translation
dict |
---|
{
"yue": "真性情好少會戴住個面具做人會因為見到職場上嘅虛偽而覺得無奈但堅信自己唔會成為嗰種人",
"zh": "真性情很少會戴著一個面具做人會因為看到職場上的虛偽而覺得無奈但堅信自己不會成為那種人"
} |
{
"yue": "真性情的話我諗會徹底形象崩壞雖則其實從來都冇",
"zh": "真性情的話我想會徹底形象崩壞雖則其實從來都沒有"
} |
{
"yue": "真情仲遲過刑偵播,大孖仲要廿幾集先出場,有冇咁快走",
"zh": "真情比刑偵播還晚,大雙還要二十幾集出場,有沒有這麼快走"
} |
{
"yue": "《真情》:郭可盈、樓南光、黃智賢、彭子晴",
"zh": "《真情》:郭可盈、樓南光、黃智賢、彭子晴"
} |
{
"yue": "真想不到2018年的今天還有人在討論什麼硬幣",
"zh": "真想不到2018年的今天還有人在討論什麼硬幣"
} |
{
"yue": "真想不到當初我們也討厭喫",
"zh": "真想不到當初我們也討厭吃"
} |
{
"yue": "真想不到當初我們也討厭喫'苦'瓜",
"zh": "真想不到當初我們也討厭吃 『苦』 瓜"
} |
{
"yue": "真想不到當初我們也討厭喫苦瓜",
"zh": "真想不到當初我們也討厭吃苦瓜"
} |
{
"yue": "真想不到當初我地也討厭玩菊花",
"zh": "真想不到當初我們也討厭玩菊花"
} |
{
"yue": "真想不到電子支付在香港還未流行",
"zh": "真想不到電子支付在香港還未流行"
} |
{
"yue": "真想同你地做朋友我是不受尊重的一方",
"zh": "真想跟你們做朋友我是不受尊重的一方"
} |
{
"yue": "真想問問他的咖啡豆是在哪裡買。",
"zh": "真想問問他的咖啡豆是在哪裡買。"
} |
{
"yue": "「真想回去呢」他苦笑道。",
"zh": "「真想回去呢 」他苦笑道。"
} |
{
"yue": "真想帶你見見我剛簽到的他",
"zh": "真想帶你見見我剛簽到的他"
} |
{
"yue": "真想帶你見見我剛買到的基達",
"zh": "真想帶你見見我剛買到的基達"
} |
{
"yue": "真想幼稚天真多次,讓時光重新演繹一遍。",
"zh": "真想幼稚天真多次,讓時光重新演繹一遍。"
} |
{
"yue": "真,想拎返上次打靶個威信",
"zh": "真,想拿回上次打靶個威信"
} |
{
"yue": "真想死嘅唔會覆呢個問題",
"zh": "真想死的不會覆這個問題"
} |
{
"yue": "真想睇吓有咩沽空機構想對抗巴神效應",
"zh": "真想看看有什麼沽空機構想對抗巴神效應"
} |
{
"yue": "真愛先會咁睇足3分鐘我衰仔飛住睇",
"zh": "真愛才會這麼看足 3 分鐘我小子飛著看"
} |
{
"yue": "真愛呀嘛,錫自己條女就要連佢啲屎都鍾意㗎啦",
"zh": "真愛嘛,親自己的女兒就要連他的都喜歡啦"
} |
{
"yue": "真愛呀!!我要真愛呀!!",
"zh": "真愛啊!!我要真愛啊!!"
