label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
french
Nous avons éprouvé des problèmes par le passé pour exercer notre responsabilité en matière d'octroi de la décharge parce que nous n'avions pas accès aux documents dont nous aurions dû disposer.
italian
Come il Parlamento sa bene, la Commissione è convinta che, senza una riforma radicale, nel breve periodo le istanze giurisdizionali comunitarie corrano il rischio di non essere più in grado di assolvere il proprio compito entro un lasso di tempo ragionevole.
finnish
Lopuksi, komissio ei voi hyväksyä tarkistuksia 1 ja 33 oikeudelliseen selkeyteen liittyvistä syistä eikä tarkistusta 19, joka on komission mielestä tässä vaiheessa tarpeeton.
bulgarian
Внасяне на документи: вж. протоколи
bulgarian
За да могат гражданите на Европейския съюз да оценят предимствата, които той им предлага, ние трябва да продължаваме да развиваме демокрацията, да засилваме прозрачността и да разширяваме ефективността от действията на Европейския съюз.
spanish
Sin embargo, un planteamiento que quisiera reducir realmente de manera eficaz y a largo plazo la discriminación debería tener por objetivo la autonomía de las personas.
danish
På et tidspunkt, hvor vi er ved at gennemgå hele reformprocessen, er det meget vigtigt at udsende det rette signal.
lithuanian
Šiuo metu sunku tiksliai numatyti ilgalaikę pieno ir pieno produktų rinkos ateitį, ypač dėl to, kad keičiama bendroji žemės ūkio politika, ir dėl šios priežasties pirmiau paminėtų paramos priemonių panaikinimas, net jei jos šiuo metu nenaudojamos, būtų skubotas.
german
Wir dürfen auch nicht vergessen, daß sich die Verwendung erneuerbarer Energien positiv auf die regionale Entwicklung und Beschäftigungslage auswirkt.
slovak
Výhody a nevýhody zmeny sa však musia starostlivo zvážiť.
french
Permettez-moi d'encore aborder très brièvement un deuxième domaine.
portoguese
Senhor Presidente, tenho algumas observações muito breves a fazer.
italian
Ecco ciò che manca.
italian
E' da quel giorno che attendo un'iniziativa della Commissione che mi dia materia per lavorare.
bulgarian
Мога ли конкретно да ви попитам, Комисар - защото намекнахте за някои фактори, които доведоха до падането на цените - при положение че не стана ясно защо цените се повишиха така драматично, има ли подробен анализ защо те се понижиха така драматично?
swedish
Jag anser att föredraganden bara leker med siffror.
latvian
Es vēlētos redzēt jūs atzīstam šīs kuģu būvētavas nozīmību Polijai un tiešām arī šīs industrijas nozīmību visai Eiropas Savienībai.
bulgarian
Ядрена енергия (Ратифициране на протокола за изменение на Парижката конвенция от страна на Словения) (вот)
latvian
Mūsu valstīm tā ir pilnīgi jauna problēma.
czech
Tato mechanická funkce spočívá v šíření informací, poskytování prostředků na setkání a podpoře existujících pravidel týkajících se přijímání rozhodnutí orgánů.
romanian
Franţa a propus un set de importante acorduri de cooperare bilaterală, dar alte state membre nu au făcut acest lucru.
bulgarian
От началото на м. октомври 2008 г. се опитвам да получа време в едноминутните изказвания и се радвам, че най-накрая успях.
czech
písemně. - (FR) Zpráva paní Eleny Valencianové o fungování dialogů a konzultací na téma lidská práva s třetími zeměmi byla právě přijata velkou většinou. Blahopřeji paní zpravodajkyni k její důkladné práci.
hungarian
Az összes érdeklődőt meghívom.
greek
Μάλιστα, κύριε Bonde, θα ξεκινήσουμε τη συζήτηση αυτή με 700 νέους στις Βρυξέλλες, οι οποίοι πρόκειται να εργαστούν στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα και στην Επιτροπή, και πιστεύω πως είναι μια καλή αφετηρία γι' αυτόν τον διάλογο με νέους που έχουν κίνητρα.
