label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
latvian | Mūsu pienākums ir kritiski izturēties pret valstīm, kuras neievēro cilvēktiesības un nav demokrātiskas, tomēr ir ārkārtīgi svarīgi, ka mēs kritizējam valstis, kuras pašas sevi uzskata par demokrātiskām - ne tikai mūsu pašu uzticamības dēļ, bet arī visu to cilvēku dēļ, kuri dzīvo šajās valstīs un kuriem nav pat iespējas izpaust kritiku. |
spanish | En este momento parece que con la oposición de los gobiernos extranjeros el partido de Haider está obteniendo más apoyo en lugar de menos. |
romanian | Acorduri de parteneriat economic (propuneri de rezoluţie depuse): consultaţi procesul-verbal |
slovene | Sprejetje zapisnika predhodne seje: glej zapisnik |
slovene | Če torej Komisija želi najboljše za Evropo, njene državljane in podjetja, bo komisar McCreevy v delovnem procesu Komisije upošteval to poročilo in sledil Parlamentu. |
dutch | Wat de kern van de zaak betreft, dat wil zeggen de rol van de richtsnoeren, heeft u benadrukt, mevrouw de rapporteur, dat er richtlijnen moeten worden opgesteld met een aantal vaak zeer nauwkeurig omschreven Europese doelstellingen. |
estonian | Ma usun siiski, et arvestusi tuleks teha mitte vahistatud väidetavate terroristide, vaid tegelikult süüdi tunnistatud terroristide alusel. |
polish | Zagadnienia te stanowią często temat porządku obrad w Europie, a także na świecie i z tego powodu serdecznie witamy wniosek Komisji. |
slovene | Spremljanje je zakonit parlamentarni instrument v zvezi s tem. |
hungarian | Ahogyan a biztos asszony mondja, a KAP felülvizsgálata jó lehetőséget ad, mert amíg az EU nem intézkedik, hogy a szobában lévő elefánttal megbirkózzon, valamennyi jó erőfeszítés, mint ez a csomag, továbbra is elhalványul és elvész a zajban. |
spanish | De hecho, la crisis de la Comisión ha sido un punto crucial de la relación entre Europa y sus ciudadanos, y la baja participación en las elecciones europeas ha sido un signo preocupante de ella. |
slovene | Zato moramo imeti opredelitev, vendar ta ne sme biti bistvo varstva potrošnikov. |
german | Der Bericht wurde gestern abend jedoch vom Haushaltsausschuß weder beraten noch wurde darüber abgestimmt. |
dutch | Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, om te beginnen wil ik de rapporteur bedanken voor het goede werk en de zakelijke manier waarop hij rekening heeft gehouden met de amendementen tijdens de behandeling in de commissie. |
slovak | A nakoniec, súhlasí Komisia s tým, že s predložením príslušného návrhu netreba čakať až do konca roka 2008? |
greek | Συμφωνώ με την παρατήρηση αυτή. |
danish | Den nye revisionstjeneste rapporterer til mig og ledsages af et revisionsudvalg, der ledes af min kollega, fru Schreyer, som det glæder mig at se i salen her til aften, kommissæren for budgettet, hvis ansvarsområder allerede omfatter forbindelser med Revisionsretten. |
lithuanian | Dar ir dar kartą girdime Tarybą ir kiek rečiau Komisiją kalbant apie pagrindines teises, žmogaus teises ir demokratiją, bet tai skamba kažkaip neįtikinamai, kai sužinome, kaip sparčiai didėja valstybės vykdoma kontrolpiliečių atžvilgiu. |
estonian | fraktsiooni PPE-DE nimel. - (DE) Proua juhataja, daamid ja härrad, tahaksin oma fraktsiooni nimel teha vaid kolm märkust põhimõtteliste punktide kohta. |
german | Ich möchte jedoch darauf hinweisen, daß die Bedenken in bezug auf den Einsatz von Waffen mit abgereichertem Uran die Art und Weise des Einsatzes betreffen. |