} |
{
"yue": "真愛唔係「我愛你,所以我想「你令我」幸福」而係「我愛你,所以我想「你」幸福」。",
"zh": "真愛不是「我愛你,所以我想「你讓我」幸福」而是「我愛你,所以我想「你」幸福」。"
} |
{
"yue": "真愛唔係握緊拳頭,而係放鬆咁攤開手掌任由寶物喺掌心翩翩起舞,守望佢成長,即使愛人走到手掌嘅邊緣都唔會懼怕。",
"zh": "真愛不是握緊拳頭,而是放鬆地攤開手掌任由寶物在掌心翩翩起舞,守望他成長,即使愛人走到手掌的邊緣也不會懼怕。"
} |
{
"yue": "「真愛,日後要好好對人」",
"zh": "「真愛,日後要好好對人」"
} |
{
"yue": "真愛會令人得到幸福,而依戀就會導致痛苦。",
"zh": "真愛會令人得到幸福,而依戀就會導致痛苦。"
} |
{
"yue": "真愛有時就係會令人傻。",
"zh": "真愛有時就是會令人傻。"
} |
{
"yue": "真愛永遠唔係同你行到最後",
"zh": "真愛永遠不是跟你走到最後"
} |
{
"yue": "真愛無價!中國陶瓷大亨黃英明獨子月前歡喜迎娶美嬌娘,世紀婚禮現場冠蓋雲集、門外豪車超跑排到沒有盡頭,看的當地村民是目瞪口呆,拼命拍照打卡上傳《微信》朋友圈,為了證明自己的愛,新郎官當天還特別準備了一堆金手鐲、金項鍊、5克拉大鑽戒掛得新娘全身、滿手金光閃閃、派頭十足,不過新娘在儀式中不忘提醒大家,自己不是愛黃金才吓嫁,「老公我不在乎黃金有幾公斤,我愛的是你這個人......」令在場親友聽了無不感動莫名。",
"zh": "真愛無價!中國陶瓷大亨黃英明獨子月前歡喜迎娶美嬌娘,世紀婚禮現場冠蓋雲集、門外豪車超跑排到沒有盡頭,看的當地村民是目瞪口呆,拼命拍照打卡上傳《微信》朋友圈,為了證明自己的愛,新郎官當天還特別準備了一 堆金手鐲、金項煉、5克拉大鑽戒惦記新娘全身、滿手金光閃閃、派頭十足,不過新娘在儀式中不忘提醒大家,自己不是愛黃金才嚇嫁,「老公我不在乎黃金有幾公斤,我愛的是你這個人......」令在場親友聽了無不感動莫名。"
} |
{
"yue": "真懷念那些跟小惠吵吵駡駡的日子......",
"zh": "真懷念那些跟小惠吵吵駡駡的日子......"
} |
{
"yue": "真戀童同童顔成年女性兩回事嚟喎,不如你組織吓先再講野",
"zh": "真戀童和童顔成年女性兩回事,不如你組織一下再說東西"
} |
{
"yue": "「真,成班都好團結,唔太熟既有梳屎都一齊分」",
"zh": "「真,整班都很團結,不太熟既有梳也一起分」"
} |
{
"yue": "真我上次去佢圈我今日無圈",
"zh": "真我上次去他圈我今天無圈"
} |
{
"yue": "真我依家去緊佢屋企屌臭佢",
"zh": "真我現在在去他家臭臭他"
} |
{
"yue": "真?我係米蘭4日一個吉卜狗都無見過喎",
"zh": "真?我是米蘭 4 天一個吉卜狗都沒見過啊"
} |
{
"yue": "真?我個中文名最後一個字嘅第一個英文字母係?",
"zh": "真?我個中文名最後一個字的第一個英文字母是?"
} |
{
"yue": "真我刀同伯母一齊沖涼吾出奇",
"zh": "真我刀和伯母一起洗澡吾出奇"
} |
{
"yue": "真,我可以嘅往不疚講真對佢對球會發展都好",
"zh": "真,我可以的往不疚說實話對他對球會發展都好"
} |
{
"yue": "真,我咁資深要一次估9個",
"zh": "真,我這麼資深要一次估計9個"
} |
{
"yue": "真..我嚟咗半年無同人面對面講過廣東話",
"zh": "真.我來了半年無同人面對面說過廣東話"
} |
{
"yue": "真我地一班手足一定幫你",
"zh": "真我們一班手足一定幫你"
} |
{
"yue": "真我地試過一次喇俾羅實屌到成個星期抬唔起頭",
"zh": "真我們曾經一次了被羅實碰到整個星期抬不起頭"
} |
{
"yue": "真我地輸俾轟6粒個場都係靠佢撲咗一球",
"zh": "真我們輸給轟 6 顆場都是靠他撲了一百萬元"
} |
{
"yue": "「真,我小毒毒好提子」",
"zh": "「真,我的小毒毒很葡萄乾」"
} |
{
"yue": "真,我明明心地善良,點解要做我!",
"zh": "真,我明明心地善良,為什麼要做我!"
