิทธิอย่างดุเดือดในน่านน้ําที่อุดมสมบูรณ์ไปด้วยทรัพยากรในทะเลจีนใต้ เจ้าหน้าที่ญี่ปุ่นกล่าวว่า การสํารวจก๊าซในทะเลจีนตะวันออกก็น่ากังวลพอกัน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Like other countries in the region, Australia remains on high alert for foreign fighters returning home after fighting with ISIS.
เช่นเดียวกับประเทศอื่น ๆ ในภูมิภาค ออสเตรเลียยังคงอยู่ในช่วงของการเตือนภัยระดับสูงสําหรับการกลับประเทศของนักรบต่างชาติหลังจากการต่อสู้ร่วมกับรัฐอิสลามแห่งอิรักและซีเรีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Just as European imperial powers employed gunboat diplomacy, China is using sovereign debt to bend other states to its will. As Sri Lanka's handover of the strategic Hambantota Port shows, states caught in debt bondage to the new imperial giant risk losing natural assets and their very sovereignty.
เช่นเดียวกับมหาอํานาจจักรวรรดิยุโรปที่ใช้การทูตแบบนาวิกานุภาพ จีนก็กําลังใช้ความเป็นเจ้าหนี้แห่งรัฐเพื่อชักใยประเทศอื่น ๆ ดังที่การส่งมอบท่าเรือเชิงยุทธศาสตร์แฮมบันโตตาของศรีลังกา แสดงให้เห็น ประเทศต่าง ๆ ที่ตกเป็นลูกหนี้จักรวรรดิยักษ์ใหญ่แห่งใหม่อย่างจีนเสี่ยงต่อการสูญเสียสินทรัพย์ทางธรรมชาติรวมถึงอํานาจอธิปไตยของประเทศ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Just as European imperial powers employed gunboat diplomacy to open new markets and colonial outposts, China uses sovereign debt to bend other states to its will, without having to fire a single shot. Like the opium the British exported to China, the loans China offers are addictive. Because China chooses its projects according to their long-term strategic value, they may yield short-term returns that are insufficient for countries to repay their debts. This gives China added leverage, which it can use, say, to force borrowers to swap debt for equity, thereby expanding China's global footprint by trapping a growing number of countries in debt servitude.
เช่นเดียวกับมหาอํานาจจักรวรรดิยุโรปที่ใช้การทูตแบบนาวิกานุภาพเพื่อเปิดตลาดใหม่และล่าอาณานิคม จีนกําลังใช้หนี้ภาครัฐเพื่อบีบประเทศอื่น ๆ ให้ทําตามความต้องการของตนโดยไม่ต้องยิงปืนแม้แต่นัดเดียว ดังเช่นการที่สหราชอาณาจักรส่งออกฝิ่นไปยังจีน ข้อเสนอเงินกู้ยืมของจีนคือสิ่งเสพติด เพราะจีนเลือกโครงการตามมูลค่าทางยุทธศาสตร์ระยะยาว ซึ่งอาจได้ผลตอบแทนในระยะสั้นที่ไม่เพียงพอสําหรับประเทศต่าง ๆ เพื่อจ่ายหนี้ วิธีนี้ช่วยให้จีนเพิ่มความได้เปรียบที่สามารถใช้เพื่อบังคับให้ผู้กู้ยืมแลกเปลี่ยนหนี้กับหุ้นทุน และเป็นการขยายเขตครอบคลุมทั่วโลกของจีนโดยการวางหลุมพรางประเทศต่าง ๆ ที่มีจํานวนเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ให้ตกเป็นทาสภาระหนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Along with the state, the primary stakeholders in the whole of society approach are women, youth and civil society organizations (CSOs).
เช่นเดียวกับรัฐ ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียหลักในแนวทางปฏิบัติโดยมุ่งเน้นที่สังคมโดยรวมก็คือสตรี เยาวชน และองค์กรประชาสังคม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: These have been cheaper to produce than the more efficient monocrystalline cells, which are made from single crystalline units.
เซลล์แสงอาทิตย์ชนิดนี้มีต้นทุนการผลิตถูกกว่าเซลล์แสงอาทิตย์แบบโมโนคริสตัลไลน์ ที่ทําจากผลึกซิลิคอนเชิงเดี่ยวและมีประสิทธิภาพสูงกว่า
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Razooqi, director general of the Smart Services Department at Dubai Police.
เซอร์วิส ของกรมตํารวจดูไบกล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The unrest has killed more than 170 people, most of them militants, in the northeast this year, according to the South Asia Terrorism Portal. Last year, 465 people were killed.
เซาท์ เอเชีย เทอเรอริสซึม พอร์ทัล ซึ่งเป็นเว็บไซต์ข้อมูลเกี่ยวกับการก่อการร้ายในเอเชียใต้ระบุว่า ความไม่สงบในภาคตะวันออกเฉียงเหนือทําให้มีผู้เสียชีวิตปีนี้กว่า 170 คน ซึ่งส่วนใหญ่เป็นสมาชิกกลุ่มหัวรุนแรง และในปีที่ผ่านมามีผู้เสียชีวิต 465 คน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The infected servers posed a variety of threats from various types of malware, including the targeting of financial institutions, the launching of distributed denial of service (DDoS) attacks and the distribution of spam, Reuters reported. DDoS attacks use hijacked and virus-infected computers to target websites until they can no longer keep pace with the scale of data requested.
เซิร์ฟเวอร์ที่ติดไวรัสเป็นสาเหตุของภัยคุกคามมากมายจากมัลแวร์หลายชนิด รวมถึงการมุ่งเป้าที่สถาบันการเงิน การโจมตีโดยปฏิเสธการให้บริการ และการแพร่กระจายสแปม รอยเตอร์รายงาน การโจมตีโดยปฏิเสธการให้บริการใช้คอมพิวเตอร์ที่ถูกควบคุมและติดไวรัสในการมุ่งเป้าไปที่เว็บไซต์จนกระทั่งไม่สามารถรองรับขนาดของข้อมูลที่ได้รับการร้องขอ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In late November 2015, U.S. trade officials announced that the two countries had reached "meaningful commitments on minimizing trade-secret theft and protecting intellectual property" after three days of talks in China, according to The Hill, a Washington, D.C.-based news publication.
เดอะ ฮิลล์ หนังสือพิมพ์ซึ่งมีฐานในกรุงวอชิงตัน ดี.ซี. รายงานว่า ในปลายเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2558 หลังจากการเจรจาสามวันในจีน เจ้าหน้าที่การค้าของสหรัฐฯ ประกาศว่าทั้งสองประเทศได้บรรลุ "ข้อตกลงที่มีจุดมุ่งหมายในการลดการจารกรรมความลับทางการค้าและการคุ้มครองทรัพย์สินทางปัญญา"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Daily Telegraph reported that someone scrawled "IS" — the initials for Islamic State — in blood on a window at the station, and police were investigating the incident as a terrorist attack. After police arrested the boys on April 7, one of the teen's mothers told The Sydney Morning Herald newspaper that her son was radicalized in recent weeks.
เดอะ เดลี เทเลกราฟ รายงานว่า มีผู้เขียนอักษรย่อของคําว่ารัฐอิสลามคือ "ไอเอส" ด้วยเลือดลงบนหน้าต่างของปั๊มน้ํามัน โดยตํารวจได้สอบสวนเหตุการณ์การโจมตีครั้งนี้ในฐานะคดีการก่อการร้าย หลังจากที่ตํารวจจับกุมเด็กหนุ่มผู้ต้องสงสัยในวันที่ 7 เมษายน แม่ของหนึ่งในวัยรุ่นต้องสงสัยกล่าวกับหนังสือพิมพ์ เดอะ ซิดนีย์ มอร์นิ่ง เฮรัลด์ ว่า ลูกชายของเธอได้ถูกปลูกฝังแนวคิดหัวรุนแรงเมื่อไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India and China have already held 21 rounds of dialogues concerning this border dispute, The Diplomat reported. Round 22 is scheduled for later this year. In the meantime, analysts expect that the PRC will take a tougher stance on the Line of Actual Control, a demarcation separating Indian-administered areas from Chinese-administered ones, according to The Diplomat.
เดอะดิโพลแมตรายงานว่าอินเดียและจีนได้จัดการเจรจาเกี่ยวกับข้อพิพาทชายแดนแห่งนี้ไปแล้ว 21 รอบ โดยรอบที่ 22 มีกําหนดจะจัดขึ้นในช่วงปลายปีนี้ ในระหว่างนี้ นักวิเคราะห์คาดว่าจีนจะใช้จุดยืนที่มีน้ําหนักกว่าในด้านเส้นแบ่งเขตควบคุมตามความเป็นจริง ซึ่งเป็นการกําหนดเขตที่แยกพื้นที่การปกครองของอินเดียออกจากพื้นที่การปกครองของจีน ตามรายงานของเดอะดิโพลแมต
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: U.S. Air Force and Air National Guard units originally flew the F-16 aircraft that were decommissioned and stored at Davis-Monthan Air Force Base in Arizona. A U.S. Air Force squadron started the refurbishing work in 2013, the U.S. Air Force release said.
เดิมทีนั้นกองทัพอากาศสหรัฐฯ และกองกําลังป้องกันทางอากาศแห่งชาติขับเครื่องบินเอฟ-16 ที่ได้ถูกปลดประจําการและเก็บรักษาไว้ที่ฐานทัพอากาศเดวิส-มอนธานในรัฐแอริโซนา กองพันกองทัพอากาศสหรัฐฯ ได้เริ่มต้นงานปรับปรุงในปี พ.ศ. 2556 ข่าวประชาสัมพันธ์ของกองทัพอากาศสหรัฐฯ ระบุ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The government initially planned to sell all or part of the current site near the upscale Ginza shopping district. Koike, a former TV anchorwoman elected in 2016 as Tokyo's first female governor, did not say when the main market would move to Toyosu, a former gas plant.