slovene | Z medsebojnim spoštovanjem, zagotavljanjem uveljavljanja zakonov in javnih svoboščin, ponovnim potrjevanjem naše zamisli o tem, kaj je človeško, in o življenju v družbi ter sodelovanjem bomo ustavili terorizem, ki, čeprav se pri njem uporabljajo sredstva 21. stoletja, temelji na predsodkih in metodah iz najmračnejših obdobij človeštva. |
greek | Η ομιλία μου θα περιοριστεί σε ένα συγκεκριμένο γεγονός που συνέβη πριν από λίγες μέρες, εν μέρει ως συνέπεια γεγονότων στα οποία αναφέρεται η έκθεση που συζητούμε εδώ. |
polish | Dołożę również wszelkich starań, by opracowano nowe przepisy dotyczące zwalczania handlu ludźmi i wyzysku pracowników migrujących w miejscu pracy. |
estonian | Ainult see asjaolu on valla päästnud üldtuntud proportsioonide väärtuste ümberhindamisest tingitud šoki. |
lithuanian | Tikėtina, kad Komisijos politikos paketas nuo 2007 m. sausio mėn. bus greitai paverstas tikslinėmis priemonėmis siekiant išspręsti likusias kliūtis. |
french | Ce que la Commission peut faire concerne les lignes directrices pertinentes. |
romanian | Din acest motiv, împreună cu un grup de deputaţi, evidenţiem necesitatea unei monitorizări permanente a efectelor regulamentului privind utilizarea pesticidelor. |
portoguese | Embora partilhasse do propósito da alteração apresentada pelo Grupo EDD, em que este último manifestava a sua reprovação pela interferência da UE na formação dos governos dos EstadosMembros, acabei por me abster, pois a referida reprovação se seguia à condenação da xenofobia, do racismo, etc., e achei que poderia ser mal interpretada. |
slovak | člen Komisie. - Ako všetci vieme, podľa článku 149 Zmluvy o ES členské štáty zodpovedajú za obsah vzdelávacích programov, to znamená, že rozhodnutia o návrhu učebného plánu vypracovaného vzdelávacími inštitúciami, ako aj o vyučovaných predmetoch prijímajú výlučne členské štáty. |
lithuanian | Mes sveikiname pirmininko pavaduotojo Frattini iniciatyvą dėl klausimyno, kuris turėtų būti pateiktas ES valstybėms narėms, siekiant išsiaiškinti, kokias priemones jie taikė, kokį gavo atsaką į šias priemones, įskaitant piliečių pagrindinių teisių sritį, bet kalbant šia tema norėtume jus informuoti, kad Parlamentas vis dėlto ketina inicijuoti CŽV tyrimo komiteto išvadų paskesnę stebėseną ir pateikti formalų klausimą: kokių veiksmų ėmėsi Taryba ir Komisija, atsiliepdamos į šiose ataskaitose gausiai pateiktus prašymus? |
bulgarian | Струва ми се, че Европейската централна банка може да осъществи процеса на възстановяване и да го надзирава в съответствие с член 106, параграф 5 от Договора от Маастрихт. |
finnish | Parlamentin jäsen Berenguer teki erittäin tarkan analyysin ja perusteli sen tarpeellisuutta ja tulevia uudistuksia kilpailun parantamisella, mutta mielestäni on tärkeää varmistaa, että jäsenvaltioiden hallintoviranomaisten soveltamat normit ja kriteerit todellakin ovat samanlaisia kaikkialla. |
portoguese | Em 1999, houve 7, não contando com a bomba que explodiu em Omagh, matando 29 pessoas e ferindo 300. |
latvian | Tādēļ es aicinu uz saskaņotu rīcību, lai nodrošinātu, ka jaunais līgums tiek noslēgts Portugāles prezidentūras laikā. |
slovak | Zaslanie textu zmlúv poskytnutých Radou: pozri zápisnicu |
french | Nous sommes perplexes quant au fait qu'on préconise la création d'une institution qui représenterait une plus-value, sans en prévoir immédiatement les retombées, autrement dit en négligeant l'aspect de la défense et donc la possibilité que, dans un système juridique aussi important, l'accusation et la défense puissent fonctionner efficacement. |
