sentence_pair
translation |
---|
{
"chr": "áżáá á áá§á áŻá á
áŹáŠáŞáá¸áŠ; áżá áŁáŁáá´á°áŻ á ááŠáž áŁáŻáĽá˘. áĄáááť á¤á˛áąá, á á´ á ážáá´á°ááŠ, ááŻá áŻá ááŻáŞá; á˘áłá áŠáś á ááááŞááá¨áá áĽááŹá˘, ážáአáĽá á˘á¸áŻáł á á˛áąáŻáá á¨á á¤áá´á°áá áąá¨ááá.",
"en": "The Jews said unto him, Now we know that thou hast a demon. Abraham died, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my word, he shall never taste of death."
} |
{
"chr": "á á´ áážáááŁááá¸áŠ ááˇáŠáአááŞá˘áá
ᯠááááŁáááś ážááŠáŻá˘; áááá¨áá ááá´áŹ á¤ááŁá áááľ ááá´áˇ áĽááážááá ááżáŠ áŁážá˘á ážááŠáŻ á¨ááŠ.",
"en": "And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots, of many horses rushing to war."
} |
{
"chr": "ááŚáĽá°á á¤áááľ á¨á á§áááŚá ážááŠáŻá˘, á á´ ááŚáĽ á¤áá¸ááá á¨á á´áŤ, á§ááጠá¤áĽá¸á ážááŠáŻá˘. á§ááጠá§á´ááŞá˘, á á´ á¤áĽá¸áᢠáŚáá ááŞá˘, á§ááŽáááŠá á¤áŹáŤáłáŻ á¤á¤áľáŚ ááŞáŻá¸ áĄá.",
"en": "For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:"
} |
{
"chr": "áŠáłáá á˘á´á ááŚáá
áŻá á á¤áŠáĽááŚá¸ á˘áłáá, á á´ áŠáłá á˘á´á áŹáŠáŞáŠáá ááľáááá˘; áá´á
á á áŚáŹáĄá˘.",
"en": "And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and he arose and was baptized;"
} |
{
"chr": "ááŚáá á§ááŠá áŚáłá.",
"en": "Theyâve none of them got winders."
} |
{
"chr": "á¤áľááŤáŞ á˛áž á¤á¤áá.",
"en": "Fern nodded."
} |
{
"chr": "áááá´á áŁá, ááŚá á¤áŞáá
áŚá
áá.",
"en": "After one year, the bag has decomposed."
} |
{
"chr": "á¨ááťáá ááἠá¤ááˇá¤á˘; áŻá á áááŞáá´ áŹáŠáááŠáááŻ, á á á˘áĽááá, áŤáŚáááľáááᏠá˘áŞáŻá.",
"en": "And they come unto a place which was named Gethsemane: and he saith unto his disciples, Sit ye here, while I pray."
} |
{
"chr": "áááŹáŤáłáá á áĽá¸-á ááśáŻ á á´ áááŞáľáአáááᨠá¤áľááŠá áŹááŻáááá¨á˘.",
"en": "And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him."
} |
{
"chr": "á á´ á ááŞááł á ážáľá
á á¤áŹáŤáłáŻ á§ážááśá áĽáá¸áĽ á˘áłáŠááá áážáľáŞá áážáá
áá˘, á¤á á˘áŚá˘ ážáážá°ááŹáž áážáľááá
á§ááŽá ážáááŚá˘á˛áž á¤áááŽááą.",
"en": "and that most of the brethren in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear."
} |
{
"chr": "âá¤áááľáá ááŠážá,â á¤áá áŤáľáť, áá á¤ááŠááᏠá¤áááᢠáŠáłáá´ áá˘á.",
"en": "âThatâs a mercy,â replied Wilbur, and he lay down in the shade of his fence and went fast asleep."