เดิมทีรัฐบาลมีแผนที่จะขายที่ตั้งปัจจุบันทั้งหมดหรือบางส่วนที่อยู่ใกล้กับกินซ่าซึ่งเป็นย่านจับจ่ายซื้อของอันหรูหรา นางโคอิเคะซึ่งเป็นอดีตผู้ประกาศข่าวทางโทรทัศน์ที่ได้รับเลือกตั้งเป็นผู้ว่าการหญิงคนแรกของโตเกียวใน พ.ศ. 2559 ไม่ได้แจ้งว่าเมื่อไรตลาดหลักจะย้ายไปที่โทโยสุ ซึ่งเป็นโรงก๊าซเก่า
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: April 2019 marked the 40thanniversary of the United States' Taiwan Relations Act, which serves as the basis for ongoing commercial and cultural relations between the two nations in the absence of official diplomatic ties. Taiwan officials used the occasion to reflect on Taiwan's success as a democracy and its bond with the U.S. and to ask for a deeper commitment, according to Reuters.
เดือนเมษายน พ.ศ. 2562 เป็นการครบรอบ 40ปีของกฎหมายความสัมพันธ์ระหว่างสหรัฐอเมริกาและไต้หวัน ซึ่งทําหน้าที่เป็นพื้นฐานด้านความสัมพันธ์ทางการค้าและวัฒนธรรมอย่างต่อเนื่องระหว่างสองประเทศโดยไม่มีความสัมพันธ์ทางการทูตอย่างเป็นทางการ ทางการไต้หวันใช้โอกาสนี้เพื่อแสดงความสําเร็จของไต้หวันในฐานะประเทศประชาธิปไตยและความสัมพันธ์กับสหรัฐฯ รวมทั้งเพื่อร้องขอคํามั่นสัญญาที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น รอยเตอร์รายงาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The schoolboy, who lives in the Kutubdia Para neighborhood of Cox's Bazar, a town on the southeast coast of Bangladesh, knew what to do. He sent his father, Ramzan Ali, a text message, asking him to return to shore and take shelter.
เด็กชายโมฮัมหมัดเป็นเด็กนักเรียนที่อาศัยอยู่ในย่านคูทับเดียพาราในเมืองคอกซ์บาซาร์ ซึ่งเป็นเมืองทางชายฝั่งทิศตะวันออกเฉียงใต้ของบังกลาเทศ เขารู้ว่าควรทําอย่างไร เขาส่งข้อความไปถึงนายแรมซาน อาลี พ่อของเขาโดยขอร้องให้พ่อกลับขึ้นฝั่งและหาที่หลบภัย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The student learned about disaster preparedness at school through a program that teaches children in Bangladesh's storm-prone coastal regions how to limit the damage from disasters like cyclones.
เด็กชายโมฮัมหมัดเรียนรู้เกี่ยวกับการเตรียมความพร้อมเมื่อเกิดภัยพิบัติที่โรงเรียนผ่านโครงการที่สอนเด็กในภูมิภาคใกล้ชายฝั่งที่มักเกิดพายุในบังกลาเทศถึงวิธีการที่จะจํากัดความเสียหายจากภัยพิบัติเช่นพายุไซโคลน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The technique appears to unblock moisturizing sebaceous glands along the rim of the eyelid, said Qu Chao, an opthalmologist who works at a nearby hospital in Chengdu. "Patients will feel their eyes are dry and uncomfortable when the glands are blocked," she said. "When he is shaving, it is most likely that he is shaving the openings of these glands."
เทคนิคนี้ดูเหมือนจะใช้เพื่อปลดปล่อยต่อมผลิตไขมันที่จะช่วยทําความชุ่มชื้นตรงขอบของเปลือกตา นางจู้ เชา จักษุแพทย์ที่ทํางานที่โรงพยาบาลใกล้เคียงในเฉิงตูกล่าว "คนไข้จะรู้สึกว่าตาแห้งและมีอาการระคายเคืองเมื่อต่อมดังกล่าวถูกปิดกั้น" นางจู้กล่าว "ขณะโกน ก็เป็นไปได้มากที่เขาจะเปิดต่อมดังกล่าว"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Technology will also improve facilities maintenance. Terrain modeling and other automated processes will aid in the design of new facilities and optimize their upkeep with the aim of improving cost and time efficiencies.
เทคโนโลยีจะช่วยปรับปรุงการบํารุงรักษาสิ่งอํานวยความสะดวกด้วย การสร้างแบบจําลองภูมิประเทศและกระบวนการอัตโนมัติอื่น ๆ จะช่วยในการออกแบบสิ่งอํานวยความสะดวกใหม่ ๆ และเพิ่มประสิทธิภาพการดูแลรักษา โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพของต้นทุนและเวลา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Modern military technology also helps Singapore keep its edge and compensates for its small size and population, said Richard Bitzinger, a regional security expert at the S. Rajaratnam School of International Studies in Singapore.
เทคโนโลยีด้านการทหารที่ทันสมัยยังช่วยให้สิงคโปร์คงไว้ซึ่งความสําคัญและชดเชยการเป็นประเทศขนาดเล็กและมีประชากรน้อยของตน นายริชาร์ด บิทซิงเกอร์ ผู้เชี่ยวชาญด้านความมั่นคงในภูมิภาคแห่งวิทยาลัยนานาชาติศึกษา เอส ราชารัตนัม ของสิงคโปร์ กล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The technology operates by acoustic sensors, which are placed throughout a neighborhood. Cape Town plans to expand its use from the current 7 square kilometers to 18 square kilometers.
เทคโนโลยีนี้ทํางานด้วยเซ็นเซอร์วัดแรงสั่นสะเทือน ซึ่งวางอยู่ทั่วบริเวณใกล้เคียง เมืองเคปทาวน์วางแผนที่จะขยายการใช้งานเทคโนโลยีดังกล่าวจากปัจจุบัน 7 ตารางกิโลเมตรเป็น 18 ตารางกิโลเมตร
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: New UAV technology is one of many possible areas of collaboration discussed at the Defense Technology and Trade Initiative (DTTI) meeting held at the Pentagon on March 14, 2019, and at a media roundtable the next day.
เทคโนโลยีอากาศยานไร้คนขับใหม่เป็นหนึ่งในความร่วมมือหลายสาขาที่อาจเป็นได้ ซึ่งได้มีการอภิปรายในที่ประชุมโครงการเทคโนโลยีและการค้าด้านกลาโหมที่จัดขึ้นที่กระทรวงกลาโหมสหรัฐอเมริกา เมื่อวันที่ 14 มีนาคม พ.ศ. 2562 และที่การประชุมโต๊ะกลมสื่อมวลชนในวัดถัดมา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Emerging technologies enable the stealth submarines to stay below the surface for longer periods on more extended deployments, he said. USVs will be key to detecting them and countering the threat they present.
เทคโนโลยีเกิดใหม่นี้ช่วยให้เรือดําน้ําล่องหนอยู่ใต้ผิวได้นานขึ้น ในปฏิบัติการที่มีระยะทางไกลมากขึ้น นายเคนระบุ เรือผิวน้ําไร้คนขับจะเป็นกุญแจสําคัญในการตรวจจับเรือเหล่านี้ และปราบปรามภัยคุกคามใด ๆ ที่ปรากฏ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Drone technology, which keeps Sailors safe while operating in waters too shallow for conventional submarines, provides new surveillance capabilities and potentially offensive military options.
เทคโนโลยีโดรนซึ่งช่วยให้ลูกเรือมีความปลอดภัยในขณะปฏิบัติหน้าที่ในน่านน้ําที่ตื้นเขินเกินไปสําหรับเรือดําน้ําโดยปกติได้มอบขีดความสามารถใหม่ในการตรวจการณ์และทางเลือกด้านการโจมตีทางทหารที่อาจเกิดขึ้น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The new technologies demonstrate South Korea's place at the forefront of what its citizens are calling the "fourth industrial revolution."
เทคโนโลยีใหม่เหล่านี้แสดงให้เห็นถึงสถานะของเกาหลีใต้ในแนวหน้าของปรากฏการณ์ที่พลเมืองเกาหลีใต้เรียกว่า "ปฏิวัติอุตสาหกรรมครั้งที่สี่"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The tape, which showed him standing next to property developer Huang Xiangmo, a major Chinese political donor, was leaked to the media.
เทปบันทึกซึ่งรั่วไหลสู่สื่อต่าง ๆ แสดงให้เห็นว่านายแดสต์ยารียืนเคียงข้างนายฮวง เซียงโม ซึ่งเป็นนักพัฒนาอสังหาริมทรัพย์และเป็นผู้บริจาคทางการเมืองชาวจีนรายใหญ่
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The festival — which is also celebrated in neighboring Burma, Cambodia and Laos — falls at the hottest time of the year, when temperatures often creep above 40 degrees Celsius.
เทศกาลนี้ ซึ่งนอกจากประเทศไทยแล้ว ยังมีการเฉลิมฉลองกันในประเทศเพื่อนบ้านอย่างพม่า กัมพูชาและลาว ตรงกับช่วงที่อากาศร้อนที่สุดในรอบปี ซึ่งอุณหภูมิมักจะขยับสูงเกิน 40 องศาเซลเซียส
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Telegram is a messaging platform known to be popular among Islamic State sympathizers, who use chatrooms with hundreds of members as well as private conversations.
