sentence_pair
translation |
---|
{
"chr": "á¨áá áŚáᢠážáĽá áłááŹá .",
"en": "He didn't swim too close to the top of the water."
} |
{
"chr": "áŚáŁááá áŚááŠáśáŠ á¤áŹá˘ áŚáˇáŻáá áŚáá˛, á áłá¨á áŚáἠáŠáá˛.",
"en": "Axe sat asleep in a straight chair by the fire with his hands folded in his lap and his chin on his chest."
} |
{
"chr": "ážááá°á áąáŚáľáĽáá˛áጠáŁáá á§ááŽá, áĽá áŞáąáá áŻáŠá á áá˘áááá. á áá°á ážáአá˘áŻáááá á
ááá¸; áĽáĽ, á¤á˛ á˘áŻááľáááá, á˘áłá áŁáá á§ááŽá ááŚáľáĽáá˛ááŹáž á˘á¨ááá.",
"en": "For if I preach the gospel, I have nothing to glory of; for necessity is laid upon me; for woe is unto me, if I preach not the gospel."
} |
{
"chr": "á¤ááŞá˛áŻá ážáá ááááá´ ááľáááá
á áááŠáž áŹáŠáŻá˘ á áĽá
áŠá
á˘.",
"en": "And they that saw it told them how he that was possessed with demons was made whole."
} |
{
"chr": "á¤ááḠáŹááᏠá¤ááá
áááááŚáŠ á˘áŹááŻ, ážáአáŻáá
áá§áżáŠááá á¤áľáá¨á˘ á§áá´á
á á˘áŻáááľááá á¨áá˘; ážáአá áááľ á¨á áá á˘á¤ á´áŤ á¤áŹá˘ááą á¤áŠá á˘áłáŠááááą, ážááŠá áᯠá˘áłáŠáááą;",
"en": "having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the two one new man, so making peace;"
} |
{
"chr": "á¨áá áŻá¸áŻáł á¤áá
á áąáááŠáŞáá°, á á á¤á˛ áááŠáŞáá° áá´ ááŠáŻáá°áááŞ.",
"en": "Never a kind word for old Templeton, only abuse and wisecracks and side remarks."
} |
{
"chr": "á§ážááž á¤ááŚááľ áážáŠá¸á ááá´áł á áá
áá. á¤ááŚá áŤáľáť á¤á
áŤáááአá¤áá´áŹ áá´ á¤ááŚá á ááŠáᏠá¤ááŚááľ.",
"en": "The grownups climbed slowly into the truck and Wilbur heard the engine start and then heard the truck moving away in low speed."
} |
{
"chr": "á áá á¤ááłá
ᯠáá´áá á¤á˛ááá˘.",
"en": "But God raised him from the dead:"
} |
{
"chr": "áŠáś áĽáŚáá á áááŠ, á áá ááááááŞááž áąáŠ á§á¤áľ áá§áżáŠááá, ážáአáŚá°áŞáŠ á á´ á¤ááŻáłáŻ á¨á ááŞá˛áž.",
"en": "He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him;"
} |
{
"chr": "á ááťá á¤áá¸á˛ ááłáŠá á¤áŹáá.",
"en": "Smith wanted to tell her not to bother."
} |
{
"chr": "ážáአហá áŠááŚáŠ á á´, ážáá á ááŚáąáł á¨á áĄáá.",
"en": "He that hateth me hateth my Father also."
} |
{
"chr": "áĽáłá ááľ ááŞáŽ áĽááˇáśá ááá´á˘; á ááŚáŻáˇáĽááŠááŠá á¤ážáŁá˘á á¨áá˘, á á´ áá
áŠáśáᨠáŤááŚáŻáˇá.",
"en": "and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets."
} |
{
"chr": "áźáá°á ááŚá áá§áżáŠááá ááŚáŞáᏠáážááŞáŤáḠá´áŤ ážááŠáŻ ááŹá
áá§áżáŠááá, áŠáŚ á ááŠáž á¤ááŠáŹ á á´ á ፠ááááá¸áŻ á¤ááŠáŹ á¤ááŠáá˘, á á´ á áš á á´ á¤áŠá
áŠáŚá¨á˘, á á´ ááá, ááááá áŞáŞáľ á á´ ážáἠá´áŤ.",
"en": "For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,"
} |
{
"chr": "á áá
áááŠá á ááááááŠ; á¤áááľ áĽá áŹáŠáááá¸á áąáŠ. á§ááŽá á á´ áĽá¨áŹááá ážáአá áá
á, á á´ ážáአáŹáá.",
"en": "It is the spirit that giveth life; the flesh profiteth nothing: the words that I have spoken unto you are spirit, and are life."