} |
{
"chr": "ážááŠáŻ ááŞáŠáŞáḠážáአááá´ááᏠá
ááŹáá´á
á á¤á
á á¤ááŞáŻáá¸áŻ, á á´ á§ááŽá á¤ážáľáĽáá
ᯠá¨áá˘--",
"en": "even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,"
} |
{
"chr": "áĄáłá áááá´ ááłá áá´ á¤áá ááľáááᢠá¤áááŚá˘ á áá´áŚáá˘, á¤áŞáŠáá áąá¨ááž áĄáłáá.",
"en": "Charlotte crouched and made herself as small as possible in the knothole, so Avery wouldnât see her."
} |
{
"chr": "áááá á´áŤ á¤ážááŻááá˘. á¤áľááá á á°á´áŽá˘ áĄáśá áŠáś á¤áŚáŁááá áąá¨ááž.",
"en": "Crowds of people surrounded it, and Mr. Arable had to drive very carefully in order not to run over anybody."
} |
{
"chr": "á¨áá áŁááááŞáŻáá áąáŠ áá§ážáŠááá.",
"en": "The language of the law is not a mystery to you."
} |
{
"chr": "(áŁáŚáľááá¸ááá°á á¨á áá
አáŁáŁá˘á áĽá á¤áááľ á§áŠáá áąáŠ, á§áľááŠááłááŠá á¤ááłá
ᯠá˘áłáŠááá, ááá˛áĽááᏠá¤áľááŠá ááá´á˘.)",
"en": "(for the weapons of our warfare are not of the flesh, but mighty before God to the casting down of strongholds);"
} |
{
"chr": "á áŠááľá᪠á¤áľá˛á.â",
"en": "I canât stand hysterics.â"
} |
{
"chr": "ážáá ážáአá˘á§áłá á¨áĽá
áááá á¤ážáá´á°á ááľááá
ᢠá¤áŁá á¤á˛ á¤áá°á¸áá˘, á á´ á¤ááˇá¤ á¤áááá´ á§áážáᢠááŚá ááľááááá¸á˘.",
"en": "So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done."
} |
{
"chr": "áá᪠ááŠáľ ááŞá˘áአáłá á áá
ááᏠá˘áłáŠááľááááą áŚáááł, ážááŠá áŚážáá¸á á áŹáá¸á áá á ááľá á¤áŹá˘ááą áŚá¸ááá, á
áŠáá´á áŚá¸ááá áá¨ááž?",
"en": "Or hath not the potter a right over the clay, from the same lump to make one part a vessel unto honor, and another unto dishonor?"
} |
{
"chr": "áżáá á¤ááłá
ᯠá á´ á˘áŠáá áŚá¸ááá á¨ááá ááŞáŻá¸ á á´ ááŞáŻá¸á˘. áĄáşá
.",
"en": "Now unto our God and Father be the glory for ever and ever. Amen."
} |
{
"chr": "âáŤáľáť,â á¤áá á˛áž á¤á¤áá, á ááŠáĽááŠ.",
"en": "âWilbur,â replied Fern, dreamily."
} |
{
"chr": "ááłá á á á¤áŹáŻá¨áŠ á¤áŞáá¸áŠ; áżáá áá˛áľá¸ á ážáá
á, áĽáłáŻ ááŁá
አááľáą ááśááŠ; á á´ ážáá áááł á á´ áĄááł áŹáŠáááŠáááŠ, á¤áľááá°á˛áŻ á¨áአááᯠá˘á´á, á¤ááłá
áŻá°á á¤áá˘áááá¸áŻ á¨ááŠ.",
"en": "And Paul, having tarried after this yet many days, took his leave of the brethren, and sailed thence for Syria, and with him Priscilla and Aquila: having shorn his head in CenchreĂŚ; for he had a vow."
} |
{
"chr": "á á´ ážáአá áĽáá¸áŠ á¤ážáá
á ááżáŠ á˘áłá
áááą, á á´ ážáአá§ááŞáŠáááą; á á´ á áĽáá¸áŠ ážáአá˘áłáŠááááą ááŹáŠááśáááą ážáἠáááłáááłáŠááá˘, á á´ á§áá´á
á áááŹááአá¨áá˘, á á´ á¤ážáá¤áľá á´áŤ áááŠááá˘.",
"en": "And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and there was given to him authority over every tribe and people and tongue and nation."
