translation
dict |
---|
{
"eng": "I know you are struggling.",
"hoc": "Kurumuṭunn tanabeneń adaana."
} |
{
"eng": "What's his name?",
"hoc": "Aćaḱ Nutum chenaḱa?"
} |
{
"eng": "Are they in Paris?",
"hoc": "Paris re menaḱkoa chi?"
} |
{
"eng": "Where do you live?",
"hoc": "Okon repe taena?"
} |
{
"eng": "His ideas were rejected and his book on the topic condemned by the medical community.",
"hoc": "Medical Community taḱ aćaḱ Idea ko reject eana, anḍoḱ nen Topic re aćaḱ Sapagom ko condemn eana."
} |
{
"eng": "The oligarchic character of the modern English commonwealth does not rest, like many oligarchies, on the cruelty of the rich to the poor. It does not even rest on the kindness of the rich to the poor. It rests on the perennial and unfailing kindness of the poor to the rich.",
"hoc": "Modern English Commonwealth reaḱ oligarchic Character do, sapange Oligarchy ko leka Rengeć ko chetan Naiki koaḱ Cruelty chetan ká tingu akana. Ena ma Naiki ko Rengeć ko lagit́aḱ Kindness chetan reó ká tingu akana. Ena do Rengeć ko Naiki ko lagit́aḱ perennial anḍoḱ ká-fail oḱ Kindness chetan re tingu akana."
} |
{
"eng": "Smile.",
"hoc": "Landaè pe."
} |
{
"eng": "I am at school now and I will stay here until 8 o'clock.",
"hoc": "Nahḱ School reńa anḍoḱ 8 saḍi jooṅ nenregeń taena."
} |
{
"eng": "The appointment in 1848 of Lord Dalhousie as Governor General of the East India Company set the stage for changes essential to a modern state.",
"hoc": "1848 re Lord Dalhousie East India Company ren Governor General lekać appoint ean teaḱ te ge miat́ modern state baái ren essential change ko lagit́ stage bai eana."
} |
{
"eng": "Tom danced.",
"hoc": "Tom susun kenać."
} |
{
"eng": "The Mughal state's economic policies, deriving most revenues from agriculture and mandating that taxes be paid in the well-regulated silver currency, caused peasants and artisans to enter larger markets.",
"hoc": "Laaḱpaa revenue do agriculture aete hućoḱ tan, anḍoḱ tax do well-regulated silver-currency te emoḱ ka mente mandate taeken Mughal state aḱ economic policy iate peasant anḍoḱ artisan ko larger market tekô bolo eana."
} |
{
"eng": "I'm sorry.",
"hoc": "Ika tańme."
} |
{
"eng": "Historians consider India's modern age to have begun sometime between 1848 and 1885.",
"hoc": "Historian koaḱ menatiṅ lekate India reaḱ modern-age do 1848 anḍoḱ 1885 tala paa re eoṕ lena."
} |
{
"eng": "I met Tom at the airport.",
"hoc": "Airport re Tom eń nam let́ića."
} |
{
"eng": "I wanna go!",
"hoc": "Senoḱań!"
} |
{
"eng": "Do you want to rest?",
"hoc": "Jiraonape?"
} |
{
"eng": "Bacteria were Leeuwenhoek's most remarkable microscopic discovery.",
"hoc": "Leeuwenhoek aḱ Most Remarkable Discovery do Bacteria ge."
} |
{
"eng": "Can I help you?",
"hoc": "Dengapeań?"
} |
{
"eng": "Louder.",
"hoc": "anḍoḱ keḍeć te."
} |
{
"eng": "The Sangam literature of the Tamil language reveals that, between 200 BCE and 200 CE, the southern peninsula was ruled by the Cheras, the Cholas, and the Pandyas, dynasties that traded extensively with the Roman Empire and with West and Southeast Asia.",
"hoc": "200 BCE anḍoḱ 200 CE tala re, southern-peninsula do, Roman Empire anḍoḱ West anḍoḱ Southeast Asia loḱ extensive-trade taeken Chera ko, Chola ko, anḍoḱ Pandya dynasty ko rule let́ taekena mente Tamil language reaḱ Sangam literature re uduboḱ tana."
} |
{
"eng": "He eventually lived to the age of 80, but has also been reported as having died shortly after discovery.",
"hoc": "Eventually 80 sirmaoḱ geć tae kena, nam ean tayom geć goć eana mente ó Report menaḱa mendo."
} |
{
"eng": "Come with me.",
"hoc": "Hućoḱ pe ań loḱ."
} |
{
"eng": "He will get up soon.",
"hoc": "Anjaa geć birit́ena."