เทเลแกรมเป็นโปรแกรมการส่งข้อความที่ได้รับความนิยมในหมู่ผู้ฝักใฝ่รัฐอิสลามซึ่งใช้ห้องสนทนาร่วมกับสมาชิกหลายร้อยคน รวมทั้งการสนทนาแบบส่วนตัว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: She credits workers who traveled to Russia in the mid-1990s for initially exposing North Koreans to what the rest of world looked like, because they would return home with video cassette recordings of Chinese movies. It wasn't until the end of the 1990s that South Korean dramas began making their way across the demilitarized zone — as well as broadcasts from Voice of America — and citizens in the North saw and heard for themselves that South Koreans weren't hungry, poor and unkempt as the North Korean regime had brainwashed them to believe.
เธอยกความดีความชอบให้กับคนงานที่เดินทางไปยังรัสเซียในช่วงกลางทศวรรษ 1990 (พ.ศ. 2533-2542) สําหรับการเริ่มเผยให้ชาวเกาหลีเหนือเห็นว่าประเทศอื่น ๆ ในโลกเป็นอย่างไร เนื่องจากคนงานเหล่านี้จะกลับบ้านพร้อมวิดีโอบันทึกภาพยนตร์จีน จนกระทั่งสิ้นทศวรรษ 1990 (พ.ศ. 2533-2542) ละครของเกาหลีใต้เริ่มข้ามผ่านเขตปลอดทหาร รวมทั้งรายการถ่ายทอดจากวอยซ์ ออฟ อเมริกา ทําให้พลเมืองเกาหลีเหนือเห็นและได้ยินด้วยตนเองว่าชาวเกาหลีใต้ไม่ได้หิวโหย ยากจน และสกปรกอย่างที่ระบอบการปกครองของเกาหลีเหนือล้างสมองให้พวกเขาเชื่อ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: She believes reunification on the Korean Peninsula could make a combined Korea a great world power. She knows, however, that's unlikely with Kim Jong Un in control.
เธอเชื่อว่า การรวมประเทศกันใหม่บนคาบสมุทรเกาหลีอาจทําให้เกาหลีโดยรวมเป็นประเทศมหาอํานาจที่ยิ่งใหญ่ อย่างไรก็ตาม เธอทราบดีว่าไม่น่าเป็นไปได้ภายใต้การปกครองของนายคิม จ็อง-อึน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Nepal should enhance and extend its emergency preparations and capacity to respond to areas outside Kathmandu, conduct tests of new measures and increase preparedness for future disasters, health sector experts recommend.
เนปาลควรเสริมสร้างและเพิ่มความพร้อมและขีดความสามารถในภาวะฉุกเฉินเพื่อรับมือในพื้นที่ต่าง ๆ นอกกรุงกาฐมาณฑุ ดําเนินการทดสอบมาตรการใหม่ ๆ และเพิ่มความพร้อมสําหรับภัยพิบัติในอนาคต ผู้เชี่ยวชาญในองค์กรด้านสาธารณสุขแนะนํา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Nepal has agreed to change its recently adopted constitution, putting an end to weeks of protests and blockades by southern border residents who retaliated against what they viewed as legislation to limit their political influence.
เนปาลได้ตกลงที่จะแก้ไขรัฐธรรมนูญที่เพิ่งนํามาใช้เมื่อไม่นานมานี้เพื่อยุติการประท้วงและการปิดกั้นพรมแดนที่เกิดขึ้นติดต่อกันหลายสัปดาห์โดยผู้อยู่อาศัยตามแนวชายแดนทางทิศใต้ ซึ่งตอบโต้ต่อสิ่งที่พวกเขาเห็นว่าเป็นกฎหมายที่จํากัดอิทธิพลทางการเมืองของตน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Since most of these forces exist in hierarchical environments and work in the community, appropriate stakeholders must be included to guide the nature of training. There must also exist a mechanism to ensure outcomes are sustained.
เนื่องจากกองกําลังเหล่านี้ส่วนใหญ่จะอยู่ในสภาพแวดล้อมที่มีลําดับชั้นของอํานาจและทํางานในชุมชน ดังนั้น จะต้องมีผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เหมาะสมเพื่อให้แนวทางเกี่ยวกับลักษณะของการฝึก นอกจากนี้ยังต้องมีกลไกที่ทําให้มั่นใจว่าจะได้ผลลัพธ์ที่ยั่งยืน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Because of the support the New Zealand Army provides to our regional companions, we are supporting the development of our regional leaders to operate alongside ourselves, our partners and allies in an increasingly complex world — an outcome that clearly targets the "people part" of the far greater "interoperability equation."
เนื่องจากกองทัพนิวซีแลนด์ให้การสนับสนุนแก่เพื่อนร่วมภูมิภาคของเรา เราจึงสนับสนุนการพัฒนาผู้นําภูมิภาคของเราในการดําเนินงานควบคู่ไปด้วยตนเอง หุ้นส่วนและพันธมิตรของเราในโลกที่ซับซ้อนขึ้นเรื่อย ๆ ซึ่งเป็นผลลัพธ์ที่มุ่งเป้าอย่างชัดเจนไปที่ "ส่วนของผู้คน" ใน "สมการการทํางานร่วมกัน" ที่ยิ่งใหญ่ขึ้น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Because of the reforms in March 2018, the coast guard now has an exclusively military chain of command and has lost the patina of a civilian law enforcement entity. Martinson has shown that the coast guard already had military functions. The reforms essentially bring its institutional status in line with operational realities.
เนื่องจากการปฏิรูปในเดือนมีนาคม พ.ศ. 2561 ปัจจุบันกองกําลังรักษาชายฝั่งมีสายการบังคับบัญชาที่ขึ้นต่อฝ่ายทหารเท่านั้น และไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับหน่วยงานรักษากฎหมายฝ่ายพลเรือน นายมาร์ตินสันชี้ให้เห็นว่ากองกําลังรักษาชายฝั่งใช้ระบบการดําเนินการแบบทหารอยู่ก่อนแล้ว การปฏิรูปมีจุดประสงค์หลักคือยกระดับสถานะทางสถาบันของหน่วยงานนี้ให้สอดคล้องกับหลักความเป็นจริง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Faced with the People's Republic of China's maritime expansion and expansive territorial claims as well as emerging threats posed by new technologies, Japan is adapting its defense strategy to address an evolving security landscape.
เนื่องจากการเผชิญหน้ากับการขยายอาณาเขตทางทะเล การอ้างสิทธิ์ทางอาณาเขตที่กว้างขวางของสาธารณรัฐประชาชนจีน รวมทั้งภัยคุกคามเกิดใหม่ที่มาจากเทคโนโลยีแบบใหม่ ญี่ปุ่นจึงปรับยุทธศาสตร์ทางกลาโหมเพื่อจัดการกับสถานการณ์ด้านความมั่นคงที่ซับซ้อนมากขึ้นเรื่อย ๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: As a result of the alleged police brutality, about 50,000 Rohingya have crossed into neighboring Bangladesh to escape the abuse. (Pictured: Bangladeshi security officers watch over Rohingya Muslims who crossed from Burma into Bangladesh in December 2016.)
เนื่องจากความโหดร้ายของตํารวจที่ถูกกล่าวหา ชาวโรฮีนจาประมาณ 50,000 คนได้ข้ามพรมแดนไปยังบังกลาเทศที่เป็นประเทศเพื่อนบ้านเพื่อหลบหนีจากการถูกทําร้าย (ภาพ: เจ้าหน้าที่ความมั่นคงของบังกลาเทศดูแลชาวมุสลิมโรฮีนจาที่ข้ามจากพม่าเข้ามายังบังกลาเทศเมื่อเดือนธันวาคม พ.ศ. 2559)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Faced with a growing number of tourists injured from deer bites, authorities in Nara Park in Nara, Japan, have issued tips on feeding the hundreds of animals that help attract more than 13 million visitors annually from around the world. The picturesque park in the ancient city is home to 1,200 Sika deer, which are protected as a national treasure. They can even be found roaming the streets in search of special tasty crackers offered by tourists.
เนื่องจากจํานวนนักท่องเที่ยวที่ได้รับบาดเจ็บจากกวางกัดคนเพิ่มสูงขึ้น เจ้าหน้าที่ของสวนสาธารณะนาระในเมืองนาระ ประเทศญี่ปุ่น ได้ออกคําแนะนําในการให้อาหารสัตว์หลายร้อยตัวที่ช่วยดึงดูดผู้มาเยือนมากกว่า 13 ล้านคนต่อปีจากทั่วโลก สวนสาธารณะที่งดงามในเมืองโบราณแห่งนี้เป็นที่อยู่อาศัยของกวางซีกา 1,200 ตัวซึ่งได้รับการคุ้มครองในฐานะสมบัติของชาติ นอกจากนี้ยังสามารถพบกวางเหล่านี้เดินไปตามถนนเพื่อค้นหาขนมปังกรอบรสชาติดีที่นักท่องเที่ยวป้อนให้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Given that China and Russia are already fielding anti-ship missiles that are faster than existing U.S. technologies and are developing other naval capabilities, the U.S. "must maintain its asymmetric advantage in undersea warfare capability including our attack submarines, their munitions, and other anti-submarine warfare systems," Harris said in his Senate testimony.
เนื่องจากจีนและรัสเซียมีขีปนาวุธต่อต้านเรือในปัจจุบันซึ่งเร็วกว่าเทคโนโลยีของสหรัฐฯ ที่มีอยู่ และกําลังพัฒนาขีดความสามารถทางทะเลอื่น ๆ ดังนั้น สหรัฐฯ "จะต้องรักษาความได้เปรียบแบบอสมมาตรในขีดความสามารถของการสงครามใต้น้ําของตน ได้แก่ เรือดําน้ําโจมตีและยุทโธปกรณ์ และระบบการสงครามต่อต้านเรือดําน้ําอื่น ๆ" พล.ร.อ. แฮร์ริสกล่าวในการแถลงการณ์ต่อรัฐสภา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Since China already has poured billions of dollars into building artificial islands to strengthen its controversial sovereignty claims in the South China Sea, a top Philippine military official openly wondered where Beijing intends to use the ship, which is designed to accelerate such construction efforts. China placed military installations on many of the artificial islands it created by dredging in the South China Sea. "The mere presence [of the ship] is a little bit concerning," Philippine Defense Secretary Delfin Lorenzana said, according to Reuters. "Where it is going, we do not know."