} |
{
"chr": "ááŠážáž ááľááá᪠áŻá¸á˘á´.",
"en": "âHe gets these spells."
} |
{
"chr": "á á´ á¨áá ážáĽá áąáŠ.",
"en": "And none too soon."
} |
{
"chr": "á¤ážáá°ááá
á, áŹáŠááŞá áŠáŚá¨á˘, á á´ á¤áŠá á§áᏠááŹáŠááŹáĄá˘, á á´ áŤáŹáŠáá
ááá áŹáŠáááą.",
"en": "And when they had mocked him, they took off from him the purple, and put on him his garments. And they lead him out to crucify him."
} |
{
"chr": "âáŽ-á -á !â á¤ážááᢠá¤ááááž.",
"en": "âHe-aa-aa!â answered the sheep all together."
} |
{
"chr": "áááá.",
"en": "Many of them."
} |
{
"chr": "áŹááłáá ážááŚá˘á˛áž áŚáŹáá, á á´ áĽá áŞáąáá áŻááá. áĽá á¤ááŹáŤáłáŻ á¤ááŻáłáŻ á ááŚáá ážáአá¤ááŻáłáŻáŻ áŚáśáá á¨áá˘?",
"en": "And lo, he speaketh openly, and they say nothing unto him. Can it be that the rulers indeed know that this is the Christ?"
} |
{
"chr": "á˘á¤áŻááŽáá ááá áŠáś áĽáĽážáá, á áážáá áŚáŹááŻáá á¨á áŹá, ážááŠáŻ á´áŤ áážáá˛á˛ááŹá˘, ážááŠáŻ áĄáśáŻ áá´á
áá ááá˛á˛ááŹá˘, áĽáá ážááŠáŻ áŚáśáá ááá˛á˛ááŹá˘;",
"en": "Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:"
} |
{
"chr": "ááľ á˘áŚ ááŁááŹáŚ ááŁááłáá.â",
"en": "You lack two things needed for spinning a web.â"
} |
{
"chr": "áŻá ážáĽáŞáá˛áŠ áááľá á¨á áá§áżáŠááᯠá á¤áˇáŠ áŚááŻ, áá¸á ážáአហá
አá˘áŻáá ááá§áżáŠááᯠá¤áá
áĄáá á¤áŞá´ áˇá á áĽáá¨áŚá¸áĽ.",
"en": "one saying to the sixth angel that had the trumpet, Loose the four angels that are bound at the great river Euphrates."
} |
{
"chr": "áŚááŻá á¤áŞážáŻ á á´ á ážáá
á áŹáŠááá´á˘; ážáŻáł áááśá áĽáŤáá¨áŚáá
áááá˘;",
"en": "and Josiah begat Jechoniah and his brethren, at the time of the carrying away to Babylon."
} |
{
"chr": "âáĽ, á¤ááłáŻ,â á¤áá",
"en": "Yes, you are right, he said"
} |
{
"chr": "áĽáˇááľáťá á¤ááˇá¨ áŚáŹáŠážááá¸á¤ á§ážááśá á¤ážááĄáŹ á á´ á¨áĽá
áá á á´ áá¨áŚááśá; á¤áááŽá´á ááŚáĽ á¤ááłá
ᯠáááḠá¤áááá¸áŻáá¸á˘.",
"en": "And when they were come to Jerusalem, they were received of the church and the apostles and the elders, and they rehearsed all things that God had done with them."
} |
{
"chr": "áážá´ áŻáŠá°á¨ á áážá
á á˛áá áŤáŚáááᏠá§áŤ, áłá§ááážáąáŠ á á´ áŻáŚááŹážáąáŠ, ááŞá á¨á´ áŤááŚáŚááᏠááŚáá´, ááŚáŚáĄáááᏠáážá´á˘ ááááᏠá áá˛ááŠ, áŚáá áááŻá´áŠ á áá´áŤáŻ áááá¸.",
"en": "From the post I would wake up and take my coffee onto the porch and if it wasnât too foggy or rainy look down across the river to the fort and watch little groups of soldiers sally forth shortly after dawn to search the mountains and collect Indians cabin by cabin."