} |
{
"chr": "áżáá áŻá áááŞáá´ á§á
áááá; áá¨áŚá¨ááááą á áá
á˘áá, á áá áŤá¨áĽáŻá
á áĽá á°áľ áąážáá á¤ááˇáŻááą.",
"en": "Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they that were bidden were not worthy."
} |
{
"chr": "á ááŤážáá´áŠ áá´ á§ááááŠááŠ, á¤áŠááá
ᯠá¨áľ, áážá´áŤáááḠááŹ, á áá áá áąáŞá°ááŹáž áŚáˇáŻáá, áááŞáá
á˘áŤáŠážááá á§áááááŞáá á¤á
á áá
áá
áá´ á§áŹáŠá.",
"en": "The Ridges and their followers stalled as long as they could, but before the axe fell they made a desperate and almost actuarial calculation to determine their best chances of personal and financial survival."
} |
{
"chr": "á áá´áŤááŠá á áŻáŤááŠ, ááááá á¤áŞáááá
አá ááá¨á, áŠáłáá á˘á´á ážáż ááłá¨á¨áŠ áŠáŹ á á´ á áš.",
"en": "howbeit one of the soldiers with a spear pierced his side, and straightway there came out blood and water."
} |
{
"chr": "áĽáá°á áŞáąáá á¤ááľá áąáŠ ážáአáŹáá¨á á˘áŹáá áá¨ááž; áĽá á á´ áŞáąáá áąáŹááŚá¸ ážáአá áŚááĽáŻáá á á´ áŹáá¨á á˘áŹáá áá¨ááž.",
"en": "For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor anything secret, that shall not be known and come to light."
} |
{
"chr": "âá¤áá´ á á˛ááᨠáąááŠážáŠá˘?â á¤ááá á˛áž á¤á¤áá.",
"en": "âCan I have a balloon?â asked Fern."
} |
{
"chr": "áᯠá˘á¨áá¸?â",
"en": "Did you make it?â"
} |
{
"chr": "á¨ááá á ᯠáąáŹáŠááŽáá¨.",
"en": "Lichen said I was not the issue."
} |
{
"chr": "áĽá áŻá ááŞáá¸áŠ; áŠáś á¤áááľáá áĽá¨áᢠá§áłáááá á§áŠá á§áŹáá´á á¨áá˘; ááŹá á¤áá
áŚá¸á á¨áá˘. á á´ áᯠá˘áŁáá
áŚá¸á, á áá áĽá ááĽáĽ áąáŠ.",
"en": "Jesus saith to him, He that is bathed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all."
} |
{
"chr": "á˘áŁááśáá ááŚá-á˘áłáá áĄáŹ áááśááá˘; á¤áŠááŚá¸ áżá á¤áᨠááŚáľáá, á á´ áĽáŚáľááá˛ááŞá˘, á˘áĽáŚáá° áŞáŠ ážáĽááł á¨áá˘;",
"en": "Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;"
} |
{
"chr": "ááŹáŤáłáá á áĽá¸-á¨áśáŻ áŻá ááŞáá˘; ážááŠá᪠á¤ááŻáłáŻ ááá?",
"en": "And the high priest said, Are these things so?"
} |
{
"chr": "áĽááááž á áŠážáᏠáŻáŞ á¤áľáááá
.",
"en": "Iâm done with commerce for this evening."
} |
{
"chr": "á áá áážáááąáአáááˇá¨ áŤáážá ᤠááááááą, áá¤ážá¨áá á¤áááá˘,",
"en": "But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,"
} |
{
"chr": "ážáŞáá
ážá áŚá á áŠáááą á¨á á¤áśáá
, ááľáŠáą áĽáłáŻ áŁáŚáŁá
áŠ, áŻááŠá áŤááḠá á á áŤááĽáŠáá˛áŠ; ážáżá áŚáľáአá§ááŻá áŁá¨áá¸áŠ.",
"en": "And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days; where we tarried seven days."