italian | Riteniamo che LEADER+ non contribuirà in forma sostanziale alla soluzione dei problemi delle aree rurali, caratterizzate da un'agricoltura allo sbando, mentre proprio questo era e dovrà rimanere il principale settore socioeconomico in quelle zone. |
danish | De kalder endvidere på en generel debat om fremtiden for samhørighedspolitikken efter 2006, men det er en anden debat, og lad os, mens vi venter på den, støtte dette første skridt. |
spanish | Necesitamos hacer lo mismo en el caso de los buques. |
italian | A mio avviso occorre ora compiere uno sforzo, tanto importante quanto urgente, per affrontare nuovi problemi causati anche dalla legislazione statunitense, ponendo questa volta l'accento sulla sicurezza del trasporto marittimo di merci pericolose. |
dutch | Ze zijn overgenomen, volledig of mutatis mutandis, of ze zijn overbodig geworden doordat de bepalingen in de tekst waar ze naar verwezen geschrapt zijn, zoals een stelsel van sancties bij overtredingen, of een ingewikkelde koppeling van categorieën van onderwerpen. |
polish | To narzędzie prawne jest konieczne w celu zapewnienia, w skoordynowany sposób, zapobiegania, ochrony, a w szczególności kontroli w przypadkach rozprzestrzeniania się choroby. |
romanian | Mi-ar fi plăcut să existe o singură zonă, pentru a garanta o consecvenţă sporită la nivelul UE, însă statele membre au fost puţin cam precaute. |
german | Die Kommission begrüßt insbesondere die Vorschläge des Parlaments für ein effizienteres Verfahren bei der Ausstellung des Dienstleistungsausweises. |
spanish | Por lo tanto, reitero la propuesta de mantener esta pregunta oral a la Comisión y al Consejo para saber de una vez por todas cuál es la posición de esos dos órganos en lo que se refiere a esta propuesta relativamente modesta, pero que sería una señal importante para la opinión, sobre todo después de la conmoción que suscitó el fracaso de la Conferencia de Seattle. |
swedish | Herr talman! För det första har jag bara positiva ord att säga om van der Laans mycket väl utförda arbete i samband med detta betänkande. |
portoguese | Penso que esse sistema corresponde melhor às necessidades que se verificam na prática. |
latvian | Iepriekšējās sēdes protokola apstiprināšana (sk. protokolu) |
lithuanian | Ankstesnio posėdžio protokolų tvirtinimas (žr. protokolą) |
latvian | Nav pieņemams tas, ka visā ziņojuma nav neviena vārda par nacionālo minoritāšu problēmām un neviena vārda par migrantu minoritāšu vai Rietumeiropas migrantu minoritāšu jautājumiem; tikai šodien, šajā pašā Parlamentā, es teicu, ka jauno minoritāšu integrācija Francijā, Lielbritānijā un Nīderlandē atrodas krīzes situācijā. |
hungarian | Ha a brit titkosszolgálat azt mondja, hogy még mindig fenyegetés van, akkor még mindig fenyegetés van. |
slovak | Rok 2007 je Európskym rokom rovnakých príležitostí pre všetkých a poskytol orgánom verejnej správy a občianskej spoločnosti podnet na organizovanie akcií a kampaní, ktoré poukazujú na prospech vyplývajúci z rozmanitosti a nediskriminácie. |
german | Das Ziel des Kommissionsdokuments besteht darin, sich auf die auf Gemeinschaftsebene und insbesondere im Rahmen des V. Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung zu ergreifenden Maßnahmen zu konzentrieren. |
english | We can no longer tolerate a situation where the general public has to foot the bill for damage that has often been caused by individuals involved in criminal machinations. |
spanish | La seguridad jurídica es fundamental para las empresas. Es un tema cuya importancia resaltó, en su última intervención, la Presidenta de la Comisión de Asuntos Jurídicos y Mercado Interior, Sra. Palacio Vallelersundi, a quien agradezco el interés con que sigue en todo momento los temas del mercado único en sentido amplio y, por consiguiente, en este caso, el tema de la competencia. |