} |
{
"chr": "áŻá á áááŞáá´á˘; á˘áĽááŚáŻ á˘ááľ á§áŞáĽ á˘á¤áŻááŽáá ááá á˘áŁáá
ááᏠá˘ááłáááą áŻá á áááŚáŻ.",
"en": "And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do."
} |
{
"chr": "ážááŠá´ áśáŠá ááááł, ááá´ á ááŚáŻ, áŁáĽ áĄáľáá, á˘á§áł á§áŹá°á áŹá á¤áŠááá´ Philadelphia ááłáśá á á§áŁ á á´á¤á áá´ áŚá
áŹá˘ á á°áľ.",
"en": "At nearly the same moment that Lowan made his move, another man, George maybe, must have taken a two-handed swipe at the Philadelphia boy and buried the hatchet head deep at the junction of his neck and shoulder."
} |
{
"chr": "á áŹáą á ááŠá¸á
á ášáą áĄá áĽáł - á¤á˛ á˘áłáá áŚáá á á°á¸áá, á áááŞá áá´ á ááŤáá á¤ááŹáŹ, á¨áá áŁáá áá¨áľáᏠáąááá, áŠáŚá¸áłáá´ á áłá˘áአáĽáŚááᲠ- áĽááŚá°áŹáá á¤ááľáá á áááľááŹ.",
"en": "So when I boarded the first riverboat of my lifeâa sort of broken-backed stern-wheeler in bad need of scraping and painting, a watercraft disappointingly far removed from my imaginings of the grand floating palaces of the MississippiâI wanted to be taken for a young man of substance, traveling with a certain style."
} |
{
"chr": "ááľáá áá´á´ ááŚáł ááŚáłáŤá˘áááą; ážáżá áĄáᎠá ááŚáŻ á¤áŹá°á á¤áŠá˘áá¸áŻ.",
"en": "And he entered again into the synagogue; and there was a man there who had his hand withered."
} |
{
"chr": "á á´ ážáá áŚáłáł áŚáˇáŻáá á á ááżááᢠááĄáŹá˘; ážááŠá ááŚá ááĄáŹ á ááá ážážááááŹáž ááŚá´á´ááá á á´ á áĽá¸áą áŤááá
á á¨ááá.",
"en": "And even now the axe lieth at the root of the trees: every tree therefore that bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire."
} |
{
"chr": "áŁáłáŠáą á á°áľ á¨áľ á¨á á áľáĽáá˛áአᣠá ášá°áľ, ááŠá á˘áłáá á á á¤áŞá
áá á¨á.",
"en": "But primarily, the preacher was a citizen of the Nation and not America, so he had to go."
} |
{
"chr": "âá¤áááááŠá áŁáŁáá¤áľ.",
"en": "âI have some very remarkable cousins."
} |
{
"chr": "ážááŠá áž á
áá¨áĽá
áá á áááľááą á¤ážáľáŞáŻ á¨ááŠ.",
"en": "And they had been sent from the Pharisees."
} |
{
"chr": "âá¨áá áŹááśá°áŻáá áąáŠ á á˛áá¨á˘ á¤áá
áĽá¨á.",
"en": "âItâs hard to believe that he was the runt of the litter."
} |
{
"chr": "âáá áŚá ááŚáááľ?â",
"en": "Now whatever will I do?"
} |
{
"chr": "âáážááŞá˛áłá á¤áá, ááśá áŚáśáŻáá.",
"en": "âGood-bye!â it said, as it sailed through the doorway."
} |
{
"chr": "ááŚá áááááśáž, áŁáá á¤áᯠááŹáá´, áážáá á§ááá
áž ááŤáá¨, á¤á˘á.",
"en": "When he had touched each of them, he bade them good night and went back and lay down under his blanket to sleep."
} |
{
"chr": "á¤áááŽá¸áŠá á¨á á¤á
á, áŻá áááŞááŠ; ááŚáá
áž áĽáŠ á
ááŚáľáááá.",
"en": "And they reasoned among themselves, saying, We took no bread."