เนื่องจากจีนได้ทุ่มเงินจํานวนหลายพันล้านดอลลาร์ในการสร้างเกาะเทียมเพื่อเสริมสร้างความแข็งแกร่งของตนในการอ้างสิทธิอํานาจอธิปไตยในทะเลจีนใต้ซึ่งก่อให้เกิดการโต้แย้ง เจ้าหน้าที่ทหารระดับสูงของฟิลิปปินส์ได้แสดงความสงสัยอย่างเปิดเผยว่า ที่ใดที่รัฐบาลจีนตั้งใจที่จะใช้เรือลําดังกล่าวซึ่งได้รับการออกแบบเพื่อเพิ่มความรวดเร็วในการดําเนินการก่อสร้าง โดยจีนจัดวางกําลังทางทหารบนเกาะเทียมหลายแห่งซึ่งจีนได้สร้างขึ้นโดยการขุดลอกในทะเลจีนใต้ "เพียงแค่การแสดงตนของเรือก็ค่อนข้างน่ากังวลแล้ว" นายเดลฟิน ลอเรนซานา รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมฟิลิปปินส์กล่าว จากการรายงานของรอยเตอร์ "เราไม่ทราบว่าเรือจะไปยังที่ใด"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Because Japan is an island nation, it doesn't face land-based military threats. Because it is a relatively homogenous society, the Japanese government can more easily maintain law and order within its borders, the authors explained. As a result, Japan has developed a formidable Navy and forged a strong alliance with the United States. (Pictured: Japanese Defense Minister Tomomi Inada, left, and U.S. Defense Secretary Jim Mattis, right, and, inspect an honor guard at the Defense Ministry in Tokyo in February 2017.)
เนื่องจากญี่ปุ่นเป็นเกาะจึงไม่ต้องเผชิญกับภัยคุกคามทางทหารภาคพื้นดิน และจากการที่ญี่ปุ่นเป็นสังคมที่ค่อนข้างคล้ายคลึงกัน รัฐบาลญี่ปุ่นจึงสามารถรักษากฎหมายและความสงบเรียบร้อยภายในเขตแดนของตนได้ง่ายกว่า ผู้เขียนอธิบาย ด้วยเหตุนี้ ญี่ปุ่นจึงได้พัฒนากองทัพเรือซึ่งน่าเกรงขามและเสริมสร้างความเป็นพันธมิตรที่แข็งแกร่งกับสหรัฐอเมริกา (ภาพ: นางโทโมมิ อินาดะ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมญี่ปุ่น (ซ้าย) และนายจิม แมททิส รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมสหรัฐฯ (ขวา) ตรวจสอบแถวทหารกองเกียรติยศที่กระทรวงกลาโหมในกรุงโตเกียวเมื่อเดือนกุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: With Japan's population aging and shrinking, many Buddhist priests receive less financial support from their communities, prompting some to find part-time work outside their temple duties, said Michio Inamura, Nissei's executive adviser.
เนื่องจากประชากรญี่ปุ่นมีจํานวนลดลงและเต็มไปด้วยผู้สูงอายุ พระสงฆ์จํานวนมากจึงได้รับเงินสนับสนุนจากชุมชนน้อยลง ทําให้บางส่วนต้องออกไปทํางานชั่วคราวนอกเหนือจากการทําหน้าที่ในวัด นายมิชิโอะ อินามุระ ที่ปรึกษาของบริษัทนิสเซอิกล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: As Japan's working age population decreases, Japan's Self-Defense Forces are turning to robots and artificial intelligence (AI) to keep the country safe in the face of potential personnel shortages.
เนื่องจากประชากรวัยทํางานของญี่ปุ่นลดลง กองกําลังป้องกันตนเองของญี่ปุ่นจึงหันไปพึ่งหุ่นยนต์และปัญญาประดิษฐ์เพื่อให้ประเทศมีความปลอดภัยเมื่อต้องเผชิญกับปัญหาการขาดแคลนบุคลากร
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: As global fish stocks are increasingly threatened with collapse, people in southern Madagascar have pioneered safer fishing alternatives to protect the country's natural resources.
เนื่องจากปริมาณปลาทั่วโลกถูกคุกคามอย่างทวีคูณจนปริมาณลดฮวบ ผู้คนในมาดากัสการ์ตอนใต้จึงบุกเบิกทางเลือกการทําประมงที่ปลอดภัยกว่า เพื่อปกป้องแหล่งทรัพยากรธรรมชาติของประเทศ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Wedged between China, India and Thailand, with rich natural resources and great potential for economic growth, Burma is strategically vital.
เนื่องจากพม่าตั้งอยู่ระหว่างจีน อินเดียและไทยที่มีทรัพยากรธรรมชาติอุดมสมบูรณ์และมีศักยภาพอันยอดเยี่ยมในการเติบโตทางเศรษฐกิจ ดังนั้นประเทศนี้จึงมีความสําคัญอย่างยิ่งในทางยุทธศาสตร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Because the Korean War ended in 1953 with an armistice rather than a formal peace treaty, the Koreas remain technically at war.
เนื่องจากสงครามเกาหลีสิ้นสุดลงในปี พ.ศ. 2496 ด้วยการสงบศึกแทนที่จะลงนามในสนธิสัญญาสันติภาพอย่างเป็นทางการ โดยหลักการแล้วเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ยังคงอยู่ในภาวะสงคราม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Because India's borders are not fully secured, intrusions occur into frontier states such as J&K, Punjab, Rajasthan and Gujarat from Pakistan, into Uttar Pradesh and Bihar from Nepal, into J&K, Uttarakhand and Arunachal Pradesh from China, into Bihar and West Bengal from Bangladesh and into Nagaland, Manipur and Mizoram from Burma. Apart from a coastline of 7,517 kilometers, including island territories, India has 15,107 kilometers of land borders, with 4,097 kilometers along Bangladesh, 3,488 kilometers along China, 3,323 kilometers along Pakistan, 1,751 kilometers along Nepal, 1,643 kilometers along Burma, 699 kilometers along Bhutan and 106 kilometers along Afghanistan.
เนื่องจากอินเดียไม่ได้ดําเนินมาตรการรักษาความมั่นคงตลอดแนวชายแดน ดังนั้นจึงมีการบุกรุกเข้ามาในรัฐต่าง ๆ ตามแนวชายแดน เช่น การบุกรุกเข้ามาในรัฐชัมมูและกัศมีร์ รัฐปัญ จาบ รัฐราชสถานและรัฐคุตราชจากทางปากีสถาน การบุกรุกเข้ามาในรัฐอุตตรประเทศและรัฐพิหารจากทางเนปาล การบุกรุกเข้ามาในรัฐชัมมูและกัศมีร์ รัฐอุตตราขัณฑ์และรัฐอรุณาจัลประเทศจากทางจีน การบุกรุกเข้ามาในรัฐพิหารและรัฐเบงกอลตะวันตกจากทางบังกลาเทศ และการบุกรุกเข้ามาในรัฐนาคาแลนด์ รัฐมณีปุระ และรัฐมิโซรัมจากทางพม่า นอกจากแนวชายฝั่งที่มีความยาว 7,517 กิโลเมตรรวมทั้งดินแดนที่เป็นเกาะแล้ว อินเดียยังมีชายแดนทางบกเป็นระยะทางถึง 15,107 กิโลเมตร โดยเป็นชายแดนติดต่อกับบังกลาเทศ 4,097 กิโลเมตร ติดต่อกับจีน 3,488 กิโลเมตร ติดต่อกับปากีสถาน 3,323 กิโลเมตร ติดต่อกับเนปาล 1,751 กิโลเมตร ติดต่อกับพม่า 1,643 กิโลเมตร ติดต่อกับภูฏาน 699 กิโลเมตร และติดต่อกับอัฟกานิสถาน 106 กิโลเมตร
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Because the artificial islands are not habitable in their natural states, the court ruling stipulates that China is not entitled to the EEZ around them, which it nonetheless claims.
เนื่องจากเกาะเทียมเหล่านี้ไม่สามารถเป็นที่อยู่อาศัยด้วยสภาพตามธรรมชาติของเกาะ คําตัดสินของศาลจึงกําหนดว่าจีนไม่มีสิทธิในเขตเศรษฐกิจพิเศษรอบเกาะเหล่านี้ แม้จีนจะยืนยันว่ามีก็ตาม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A guidebook suggested advance preparation of notes for subjects to be discussed with North Korean kin, such as the dates of parental deaths, as time is limited and the emotions can be overwhelming.
เนื่องจากเวลาการพบกันมีจํากัดและญาติที่พบกันอาจอยู่ในอารมณ์ท่วมท้น หนังสือคู่มือได้แนะนําการเตรียมตัวก่อนงานรวมญาติว่า ควรจดบันทึกหัวข้อที่จะพูดคุยกับญาติจากเกาหลีเหนือไว้ล่วงหน้า อาทิ การสอบถามวันเสียชีวิตของบุพการี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Due to the successful crackdown on the pirates, NATO closed up shop on Operation Ocean Shield — its contribution to anti-piracy operations off the Horn of Africa — in 2016. EU NAVFOR's Operation Atalanta has no mandate beyond December 2020.