dutch | Ik hoef er niet op te wijzen dat het effect van een uitgave niet wordt bepaald door de omvang van het uitgegeven bedrag. |
romanian | Scopul fondurilor OPCVM nu este numai acela de a crea o piaţă a fondurilor mai bună şi mai vastă, ci şi de a oferi o piaţă deschisă şi prietenoasă pentru consumatori. |
swedish | Jag tycker verkligen att det är viktigt att tala om att Andalusien kommer att få 50 procent mer inom gemenskapens ramar och att Spanien dessutom slår rekord vad gäller att förverkliga strukturfonderna, något som innebär att fördelningen sker helt i enlighet med tillämpningsbestämmelserna, att den är decentraliserad och att den ske enligt planerna för regional utveckling och de olika ramarna för gemenskapsstöd. |
romanian | A doua observaţie are legătură cu problema rezervelor. |
spanish | Queremos ver las alternativas concretas y las iniciativas de acuerdos que presentará la Comisión en el próximo período. |
portoguese | Processo sem debate: |
dutch | Dit heeft op zijn beurt weer dramatische gevolgen voor de boeren, de producenten en de voedselindustrie in het algemeen. |
danish | Disse er ansvarlige for bilernes design. De kan således gøre temmelig meget for miljøet i forbindelse med dette design. |
slovak | Pri tejto príležitosti Výbor pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka vyzval na zvýšenie pomoci zo 16,11 EUR na 18,11 EUR na 100 kg. |
swedish | Detta är samtliga områden där vi måste säkerställa spelregler på samma nivå: livsmedel måste vara av samma standard i alla medlemsstater. |
slovak | S mnohými konkrétnymi návrhmi uvedenými v správe však nesúhlasíme. |
spanish | Me parece realmente necesario que recibamos a este respecto un detallado informe y unas conclusiones de la Comisión para que podamos ver como Parlamento Europeo si no tenemos que adoptar las medidas necesarias para que la Unión Europea, junto con los EE.UU y Japón, llegue realmente a una solidaridad internacional para hacer la economía y los mercados financieros más estables y seguros. |
german | Entlastung 1997 |
finnish | Sosiaalipolitiikka laahaa nykyisin kaukana talous- ja työllisyyspolitiikan jäljessä. |
german | Sagen Sie mir bitte, welches nationale Parlament beispielsweise alle Ermittlungsunterlagen erhält! |
polish | Ten dzień będzie sprawdzianem tego, jak poważnie i z jakim zaangażowaniem podchodzimy do naszego członkostwa w Unii Europejskiej. |
dutch | Een veel betere manier is dan ook een extra belasting voor constructeurs die de hoeveelheid herbruikbare materialen in hun voertuigen niet verhogen, ondersteuning van particuliere recyclingbedrijven door middel van belastingprikkels, assistentie bij het naleven van milieunormen en aanmoediging van het gebruik van gerecyclede materialen. |
spanish | Es interesante para mí, que soy nuevo aquí, en este Parlamento, observar que se asignan en el presupuesto centenares de millones de euros al año para el cultivo del tabaco. |
danish | Som østriger, men det gælder vist for os alle har jeg stadigvæk den katastrofe i frisk erindring, som kostede talrige mennesker livet sidste år i Tauern-tunnellen, og hvor der i mange måneder efter med gigantiske økonomiske omkostninger måtte genopbygges det, der blev ødelagt i tunnellen ved denne brand. |
estonian | See tõestab muidugi, et terrorism on reaalne ja suur oht, ning et kahtlemata on üks meie kui poliitikute peamisi ülesandeid kaitsta inimesi, kaitsta inimelu. |
