label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
romanian | Deoarece experienţa Republicii Cehe - şi multe altele - garantează puterea pieţelor în scoaterea popoarelor din sărăcie. |
spanish | Señor Presidente, tengo la suerte de poder referirme a un par de intervenciones notables de un pequeño grupo de escépticos escandinavos contrarios al violento y cada vez más extendido proceso de integración que analizado en profundidad amenaza a toda la Europa democrática. |
romanian | Suntem convinşi că această directivă va face o diferenţă şi va contribui la o veritabilă piaţă europeană a apărării. |
french | Enfin, lors du vote d'aujourd'hui, deux des quatre amendements que nous avions proposés ont été adoptés et les deux autres ont été rejetés. |
estonian | Sellepärast mainin seda resolutsioonis eraldi. |
slovene | Prav tako je EU dolžna kritično obravnavati vzroke, zakaj so imeli ti požari takšen katastrofalen učinek, analizirati napake v zvezi s preprečevanjem in učinkovitostjo gašenja ter oblikovati ugotovitve, ki nam lahko v prihodnosti pomagajo. |
slovene | Ob njegovi izpustitvi iz zapora leta 2004 je bila na podlagi navedene uredbe njegova svoboda precej omejena; prepovedani so mu bili zlasti kakršni koli stiki z ljudmi, ki niso iz Izraela, dostop do veleposlaništev in konzulatov, raba mobilnega telefona, dostop do interneta ali odhod iz Izraela. |
hungarian | Ők megitták, az emberi történelem során először lerészegedtek, azt gondolták, hogy megmérgezték őket, és megölték a szolgát, aki a bort adta nekik. |
slovene | Proti evropski politiki o radijskem spektru (glasovanje) |
slovak | Dezertifikácia sa celkovo zväčšuje, čo vedie k biede, nútenej migrácii a ku konfliktom. |
slovene | Učinke novega upravnega sistema je treba zato najprej preučiti na regionalni in ne evropski ravni, saj imajo ribiške flote posameznih držav članic različne značilnosti. |
czech | Německo plánuje toto přechodné období prodloužit až do otevření trhu práce v roce 2011, s odvoláním na vysokou nezaměstnanost v zemi. |
swedish | Orsaken till denna prissänkning är den illojala konkurrensen från Sydkorea och Taiwan inom stålindustrin, på grund av andra villkor för arbete och stöd. |
latvian | Tas ir nepieņemami. |
swedish | Den måste synas. |
lithuanian | Dėl kapitalo ir paslaugų, rengiamasi dideliems pokyčiams. |
polish | Spekulacje wypowiadane tak, aby przedstawić światowy rynek finansowy w lepszym świetle, doprowadziły do tego, że pojedyncze osoby oszczędzające uwierzyły, że instrumenty pochodne są drogą do trzeciego tysiąclecia. |
polish | Po drugie, czy Unia Europejska nie powinna dokonać przeglądu swojej dyrektywy niedopuszczającej do pozostawiania wysypisk powstałych w wyniku pogłębiania rzek i potoków na ich brzegach? |
slovene | Ta območja se lahko vzpostavijo le na podlagi prostovoljnega in soglasno doseženega sporazuma, ki ga sklenejo vsi zadevni kmetje na ustreznih lokacijah, pri čemer ima vsak kmet možnost, da odstopi od sporazuma in goji gensko spremenjene organizme, če tako želi. |
slovak | Takže, ak máme 143 iniciatív týkajúcich sa zjednodušenia, znamená to, že sa tým ovplyvní niekoľko tisíc aktov. |
slovene | Vendar ta pristojnost velja le v tistih državah članicah, ki so izjavile, da sprejmejo pristojnost Sodišča. |
hungarian | Ez nem így történt. |
estonian | Kokkuvõtteks, parlamendi poolt muudetud strateegia võib anda olulist lisandväärtust üksikute riiklike poliitikate kohta, eriti seetõttu, et nii on võimalik otse suunata liikmesriikide tööd üldise eesmärgi suunas. |
french | Nous pouvons être fiers de l'existence d'une culture européenne de concurrence afin d'imposer dans les faits l'économie sociale de marché. |
finnish | Ne keskustelut, joita me käymme näinä päivinä esimerkiksi erään Euroopan maan hallituksesta, osoittavat toki, että meidän on määriteltävä Euroopan unionin henkinen, moraalinen, oikeusvaltiollinen sekä yhteisöllinen ja yhteiseen etuun pyrkivä suunta ja että myös tästä syystä sopimukseen on sisällytettävä oikeudellisesti sitovat perusoikeudet, koska ne tulevat toimimaan ratkaisevana vakauttavana tekijänä. |