เนื่องด้วยการปราบปรามโจรสลัดที่ประสบความสําเร็จ องค์การนาโตจึงปิดฉากปฏิบัติการโอเชี่ยนชิลด์ ซึ่งเป็นการสนับสนุนปฏิบัติการปราบปรามการกระทําอันเป็นโจรสลัดบริเวณจะงอยแอฟริกาใน พ.ศ. 2559 ส่วนปฏิบัติการอตาลันต้าของกองทัพเรือสหภาพยุโรปมีวาระปฏิบัติการจนถึงเดือนธันวาคม พ.ศ. 2563
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: For these reasons, China's projection of naval power into the Indian Ocean has become the Indian Navy's principal long-term source of concern and is now an important driver of India's growing security relationship with the United States and others. India sees the need to work with Washington and others, such as Japan, Australia and France, to balance or delay the growth of China's presence in the Indian Ocean. India is actively building its own network of regional security relationships and basing facilities across the Indian Ocean, including with partners, such as Oman and Indonesia.
เนื่องด้วยเหตุผลเหล่านี้ การดําเนินการเพื่อขยายอํานาจกองทัพเรือของจีนในมหาสมุทรอินเดียได้กลายเป็นแหล่งความกังวลหลักในระยะยาวของกองทัพเรืออินเดีย และปัจจุบันเป็นแรงผลักดันสําคัญที่ทําให้อินเดียสร้างความสัมพันธ์กับสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่น ๆ เพิ่มขึ้น อินเดียเล็งเห็นความจําเป็นในการร่วมงานกับรัฐบาลสหรัฐฯ และประเทศอื่น ๆ เช่น ญี่ปุ่น ออสเตรเลีย และฝรั่งเศส เพื่อคงสมดุลหรือชะลอการเติบโตของจีนในมหาสมุทรอินเดีย อินเดียกําลังมุ่งมั่นสร้างเครือข่ายความสัมพันธ์ด้านความมั่นคงในระดับภูมิภาค และมีฐานทัพทั่วแถบคาบมหาสมุทรอินเดีย รวมถึงฐานทัพที่ใช้ร่วมกับกับพันธมิตร เช่น โอมานและอินโดนีเซีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In the spirit of expansion, the working group renamed Our Eyes to ASEAN Our Eyes from the original Our Eyes Initiative (OEI), according to Indonesia's Ministry of Defence, known as Kemhan. The defense ministers of all 10 ASEAN member states agreed to adopt the Our Eyes concept in October 2018.
เนื่องในโอกาสของการขยายตัวครั้งนี้ คณะทํางานจึงได้เปลี่ยนชื่อ อาวร์ อายส์ เป็น อาเซียน อาวร์ อายส์ จากชื่อเดิม อาวร์ อายส์ อินิชิเอทีฟ ตามรายงานจากกระทรวงกลาโหมอินโดนีเซียหรือที่รู้จักกันในชื่อเคมฮาน รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมจาก 10 ประเทศสมาชิกอาเซียนตกลงที่จะปรับใช้แนวคิด อาวร์ อายส์ ในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2561
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: BrainHack involved more than 1,500 students from Singapore's high schools and universities. The yearly event is an expansion of a program that originated in 2012, originally focused on cyber security. The AI component was added this year.
เบรนแฮกมีนักเรียนนักศึกษามากกว่า 1,500 คนจากโรงเรียนมัธยมและมหาวิทยาลัยของสิงคโปร์เข้าร่วม กิจกรรมที่จัดขึ้นทุกปีดังกล่าวเป็นการขยายโครงการที่เริ่มต้นขึ้นใน พ.ศ. 2555 ซึ่งเดิมมุ่งเน้นไปที่ความมั่นคงทางไซเบอร์ ส่วนของปัญญาประดิษฐ์เพิ่งเพิ่มเข้ามาในปีนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: BrainHack also included a technology showcase, which exposed participants and visitors to interactive exhibits from DSTA and industry partners such as Amazon and IBM demonstrating the power and functionality of AI and cyber security. Drones and self-driving ground vehicles using AI applications were featured in an exhibit with an e-sports theme.
เบรนแฮกยังประกอบด้วยการจัดแสดงเทคโนโลยี ซึ่งเปิดโอกาสให้ผู้เข้าร่วมและผู้เข้าชมมีปฏิสัมพันธ์ในนิทรรศการจากหน่วยงานวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีเพื่อการกลาโหม รวมทั้งจากพันธมิตรอุตสาหกรรม เช่น อเมซอน และไอเอ็มบี โดยแสดงถึงพลังและการทํางานของปัญญาประดิษฐ์และความมั่นคงทางไซเบอร์ มีการนําโดรนและยานพาหนะภาคพื้นดินซึ่งขับเคลื่อนด้วยตนเองโดยใช้แอปพลิเคชันปัญญาประดิษฐ์มาจัดแสดงในนิทรรศการโดยอยู่ในหัวข้อกีฬาอิเล็กทรอนิกส์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Belarus is one of about 70 countries targeted by the PRC in its trillion-dollar development project designed to build infrastructure to connect Asia, Europe and Africa.
เบลารุสเป็นหนึ่งใน 70 ประเทศที่ตกเป็นเป้าหมายของจีนในโครงพัฒนามูลค่าถึงล้านล้านดอลลาร์สหรัฐฯ ที่ออกแบบมาเพื่อสร้างโครงสร้างพื้นฐานเพื่อเชื่อมต่อทวีปเอเชีย ยุโรป และแอฟริกา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: U.S. Coast Guard cutters Bertholf and Stratton will help "law enforcement and capacity-building in the fisheries enforcement realm," Fagan said, according to Bloomberg.
เบิร์ตโฮล์ฟและสแตรทตัน เรือตรวจการณ์กองกําลังรักษาชายฝั่งของสหรัฐฯ จะช่วยเรื่อง "การบังคับใช้กฎหมายและการสร้างศักยภาพในแง่ของการบังคับใช้กฎหมายด้านการประมง" น.ท. พล.ร.ท ฟาเก็นกล่าว ตามรายงานของบลูมเบิร์ก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Behind the numbers are life-and-death struggles for survival as human populations grow and industrialize and habitats are transformed by climate change. Australia's western ringtail possum has slipped from vulnerable to critically endangered, the IUCN said, as its population plunged by 80 percent over the past decade. Once widespread in peppermint and eucalyptus forests of Western Australia, it now has only a few fragmented habitats and is prone to heat stress at temperatures above 35 Celsius that are becoming increasingly common where it lives.
เบื้องหลังตัวเลขเหล่านี้คือการต่อสู้อย่างเอาเป็นเอาตายเพื่อความอยู่รอดในขณะที่ประชากรมนุษย์มีจํานวนเพิ่มขึ้น มีการพัฒนาทางอุตสาหกรรมมากขึ้น และถิ่นที่อยู่ของสัตว์และพืชมีการเปลี่ยนแปลงอันเนื่องมาจากสภาพอากาศที่เปลี่ยนไป สหภาพระบุว่าพอสซัมหางแหวนที่อยู่ในแถบตะวันตกของออสเตรเลียได้ถูกปรับสถานะจากสัตว์ป่าที่อยู่ในข่ายเกือบใกล้สูญพันธุ์ไปเป็นสัตว์ป่าที่มีความเสี่ยงขั้นวิกฤติต่อการสูญพันธุ์ เนื่องจากประชากรพอสซัมหางแหวนลดลงถึงร้อยละ 80 ในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา ในอดีต พอสซัมชนิดนี้เคยกระจายอยู่ทั่วไปในป่าเป็ปเปอร์มินต์และป่ายูคาลิปตัสของออสเตรเลียตะวันตก แต่ปัจจุบันมีถิ่นที่อยู่เหลืออยู่เพียงไม่มากและยังเสี่ยงต่อภาวะเครียดจากความร้อนที่อุณหภูมิสูงกว่า 35 องศาเซลเซียส ที่ตอนนี้กลายเป็นเรื่องปกติมากขึ้นในบริเวณที่พอสซัมชนิดนี้อาศัยอยู่
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It is the first time the U.S. Justice Department has brought criminal charges against a hacker said to be from North Korea. In recent years, the department has charged hackers from China, Iran and Russia in hopes of publicly shaming other countries for sponsoring cyber attacks on U.S. corporations.
เป็นครั้งแรกที่กระทรวงยุติธรรมสหรัฐฯ ตั้งข้อหาทางอาญากับแฮกเกอร์ที่ระบุว่ามาจากเกาหลีเหนือ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา กระทรวงยุติธรรมได้ตั้งข้อหาแฮกเกอร์จากจีน อิหร่าน และรัสเซียด้วยหวังว่าจะทําให้ประเทศอื่นเกิดความอับอายต่อสาธารณะสําหรับการสนับสนุนการโจมตีทางไซเบอร์ต่อบริษัทในสหรัฐฯ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: For the first time, India is designing and building its own aircraft carrier. In doing so, the South Asian nation is joining some elite company. Once the craft is finished, India will become one of only five countries in the world to complete this accomplishment.
เป็นครั้งแรกที่ประเทศอินเดียกําลังออกแบบและต่อเรือบรรทุกเครื่องบินของตนเอง ในการทําเช่นนั้น อินเดียซึ่งเป็นประเทศในเอเชียใต้กําลังเข้าร่วมกับบริษัทชั้นนําบางแห่ง เมื่อการต่อเรือดังกล่าวเสร็จสมบูรณ์ อินเดียจะกลายเป็นหนึ่งในเพียงห้าประเทศในโลกที่บรรลุความสําเร็จนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: For the first time, the report included satellite images of Chinese man-made islands in the South China Sea.
เป็นครั้งแรกที่รายงานมีภาพถ่ายจากดาวเทียมรวมอยู่ด้วย ซึ่งเป็นภาพเกาะของจีนในทะเลจีนใต้ที่สร้างขึ้นโดยฝีมือมนุษย์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: For the first time in three decades, the United States will send a Navy ship to New Zealand to participate in the celebration of the 75th anniversary of the Royal New Zealand Navy.