} |
{
"eng": "How do you say XXX in Dutch?",
"hoc": "XXX Dutch te chenaḱpe metaà?"
} |
{
"eng": "Shut up!",
"hoc": "Hapann pe!"
} |
{
"eng": "The barometer is an instrument that measures atmospheric pressure, especially used to study climate and to determine altitudes.",
"hoc": "Barometer do Atmosphere reaḱ Pressure uúmaa Sanaṕ, especially do Climate reaḱ Study re anḍoḱ Altitude urum saṕ Paeṭi re hućoḱa."
} |
{
"eng": "I want to go.",
"hoc": "Senoḱ sukuń tana."
} |
{
"eng": "What are you laughing at?",
"hoc": "Chenaḱm landa tana?"
} |
{
"eng": "Do you want to help?",
"hoc": "Dengańaben?"
} |
{
"eng": "Let's celebrate!",
"hoc": "Dolaṅ poroṕèa!"
} |
{
"eng": "I am at school now and I will stay here until 8 o'clock.",
"hoc": "Nahḱ School re menaḱńa anḍoḱ 8 saḍioḱ jooṅ nentaḱ regeń taena."
} |
{
"eng": "Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.",
"hoc": "Saben ko ge, akoaḱ Rights, Obligation anḍoḱ ako chuúnḍul Criminal Charge ko chirgalsarioḱ tan re, independent anḍoḱ impartial Tribunal re, Full Equality loḱ fair anḍoḱ public Hearing namè teaḱkô tala akat́a."
} |
{
"eng": "Do you want to eat?",
"hoc": "Jomèam?"
} |
{
"eng": "Description.",
"hoc": "Description."
} |
{
"eng": "What would you like to eat?",
"hoc": "Chenaḱpe jomèa?"
} |
{
"eng": "Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.",
"hoc": "Elementary anḍoḱ Primary School ren Hon ko Buginaḱ anḍoḱ Et́kanaḱ chi Reality anḍoḱ Fiction aurikô urum adaana."
} |
{
"eng": "It is expected to grow to US$3,264 by 2026.",
"hoc": "Ena 2026 loḱ do US$3,264 jooṅ ayar tersana mente Expectation menaḱa."
} |
{
"eng": "He burned the village.",
"hoc": "Hatuć atar ket́a."
} |
{
"eng": "You'd have to be insane to do that.",
"hoc": "Bayaoḱ tan re enaṅ ena dom paeṭièa honaṅ."
} |
{
"eng": "Hello, how are you?",
"hoc": "Chie, chilika menaḱmea endo?"
} |
{
"eng": "India's wildlife, which has traditionally been viewed with tolerance in India's culture, is supported among these forests, and elsewhere, in protected habitats.",
"hoc": "Traditionally do Tolerance loḱ nel aguoḱ tan India aḱ Birjivt́ ko do nen Bir ko re, anḍoḱ eṭaḱ paa raka akan Habitat ko re gekô support akana."
} |
{
"eng": "What do you want?",
"hoc": "Chenaḱpe nam tana?"
} |
{
"eng": "It will rain tonight.",
"hoc": "Tisiṅ Nidać gamaèa."
} |
{
"eng": "Four major climatic groupings predominate in India: tropical wet, tropical dry, subtropical humid, and montane.",
"hoc": "India re predominantly upunea major Climatic Grouping menaḱa: Singichirmit́ Oda (Tropical Wet), Singichirmit́ Rooh (Tropical Dry), Singichirmit́suba Losom (Subtropical Humid), anḍoḱ Montane."
} |
{
"eng": "Come eat!",
"hoc": "Dola jomè ben!"
} |
{
"eng": "Let Tom go home.",
"hoc": "Tom Oaḱ senoḱ iriè me."
} |
{
"eng": "We marched.",
"hoc": "March ket́aliń."
} |
{
"eng": "It's raining outside right now.",
"hoc": "Nahḱ Raca paać gamaè tana."
} |
{
"eng": "These efforts were effective on beaches that were not too thickly covered in oil.",
"hoc": "Sunum te ibil rená gedo kaa bil suba len Kuṭigitil kore do nena Paeṭić em ket́ taekena."
} |
{
"eng": "I can't hide.",
"hoc": "Ukunn kań daea."
} |
{
"eng": "The empire was once thought to have controlled most of the subcontinent except the far south, but its core regions are now thought to have been separated by large autonomous areas.",
"hoc": "Nen empire aḱ do far South bage keet́ goṭa noḱ subcontinent re control taekena mente menoḱ taekena, mendo nahḱ menoḱ tana, core Region ko do maparaṅ autonomous Area ko te tannga lena mente."