} |
{
"chr": "á¤á˛á á áá
á á¤áᨠáŻá ááŞáá˘; áĽá áĽáŚáá, á á´ ááł áĽáŚáá, ááŻááŠá áŚáŞ á˘áŁáá?",
"en": "And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?"
} |
{
"chr": "ážááŠá áŻá ááŚááł ááľááááá´ á¤ááŻáłááą á á°á¸áᢠáŻá áĽááŞá áąá°áŠ á áá´á°áአá áŹáááŹá˘;",
"en": "Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,"
} |
{
"chr": "ážááŠá á¤áˇá¨ áŁá¤áá˛, á á´ á¤áá ááł á¤áá áá, á á´ áá¸á¸ á¤áŠá á§áŹá°á, á á´ á§áłááá, áŻá ááŞááŠ; áŻá ááŚáŞá áŚá¸áááł á áá
á; ážáአáŻá á
áá
ááľ á áá§á áĽáˇááľáť áážá¸áľ á ááŚáŻ áŻá á áá áá á¤á¤áľáŚ, á á´ á§ážáá´á
á á´áŤ áŤáááá˛áŻááľ.",
"en": "And coming to us, and taking Paulâs girdle, he bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Spirit, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles."
} |
{
"chr": "á¨áá áŠáś áłáá¸áá
á§á´áŤááá.",
"en": "No one tried to stop them."
} |
{
"chr": "áźáá°á áĄá á
ááŹáŠáá´á
á ááŚááŠáá áá¤áŞá áŹáŠáľáĽáá˛ááŠ, ááĽáŞáľá°ááŹá˘ ááŚáłáŤá˘áááą áážááááá˘.",
"en": "For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath."
} |
{
"chr": "á á´ á¤á˛á´ á¤á᪠á ááľááŠáŻ ááśáá˘, á á´ á á á¤áá´á˘; á áá á¤áĽ á¤áá´á˘.",
"en": "and brought his head on a platter, and gave it to the damsel; and the damsel gave it to her mother."
} |
{
"chr": "áĄáá á§ážááśá á¤ážáá˛áŹ áá§áżáŠááᯠáŤá˛áŞáłá áŻá ážáአáŤááŞá á áá ážáአហáŚáľáአááá á áŚáááᢠá¤áŹá°á áĽáááŚáł, ážáአហá¤áá á á°áľ ááŚá§á˛ áŚáľáአáá¨ááá ááŚáŞáááą á áḠááśáᨠááŞá˘áá
áŻ.",
"en": "To the angel of the church in Ephesus write: These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, he that walketh in the midst of the seven golden candlesticks:"
} |
{
"chr": "á á´ á¨áŁááŚáḠááŽá˛á˛ááŹá˘ ááŚá á áá§á, ážáአá§ážááᯠá§ážáá´á
á á´áŤ áááŠááá˘, á§áá˛áŻáááą áźá, áŻá ááŞááŹá˘; ááá áąááĽáąááááŽáá ááá˛áľ, á á´ ááá áá§áżáŠááá áąáĽáááŠáá¨áá.",
"en": "and they have been informed concerning thee, that thou teachest all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children, neither to walk after the customs."
} |
{
"chr": "á ááŠážá á áĽááŞáŤá á¤áŠá¨áŤ á¤áŹáááŠ. á¤ááŁáá á¤áááááŞááŠ, áŻá áááŞááŠ; áĽá á˘á¸áŻáł ážáአá˘áłáá á áŞá˛áŻ áąáŠ á˘ááľáą.",
"en": "And when the demon was cast out, the dumb man spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel."
} |
{
"chr": "ážáአá¤áŞáĽ á¤áŹáŠáľ, ážáአá፠á¤áá˘áá
á á¨á á§ááᢠážáአá¤áááľ á¨áá˘;",
"en": "concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,"
} |
{
"chr": "áżáá ááá ážáż ááŚáአá áĽáŚáááá á¤áˇá¨, áŚá˘ áŤááá¸, áááľáą á¤ááŠáአáĽáˇááľáť ááśááŠ.",
"en": "Festus therefore, having come into the province, after three days went up to Jerusalem from CĂŚsarea."