เป็นครั้งแรกในรอบสามทศวรรษที่สหรัฐอเมริกาจะส่งเรือของกองทัพเรือไปยังนิวซีแลนด์เพื่อเข้าร่วมในการเฉลิมฉลองการครบรอบปีที่ 75 ของกองทัพเรือนิวซีแลนด์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It's well-known that China is stocking its arsenal with an impressive array of new fighter jets, missiles, drones, helicopters, tanks, submarines and warships.
เป็นที่ทราบกันดีว่า จีนกําลังสะสมสรรพอาวุธในคลังโดยการจัดหาอาวุธยุทโธปกรณ์ใหม่ ๆ จํานวนมาก อาทิ เครื่องบินขับไล่ไอพ่น ขีปนาวุธ โดรน เฮลิคอปเตอร์ รถถัง เรือดําน้ําและเรือรบ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: China and Japan have been known to sponsor rival space organizations in an attempt to "organize" smaller countries and draw them to their side. China has formed a body called the Asia Pacific Space Cooperation Organization, with members including Bangladesh, Mongolia and Thailand, Asia Outlook reported. Others in the region have opted to participate in the Japanese-led Asia Pacific Regional Space Agency Forum.
เป็นที่ทราบกันว่า จีนและญี่ปุ่นเป็นผู้สนับสนุนองค์กรอวกาศต่าง ๆ ที่เป็นคู่แข่งกัน อันเป็นความพยายามที่จะ "จัดกลุ่ม" ประเทศที่มีขนาดเล็กกว่าและชักนําประเทศเหล่านี้ให้มาเป็นแนวร่วมของตน จีนได้จัดตั้งหน่วยงานที่ชื่อว่า องค์การความร่วมมือด้านอวกาศแห่งเอเชียแปซิฟิก โดยมีสมาชิกเข้าร่วมได้แก่ บังกลาเทศ มองโกเลีย และไทยตามรายงานของนิตยสาร เอเชีย เอาต์ลุก ประเทศอื่น ๆ ในภูมิภาคเลือกที่จะเข้าร่วมกับเครือข่ายหน่วยงานอวกาศในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกที่มีญี่ปุ่นเป็นแกนนํา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: One of the men arrested in Surabaya, Indonesia's second-biggest city, was known to have gone to Syria in 2013 and has links to Abu Jandal, an influential Indonesian militant who fought with the Islamic State group in the Middle Eastern country, authorities said.
เป็นที่ทราบว่าชายคนหนึ่งซึ่งถูกจับกุมที่เมืองซูราบายาซึ่งเป็นเมืองที่มีขนาดใหญ่เป็นอันดับสองของอินโดนีเซียได้เดินทางไปยังซีเรียเมื่อปี พ.ศ. 2556 และมีความสัมพันธ์กับนายอาบู แจนดัล ซึ่งเป็นพวกหัวรุนแรงชาวอินโดนีเซียที่มีอิทธิพลซึ่งต่อสู้ร่วมกับกลุ่มรัฐอิสลามในซีเรียซึ่งเป็นประเทศในตะวันออกกลาง เจ้าหน้าที่กล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: North Korea is believed to have a handful of nuclear bombs and to be pursuing nuclear-armed missiles that could hit the U.S. mainland. International talks aimed at ridding North Korea of its nuclear weapons were last held in late 2008.
เป็นที่เชื่อกันว่าเกาหลีเหนือมีระเบิดนิวเคลียร์อยู่ในครอบครองจํานวนมาก และอยู่ระหว่างดําเนินโครงการขีปนาวุธนิวเคลียร์ซึ่งอาจมีสหรัฐฯ แผ่นดินใหญ่เป็นเป้าหมาย การหารือระหว่างประเทศซึ่งมีวัตถุประสงค์ในการปลดอาวุธนิวเคลียร์ออกจากเกาหลีเหนือมีขึ้นครั้งสุดท้ายเมื่อปลายปี พ.ศ. 2551
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It is widely believed that the Army is concerned about stability when the throne passes from ailing 88-year-old King Bhumibol Adulyadej, who has been the constitutional monarch since 1946. The military's critics say the Army wants to keep its grip on power to ensure a smooth succession.
เป็นที่เชื่อกันอย่างกว้างขวางว่า กองทัพบกมีความกังวลด้านเสถียรภาพเมื่อถึงเวลาเปลี่ยนผ่านราชบัลลังก์จากพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชซึ่งมีพระพลานามัยไม่สมบูรณ์ด้วยพระชนมพรรษา 88 พรรษา โดยทรงครองราชย์นับแต่ปี พ.ศ. 2489 นักวิจารณ์หลายคนกล่าวว่า กองทัพบกต้องการที่จะควบคุมอํานาจไว้เพื่อให้การเปลี่ยนผ่านเป็นไปอย่างราบรื่น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Lazarus Group is widely believed by security researchers and U.S. officials to have been responsible for the 2014 hack of Sony Pictures Entertainment that destroyed files, leaked corporate communications online and led to the departure of several top studio executives.
เป็นที่เชื่อกันอย่างกว้างขวางโดยนักวิจัยด้านความมั่นคงและทางการสหรัฐฯ ว่า กลุ่มลาซารัสเป็นผู้รับผิดชอบในการเจาะเข้าโปรแกรมคอมพิวเตอร์ของโซนี่ พิคเจอร์ส เอ็นเทอร์เทนเมนท์ เมื่อปี พ.ศ. 2557 ซึ่งได้ทําลายไฟล์ ทําให้การสื่อสารทางออนไลน์ของบริษัทรั่วไหล และนําไปสู่การลาออกของผู้บริหารระดับสูงของบริษัทหลายคน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It is precisely that sort of cooperation that was fostered when senior military leaders from Australia, Japan and the United States met in Hawaii in June 2016 and reaffirmed their trilateral relationship and shared vision for security during a joint seminar.
เป็นที่แน่ชัดว่าความร่วมมือดังกล่าวเกิดขึ้นเมื่อผู้นําทางทหารระดับสูงจากออสเตรเลีย ญี่ปุ่น และสหรัฐอเมริกาพบกันที่เมืองฮาวายเมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2559 และยืนยันถึงความสัมพันธ์แบบไตรภาคีและวิสัยทัศน์ด้านความมั่นคงที่มีร่วมกันในระหว่างการสัมมนาร่วม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It's important for Sri Lanka to remain peaceful for regional security, and it's important for the region to be peaceful. Economic development and regional peace are mutually complementary. We have established key partnerships with many countries in the region. For example, India and Pakistan are two major partners. We, as a neutral partner, will be the best actor in the region to link the Pacific through Sri Lanka. It is important to maintain a dialogue with these nations and internally. In Sri Lanka, the Office of the Chief of Defense links the Army, Navy and Air Force Navy and Air Force across the tri-services from the planning state itself and coordinates joint exercises whenever we are involved.
เป็นเรื่องสําคัญที่ศรีลังกาควรรักษาความสงบสุขเพื่อความมั่นคงในภูมิภาค และเป็นเรื่องสําคัญที่ภูมิภาคจะต้องมีความสงบสุข การพัฒนาเศรษฐกิจและสันติภาพในภูมิภาคเป็นการส่งเสริมซึ่งกันและกัน เราสร้างความร่วมมือที่สําคัญกับหลายประเทศในภูมิภาค เช่น อินเดียและปากีสถาน ซึ่งเป็นสองพันธมิตรหลัก เรา ในฐานะพันธมิตรที่เป็นกลาง จะทําหน้าที่ให้ดีที่สุดในภูมิภาคเพื่อเชื่อมโยงแปซิฟิกผ่านศรีลังกา การสนทนากับประเทศเหล่านี้และภายในอย่างต่อเนื่องเป็นเรื่องสําคัญ ในศรีลังกา สํานักงานปลัดกระทรวงกลาโหมเชื่อมโยงกองทัพบก กองทัพเรือ และกองทัพอากาศทั่วทั้งสามเหล่าทัพ จากการวางแผนของรัฐเองและการประสานงานในการฝึกร่วมเมื่อใดก็ตามที่เราเกี่ยวข้อง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Procedures for the acquisition — known officially as the India Australia Civil Nuclear Agreement — were set in motion more than a year ago between Indian Prime Minister Narendra Modi and then-Australian Prime Minister Tony Abbott.
เป็นเวลากว่าหนึ่งปีที่นายนเรนทระ โมที นายกรัฐมนตรีอินเดีย และนายโทนี แอบบ็อตต์ นายกรัฐมนตรีออสเตรเลียในขณะนั้น ได้ร่วมกันกําหนดกระบวนการจัดซื้อซึ่งเป็นที่รู้จักอย่างเป็นทางการภายใต้ชื่อ ความตกลงระหว่างอินเดียและออสเตรเลียว่าด้วยนิวเคลียร์เพื่อการพลเรือน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: ASEAN has been without a U.S. ambassador for more than a year. The group recently wrote to U.S. President Donald Trump urging him to fill the vacant ambassador position.
เป็นเวลากว่าหนึ่งปีแล้วที่ไม่มีเอกอัครราชทูตสหรัฐฯ ประจําอาเซียน โดยเมื่อไม่นานนี้ กลุ่มสมาชิกรัฐสภาสหรัฐฯ เพื่ออาเซียนได้เขียนหนังสือหานายโดนัลด์ ทรัมป์ ประธานาธิบดีสหรัฐฯ เพื่อเร่งให้นายทรัมป์หาผู้ที่จะมาดํารงตําแหน่งเอกอัครราชทูตที่เปิดว่างอยู่
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: For months, officials such as the U.S. military's top officer and U.S. Ambassador Samantha Power have pressed countries, especially European ones, to contribute more. European countries contributed more than 40 percent of U.N. peacekeepers two decades ago but now provide less than 7 percent.