english | You must understand that a presidency' s ability to reverse global social or economic trends during its six months in office is actually quite limited. |
finnish | Riittää, kun katsoo Belgian tekemää yksipuolista päätöstä palauttaa rajavalvonta. |
hungarian | Örömmel számolhatok be Önöknek arról, hogy szolgálataink - érdekeltek széles körével, többek között a magánszektor képviselőivel együtt - sok jó munkát végeztek. |
spanish | El segundo problema importante es el de que se nos ha solicitado, los donantes se han comprometido y resulta manifiesto que nosotros somos los únicos que pagamos. |
spanish | Es importante que ellos mismos también aporten su granito de arena. Además, es preciso señalar que de los 19 departamentos 4 ya disponen de dirección administrativa, lo cual supone un avance en comparación con la situación anterior. |
danish | Altener |
hungarian | Hát, a terroristáknak hat hónapjuk volt addig, míg Ön gondolkodott. |
romanian | În calitate de deputat irlandez, doresc să mulţumesc Guvernului şi poporului ceh. |
slovene | Razprava je končana. |
english | For Europe is and will remain the most potent guarantee we have against xenophobia and demagogy, or even against a relapse into barbarism. |
swedish | I själva verket är det så att globaliseringen av samhällsekonomin, men framför allt införandet av euron och den stabilitetspakt som är förbunden därmed, gör det nödvändigt att inte bara fråga efter bakgrunden till beslutsprocesserna. |
dutch | Tenslotte wil ik in deze periode van natuurrampen het vraagstuk van de werkgelegenheid en de structuurfondsen ter tafel brengen. |
hungarian | Különbséget kell azonban tenni a pusztán bürokratikus ügyek és azok között az esetek között, amelyekben jogokat kérdőjelezhetnek meg. |
greek | Σε αυτό το γεγονός πρέπει να βασίζεται η διεύρυνση. |
french | Ici, les projets ne doivent pas uniquement être promus au niveau régional ou national, mais également dans les régions limitrophes qui concernent deux ou plusieurs pays. |
portoguese | No entanto, a revisão da política de pescas está aí dentro de poucos meses, no início do ano 2001 e é desagradável que este documento não faça sequer uma referência a este sector económico. |
polish | Bez niej moglibyście równie dobrze powiedzieć: "w porządku, rybacy nie chcą nic dziś robić!”. |
finnish | Esityslistalla on seuraavana keskustelu tärkeistä, ajankohtaisista ja kiireellisistä aiheista. |
german | Die darin enthaltenen Auflagen unter acht Überschriften sind integraler Bestandteil der Entlastung, von deren Erfüllung unser Beschluß ausgeht. |
lithuanian | Be to, žmogaus teisės yra nuolat diskutuojama tema visais dabartinių politinių ES ir Izraelio ryšių lygmenimis. |
romanian | În plus, sunt de acord cu ideea că piaţa, singură, nu poate asigura securitatea venitului pentru producători şi sprijin propunerea de a realiza o evaluare detaliată a impactului, mai ales în ceea ce priveşte implicaţiile pentru securitatea alimentară. |
lithuanian | Kai dėl dažnai minimų išlaidų, reikėtų pabrėžti, kad kai nutinka tragedija, su ja reikia susitvarkyti, atstatyti sugriautą nekilnojamąjį turtą, o visa tai kainuoja. |
english | There is no room for amendments. |
english | Our citizens cannot accept that the European Union takes decisions in a way that is, at least on the face of it, bureaucratic. |
dutch | Ook ik wil een aantal opmerkingen maken, in de eerste plaats over uw beoordeling van dit zesde periodieke verslag, mijnheer de rapporteur. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.