czech | Tuto podporu velice vítám, protože bude-li stvrzena Parlamentem na plenárním zasedání, budeme se moci plně zapojit do prací na návrhu sdělení pro příští podzimní zasedání o strategii vnitřního trhu pro dvacáté první století, které v současné době provádí Komise, a zásadním způsobem průběh těchto prací ovlivnit. |
spanish | Frente a esta situación, se ha despertado un interés con la propuesta de James Tobin, premio Nobel de economía, de crear un impuesto sobre las transacciones de divisas, impuesto que sería muy débil de manera que no afectase a los intercambios de mercancías o a las inversiones pero de forma que operase como un grano de arena en los engranajes de la especulación, es decir, que frene la multiplicación de las operaciones a corto plazo. |
polish | Rynek wewnętrzny i konkurencyjność automatycznie tworzą zabezpieczenie społeczne i stanowią warunek wstępny opieki społecznej. |
slovak | Zatvorenie dvoch sklzov by tento zisk a tento úspech zničilo. |
estonian | Siiski olen ma kõrbestumise teema suhtes skeptilisel seisukohal. |
greek | Απαντήσατε στις ερωτήσεις με ακρίβεια και επίσης ξεκινήσατε τον διάλογο για την Ευρώπη στον οποίο αναφερθήκατε. |
slovak | Myslím si, že dnes by sa mali zdôrazniť ešte ďalšie dva body. |
polish | To jest podstawa prawna propozycji Komisji i musimy z niej korzystać. |
dutch | Er is echter nog meer dan die partijpolitieke operatie. De meerderheid in het Europees Parlement vreest ook dat aan de samenwerking tussen rechts en links, die het politieke leven in Oostenrijk totaal heeft bedorven, weldra ook in Europa, waar die coalitie al even nefaste gevolgen heeft, een einde zal komen. |
bulgarian | Ако обобщим накратко, този доклад по собствена инициатива на Европейския парламент цели да обедини изискванията на Общността относно опазването на морската околна среда с Общата политика в областта на рибарството (ОПОР), която включва, като една от своите оперативни цели, постепенното прилагане на екосистемен подход в управлението на риболова. |
english | Resumption of the session |
romanian | Trebuie semnat un acord de încetare a focului imediat şi permanent. |
czech | Změny klimatu učinily z letošního léta přehlídku katastrof. |
bulgarian | Въздушното пръскане е практически забранено, а когато няма надеждни алтернативи, местните жители трябва да бъдат уведомявани предварително за състава, времето, интензивността и схемата на пръскане. |
estonian | Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused (vt protokoll) |
finnish | Syvän vapauden, ihmisoikeuksien ja vähemmistöjen oikeuksien kunnioituksen on ohjattava Euroopan toimia kaikkialla maailmassa. |
slovak | Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní: pozri zápisnicu |
lithuanian | Šioms normos turėtų būti pirmiausia pateiktos visiems susijusiems vežėjams, kad jie galėtų paisyti administracinių nuostatų ir laikytis pagal sutartis prisiimtų įsipareigojimų... |
italian | Il concentrarsi di problemi sociali ed economici in determinate aree urbane richiede un intervento mirato che tenga conto della complessità dei problemi. |
italian | E' estremamente importante che le due Istituzioni europee che presenzieranno a tali negoziati, la Commissione da una parte e il Parlamento europeo dall' altra, accanto ai membri del Consiglio, spieghino quotidianamente con chiarezza ai cittadini dell' Unione quali sono le poste in gioco di questa Conferenza e quali sono le risposte che ci attendiamo in quanto Istituzioni europee incaricate di vigilare sul buon funzionamento dell' Unione ampliata e sull' interesse comune. |
estonian | Ühenduse kaubamärk (kodifitseeritud versioon) (hääletus) |
spanish | Me indican que nuestro ponente va a retrasarse unos minutos. |
slovak | Ako strážcovia európskych právnych predpisov, máte v úmysle niečo urobiť? |
latvian | Mēs īpaši kritizējam Sarkanā Krusta darba apstākļus šajā valstī. |