} |
{
"chr": "áᯠáŁáŻááá áŠážáľá˘ áá´ áᯠááŹáŤáłá áŁáá.",
"en": "You're my best friend, and I think you're sensational."
} |
{
"chr": "áá´ á¨áá áᯠááŁááŠá´ á¤áá
áŚá¸á áąáŠ.",
"en": "Also, heâs not anywhere near as clean as you are, nor as pleasant."
} |
{
"chr": "áá á¤ááḠá˘áłáá á áŚá´ ážáĽá áážá´á áŁáá áá´ á°áť. áŚážáá áŹá ááŁáŞá áŚáᯠáŤáľáť.",
"en": "Then he and Mr. Zuckerman leaned lazily on the fence and Mr. Zuckerman scratched Wilburâs back with a stick."
} |
{
"chr": "âáĄá!",
"en": "âGood night!"
} |
{
"chr": "á¤áśáá
, áŠááá áááá áŚá
áŻá áŹá áá˛áŻáŽ áá§áŹ á¤ážáŠá¸, á¤ááᢠáŚáἠáá´ á¤ááá á¤áľáá ááŠáᎠá áŚááᏠáá´ áááľ á˘áŚ áŠá ááŞááá
áá˛ááá ááŠáŚá áááŚáľáááá¨.",
"en": "And in the past, Wasseton would dart them out of the trees with his long blowgun until the muscles of his diaphragm and stomach became weak from the effort of deep and sharp exhalations, and his six hickory darts became heavy and dark with blood all the way to the thistledown fletching."
} |
{
"chr": "âá¤ááŻáłáŻ,â á¤áá ááłá.",
"en": "âIt's true,â replied Charlotte."
} |
{
"chr": "á¤áᯠá¤á´áŁ áąááľáááž, ážáĽá áŚá
ᨠá ááľáᏠáŹá á áŚážáŹááá¨á˘.",
"en": "On very cold nights he lay so that his breath would warm it. For Wilbur, nothing in life was so important as this small round objectânothing else mattered."
} |
{
"chr": "á áŚá´áľá¨á˘ ááľ áážááĄáá á ááŚáŻ á¤áŞáĽ, á áŚá
áŠá á ááŚáŻ ááľ áážááĄáá á¤áá; á á´ á á¨á´ ááľ áážááĄáá á á¨á´ á¤áŞáĽ, á á´ á áŚá
አá á¨á´ ááľ áážááĄáá á¤áĽ; á¤áŚáŻá ááľ áážááĄáá á¤ááŚáŻáŻ, á á´ á¤ááŚáŻáŻ ááľ áážááĄáá á¤áŚáŻ.",
"en": "They shall be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother in law against her daughter in law, and daughter in law against her mother in law."
} |
{
"chr": "á áá´áŤá°á á´áŤ ááŹáŻáłá
áž á¨á á˘áłáŠááá á¤ááŁá á áááŚáž áĽáážáľááá
, ážááŠáŻ ážáá á áá´áŤ á¤áŹáŻá´á
á
ááŚáľáááá á¤ááŁá á áááŚáž áá¨ááž á
áážáľááá.",
"en": "For as through the one manâs disobedience the many were made sinners, even so through the obedience of the one shall the many be made righteous."
} |
{
"chr": "á°áŠá á¤áŠá¨á á¤áŁá á¤ážáŁá
ᯠá¤ááˇá¨ áĄáŠáľá á á´ ááá, ážááŠá áááąáľááááą á¤áá´á¸, á á´ áááŹáŤáłá áážáááááŻ, á á´ á¨áĽá¸áá ážáż áŚáᲠá ááŻ, ááá á¤áá¨, ááł áŠáĽáŻá
á˛áŠ.",
"en": "So on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and they were entered into the place of hearing with the chief captains and the principal men of the city, at the command of Festus Paul was brought in."
} |
{
"chr": "ááá á¤áᨠáŻá ááŞáá¸áŠ; áŁáŹáŤáłáŻ, á˘áłá áᯠá¨ááá, ááŠáἠáŤáŹáˇá¤ááą á ášáą áŚáá˘.",
"en": "And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters."
