label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
swedish
Vi måste använda oss av de arbetslösas inneboende kraft, ungdomarnas för litet använda färdigheter och de äldres erfarenheter för att kunna lösa dessa problem.
romanian
Dintre cele 3 priorităţi anunţate de Preşedinţia Cehă - Energie, Economie şi Europa în lume, aş vrea să mă refer la componenta energetică.
finnish
Toivon, että saan teiltä vielä keskustelun lopussa, kun kaikki ovat pitäneet puheenvuoronsa, tilaisuuden tarkastella eri tarkistuksia.
slovak
Nakoniec, vás chcem ubezpečiť, že odporúčania pre Komisiu budú starostlivo preskúmané a môžete počítať s našim odhodlaním zlepšovať informovanosť Parlamentu s cieľom umožniť zvýšenú transparentnosť dialógov a diskusií o ľudských právach.
french
L'avez-vous fait, Monsieur Prodi, et avez vous seulement lu votre programme de travail de cette année ?
french
Alors, si nous reconnaissons à ce rapport un mérite, c'est celui de montrer que la majorité laborieuse de la société n'a rien à espérer des institutions européennes pour préserver et, encore moins pour améliorer, ses conditions d'existence.
slovak
Stručná poznámka o kapitole 3: čo sa v súvislosti so živelnými pohromami stalo s návrhmi bývalého komisára Michela Barniera o európskej civilnej ochrane?
french
Ainsi la régularisation des sans-papiers dans certains pays, dont le vôtre, doit devenir l'exemple pour les autres, car ces sans-papiers constituent aujourd'hui une masse de gens fragilisés aux mains des marchands de sommeil et une main-d'uvre corvéable et soumise à une exploitation économique qui fait d'eux des esclaves des temps modernes.
romanian
Acesta este un principiu de bază şi o declaraţie importantă a Parlamentului.
polish
To samo dotyczy większości rzeczy w życiu: jedzenia i picia, ale również wysiłku fizycznego, sportu i sprawności fizycznej.
slovak
V tomto bode preto správu nemôžem podporiť.
czech
Podporuje výzkum týkající se vhodných postupů k tzv. deinstitucionalizaci.
finnish
Miten ihmiset valitaan?
greek
Κύριε Πρόεδρε, κύριοι Επίτροποι, αγαπητοί συνάδελφοι, το LEADER I γνώρισε πραγματική επιτυχία, ιδιαιτέρως χάρη στη μεγάλη ευελιξία της διοικητικής διαχείρισης μεταξύ της Επιτροπής και των τοπικών φορέων.
swedish
De uttalanden vi under dagens lopp har hört om fredsprocessen i Mellanöstern kommer mycket lägligt efter den pressande rundresa minister Gama - jag beklagar hans frånvaro - tillsammans med tre andra representanter från rådet gjorde i området.
french
C'est vraiment de votre ressort direct. D'autre part, pour ce qui est de la compétence de votre collègue Nielson, je m'interroge sur la coopération environnementale, en particulier sur la question de l'eau et la problématique des monocultures de coton qui entraînent une importante sécheresse.
polish
Czy nie jest niepokojące, że takie wielkie amerykańskie firmy będą chciały odnieść korzyści z badań prowadzonych w Europejskim Instytucie Technologii?
spanish
Mientras la economía no esté basada en consideraciones democráticas de las necesidades de todos en lugar de buscar beneficios para unos pocos, es dudoso que la democracia funcione mejor con la influencia de los empresarios que con la influencia de las corporaciones municipales.
slovene
Prav tako je odbor za proračunski nadzor pripravil poročilo, ki je bilo sprejeto julija na plenarnem zasedanju.
dutch
Om al deze redenen heeft de Franse delegatie binnen de Fractie Unie voor een Europa van Nationale Staten het verslag van mevrouw McCarthy niet kunnen goedkeuren.
latvian
Īpaši atzinīgi es vērtēju koncentrēšanos uz likumdošanas uzlabošanu visā Eiropas Savienībā un uz tiesiskās skaidrības nodrošināšanu attiecībā uz pakalpojumiem ar vispārēju tautsaimniecisku nozīmi.
estonian
Kahjuks tõi sellel suvel valitsenud äärmine kuumus kaasa liikluspiirangute kehtestamise raske koormaga veokitele teatud piirkondades, näiteks Rumeenias, ja seetõttu sattus kaubavedu raskustesse ja hakkasid saabuma teated rahalistest kaotustest.
slovene
Sedemdeset odstotkov mater v Združenem kraljestvu pije.
estonian
Istungi lõpp
latvian
Taču cīņā pret terorismu nepieciešamas arī politiskās ierosmes, lai beidzot rastu risinājumu Izraēlas un Palestīnas krīzes situācijā attiecībā uz Palestīnas valsts izveidi un drošības garantijām Izraēlai, nepiekāpjoties nekādām fundamentālistu organizācijām, kuras maskējas kā politiskās grupas, piemēram, tādas kā Hamas un Hezbollah.
slovak
Dúfam, že členské štáty si stanovia rovnako ambiciózne ciele do konca tohto roka, pretože tento projekt môže byť úspešný iba vtedy, ak sa bude presadzovať spoločne na európskej aj národnej úrovni.
french
Son identité a été relevée : il est apparu très clairement qu'elle est député européen, elle a néanmoins été maintenue en détention toute la journée.