} |
{
"eng": "It'll break.",
"hoc": "Ena raput́oḱa."
} |
{
"eng": "Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.",
"hoc": "Saben ko ge, akoaḱ Rights, Obligation anḍoḱ ako chuúnḍul Criminal Charge ko chirgalsarioḱ tan re, independent anḍoḱ impartial Tribunal re, Full Equality loḱ fair anḍoḱ public Hearing namè teaḱkô tala akat́a."
} |
{
"eng": "The Himalayas prevent cold Central Asian katabatic winds from blowing in, keeping the bulk of the Indian subcontinent warmer than most locations at similar latitudes.",
"hoc": "Himalayburu menaḱ te, Central Asia ren Katabatic Hoyo ko koṭoṅoḱa; ena te, bulk of Indian Subcontinent do, ena loḱ mipit́noḱ Latitude ren Location ko aeteó urgumlaaḱ gea."
} |
{
"eng": "I can't understand anything he's saying.",
"hoc": "Ać kajiè teaḱ jahnaḱ kań somjaooḱ tana."
} |
{
"eng": "Help!",
"hoc": "Mar á!"
} |
{
"eng": "You don't have to eat it.",
"hoc": "Ena kam jomè reó."
} |
{
"eng": "This will kill the bacteria.",
"hoc": "Nena te Bacteria ko goćoḱa."
} |
{
"eng": "Do you want to help?",
"hoc": "Dengańam?"
} |
{
"eng": "Habitat.",
"hoc": "Habitat."
} |
{
"eng": "Ziri lives in a village.",
"hoc": "Ziri Hatu reć taena."
} |
{
"eng": "Bastard!",
"hoc": "Saroa lekanić!"
} |
{
"eng": "Like all animals, humans carry vast numbers (approximately 1013 to 1014) of bacteria.",
"hoc": "Sanam Senèjivt́ ko leka ge, hoo ko reó sange rená ge (approximately 1013 to 1014) Bacteria ko taena."
} |
{
"eng": "I can shoot.",
"hoc": "Toḍe daeań."
} |
{
"eng": "Boris went to another village.",
"hoc": "Boris eṭaḱ Hatuć senoḱ eana."
} |
{
"eng": "For example, when starved of amino acids, myxobacteria detect surrounding cells in a process known as quorum sensing, migrate towards each other, and aggregate to form fruiting bodies up to 500 micrometres long and containing approximately 100,000 bacterial cells.",
"hoc": "Example lekate, Amino Acid kô ringa tan re, Myxobacteria do Quorum Sensing menoḱ Process te daradari ren Jivt́okoa kokô chirgalkoa, japaḱ tekô sen idina, anḍoḱ 500 micrometer jiliṅ, approximately 100,000 Bacteria Jivt́okoa lekaoḱ Fruiting Body bain gekô hunḍina."
} |
{
"eng": "There are islands in the sea.",
"hoc": "Patukam re Ḍipaòte ko menaḱa."
} |
{
"eng": "How did you like Boston?",
"hoc": "Boston chilikam sukuat́a?"
} |
{
"eng": "How do you say XXX in Dutch?",
"hoc": "XXX, nena Dutch te chilikape menea?"
} |
{
"eng": "Where are you from?",
"hoc": "Ape do okon renko?"
} |
{
"eng": "I think we'll get off at the next station.",
"hoc": "Hućoḱ Station rele aaguna toraṅeń menea."
} |
{
"eng": "Tom is busy now, so he can't talk with you.",
"hoc": "Tom nahḱ Paiṭi rića, aben loḱ kać jagar daea."
} |
{
"eng": "“The password is “Muiriel”.”",
"hoc": "“Password do “Muiriel”.”"
} |
{
"eng": "I don't wear those trousers any more because they've got a big rip in them.",
"hoc": "Maraṅ leka chachaḱ akan te, en Trouser kań tuúsiṅa."
} |
{
"eng": "You are my friend.",
"hoc": "Am ge ańaḱ Juḍi."
} |
{
"eng": "Duck!",
"hoc": "Ungut́enn me!"
} |
{
"eng": "A pioneering and influential nationalist movement emerged, which was noted for nonviolent resistance and became the major factor in ending British rule.",
"hoc": "Nonviolent-resistance lagit́ nutuman miat́ pioneering anḍoḱ influential nationalist-movement oolt́ eana, anḍoḱ enage British rule tuúnḍu teaḱ major factor bai eana."
} |
{
"eng": "My son was completely bald when he was born.",
"hoc": "Unduṕ len re ańaḱ Hon do goṭa chaḍa geć taekena."
} |
{
"eng": "Are you hungry?",
"hoc": "Rengećm tana?"