} |
{
"chr": "á¤áľá°áá áŤáľáť.",
"en": "Wilbur grunted."
} |
{
"chr": "áŁáá áŚááŹ, ááᨠáŤáá§á
.",
"en": "He still stood behind me, and he was looking off to the side."
} |
{
"chr": "áá´ ááľáᢠáá§ááááᢠáŚááŚá áĄášáá.",
"en": "Dr. Dorian closed his eyes again and went into deep thought."
} |
{
"chr": "á ááá
á áá´á ááĽáŻááŠá
áá
á áá˘áá.",
"en": "I backed directly into Smith."
} |
{
"chr": "áŞáŞáľáŻá°á áŻá ážáĽáŞá ááá˛, ážáአáŻá á
ááŚáľáááá ááŹáŻá´áá
, ážáአá áŠážááŞáŤáááą á ááľááŠááł á¨á áᯠáŹá´áááŹá˘, á á´ ážáአá á´ áááἠá§ááŁáśá˘áááą áĄáśáŻ ááŹážáá˘.",
"en": "For the scripture saith unto Pharaoh, For this very purpose did I raise thee up, that I might show in thee my power, and that my name might be published abroad in all the earth."
} |
{
"chr": "á§ááᏠááŤáᣠá¤áááŚáᢠá§ááá´áá.",
"en": "Templeton crouched under the straw at the bottom of the crate."
} |
{
"chr": "áĽáá°á áŻáŚáᎠá˘áłáŞáááą; á¤áŁáá°á á áááŚá˘áŽá˘.",
"en": "For he knew not what to answer; for they became sore afraid."
} |
{
"chr": "áá§áżáŠáááŻá á¤áá¨áŻá ááŞáá´á˘; á á´ á¨ááľ, áĽáĽá᪠á¤ááłá
ᯠá áŚáá˛á˘; á á´ á¨áŠá
á áŹáŻáľááŽáááą, á á´ áŹážááŞáŤáááą áŻá ážáአáŁáá á§ááŽá.",
"en": "And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to bring thee these good tidings."
} |
{
"chr": "ááŠá á˘á´ á§ááśá°á á¤áŠáá á¤áᨠáŁáĽá´á˘ á áŤáž á á˛ááŠ.",
"en": "During that time he had witnessed Jackson order a boy soldier shot for insubordination."
} |
{
"chr": "ážááŠá áĽááá áĽá áżá ááŁáá´, á á´ á˘á¤ááŻá áąáŠ, á¤ážáá
áááŠá á˘á§áłá á˘á¤áŻ, á¤ááłá
ᯠáŚááážáĽ á˘ááł;",
"en": "So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,"
} |
{
"chr": "á˘á¨á á¨á ááŁáá˛áľáŽáá á˘á¨ááá¨áá áŚá¸áááł ááááŞááĽáŻáá á¨áá˘. á§ážááśá áážááĄáŠáá áŚáśáá á§á¤áľáŚ áŤá¨áĽá˛áľá.",
"en": "Salute one another with a holy kiss. All the churches of Christ salute you."
} |
{
"chr": "á¤ááłá
ᯠá¤áľááŚááááŠ; áżá áááḠá˘áłá á¤á¸áááá; áŻá á°á áĽááŚáŞááŹáŠ, á¤ááłá
ᯠáĄáá.",
"en": "He trusteth on God; let him deliver him now, if he desireth him: for he said, I am the Son of God."
} |
{
"chr": "ááᯠááľá áŠáá ááąá¨ á¤á´á áጠá§áŚáááá, áŠááľá áá´ áŚááá ἠá§áŚáááá á áááŻáľáᲠá¤áá
áá´.",
"en": "From eleven to twelve he planned to stand still and watch flies on the boards, watch bees in the clover, and watch swallows in the air."