} |
{
"yue": "「真:我明白了,今晚就煮野菜」",
"zh": "「真:我明白了,今晚就煮野菜」"
} |
{
"yue": "真?我聽講過傳教免學費好似係誤傳",
"zh": "真?我聽說過傳教免學費好像是誤傳"
} |
{
"yue": "真我諗通咗希望你都諗通",
"zh": "真我想通了希望你也想通"
} |
{
"yue": "真我都唔想撈不過做住先",
"zh": "真我也不想混不過先做著"
} |
{
"yue": "真,我都好鐘意睇魔界女王後補生",
"zh": "真,我也很喜歡看魔界女王後補生"
} |
{
"yue": "真我都成功推咗個巴打入坑",
"zh": "真我也成功推了個巴打入坑"
} |
{
"yue": "真所以俾人換血都唔理了",
"zh": "真所以被人換血都不管了"
} |
{
"yue": "真所以唔識嘅野是唔會做",
"zh": "真所以不懂的東西是不會做"
} |
{
"yue": "真所以大家真係唔好亂試",
"zh": "真所以大家真的不要亂試"
} |
{
"yue": "真所以我決定支持曼聯依隊波突顯智慧",
"zh": "真所以我決定支持曼聯依隊波突顯智慧"
} |
{
"yue": "真所以我都無人個時先返放工",
"zh": "真所以我也沒人個時才回下班"
} |
{
"yue": "真所以撚撚比我想像中滿意",
"zh": "真所以撚撚比我想像中滿意"
} |
{
"yue": "真所以速食真係得個食字長久好難啱相處",
"zh": "真所以速食真得個吃字長久好難適合相處"
} |
{
"yue": "真所有野一關沉咗藍染船條女事就變二次元吳卓羲",
"zh": "真所有野一關沉了藍染船條女事就變二次元吳卓羲"
} |
{
"yue": "真,手持的士牌但唔係揸果班",
"zh": "真,手持計程車執照但不是摸那群"
} |
{
"yue": "真打,供皇迷欣賞中西合璧野獸拳法",
"zh": "真打,供皇迷欣賞中西合璧野獸拳法"
} |
{
"yue": "「真抱歉,我沒有留長頭髮。」",
"zh": "「真抱歉,我沒有留長頭髮。」"
} |
{
"yue": "真,拎住個鍵盤就串鳩我老母西",
"zh": "真,拿著一個鍵盤就串鸠我媽西"
} |
{
"yue": "真拖手果吓其實都知得米,就係再睇時間地點",
"zh": "真牽手果一下其實都知道達到目的,就是再看時間地點"
} |
{
"yue": "真捧如果可以讓阿森看見我喃喃自語。",
"zh": "真捧如果可以讓森看見我喃喃自語。"
} |
{
"yue": "真掃興,都不知何處下手",
"zh": "真掃興,也不知何處下手"
} |
{
"yue": "真接將個2個智障連人帶車推落山啦",
"zh": "真接把個 2 個智障連人帶車推落山吧"
} |
{
"yue": "真接簽馬體會個龍門教練仲好連出3個神龍",
"zh": "真接簽馬體會的龍門教練還很連出 3 個神龍"
} |
{
"yue": "真換個角度睇只係係我地銀包到拎錢好多人都爭住塞錢入佢地個袋",
"zh": "真換個角度看只是是我們錢包得拿錢很多人都搶著塞錢進他們的袋子里"
} |
{
"yue": "「真搞不清楚為何高層要我們這些菜鳥執行那麼危險的任務。」我心中在想。",
"zh": "「真搞不清楚為何高層要我們這些菜鳥執行那麼危險的任務。」我心中在想。"
} |
{
"yue": "真。搞手但求打個和大家開心",
"zh": "真。主辦者但求打個和大家高興"
} |
{
"yue": "真搞曬0.25倍速睇重播先睇到咁樣好馬後炮姐",
"zh": "真搞曬 0.25 倍速看重播才看到這樣好馬後炮姐"
} |
{
"yue": "真,搭幾個站我都覺得遠",
"zh": "真,搭幾個站我都覺得遠"
} |
{
"yue": "真摩狗果套俾人叫功利足球",
"zh": "真摩狗果套被人叫功利足球"
} |
{
"yue": "真摯細膩地把堅定信念唱到亞洲每個角落",
"zh": "真摯細膩地把堅定信念唱到亞洲每個角落"
} |
{
"yue": "真撚係撚連撚生撚活撚係撚乜撚野撚都撚唔撚識~",
"zh": "真撚是撚連撚生活撚是撚什麼撚野撚都撚不撚識~"
} |
{