italian | Malgrado un rialzo di 3 milioni rispetto alla proposta iniziale, personalmente, deploro ancora una volta che i mezzi finanziari non siano all' altezza delle ambizioni manifestate e che la preoccupazione del risparmio manifestata dal Consiglio in tale situazione contrasti troppo con le sue dichiarazioni a favore della sicurezza dell' approvvigionamento energetico, della creazione di posti di lavoro e della protezione dell' ambiente - tutte sfide che occorre raccogliere. |
english | My specific question concerns the problem of homelessness and whether a new presidency could take a new initiative to try to overcome some of the difficulties the President-in-Office alluded to with regard to support at intergovernmental level. |
czech | Nemůžeme žít na ostrovech, to určitě není vnitřní trh a určitě ani sjednocená Evropská unie. |
bulgarian | Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници) (вот) |
czech | Na základě velmi pádných argumentů se Evropský parlament rozhodl tento zákaz podpořit. |
english | So people are doubtful about the safety of ships which carry dangerous or polluting goods. |
hungarian | Európa egy nagyon bizonytalan időszakon megy keresztül, és fontos megállapítani, hogy a belső piac nem fejleszthető, ha továbbra is széles körű szkepticizmussal, sőt a lakosság részéről ellenségességgel kell szembenéznie, akik a belső piacot és a versenypolitikát gyakran a polgáraink által tapasztalt számos szociális probléma fő okának érzik. |
hungarian | Többoldalú megállapodás a közös európai légtér létrehozásáról (szavazás) |
czech | Žádost o zbavení parlamentní imunity: viz zápis |
czech | Tyto iniciativy se přirozeně týkají velikého množství základních aktů s následnými předpisy. |
polish | Problem jednak polega na tym, że te warunki oznaczają duże ofiary dla pracowników. |
romanian | Acest raport face un pas ezitant în această direcţie. |
bulgarian | Гласувах против измененията на доклада Breyer. |
czech | To zajisté přijímám a souhlasím s tím; jsme připraveni reagovat a poskytnout jakékoli informace, které si vyžádáte. |
finnish | Vaikka emme ole vielä viimeistelleet kaikkia talouden rakennuspalikoita, olemme siirtymässä funktionaalisesta Euroopan rakentamisesta entistä haastavampaan poliittiseen perspektiiviin. |
spanish | En este momento la Comisión está consultando a los representantes de su personal acerca del documento, un proceso que estará finalizado en las próximas semanas. |
swedish | Här har kommissionen lagt fram en ny vitbok med två kärnpunkter: Anmälningsplikten skall överges, och den rättsliga verkställigheten skall återföras. |
bulgarian | Тестът на пазара неизбежно ще увеличи канцеларската работа. |
french | Pour quelle raison la Commission agit-elle de cette manière, et comment explique-t-elle la différence ainsi née entre le discours et l'action touchant à la réforme de l'administration de l'UE ? |
portoguese | Senhor Presidente, Senhor Presidente da Comissão, considero muito valiosa a forma aberta como o Senhor Presidente da Comissão reconhece que a União Europeia necessita de uma transformação profunda. |
hungarian | Az eljárások egyszerűsítése, a szigeti kikötők problémáinak megoldása, ilyen például a piaci korlátozások okozta túlzott költségek, vagy hogy miként lehet az új infrastruktúrát a transzeurópai hálózatokkal, illetve a strukturális és kohéziós alapokkal elősegíteni, ezek azok az intézkedések, amelyek hozzájárulnának a szigetek gazdasági fejlődéséhez és versenyképességének javításához. |
english | I should like us to be able to do a reasonable amount of preparation for the debate on the five-year programme in our Groups. |
swedish | Jag förklarar Europaparlamentets session återupptagen efter avbrottet torsdagen den 3 februari 2000. |
finnish | Jotta en ylittäisi käytettävissäni olevan ajan asettamia rajoituksia, aion viitata ainoastaan ohjelmani suuriin linjoihin: tämä on uuden vaalikauden alun ohjelma ja myös uuden vuosisadan alun ohjelma, jonka puitteissa on perusteltua ja välttämätöntä tarkastella Eurooppaa laajemmasta näkökulmasta, Eurooppaa, joka on tällä hetkellä ristiriitaisessa tilanteessa. |
english | Greater transparency will also help to achieve public acceptance of decisions relating to competition policy. |