} |
{
"chr": "á¤á˛á˘áł á˘áŁáľáááá ááŚáŞáľáአá á´ á˘áĽááľá á˘áŁá ážáá! á ááŞáŻáá°á á˘áŁáŤáąá᪠áá á á´ áĄá á á´ áŚáťá; ááĽááŻáŻááŞá á¤á á¤áľáá¨áᯠá¨á áá§áżáŠááá, ááłáŞá á¨áá˘, á á´ á áááľáááą, á á´ áŞáŻáłááą. ážááŠááŠá áŻá áąááŁááá´á˘, á á´ áᢠááĽááŻá´ážá áąá¨áá˘.",
"en": "Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye tithe mint and anise and cummin, and have left undone the weightier matters of the law, justice, and mercy, and faith: but these ye ought to have done, and not to have left the other undone."
} |
{
"chr": "ááľ á˘áŚ á¤áŻáˇáŚ ááŹáá
ááŚáážáľ áááḠáá
áá´ á áŚáá´, á¤ážáááŚáśá ááááá˛áŻ á§ááŚáá´áŠ.",
"en": "Two bark-roofed blockhouses projected from the walls at opposing corners like crude bastions from which you could fire down upon attackers on either of the two sides they each commanded."
} |
{
"chr": "áááŞáľááŠá á á´ á áááľá áŹáŠáŻáŤáá¨á˘, áĽá áŹáŠáá
áŹáá á¤ážááááᏠá˘áŚ á ááľáá¨á˘, ážáአáŞáąáá áŹáŠááŻááá á¤áá˛áŽá˘.",
"en": "And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him."
} |
{
"chr": "áŹáŠááá´á ážáአáĽá ážááľá áĄáŻ áŚáśááŹá˘.",
"en": "And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by."
} |
{
"chr": "á á´ ááŚáá ááá
á, á˘áłá áŹáŠáŞáŠá, áĄáłá áŹáŠáá
ááŽ, á á´ á ááˇá˛áá¨, áŻá ážááŞáá¨á˘, á¤ááłá
ᯠá¤áŞáĽ ááŻ.",
"en": "And the unclean spirits, whensoever they beheld him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God."
} |
{
"chr": "á§ááŚáá áááá áŁáá¸á˘ áĽá áá
áááá´á˘, áŻá ááŞáá˘; ááá áŠáś áĄáĽááá¸á ážáአáĽáĽáŞáŠá áŹá á´áŤ á¤áŞáĽ á¤á˛áąá áá´ááá.",
"en": "And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead."
} |
{
"chr": "á¤ááŽáąáŁ áŚá˛áᨠá¤áá´á¨ ááŚá áážááá¸á¤.",
"en": "After the heat of the day, the evening came as a welcome relief to all."
} |
{
"chr": "á°áľ áĄá á¤áá.",
"en": "He grew to a great size."
} |
{
"chr": "á¤áŞáˇáá áŻá ááŞáá˘, áĽá, á፠á¤áŞáĽ, ááŠááľáŠ.",
"en": "And he cried, saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me."
} |
{
"chr": "á¤á§áá˛á á¤áŚáá˛áᏠáłáááŠá á áááŻá á¤ááąááŠ, á áá á¨áá áŞáąáá áąáŚáľáááᨠáŚááľá˘, ááľá áááśá°á, áá
áĽá´.",
"en": "He glanced hastily behind to see if a piece of rope was following him to check his fall, but nothing seemed to be happening in his rear, and the next thing he knew he landed with a thump."
} |
{
"chr": "á´áŤá á¤ážáá´á°á áŹáŠáááŠááá˘; á á´ áááá¸á¤á˘, ááá˘áááá´ á¤ááłá
ᯠá¤áŹáŤáłáŻ á¨á á¤áŹáŠáľ, á á´ áá
áŠá á¤áá¸á á˘áłážáľáááᯠáá¨áĽá
áŹááą.",
"en": "But the multitudes perceiving it followed him: and he welcomed them, and spake to them of the kingdom of God, and them that had need of healing he cured."
} |
{
"chr": "áŻá á°á á áŻááá á¨á á˘áĽá
áŻ, áĽá á¤ážáá
á á¤áááŹáᲠá á§áľá˘áŻ á¤áŠá áąáŠ, ážááááŠá á¤áŁá á¤ážáľáŽáľá¤á á¤ááłá
ᯠááŹáá;",
"en": "For the ministration of this service not only filleth up the measure of the wants of the saints, but aboundeth also through many thanksgivings unto God;"
} |
{
"chr": "á¤áŁá áŞáąáá á áŠá á˘á¨á˛áá, á á´ áá¨áłáŞááá; á áá á
ááŠá
áá ááłáŞáá˘; á á´á áĄáśáŻ áĽááŽáŽá ážáአááá áĽáŻááŚáá¸á˘.",
"en": "I have many things to speak and to judge concerning you: howbeit he that sent me is true; and the things which I heard from him, these speak I unto the world."