italian
Se da un lato si può rallegrarsi della volontà di creare un sistema di scambio delle iniziative valide, non è dall' altro possibile mettere sullo stesso piano i problemi specifici di ogni area urbana.
portoguese
Desse ponto de vista, Senhor Deputado Bolkestein, a proposta de resolução não isola a questão do imposto Tobin.
polish
W tym względzie chciałbym powtórzyć moje podziękowania dla każdego, kto jest zaangażowany w dyskusje nad tą kwestią.
lithuanian
Ilguoju laikotarpiu centriniai bankai turėtų patobulinti finansų rinkų reguliavimo mechanizmus, siekiant didesnio aiškumo ir tarpusavio tikrumo.
lithuanian
Pilnos ir tinkamos šios rinks reformos dar laukiame.
spanish
Estoy de acuerdo con la Sra. Leinen en que realmente la lengua de la iniciativa es muy difícil e incomprensible.
french
Des fonctionnaires et des ministres issus des États membres se rendaient à Bruxelles pour se livrer à des messes basses avec la Commission, obtenir quelques euros et un succès politique en ramenant de l'aide pour leur circonscription.
romanian
Există pericolul ca, în situaţia de criză financiară, ţările dezvoltate să nu-şi onoreze obligaţiile de ajutorare a ţărilor în curs de dezvoltare.
czech
Skutečně doufáme, že Parlament se k této záležitosti postaví stejně jako my a že bude ve spolupráci s Parlamentem připravena potřebná změna.
romanian
Corectările voturilor şi intenţiile de vot: a se vedea procesul-verbal
greek
Η έκτη έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής προσφέρει πολύτιμα συμπεράσματα.
lithuanian
Iliuzija manyti, kad Europai būtų geriau užsidaryti nuo likusio pasaulio, kad savo teritorijoje garantuotų taiką ir ramybę, klestėjimą ir saugumą.
italian
Poiché LEADER funge da laboratorio, con una impostazione bottom-up, negli anni scorsi nell'ambito di LEADER I e II è maturato un numero straordinario di idee che poi, naturalmente, a lungo andare non risultano più né così nuove né particolarmente efficaci.
german
Trotz der Ankündigung von vorgestern, das Grundsatzabkommen über den Endstatus könne nicht zum geplanten Termin Mitte Februar vorgelegt werden, hoffe ich sehr, daß der weit wichtigere Termin im September für das endgültige Abkommen über den Endstatus eingehalten werden kann.
latvian
Balsojums notiks otrdien.
portoguese
A Directiva 70/524 prevê a rotulagem no que refere à modificação genética dos aditivos.
polish
Czy urzędujący przewodniczący spodziewa się poddania poprawionego wniosku pod głosowanie Rady w trakcie trwania tej prezydencji, i jaki określił harmonogram nieformalnych i formalnych negocjacji w związku z tym?
slovak
Hrozba terorizmu závisí na našej meravosti, na meravosti ustálených, konzervatívnych systémov, a na neschopnosti prispôsobiť sa novým rozmerom v komunikácii, tokom informácií, peňažným prevodom a pohybu osôb.
dutch
Is de Commissie het met de Raad eens?
german
Einige der Änderungsanträge, die im Ausschuß durchgefallen sind, haben wir hier nochmals eingebracht. Insbesondere ist es unser Anliegen, die Verhaltensregeln konkret dahingehend zu überarbeiten, daß der Verweis auf Leistung und Verwaltungskompetenz darin Berücksichtigung finden sollte - was Sie, Herr Kommissar vergangenen September während unserer Anhörungen akzeptiert hatten -, insbesondere wenn Ernennungen und Beförderungen anstehen.
greek
Θεωρώ ότι υπάρχουν περιπτώσεις όπου το ζήτημα των θεσμικών αρχών και κανόνων περνά σε δεύτερη μοίρα.
danish
Jeg vil her nævne tre, som vores gruppe mener bør prioriteres.
estonian
kirjalikult. - (PT) Meil on kahju, et enamik Euroopa Parlamendist lükkas esitatud ettepanekud tagasi.
english
The way to a European monopolies commission must be kept clear, something that will certainly form a subject for future discussion.