french | Cela est dû à l'ouverture progressive et à la plus grande liberté d'échange des biens et des services au niveau international, ainsi qu'à une plus grande capacité afin que des flux de capitaux adéquats existent. |
slovene | Ljudje še vedno trdno verjamejo, da je vse, kar izhaja iz Evrope, nepomembno, s pretiranim obsegom in centralistično. |
french | La Commission peut-elle garantir que la directive 93/75 sur les normes minimales auxquelles les navires transportant des produits dangereux ou polluants doivent satisfaire lorsqu' ils quittent un port européen sera correctement appliquée dans tous les États membres ? |
swedish | Kommissionen har samma ståndpunkt när det gäller liknande ändringsförslag till det andra förslaget. |
hungarian | Már bíráltam azt, hogy milyen lassan minősítették le a másodrendű hitelezéssel fedezett strukturális finanszírozás esetében a hitelképességet. |
romanian | Suntem conştienţi că sfârşitul preşedinţiei noastre va fi marcat de alegerile pentru Parlamentul European, o atmosferă politică mai intensă şi de nevoia de a finaliza procesul legislativ pentru actele legislative alese, astfel încât acestea să nu fie abandonate. |
polish | Cel w postaci zmniejszenia obciążeń o 25% można jednak poddać w wątpliwość, ponieważ został wybrany na chybił trafił. |
slovak | Politika rybného hospodárstva je iná. |
greek | Όποιος έχει οδηγήσει ένα παλιό αυτοκίνητο γνωρίζει ότι αυτό είναι μειονέκτημα τόσο για τον καταναλωτή όσο και για τον επιδιορθωτή. |
hungarian | De ne felejtsük el, hogy ez a vita - és ezzel együtt a most elfogadásra kerülő állásfoglalás - más, a nyár folyamán bekövetkezett természeti katasztrófákkal is foglalkozik. |
spanish | ¿Cuándo piensa la Comisión designar a un responsable para el Tíbet? |
dutch | Het onderzoek naar deze affaires is vastgelopen. |
portoguese | Apesar de uma sensatez aparente, no fundo, a taxa Tobin apresenta os seus problemas, mesmo que se consiga chegar a acordo quanto à sua introdução, o que eu não acredito que aconteça. |
greek | Για τους λόγους αυτούς η ψήφος μας θα είναι τέτοια ώστε, εάν παραστεί ανάγκη, να προβούμε σε αναπομπή της πρότασής μας στην επιτροπή. |
swedish | För det första gäller det kommissionärernas individuella ansvar. |
estonian | Avatud investeerimisfondid (komisjoni rakendusvolitused) (hääletus) |
bulgarian | Обаче повишаването на нивото на сигурност и защита трябва да бъде съпътствано от гарантиране на правата и неприкосновеността на пътниците съгласно Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи. |
italian | La relazione illustra che in generale tali paesi sono in grave ritardo rispetto agli Stati membri dell'Unione, soprattutto per quanto attiene al PIL per abitante. |
swedish | Vi hänvisade i vårt uttalande i går morse, liksom ordföranden gjorde i eftermiddags, uttryckligen till det faktum att vi delar den oro som fjorton medlemsstater framförde i sitt uttalande i måndags. |
bulgarian | Между мен и Комисията не е имало неясноти по този въпрос. |
dutch | De Commissie heeft een paar voorstellen gedaan die te streng waren, en wij hebben daarvoor een aantal alternatieven uitgewerkt. |
polish | Cieszę się, że sprawozdanie broni i popiera systematyczną integrację i ochronę praw kobiet i dzieci we wszystkich dialogach i konsultacjach pomiędzy Unią Europejską a krajami trzecimi. |
estonian | Selles kontekstis ma kiidan heaks ja toetan eriti artiklit 7 üliõpilaste kohta ja artiklit 16, mis muudab kohustuslikuks hoiatuse lisamise etikettidele. |
swedish | Jag har inte hört Duisenberg kritisera det faktum att de amerikanska penningpolitiska myndigheterna räddade Hedge Fund LTCM. |
greek | Όταν μια επιχείρηση στη Γαλλία λέει ότι έχει έναν συνεργάτη ο οποίος πρέπει να εργάζεται συνεχώς στη Δανία, τότε θα πρέπει να είναι δυνατόν η αίτηση για τη χορήγηση της κάρτας να γίνει μόνο για τη Δανία. |
polish | Wielkość niespłaconych kredytów hipotecznych już przewyższa dług publiczny Stanów Zjednoczonych. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.