} |
{
"chr": "áŠáś á˘á¤á˛ á¤ááá°áá á¤á˘á¨áá, áŤááŻááá¨áá áá¨áŚááśá á§ážááśá á¤ážááĄáŹá˘, ážááŠá á ážáááľáááá¨áá á ááá˛áŻáŽáá á áĽááá¸ááą, áŹáŠáśáááá¨áá á á áá á á
ááá¨áá á¤áŹáŤáłáŻ áááĽá˘;",
"en": "Is any among you sick? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:"
} |
{
"chr": "á˘áŁá¤áľ á¨ááá áŹáŠáŚáᯠá¤áááľáá á¨á á á´ á
áŠááŻáŻá á˘áŁáľááŞá¸ááá¸áŻ á¤ááłá
ᯠá˘áŠáá, á á´ á¤áŹáŤáłáŻ áĽá á˘áŠáá, á á´ á¤áŹáŤáłáŻ áĽá áŚáśáá.",
"en": "Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ."
} |
{
"chr": "á¤ážáááá
áŻá, áŠáł á˘áŚ ááŚáľáááá¨á˘ á á´ááᏠáážááááá á¨á áşáľ ášáŠááľ áĄáŻ á á´ áᢠáşáľ á¤ážáŚááá´ á á¤áľááá˘.",
"en": "Now late on the sabbath day, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre."
} |
{
"chr": "á áĽá¸áąá áááĽáá
አá˘ážá, á á´ áĽá áŞáąáá áłáľáááá˘.",
"en": "Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm."
} |
{
"chr": "áŚá á áŞáľá°á᪠áá´ á˘áłáá ááŹáᲠáŚá.",
"en": "She studies soil and what makes soil."
} |
{
"chr": "âáĽ, áŁáá áá áááŚáľááá,â á¤áá á°áť.",
"en": "âYes, he'll make a good pig,â said Mr. Zuckerman."
} |
{
"chr": "á¤áˇáŁ áŚááŠáśáŠ á¤áŠá, á¤áľáá¸á á§ááá˘, áá´ á¤áá´á¨ ááŤá.",
"en": "As she approached her chair, the carton wobbled, and there was a scratching noise."
} |
{
"chr": "áŚáľáŚá á§á
áŞá¤ áŚá¸áłá á˘ááŚá ááłááś á§áłááľ, áŞá˘ áŚáá¤áŽ áá´ áŚá
áŻá á á°áłáá áŚááŽ.",
"en": "He emerged from the house with boots, with oil, and with sword."
} |
{
"chr": "á áŤáľáŚáŠá á¤ááŻ, áŞááá á¨á á§áá˘áá á áš á¨á´ ááłáá´á
, áŻá¸á˘á´ ááŚá ááááá á¤áľáá¨á.",
"en": "In your camp at night, you are able to pick out a distinct word now and then from the muddled voices in creek water, sometimes an entire sentence of deep import."
} |
{
"chr": "á á´ á áľááááአáá¨ááž áŹáá áŚáĽáá°á˘, áĽáá á˘á¸áŻáł á§áá˛áąáŻáá áąáŠ, á á´ áĽá áŠáś ááááŚá¸áá áąáŠ.",
"en": "and I give unto them eternal life; and they shall never perish, and no one shall snatch them out of my hand."
} |
{
"chr": "ááŚáĽ ááááŚá¸á˘ ážážáááĽááŹáž áĽá¨á ááŹááŚáľááŞá˘; ááŚáá á ážáááĽáአááŹááŚáˇáŹááŞá˘ á¤á á˘áŚá˘ á¤ážááááą á¤á°á¸áá˘.",
"en": "Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every branch that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit."