swedish
Fru talman, herr kommissionsordförande! Jag samtycker fullt ut med tankarna i de förslag som gjorts av min kollega Heidi Hautala vad gäller kommissionens strategiska mål för de kommande fem åren.
portoguese
Em especial a identificação dos aditivos geneticamente modificados, desempenha aqui um importante papel, pois permite, por um lado, que o agricultor tome uma decisão consciente sobre a utilização ou não desses alimentos para animais e permite, por outro lado, ao consumidor rejeitar produtos alimentares elaborados à base de OGM.
swedish
Man bör titta på dessa frågor samtidigt som man fastställer programmen.
estonian
Viis avaldust, millele te viitasite, eriti selles osas, mis puudutab lähenemisviisi detsentraliseeritud asutustele, on selline samm õiges suunas, millele on võimalik lootusi rajada.
italian
Le autorità danesi non si ritengono obbligate, in virtù della legislazione comunitaria, a corrispondere questa indennità di prepensionamento ai lavoratori che non soddisfino i requisiti posti dall'ordinamento danese.
bulgarian
Благодаря Ви, това е добър знак.
french
Quels que soient les dérapages verbaux de Jörg Haider, que nous déplorons effectivement, les Autrichiens ont fait un choix démocratique, et nous devons le respecter.
estonian
Parlamentaarse puutumatuse võtmise taotlus (vt protokoll)
lithuanian
Tai vadinama pirminiais teisės aktais; ES institucijoms neleidžiama priiminėti pirminės teisės aktais nepagrįstų sprendimų.
polish
Przegląd jednolitego rynku w zasadniczy sposób nawiązuje do idei stworzenia Europy przynoszącej wymierne rezultaty, wyraźnie zorientowanej na obywateli.
dutch
De laatste jaren is het binnenlandse en internationale vervoer van gevaarlijke goederen aanzienlijk toegenomen, en daarmee groeit ook het risico op ongevallen.
estonian
Euroopa esmatähtsad infrastruktuurid (hääletus)
slovene
Komisija meni, da med vsemi instrumenti za človekove pravice, ki so na voljo, dialogi verjetno zagotavljajo najboljšo možnost za zagotovitev pozitivnih in dolgoročnih rezultatov pri razvoju spoštovanja človekovih pravic po vsem svetu, če smo le pripravljeni vanje vložiti dovolj časa in energije.
estonian
See muudab komisjoni reguleerimisalased kõnelused Ameerika Ühendriikide ja muude riikidega veelgi tähtsamaks.
greek
Βλέπουμε, ωστόσο, ιδιοίς όμμασιν ότι σήμερα συμβαίνει ακριβώς το αντίθετο.
swedish
Kommissionen har beslutat att det varken är lämpligt eller möjligt att överlåta riskhantering till myndigheten.
finnish
Kielteinen seikka koskee sitä, että nämä suuret ponnistelut lähensivät tehokkaammin BKT:tä kuvaavia lukuja tai unionin alueiden tuottavuuslukuja kuin tasoittivat työllisyyseroja.
slovene
Vse mogoče oblike terorizma določajo boj med dobrim in zlom, zato moramo ostati previdni.
swedish
Jag tackar alla dem som här i parlamentet arbetat för att en bra avslutning på förlikningen kunnat bli möjlig.
czech
Mou druhou poznámkou je to, že jen velmi málo lidí, dokonce i skupina návštěvníků paní Pleštinské, považuje Evropskou unii za přítele zákazníka.
hungarian
Mégis kritikával reagálunk a Tanács első javaslatára, és kritikával illetjük, és készen állunk Koszovó és Palesztina problémájának megvitatására rövidtávon, és arra is, hogy a Galileo-programmal és az Európai Technológiai Intézettel kapcsolatos javaslatokat megvitassuk, és azokról határozatot hozzunk 19-e körül, és megpróbáljunk kölcsönös megértésre jutni ezekkel a fontos kérdésekkel kapcsolatban.
hungarian
Azt is elismeri, hogy az EU nem lépett túl a bizalmi válságon.