} |
{
"chr": "áżáá áŹáŠáááŠááᯠáážáá§áżá
አá¤ážá áŹáŠ ážáአá áĽáጠá¤ááľáááą.",
"en": "The disciples looked one on another, doubting of whom he spake."
} |
{
"chr": "á á´ áżá á¤á´á
ᎠážáአáŻá áááśáááá´ á´áŤ; áŠáś á˘áłáá á ááŚáŻ áá¸áłá ááŤáá˘, á á´ áááłááá á á¨á ááá¸áŤááááŻ, á á´ á˘á
ááśá áŞáŻá ááŞáá´á˘.",
"en": "And he began to speak unto the people this parable: A man planted a vineyard, and let it out to husbandmen, and went into another country for a long time."
} |
{
"chr": "á áá á§ááá, á§ááŻáŞá¨ á ážá áá´ áŹáᨠá¤ááŞá¸ á¤áááá°áŠ áŁááŚá´áľ á§áŹáá ááá°áá áłáááŻáá, áá á áľááŠá áąáŠ á¤ááŚáá áá´ áŻáŤááŹáž.",
"en": "But when babies are involved and exhausted young mothers and grey-haired elders with swollen finger joints, being a fugitive is just terrifying and hopeless."
} |
{
"chr": "áĄááá áŁáŠáŠáᲠáŁáĽá´áá
áŠ, á á´ áťááľá áŹáŠáˇá¨áŠ;",
"en": "And when he met us at Assos, we took him in, and came to Mitylene."
} |
{
"chr": "ááŚá á ááŚáᲠáŠááá áŚáłáąá áá´ á¤áŠáá á˘á§áł á§ážááá
, áĽáጠá áá¨áŻ áážá á˘áłáááŤáĽá á¨á, á˘á§áł á§ážááŻáá á¤ážááľááŠ.",
"en": "It was more than clear to everyone in Washington that Calhoun and Jackson, though both old men, were still violent as fighting cocks at their cores and would very much like to kill each other."
} |
{
"chr": "áŻá ážááŞáá¨á˘. áŚá¸áááł á¨ááá ážáአហá¤áŹáŤáłáŻ áąá°áŠ áááá áĽáŚáˇáŻááá; áŚá¸áłá á
áŠááŻáá á¨ááá, á á´ áŚá¸áááł á¨ááá áŠáá áŚá¸áłááł á¨áá˘!",
"en": "saying, Blessed is the King that cometh in the name of the Lord: peace in heaven, and glory in the highest."
} |
{
"chr": "á˘áłá áąááááąá á´áŤ á¤áááŽá¸áŻ, á¤ááłá
ᯠá¤ááŽá¸áŻ á¤á áŚá¸áááł; áŻá á°á ážáአá¤ááłá
ᯠá¤ááŽá¸áŻ, ážáአá¤áá˘ááá
ᯠáĽáŠ á¤áŞáĽ.",
"en": "If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for the witness of God is this, that he hath borne witness concerning his Son."
} |
{
"chr": "âáĄáśááŠ?â á¤áŚáąá´ áŤáľáť.",
"en": "âMr. Arable?â sobbed Wilbur."
} |
{
"chr": "á¤áŞáá á˘ááŹá ááŚá áŚá áááŹááľ.",
"en": "Decomposers will break it all down into soil."
} |
{
"chr": "ááľáŠ áŻá ááŞáá¸áŠ; áŁáŹáŤáłáŻ, ááŠážááŞáŤá á áŚá´áľá¨á˘, áżáá á°áľáŚ áá˛áĽá°á¸á.",
"en": "Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us."