} |
{
"chr": "á˘ááľ á¤á
áááá á¤ááá¸á˛ á á
áááᏠá¤áááľáŁáá˘,",
"en": "He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy"
} |
{
"chr": "áŠáśá á˘áłážáá áá¨áŚááśá áĄááą á ááŻ, ááł á§áľá˘, á¤ážáá
áአáŤáŹáŠáá˛áá¸áŠ, áá´áááą áá¨ááž á¤ážááá¸ááą.",
"en": "And certain also of the Asiarchs, being his friends, sent unto him and besought him not to adventure himself into the theatre."
} |
{
"chr": "á¤áááá á¤áľáŹááˇá´áŻ ááłá áá§áľá˘ ááˇáŁ, á á´ ážáá á áŁá.",
"en": "And they took up broken pieces, twelve basketfuls, and also of the fishes."
} |
{
"chr": "âáááŚáá!",
"en": "âListen!"
} |
{
"chr": "á ážáľá
á áá¨áłá á¨á á
áŠááááááá.",
"en": "Let love of the brethren continue."
} |
{
"chr": "á˘áł á á´ ááá ááľ áąááá á¤áŠá áŻááĄáá, áŚá ááŚáľááá áąááŹáŠááá á¤á¤áľáŞáŻ? á
ááŚáľáááá ááľáĽá á¤áááľá á áááŠáž áĽááŚááŞáŤáጠáĽááŠá˛áá.",
"en": "And if Satan also is divided against himself, how shall his kingdom stand? because ye say that I cast out demons by Beelzebub."
} |
{
"chr": "áŻáá¨áŤáá áŠáŻ áŚáá˛.",
"en": "Put that Wayah Town behind me."
} |
{
"chr": "á¤áá
áá á á´ áááŠáᎠážááŠáŻ áááŞáá¸á˘; á¤ážáá
á˘áááá á§ááŻá°áŠ ááľááá´ááą.",
"en": "And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover."
} |
{
"chr": "âáááᨠáážááŞážáááŹ? ááž áłáŤááŁáž á§áŞáĽ,â á¤ááá°áá áŤáľáť.",
"en": "âWhy donât you come with me to the Fair Grounds and lay your eggs there?â pleaded Wilbur."
} |
{
"chr": "á¤áጠá¨á.",
"en": "It was a white one."
} |
{
"chr": "ážáአហá¤áˇáŻáá á¨á ážááŠáŻ ááá á§á¸áŤáááá áá¸áŤááááŽ-áá áŹááá¨áá á¤áŁá á¤áľááŠá á¨áá˘, á á´ á¤ááááŞá á á´ áŚá°áŞáŠ á¤á°á¸áá˘,",
"en": "even he, whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,"
} |
{
"chr": "á¤áľáŞá˛áá, á áľááááᏠáŚááŻáľááá á
á, á áááŻáá
ááľáááḠáŁáľ, áŹáŠááŻáḠááá, áśáŠá, áŁáĽ áá´ á¤áŠ.",
"en": "Late in the fall, during the final diminishing parings of the Hunting Moon, I pieced together the rest of Charleyâs story from what Nancy and Lowan and George and Jake told me."
} |
{
"chr": "á¤áżá á áá ááŚážáĽ ááłáááâŚ",
"en": "He stepped there, where the trap layâŚ"
} |
{
"chr": "áĽáá á¤áŞá˛ á¤áĽ, á á´ á¤áŞá˛ ážáĽ áŚáᏠá¤áááŠááᯠá¤á¨áłáŻ, áŻá ááŞáá¸áŠ á¤áĽ; áŻá¨á´, áŹááłá á¤áĽ.",
"en": "When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold, thy son!"
} |
{
"chr": "áŻá á áááŞáá´á˘, áŚá áŚáľáááá ááŚáľáŹáž áĽáŠ?",
"en": "And he said unto them, Do ye not yet understand?"
} |
{
"chr": "ááŞáąáá á¤áŚážáá á áŠáá á˘áłáá á¤áá´áŚ.â",
"en": "âIt sounds like a rich dessert.â"
} |
{
"chr": "á áá á ááŚááżá˘ á¤ááᨠáŻá áááŞáá˘; áᨠá°áľ áąáá¨áŠá°áľáŚ ááŚá, á˘á¤ážáááŠá ááááááŹ, á˘á¨á áŤáĽáŠáŻ.",
"en": "But the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves."