} |
{
"eng": "This is a small village.",
"hoc": "Nena do huḍiń Hatu."
} |
{
"eng": "Everyone fell asleep.",
"hoc": "Saben ko duum eana."
} |
{
"eng": "How old are you?",
"hoc": "Chimin sirmam hobaoḱ tana?"
} |
{
"eng": "Yes.",
"hoc": "Ia."
} |
{
"eng": "I wonder what it sounds like.",
"hoc": "Ena chilika toraṅ ayumoḱa."
} |
{
"eng": "Have you taken out the garbage?",
"hoc": "Joboraben onḍoṅ ket́a chi?"
} |
{
"eng": "Tom closed his eyes and thought about Mary.",
"hoc": "Tom Met́ japit́ keet́ Mary reaḱć uḍuḱ ket́a."
} |
{
"eng": "Die!",
"hoc": "Goćoḱ me!"
} |
{
"eng": "He said that he was relaxed.",
"hoc": "Jirao akanać menteć men ket́a."
} |
{
"eng": "Tom said that you were sick.",
"hoc": "Hasuoḱ tanam -mente Tom kaji let́a."
} |
{
"eng": "He got to his village.",
"hoc": "Aćaḱ Hatuć beṭa ket́a."
} |
{
"eng": "Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another.",
"hoc": "Gonoć do nen barea re miat́a: Annihilation, goć akan ko jahnaḱ reaḱ Suti Chinirgal ká taena; baredo, abu ayumat́ leka, ena sarite do Change ge: nentaḱ aete eṭaḱtaḱ tenn Rva reaḱ Sepen."
} |
{
"eng": "Come eat!",
"hoc": "Ela jomè me!"
} |
{
"eng": "Just buy Tom some candy.",
"hoc": "Tom joka Candy kiriń noḱać me."
} |
{
"eng": "In order to justify its war crimes, the United States bombards and annihilates entire countries in the name of liberty and democracy. Of course, companies that sell missiles to the Pentagon, as well as mercenary companies, have very little to do with liberty and democracy. In order to have more petroleum, the American economy needs to decimate millions of lives, and these wars are also beneficial to companies that sell weapons or rent out killers.",
"hoc": "Akoaḱ War Crime justify lagit́, United States renko Liberty anḍoḱ Democracy Nutum te goṭa-goṭa Disum kokô bombard à anḍoḱkô annihilate à. Of course, Pentagon taḱ re Missile akariṅ Company renkoaḱ ó, anḍoḱ Mercenary Company renkoaḱ ó, Liberty„ Democracy loḱ do jokoć ge Relation menaḱa. Anḍoḱ láḱ Petroleum lagit́, America aḱ Economy do million-million Jiv koć goć rasumkô enaṅ, anḍoḱ nen War ko do Weapon aákariṅ baredo Goóćko rent è Company renko lagit́ ó beneficial gea."
} |
{
"eng": "Saturday Mthiyane (or Mifune) (1987), a boy of around five, was found after spending about a year in the company of monkeys in KwaZulu-Natal, South Africa.",
"hoc": "Saturday Mthiyane (Mifune menè reó) (1987), 5 sirma lekać hobaoḱ lekan Koahon do, South Africa ren KwaZulu-Natal re mit́ sirma Gai ko loḱ taekeneet́eć nam lena."
} |
{
"eng": "Have you finished washing the dishes?",
"hoc": "Bela koben gasar chaba ket́a chi?"
} |
{
"eng": "The tall woman wears a gray suit.",
"hoc": "En salangi Êra gray teaḱ Suit eć horoḱa."
} |
{
"eng": "They are abundant in lakes and oceans, in arctic ice, and geothermal springs where they provide the nutrients needed to sustain life by converting dissolved compounds, such as hydrogen sulphide and methane, to energy.",
"hoc": "Enko do, Lake re„ Ocean re„ Arctic Ice re anḍoḱ enko te Hydrogen Sulphide„ Methane lekan leaṅ akan Compound ko energy oḱ te Jinivt́ sustain oḱ Geothermal Spring ko rekô abundant gea."
} |
{
"eng": "Is Tom your name?",
"hoc": "Amaḱ Nutum Tom chi?"
} |
{
"eng": "During the same time, its nominal per capita income increased from US$64 annually to US$2,601, and its literacy rate from 16.6% to 74%.",
"hoc": "En time-frame rege, India aḱ nominal-per-capita-income sirma re 64 US$ aete 2,601 US$ jooṅ beṭa eana, anḍoḱ literacy-rate 16.6% aete 74% jooṅ beṭa eana."
} |
Subsets and Splits