} |
{
"chr": "áá á¤áá á ááŞáłáŠáᏠá¤áá á§ážáŚáŻáá, ááŞáᨠáá´ ááśáᨠáááŞáłáŠáᏠáŠá áá´, ááľ áá
á.",
"en": "The fire in the center of the townhouse was built small, burned down mostly to coals with blue and yellow flames rising low and sporadic from checkered and nearly consumed logs of hickory and chestnut."
} |
{
"chr": "á ááážáŤáá˛áŠá áááá
á áĄá á á´ á˘á
á˘áŚá áŚáá¸á˘ áŠááá
ááá
áŠ, á á´ á áŠážááŞáŤáá¸áŠ ážáĄá áŚáá˛á˘, ážáአáŚá¸áá áĽáˇááľáť, áĄáłá á
ááłááááአáŚá¸áłá á¤ááłá
áŻáą ááá´á˛ááŹáŠ.",
"en": "And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city Jerusalem, coming down out of heaven from God,"
} |
{
"chr": "ážááŠá áž áŚá á§ááŹáŻ áŻáአá˘áŻáŚá´áľ á˘á´á ážáᥠážáᥠá áááŚáŻ.",
"en": "And they that ate the loaves were five thousand men."
} |
{
"chr": "á á´ áĽááá áŠáłá˘ á¤áľáŞáá
ᯠáąá¨ááá, á á˘áááá°á á¨á áŻáľááłáá ážááŠá á¤ááŚá
á¨áŻ á¨á áąáááŞáá ážááŠáŻ á ááŠáž áááŞáá
á˘.",
"en": "not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil."
} |
{
"chr": "á˘á¸áŻáł áááá¸áŻ á´áŤ á¤áŞáĽ ááŚá á áŚáááᢠá¤áľááŠá á¤ááłá
ᯠá¤áŹá¸á˘.",
"en": "But from henceforth shall the Son of man be seated at the right hand of the power of God."
} |
{
"chr": "á á°áľ á§ážáŚáŻáá á˘áŁ áŚáá áŤáŚá
á
á¨áá á
ᯠáŹá áŻá°áááĄ, áŹáᨠááŹá ááá, ááŚááá á˘áŚá ááŹá á¨á, áŚáá áŚáá á˘áŁ áŠááśááŹ, á á¤áŻ áŚááˇáŚá
á˘áłáá áŤááááá
á
ááá´áł áŤááśá áá´ áááľ áá´ áááłá
á´áŻá áááśá áŹáá¨á á¨á á á°áľ á§ážáŚáŻáá á˘áłáá
áŻá.",
"en": "The unpaved road up the hill to the Capitol was like a winding stream of black mud, such an axle-deep mire that drivers mostly forsook the roadway and set out cross-country directly up the slopes of the hill, which had become cut like new-plowed ground with the parallel tracks of wheels and the cupped prints of horses and mules right to the Capitol steps."
} |
{
"chr": "ážáአá˘áłáŠááá ááážá°ááŹáž á á´ áŚá°ááˇá¤á ááľááá
ááľ á¤áá áĄááľááŚááá á
ááŚáľáááá ážáአáĄáá˘áłáá˘.",
"en": "in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him."
} |
{
"chr": "áá, áłáŹá˘á á§ááá´áá, áŠáł á áľááá´á˛áᨠáŤáľáť.",
"en": "Then, when Templeton couldnât hold another mouthful, Wilbur would eat."
} |
{
"chr": "ááł áŁáŻáááł á§áŞáł á§á¸áá áĽá¨áᢠá ááŁáłáŠ ááá˛á ááá¸á˘!",
"en": "What she liked best was to eat the livers of Cherokee children!"
} |
{
"chr": "áŠáśá¨ á áá
áá á ᤠá˘áŚáŞáá?â",
"en": "Any suggestions for a new slogan?â"
} |
{
"chr": "âá˛áŚ á˘áŚ áááĽáŹáŠáśáá? á¤ááá á˛áž á¤á¤áá.",
"en": "âHow much money should I ask for him?â Fern wanted to know."
} |
{
"chr": "áŻá ááŹáŠáŞáá¸áŠ; ááá˛á˛ááŠ, áŻá á á¨á´ á áá˛áᲠááŚá
áŹá˘ á áĽáá´á˛áŠ.",
"en": "they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act."