} |
{
"chr": "á¤áŠá¨áá áżá á¤ááŠá, ááľ á ááŠá á§ážáŹáŠáśá áá´áá˘, á á´ ááá´ áŚááł, á á´ áŻá ááŞáá´á˘, áŻááááŞááá, á˘áŚá˘á áŤáŚáśááááᏠáŁáŤá´áŻáá¸á˘, á˘áĽáˇá¨á á˘áŹáŻáŤá´áĄá¸á.",
"en": "And on the morrow he took out two shillings, and gave them to the host, and said, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, I, when I come back again, will repay thee."
} |
{
"chr": "ážáአáŻá ááá á˘á¨áá¤á ááŁáá¨áŻáł á˘áłáľááááą.",
"en": "These things I command you, that ye may love one another."
} |
{
"chr": "ážáአá¤ááłá
ᯠá
ááłáá´á
ᯠá¨á ážáአá ááŠá᪠á¤ááłá
ᯠá§ááŹá˘; áᯠááŁááŠááŹáž áĽáŠ áááŚáľááá á¤ááłá
ᯠá
ááŁáá´á
ᯠáá¨ááž á¨áá˘.",
"en": "He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear them not, because ye are not of God."
} |
{
"chr": "áá á˘áŁ ááá
ááá
áááŹ, á á§áľá¨ á¤áአá¨á.",
"en": "Send some thoughts this way to fill this empty place."
} |
{
"chr": "áŻá á áááŞáá´á˘, áŻá ážáአá á´ á áŠáŠáŹ á˘á¨ á§ááŽá áá áŻááá˘, ážáአá¤ááŁá áĽá¨áŚá¤áŞá¸.",
"en": "And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is poured out for many."
} |
{
"chr": "áŤáľáťá áŞáá°.",
"en": "She calls him Wilbur."
} |
{
"chr": "ážáአáŻá ááá, ážáአá á´ á˘á§áłá á˘áŠá§áľáááŻáááą áŹáá
ᯠá á´ ááŻá á¤á áą á˘áŞáŻáłáá˘.",
"en": "that is, that I with you may be comforted in you, each of us by the otherâs faith, both yours and mine."
} |
{
"chr": "á˘á§á´á á˘áŠážááá´á.",
"en": "Weâre the same age."
} |
{
"chr": "ážáአáááżáŤááŽá˘ ááá¸áŤááááś á¤ááááŞá á á´ á¤á°á¸á á˘áĽááą á á´ á áš-áŠáŚá¨áááą á á´ á˘ážá¨ á
áŚááŞáŻ á§ááá´á.",
"en": "This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red sea, and in the wilderness forty years."
} |
{
"chr": "áŁáŻááá á¤á°á¸áŽ á¤á
á áĽá¨á á¤áŠá áá´ áá¨áĽážáá˘.",
"en": "She liked it better when she could be all alone with her friends the animals."
} |
{
"chr": "á á áŹáá¨á ááŚáľááá áá
áááł á¨á á¤ážáá
á; á á á áá ááááááŞááአáá§áżáŠááá á¤ááłá
ᯠá§á¤áľáŚ, á á´ áŞáŻáłá á¨á áĽá á¤á¤áľáŚ.",
"en": "Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus."
} |
{
"chr": "ážáአá˘áłáá á˘ááľá
á áá¨áááł á¨ááá áŹá á¤áŹáŤáłáŻ áŚáˇá¨á. áŹááłá á¤áśá¨á á áŚáᲠáŚá¸áá áĄáśáŻ á¤ážááŞáŤááŻ, á á´ áŹáááł á¨á á áŚáá˛á˘, áŹá á¤áŚážá á˘áŹáąáą á á´ áŁááą á¤áŚáá á¨áá˘.",
"en": "Be patient therefore, brethren, until the coming of the Lord. Behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receive the early and latter rain."
} |
Subsets and Splits