เป็นเวลาหลายเดือนแล้วที่เจ้าหน้าฝ่ายต่าง ๆ อาทิ เจ้าหน้าที่ระดับสูงของกองทัพสหรัฐฯ และนางซาแมนตา พาวเวอร์ เอกอัครราชทูตสหรัฐฯ ประจําองค์การสหประชาชาติ ได้เรียกร้องให้ชาติต่าง ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งประเทศในแถบยุโรปส่งบุคลากรเข้าร่วมภารกิจมากขึ้นกว่าเดิม ชาติต่าง ๆ จากทวีปยุโรปเคยส่งเจ้าหน้าที่รักษาสันติภาพมากกว่าร้อยละ 40 ในช่วง 20 ปีที่แล้ว แต่ขณะนี้มีบุคลากรเข้าร่วมน้อยกว่าร้อยละ 7
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The goal of the exercise, which concluded September 1, was to increase multilateral cooperation and information sharing among navies and coast guards across South and Southeast Asia.
เป้าหมายของการฝึกซึ่งเสร็จสิ้นเมื่อวันที่ 1 กันยายนที่ผ่านมาคือ การเพิ่มความร่วมมือแบบพหุภาคีและการแบ่งปันข้อมูลระหว่างกองทัพเรือและหน่วยยามฝั่งทั่วทั้งเอเชียใต้และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The goal of this exercise is to increase participant understanding of the many actors within the HADR realm and how they coordinate and coexist in a shared operational environment.
เป้าหมายของการฝึกนี้คือเพื่อเพิ่มความรู้ความเข้าใจของหลายภาคส่วนในขอบเขตการช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมและบรรเทาภัยพิบัติ รวมถึงวิธีที่ภาคส่วนต่าง ๆ ร่วมมือและอยู่ร่วมกันในสภาพแวดล้อมการปฏิบัติงานร่วม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The goal of multi-domain battle is to enable the services to more effectively integrate capabilities across the air, sea, land, space, and cyberspace domains to deter and if necessary defeat highly capable potential adversaries. Enemies are posing unconventional threats — threats from cyberspace, electronic warfare and even unmanned aerial vehicles and improvised explosive devices.
เป้าหมายของการสู้รบแบบหลายมิติ คือ การทําให้เหล่าทัพต่าง ๆ สามารถบูรณาการขีดความสามารถได้อย่างมีประสิทธิภาพทั่วทั้งมิติทางอากาศ ทางทะเล ทางบก อวกาศ และพื้นที่ไซเบอร์ เพื่อยับยั้งและเอาชนะผู้ที่อาจเป็นฝ่ายตรงข้ามที่มีขีดความสามารถสูงในกรณีที่จําเป็น ข้าศึกต่าง ๆ กําลังก่อภัยคุกคามรูปแบบใหม่ เช่น ภัยคุกคามจากพื้นที่ไซเบอร์ การสงครามอิเล็กทรอนิกส์ และแม้กระทั่งอากาศยานไร้คนขับและวัตถุระเบิดแสวงเครื่อง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Their aim will be to face together war crimes allegations originating from the decades-long civil war that ended six years ago and to secure enough votes in Parliament to adopt a new constitution with political reforms and power sharing with ethnic minority Tamils.
เป้าหมายของทั้งคู่คือการร่วมกันเผชิญหน้ากับข้อกล่าวหาว่าก่ออาชญากรรมสงคราม อันเป็นผลสืบเนื่องมาจากสงครามกลางเมืองที่ยาวนานหลายทศวรรษที่สิ้นสุดลงเมื่อหกปีที่แล้ว และการระดมคะแนนเสียงให้ได้มากพอในรัฐสภาเพื่อลงมติเห็นชอบในรัฐธรรมนูญฉบับใหม่ที่จะทําให้เกิดการปฏิรูปทางการเมืองและการแบ่งปันอํานาจการปกครองกับชนกลุ่มน้อยชาวทมิฬ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: DARPA's goal was to design a vessel that "exceeds state-of-the-art platform performance to provide propulsive overmatch against diesel electric submarines at a fraction of the size and cost," according to the agency's website.
เป้าหมายของสํานักงานโครงการวิจัยขั้นสูงของกระทรวงกลาโหมสหรัฐฯ คือ การออกแบบเรือรบที่ "มีประสิทธิภาพแพลตฟอร์มที่ล้ําสมัยเพื่อมอบพลังขับเคลื่อนที่เหนือกว่าเรือดําน้ําไฟฟ้าพลังงานดีเซล โดยมีขนาดและต้นทุนเพียงแค่เศษเสี้ยวเท่านั้น" จากการรายงานผ่านเว็บไซต์ของสํานักงาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: ASEAN's goal is to establish a framework for continuous development to unite and integrate its 10 member states: Brunei, Burma, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam.
เป้าหมายของอาเซียนคือการจัดตั้งกรอบการทํางานสําหรับการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง เพื่อหลอมรวมและผสานประเทศสมาชิกทั้ง 10 ประเทศอันประกอบด้วย บรูไน พม่า กัมพูชา อินโดนีเซีย ลาว มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ ไทย และเวียดนามเข้าด้วยกัน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The goal of building China into a maritime great power is not new. It has appeared in authoritative party documents since 2012, although the roles of China's multiple maritime-related departments have been muddled. As a Chinese government-affiliated maritime scholar stated in 2016, China's maritime agencies "each do things their own way," hindering coordination. Beijing's most recent attempt to tackle this problem reveals a bid to advance China's transformation into a comprehensive maritime power with a larger role in global affairs.
เป้าหมายในการสร้างให้จีนเป็นมหาอํานาจทางทะเลไม่ใช่เรื่องใหม่ ดังปรากฏในเอกสารของพรรคเผด็จการตั้งแต่ พ.ศ. 2555 แม้ว่าบทบาทของหน่วยงานทางทะเลต่าง ๆ ของจีนจะค่อนข้างคลุมเครือ ตามที่นักวิชาการทางทะเลซึ่งมีส่วนเกี่ยวข้องกับรัฐบาลจีนได้กล่าวไว้ใน พ.ศ. 2559 ว่าหน่วยงานทางทะเลของจีน "ต่างปฏิบัติหน้าที่ตามแนวทางของตนเอง" ซึ่งเป็นอุปสรรคต่อความร่วมมือ ความพยายามครั้งล่าสุดของรัฐบาลจีนเพื่อแก้ไขปัญหานี้แสดงให้เห็นถึงแผนการเดินหน้าปฏิรูปจีนให้เป็นมหาอํานาจทางทะเลที่ครอบคลุมและมีบทบาทที่สําคัญยิ่งขึ้นในสถานการณ์โลก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Washington's goal for the talks, scheduled for February 27-28, 2019, is for North Korea to agree give up its nuclear weapons. North Korea frames the issue more narrowly, seeking a removal of the "nuclear threat" from U.S. military forces in South Korea.
เป้าหมายในการเจรจาของรัฐบาลสหรัฐฯ ซึ่งมีกําหนดในวันที่ 27-28 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2562 คือให้เกาหลีเหนือยกเลิกโครงการอาวุธนิวเคลียร์ ส่วนเกาหลีเหนือมองกรอบปัญหาแคบลงกว่านั้น โดยพยายามหาวิธีกําจัด "ภัยคุกคามอาวุธนิวเคลียร์" จากกองทัพสหรัฐฯ ในเกาหลีใต้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indian's goal of strengthening its Navy extends to submarines as well. "The Indian Navy already has clearance to build six SSN (nuclear-propelled but not nuclear-armed) submarines," the Indo-Asian News Service said. India's activity reflects an ongoing military buildup in the Indo-Asia-Pacific region, according to media reports.
เป้าหมายในการเสริมสร้างกองทัพเรืออินเดียแผ่ขยายมาถึงเรือดําน้ําด้วยเช่นกัน "กองทัพเรืออินเดียได้รับอนุญาตให้สร้างเรือดําน้ําเอสเอสเอ็น (ขับเคลื่อนด้วยนิวเคลียร์แต่ไม่มีอาวุธนิวเคลียร์) หกลํา" สํานักข่าวอินโด-อาเซียน ระบุ การกระทําของอินเดียสะท้อนถึงการเสริมสร้างทางทหารอย่างต่อเนื่องในภูมิภาคอินโด-เอเชีย-แปซิฟิกจากการรายงานของสื่อ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Just a week before the PLAAF incident, according to The Diplomat, the JASDF intercepted four nuclear-capable Russian Tupolev Tu-95MS strategic bombers and four Sukhoi Su-35S fighter jets flying in two separate formations over the east and west coasts of Japan.
เพียงหนึ่งสัปดาห์ก่อนเกิดเหตุการณ์ของกองทัพอากาศกองทัพปลดปล่อยประชาชนกองกําลังป้องกันตนเองทางอากาศญี่ปุ่นได้สกัดกั้นเครื่องบินทิ้งระเบิดเชิงยุทธศาสตร์ของรัสเซียตูโปเลฟตู-95เอ็มเอสที่ทิ้งระเบิดนิวเคลียร์ได้สี่ลําและเครื่องบินขับไล่ซุคฮอยซู-35เอสสี่ลําที่บินแยกเป็นสองรูปขบวนเหนือชายฝั่งตะวันออกและตะวันตกของญี่ปุ่นตามรายงานของเดอะดิโพลแมต
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Just a month before the vote, the U.N. presented a report that said Burma's army commander, Senior Gen. Min Aung Hlaing, and other generals should be held responsible for a campaign of genocide that resulted in the slaughter of thousands, the destruction of their homes and the mass rape of women and girls.