"yue": "真擁有純結嘅心靈小學雞先會幻想同鐘意英雄",
"zh": "真擁有純結的心靈小學生才會幻想和喜歡英雄"
} |
{
"yue": "真攰唔傾瞓了各路大大早抖",
"zh": "真累不聊睡了各路大大早抖"
} |
{
"yue": "真,放唔底真係,要學識放低,我頭幾年都會,成日返吓香港,會諗過返去,但識咗我老婆,佢都幸放棄日本生活,陪我嚟臺灣,我冇理由要佢陪我涯苦我自己就就放得低,最後明白香港都冇救,就安心定係臺灣算,搵夠錢就返日本去幫外父手世界之大,香港之細,應該要把握好機會,所以我一直都話香港有心科研一定要出國,日本臺灣韓國新加坡歐洲美國都得!巴打依家生活都叫開心啦,有個女人陪吓你,你就覺得值架啦",
"zh": "真,放不下真,要學會放下,我頭幾年都會,整天回一下香港,會想過回去,但認識我老婆,他也幸放棄日本生活,陪我來臺灣,我沒理由要他陪我涯苦我自己就就放得下,最後明白香港都沒救,就安心還是臺灣算,找夠錢就回日本去幫岳父手世界之大,香港之小,應該要把握好機會,所以我一直都說香港有心科研一定要出國,日本臺灣韓國新加坡歐洲美國都得!兄弟現在生活也叫高興了,有個女人陪一下你,你就覺得值架"
} |
{
"yue": "真教頭上任真係積極咗好多",
"zh": "真教頭上任真的積極了很多"
} |
{
"yue": "真料都唔出奇,手軟腳軟咁",
"zh": "真料也不奇怪,手軟腳軟這樣"
} |
{
"yue": "真新手玩咗一個禮拜都冇",
"zh": "真新手玩了一個星期都沒有"
} |
{
"yue": "真新手課咗新手包隻希歐",
"zh": "真新手課了新手包只希歐"
} |
{
"yue": "真日日都俾人笑就嚟報驚",
"zh": "真每天都被人笑就來報驚"
} |
{
"yue": "真日牛都唔會用嚟襯波鞋啦",
"zh": "真日牛也不會用來配運動鞋吧"
} |
{
"yue": "真旱災就唔比水告鳩佢地賠返幾廿億",
"zh": "真旱災就不比水告鸠他們賠回幾廿億"
} |
{
"yue": "真明明有幾場都贏到都變輸",
"zh": "真明明有幾場都贏得都變輸"
} |
{
"yue": "真春咩佢,講野唔夠大方得體就叫真",
"zh": "真春嗎他,說東西不夠大方得體就叫真"
} |
{
"yue": "真是一個不知羞愧的女人,這個女人如果活在封建舊社會,一定畀人浸「豬籠」!",
"zh": "真是一個不知羞愧的女人,這個女人如果活在封建舊社會,一定被人泡「豬籠」!"
} |
{
"yue": "「真是一個不錯的地方呢,即使身在黑暗大陸也能感到安心。」蓮坐到我身旁。",
"zh": "「真是一個不錯的地方呢,即使身在黑暗大陸也能感到安心。」蓮坐到我身旁。"
} |
{
"yue": "真是一個寂靜而黯傷的夜晚,任由腦袋在放空和思緒翻湧間徘迴。",
"zh": "真是一個寂靜而黯傷的夜晚,任由腦袋在放空和思緒翻湧間徘回。"
} |
{
"yue": "「真是一班沒文化的人!」他喃喃自道。",
"zh": "「真是一班沒文化的人!」他喃喃自道。"
} |
{
"yue": "「真是不太容易理解呢。」",
"zh": "「真是不太容易理解呢。」"
} |
{
"yue": "真是世風日吓,道德淪亡啊!這到底是什麼社會風氣",
"zh": "真是世風日一下,道德淪亡啊!這到底是什麼社會風氣"
} |
{
"yue": "「真是個蠻不講理的地方。」",
"zh": "「真是個蠻不講理的地方。」"
} |
{
"yue": "「真是個離奇詭譎的國家。」",
"zh": "「真是個離奇詭譎的國家。」"
} |
{
"yue": "「真是個難談半句真心話的,這個劍胚很好,你不想借它一用?」",
"zh": "「真是個難談半句真心話的,這個劍胚很好,你不想借它一用?」"
} |
{
"yue": "[真是可惜,但願你下輩子懂得尊重合約。]",
"zh": "[真是可惜,但願你下輩子懂得尊重合約。]"
} |
{
"yue": "「真是嘩出來,真是幾靚喎」",
"zh": "「真是哇出來,真是挺漂亮啊」"
} |
{
"yue": "「真是坦白啊在下伊姆,維達利人,現在是哥華先生旅途上的夥伴。」",
"zh": "「真是坦白啊在下伊姆,維達利人,現在是哥華先生旅途上的夥伴。」"
} |