polish
Bośnia i Hercegowina musi funkcjonować skutecznie jako jednolity obszar gospodarczy i administracyjny, aby zapewnić rozwój swoim obywatelom oraz podążać drogą ku członkostwu w UE.
italian
Si tratterà di un banco di prova per una ragionevole collaborazione tra le due istituzioni.
dutch
Het welslagen van de hervorming hangt volledig van de initiatieven van de Commissie af.
bulgarian
Гражданите трябва да имат възможност за пълен поглед върху нашите дейности.
bulgarian
Твърдяно наличие на масови гробове в частта от Кашмир под индийска администрация (гласуване)
hungarian
A júniusi állásfoglalás ellenére sem történt különös intézkedés.
swedish
Olika argument har lagts fram som talar för detta.
spanish
Pregunta nº 37 formulada por (H-0791/99):
slovene
Te države morajo prejeti informacije in sodelovati v skupnih evropskih programih, ki prispevajo k preprečevanju vzrokov in okoliščin, ki povzročajo teroristična dejanja.
slovak
Podľa nášho názoru by malo byť pred prijatím akejkoľvek inej iniciatívy prioritným nástojenie na prepustení politických väzňov.
slovene
Moje misli so pri tistih, ki so izgubili svoje domove in lastnino.
greek
Αυτή τη στιγμή χρειαζόμαστε εμπεριστατωμένη ανάλυση για τον λόγο που η περιφερειακή πολιτική δεν επέφερε σε όλες τις περιφέρειες το επιθυμητό αποτέλεσμα.
finnish
Kochin mietintö (A5-0104/1999)
latvian
Mums jāvirzās no vārdiem pie darbiem, lai šī situācija neatkārtotos katru gadu, kā tas pašreiz notiek ar aizvien lielāku vardarbību un pieaugošu upuru skaitu.
lithuanian
Ar Taryba yra pasirengusi tai įvertinti mokslinių įrodymų pagrindu?
german
Deshalb war es durchaus legitim, ein Beihilfensystem für diesen Sektor einzuführen, mit dessen Hilfe das Überleben leistungsfähiger Unternehmen gewährleistet werden soll, selbst wenn hier ein Widerspruch zu Artikel 4 des EGKS­Vertrags besteht.
dutch
Ik wil bij deze, in navolging van anderen, de Commissie dan ook oproepen spoedig voorstellen voor een hervorming in te dienen.
swedish
Att godkänna nya vägar, till exempel, det är att godkänna nya skadliga faktorer i Europeiska unionen och det går helt emot den politik, som vi föreslår, i fråga om kamp mot gasutsläpp med växthuseffekt, till exempel.
french
Nous ne manquerons pas de concentrer toute notre attention sur ce problème parce que toute la crédibilité des autorités et des structures représentatives des Albanais sur le terrain dépend aussi de leur capacité à prouver qu'elles sont capables d'appliquer des mesures garantissant le caractère multiethnique du territoire.
swedish
Vi vidtar inte de åtgärder som medborgarna önskar.
finnish
Ajattelen tässä etenkin tiettyjä parhaillaan toteutettavia infrastruktuureja.
bulgarian
Присъединяване на България и Румъния към Конвенцията от 26 май 1997 г. за борба с корупцията (вот)
bulgarian
И за секунда не бих повярвал, че бихте се огънали под натиска на някои държави-членки.
estonian
Joobes juhtimisega seotud õnnetused on veel paljastavamad: kaks kolmandikku nendega seotud inimestest olid 15-34 aasta vanused ja 96% neist olid meessoost.
german
Mit der Einführung einer Reihe von Verhaltenskodizes hat die jetzige Kommission damit begonnen, einen konkreten ethischen Bezugsrahmen auszuarbeiten.
greek
Ας μην υπολογίζουν πως εγώ θα παραμείνω αδρανής και σιωπηλός.
hungarian
Ám remélem biztosítani fog, hogy az érdeklődés őszinte jeleivel találkozott.
danish
Derudover er den "forvirret".
swedish
I likhet med föredraganden gläder jag mig åt kommissionens rapport, men beklagar ändå att den inte täcker alla aspekter av dessa stöd.