เพียงหนึ่งเดือนก่อนการลงคะแนนเสียง องค์การสหประชาชาติได้นําเสนอรายงานที่ระบุว่า พ.อ.อาวุโส มิน อ่อง หล่าย ผู้บัญชาการทหารบกพม่า และนายพลอื่น ๆ ควรได้รับโทษสําหรับการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ที่ทําให้ผู้คนหลายพันคนเสียชีวิต บ้านเรือนถูกทําลาย และการข่มขืนหมู่ผู้หญิงและเด็ก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Just five days before this latest spat, North Korea sent a message saying all Koreans should "promote contact, travel, cooperation between North and South Korea," according to Reuters. The message from Pyongyang went on to say the North intended to "smash" any reunification challenges that arose. It also cited military tension as a "fundamental obstacle" to improved relations on the peninsula and said military drills with "outside forces" had hindered the development of a better relationship between the North and the South, according to Reuters.
เพียงห้าวันก่อนความขัดแย้งล่าสุดนี้ เกาหลีเหนือได้ส่งข้อความโดยกล่าวว่า ชาวเกาหลีทุกคนควร "ส่งเสริมการติดต่อ การเดินทาง ความร่วมมือระหว่างเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้" รอยเตอร์รายงาน ข้อความดังกล่าวจากรัฐบาลเกาหลีเหนือกล่าวต่อไปว่า เกาหลีเหนือตั้งใจที่จะ "ขจัด" ปัญหาต่าง ๆ ของการรวมประเทศที่เกิดขึ้น นอกจากนี้ เกาหลีเหนือยังอ้างถึงความตึงเครียดทางทหารว่าเป็น "อุปสรรคพื้นฐาน" ต่อการปรับปรุงความสัมพันธ์บนคาบสมุทรเกาหลี และกล่าวว่าการฝึกซ้อมทางทหารกับ "กองกําลังทหารภายนอก" ได้ขัดขวางการพัฒนาความสัมพันธ์ที่ดีขึ้นระหว่างเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ รอยเตอร์รายงาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Just 10 days after his remarks, terrorists bombed a church in Jolo, a city in the Sulu province, killing 20 people and wounding 112. Philippine President Rodrigo Duterte attributed the attack to the Islamic State-affiliated Abu Sayyaf Group.
เพียงแค่ 10 วันหลังจากที่นายลอเรนซานากล่าวคําปราศรัย ผู้ก่อการร้ายได้ระเบิดโบสถ์ในเมืองโฮโล จังหวัดซูลู มีผู้เสียชีวิต 20 คนและได้รับบาดเจ็บ 112 คน นายโรดริโก ดูแตร์เต ประธานาธิบดีฟิลิปปินส์ เชื่อว่ากลุ่มอาบูไซยาฟที่เกี่ยวข้องกับรัฐอิสลามเป็นผู้อยู่เบื้องหลังการโจมตีนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Just days after Inada's comments, China accused Japan of trying to "confuse" the situation in the South China Sea.
เพียงไม่กี่วันหลังจากการแสดงความคิดเห็นของนางอินาดะ จีนกล่าวหาญี่ปุ่นว่าพยายามที่จะสร้าง "ความสับสน" ให้กับสถานการณ์ในทะเลจีนใต้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Just days after his remarks, terrorists bombed a church in the city of Jolo, Philippines, killing 20 people and wounding 112.
เพียงไม่กี่วันหลังจากที่นายเอโคกล่าวคําปราศรัย ผู้ก่อการร้ายได้วางระเบิดโบสถ์ในเมืองโฮโล ประเทศฟิลิปปินส์ ซึ่งมีผู้เสียชีวิต 20 คนและได้รับบาดเจ็บ 112 คน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Just days after Beijing sent bombers and advanced fighters to conduct combat patrols over the South China Sea, the defense minister of the Philippines said his country must build up its defenses in the disputed waters.
เพียงไม่กี่วันหลังจากรัฐบาลจีนส่งเครื่องบินทิ้งระเบิดและเครื่องบินขับไล่ที่ทันสมัยไปลาดตระเวนรบเหนือทะเลจีนใต้ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมฟิลิปปินส์กล่าวว่า ฟิลิปปินส์ต้องเสริมสร้างกําลังป้องกันในทะเลที่มีกรณีพิพาทแห่งนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Just before announcement of the sanctions, Pence used his platform at an annual conservative gathering near Washington to remind attendees that the United States "doesn't stand with murderous dictatorships we stand up to murderous dictatorships," The Associated Press reported.
เพียงไม่นานก่อนการประกาศการคว่ําบาตร นายเพนซ์ใช้เวทีของตนที่การประชุมการเมืองแนวคิดอนุรักษ์นิยมประจําปีใกล้กับกรุงวอชิงตันในการย้ําเตือนผู้เข้าร่วมประชุมว่า สหรัฐอเมริกา "ไม่ยืนเคียงข้างกับระบอบเผด็จการที่อันตราย เราต่อต้านระบอบเผด็จการที่อันตราย" ดิแอสโซซิเอทเต็ด เพรสรายงาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Just before the start of UFG, North Korea released propaganda video showing senior U.S. leaders, including Vice President Mike Pence, Secretary of State Rex Tillerson and Secretary of Defense James Mattis, above flames. It warned U.S. President Donald J. Trump's administration to keep "its eyes and ears open from now on," CNN reported.
เพียงไม่นานก่อนการเริ่มต้นการซ้อมรบ อุลชิ ฟรีดอม การ์เดียน กาหลีเหนือเผยแพร่วิดีโอโฆษณาชวนเชื่อซึ่งแสดงให้เห็นถึงผู้นําระดับสูงของสหรัฐฯ รวมถึงนายไมค์ เพนซ์ รองประธานาธิบดี นายเร็กซ์ ทิลเลอร์สัน รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ และนายเจมส์ แมททิส รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมอยู่เหนือเปลวเพลิง เกาหลีเหนือได้เตือนรัฐบาลของนายโดนัลด์ ทรัมป์ ประธานาธิบดีสหรัฐฯ ให้ "เฝ้าระวังนับจากนี้" สํานักข่าวซีเอ็นเอ็นรายงาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: To help the country avoid sanctions from the World Anti-Doping Agency (WADA) ahead of the 2016 Olympics in Rio de Janeiro, President Uhuru Kenyatta signed the long-awaited anti-doping bill after lawmakers passed it. The law also gives Kenya's new national anti-doping agency the legal power to operate.
เพื่อช่วยให้ประเทศรอดพ้นจากการถูกองค์กรต่อต้านการใช้สารต้องห้ามโลกลงโทษก่อนการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่กําลังจะจัดขึ้นในปี พ.ศ. 2559 ที่เมืองรีโอเดจาเนโร ประธานาธิบดีอูฮูรู เคนยัตตา ได้ลงนามในกฎหมายที่เคนยารอคอยมานานเกี่ยวกับการต่อต้านการใช้สารต้องห้ามหลังจากได้รับความเห็นชอบจากสมาชิกสภานิติบัญญัติ กฎหมายฉบับดังกล่าวยังให้อํานาจในการปฏิบัติงานแก่องค์กรต่อต้านการใช้สารต้องห้ามแห่งชาติของเคนยาที่จัดตั้งขึ้นมาใหม่
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Responding to demands by the national security panel of Abe's party, the report takes special note of China's undersea oil and gas drilling and surveying in the regional seas. In disputed waters of the East China Sea, China has been building new offshore platforms and other facilities on the Chinese side of the median line since June 2013, causing repeated protests from Japan over China's "unilateral" development, the report said.
เพื่อตอบสนองข้อเรียกร้องของคณะกรรมการความมั่นคงแห่งชาติของพรรคของนายอะเบะ ในรายงานจึงมีข้อที่ย้ําเป็นพิเศษเกี่ยวกับการขุดเจาะน้ํามันและก๊าซใต้ทะเลของจีนและการสํารวจทางทะเลในภูมิภาค ในน่านน้ําของทะเลจีนตะวันออกที่กําลังมีกรณีพิพาทนั้น จีนได้สร้างแท่นขุดเจาะใหม่และสิ่งก่อสร้างอื่น ๆ ในพื้นที่นอกชายฝั่งของจีนที่กําหนดโดยเส้นแบ่งเขต ซึ่งจีนได้ดําเนินการดังกล่าวตั้งแต่เดือนมิถุนายน พ.ศ. 2556 เป็นต้นมา ทําให้ญี่ปุ่นออกมาประท้วงหลายต่อหลายครั้งในเรื่องการพัฒนา "อยู่ฝ่ายเดียว" ของจีนตามที่รายงานระบุ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In response to China's aggressive posture, the country's Information Communication Electronic Force Command, which Tsai established in 2017 as the world's first independent military cyber command, is sharing information about major cyber attacks with Japan and the U.S., the Taipei Times newspaper reported.
เพื่อตอบโต้ท่าทีที่แข็งกร้าวของจีน กองบัญชาการกองกําลังอิเล็กทรอนิกส์การสื่อสารข้อมูลของไต้หวัน ซึ่งเป็นกองบัญชาการไซเบอร์ทหารที่นางไช่ได้ก่อตั้งขึ้นเมื่อ พ.ศ. 2560 อย่างเป็นอิสระหน่วยแรกของโลก ได้ทําการแลกเปลี่ยนข้อมูลเกี่ยวกับการโจมตีทางไซเบอร์ที่มีขนาดใหญ่กับญี่ปุ่นและสหรัฐฯ หนังสือพิมพ์ ไทเปไทมส์ รายงาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: To thwart China's persistent assertiveness in the region, the Philippines and Vietnam are strengthening their alliance.
เพื่อต่อต้านความก้าวร้าวอย่างไม่ลดละของจีนในภูมิภาค ฟิลิปปินส์และเวียดนามได้เสริมสร้างความเป็นพันธมิตรของสองประเทศ