} |
{
"chr": "ááłá á§á¤áľ ááá˛á á¤ážáŠá¸ á áŹáąáŁ á¤á´áŤáááá˘.",
"en": "Then he planted his front feet and came to a stop in front of Charlotte's children."
} |
{
"chr": "ááá áážá´ á¤áľáááŠááŠ.",
"en": "One morning a seedling appeared."
} |
{
"chr": "á¤áŠá¨á á¤ááŁáአá´áŤ ááľááá´ááą á¤ááˇá¨áŻ, á¤ážááŚá
áĽáˇáĽáľáť ááŚáˇáĽáá˘,",
"en": "On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,"
} |
{
"chr": "ážáżá ážáĽ ááśá¨áአááŹáŤáłá á ááŚáŻ ážáż á ášá°áľ á¤áŞá§á˛á˘, ááᯠá§áá˘á; ážáአááŚááá¸á¨áŠ, á á´ áŚá˘ á§ááŻá á¤ááľááááł áŁáŠááááŞáá
አáŚáá¸á˘.",
"en": "Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius; who received us, and entertained us three days courteously."
} |
{
"chr": "XVI. áážááŞážááᏠáĄá
áá",
"en": "XVI: Off to the Fair"
} |
{
"chr": "ááŠááŠá¸ááá
ážáŚá¸áłáá´ á¤á¤á¸á˛ áá´ á¤áá
áá á áľáᏠáŁáŚááááŹ.",
"en": "I was fairly furious at his high-handed manner and the assumptions he was making about how the lines of authority ran within our little party."
} |
{
"chr": "áżáá á áĽá¸-á¨áśáᯠá§áá ážáአáŚáᲠá˘áŹáąáᢠáŞá˘áá˘, áŚáśáŻáááłáśá áááá´ áŠáŚ á á´ ááŞáá˘á á¤ááĽá¸á
ᯠáá¤áá´á˘, ážáአá¤áŠá á á´ á¤ááŁá á¨á á áĽá¸-á¤ááłáááą á¤á°á¸áá˘.",
"en": "And the priest of Jupiter whose temple was before the city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the multitudes."
} |
{
"chr": "á á´ áŚáľáአá˘áŻáá ááá§áżáŠáááŻ, ážáአáŚáľáአáá¤áˇáŠ áááᯠá¤ážáá
á˘ááá
አá§ááá´áľááááą.",
"en": "And the seven angels that had the seven trumpets prepared themselves to sound."
} |
{
"chr": "áŤáľáťá°á á¤áá¸á áŻáŠááŞ, á§ááá´áá.",
"en": "Wilbur's leftover food is your chief source of supply, Templeton."
} |
{
"chr": "ááľá á§ááá´á áąáŚáˇáŁ, áááłá¨á á˘á´ áąáážáááŠ.",
"en": "Come back in a couple of years and theyâll be wearing them high, hove up nearly to their chins."
} |
{
"chr": "á áá ážááŠáŻ áážáľáááḠáŻá á¤ááŻáłáŻ á˘áŚáŞá áĽáŠ, áŠáľ á¤áŠá ááľáŚááá
ááľá áŽá áŚáá˛áá; ááá á áŞáá´áĽáŻ á¤ááŹáááą ááŹáᯠáŽá áŚáá˛áá.",
"en": "It has happened unto them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire."
} |
{
"chr": "áááśááŠ?",
"en": "âPlay?"
} |
{
"chr": "á áááŚáŻ á¨áá á§á
ááአážááážá˛ áŻáááž, á áá á ááážáá á ááľááŞ, á˘áłááá á¨á áŻážáá¸á.",
"en": "Even men aren't as good at it as spiders, although they think they're pretty good, and they'll try anything."
} |
{
"chr": "ážá¨á˘á´ ááááá´ áŤáľáť á¤áľááá´á áŚáśáá áá´ áŚá ááśáá´á˘ áĽááἠá¤áááŠá¸, á¤ááá á¤á˛á¨ á¤áŞáĽ áá´ ááŚá á¤ážáĽ á§ááá´áá.",
"en": "And Lurvy dragged Wilburâs trough across the yard and kicked some dirt into the ratâs nest, burying the broken egg and all Templetonâs other possessions."
} |
Subsets and Splits