danish
Ni minutter, måske ni timer i tilfælde af vanskeligheder, er langt mere passende for at nå en konklusion vedrørende disse emner.
estonian
Pean kahetsusega ütlema, et Briti asutused on kohutavalt ebaõnnestunud piiride kaitsmisel.
slovak
Tento dôležitý európsky projekt môžeme zachrániť, ale bude sa to musieť urobiť v kontexte tohto rozpočtového postupu.
french
Va-t-on donc d'abord procéder à une évaluation des risques dans laquelle on inclura une analyse coûts-avantages, donc une analyse cost-benefit ?
hungarian
Kétségeink vannak a közösségi polgári védelmi mechanizmussal kapcsolatban, mert arról kiderülhet, hogy csak egy újabb módja a nemzeti szuverenitás fontos vonatkozásai megszüntetésének, például a természeti erőforrások, különösen az erdők és erdős vidékek kezelése tekintetében.
hungarian
Az elsivatagosodásnak a politikahiány is az egyik oka.
slovene
Onesnaževanje, ki ga povzročajo nesreče plovil, ki prevažajo zelo strupene kemikalije, lahko na rekah povzroči celo bolj zgoščeno onesnaženost kot na odprtem morju.
italian
La lobby automobilistica ha fuorviato troppe persone.
italian
Ma più espressamente desidero manifestare la nostra gioia per il fatto che Israele e Siria, dopo un lungo intervallo, abbiano ora ripreso il dialogo al fine di risolvere i punti controversi.
slovene
Veselim se objave študije Komisije o učinkovitosti uporabe inovativnih komunikacijskih sredstev pri zmanjšanju nevarnega in škodljivega uživanja alkohola do 1. januarja 2010, za kar se zavzema navedeno poročilo.
dutch
Zijn houding tegenover minister-president Ehoed Barak was ronduit beledigend.
dutch
In vergelijking met het onderwerp dat wij daarstraks hebben besproken, lijkt cultuur misschien minder belangrijk, maar dat is niet zo. In het Europees Parlement moeten wij vermijden dat dringende zaken onze aandacht afleiden van wat belangrijk is.
italian
Il rischio di emarginazione è elevato.
czech
Tento přístup nemusí být špatný, ale cesta k dosažení cílů vede jinudy.
estonian
Radikaliseerumise vastu võitlemine on suur väljakutse, kuid me elame maailmas, kus terrorioht muutub pidevalt ning on kujunenud keerukamaks.
romanian
Votul va avea loc mâine.
finnish
Kysymys nro 28 (H-0781/99):
swedish
Skulle det inte vara lämpligt att på kort sikt, enligt exemplet från Rotterdam, börja kontrollera enligt ett poängsystem, där till exempel fartygets ålder räknas in, om det är enkelväggigt eller dubbelväggigt, om det seglar under bekvämlighetsflagg.
finnish
Mitä Internetiin tulee, Euroopalla on viimeinkin oltava rohkeutta sanoa, että sääntöjä tarvitaan.
estonian
EÜ ja Korea vaheline teadus- ja tehnikakoostöö leping (hääletus)
french
Nous comptons présenter la version définitive au Conseil "justice et affaires intérieures", sous la présidence portugaise, après les consultations que je viens de mentionner.
swedish
Den österrikiska extremhögern har fått en oförtjänt present.
danish
Netop i den henseende har jeg fremsat nogle ændringsforslag, som jeg anser for at være yderst vigtige, og som Udvalget om Regionalpolitik, Transport og Turisme har overtaget.
dutch
Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ook ik wil de heer Langen bedanken voor het goede werk dat hij met betrekking tot dit belangrijke onderwerp heeft verricht.
german
Der Berichterstatter hat daran erinnert, daß die vom Rat vorgeschlagene Mittelausstattung zu Beginn bei 74 Millionen Francs lag, während die Kommission 81,1 Millionen veranschlagt hatte, einen Betrag, den das Europäische Parlament mitgetragen hatte.
hungarian
Írásbeli nyilatkozatok (benyújtás): lásd a jegyzokönyvet
greek
Και εάν θέλουμε να προχωρήσουμε μπροστά, σας δηλώνω ότι οι αναδιαρθρώσεις σε ό,τι αφορά το προσωπικό, οι πρώιμες ενδείξεις για αλλαγή της νοοτροπίας, η χειραφέτηση και η παροχή κινήτρων στο προσωπικό πρέπει αργά ή γρήγορα να συμβούν.
slovak
Úprimne povedané, ak majú byť naše návrhy a požiadavky zmysluplné a účinné, musíme začať poukazovať na to, že vo veľkom množstve prípadov nejde o tragické nehody, ale o zjavné trestné činy: zločiny spáchané na životnom prostredí, ľuďoch, spoločnosti ako celku a jej budúcnosti, spáchané zo špekulatívnych dôvodov.
estonian
Raport aitab seda teha, seepärast kiidame selle heaks.
italian
Nessuno, per lo meno nel mio partito, potrebbe negare che occorre promuovere il riciclaggio dei materiali, ma il modo migliore per farlo è lavorare in linea con il mercato, e non creare un altro mostro burocratico.
portoguese
Senhor Presidente, o relatório Theato sobre a protecção penal dos interesses financeiros da União Europeia propõe nomeadamente, numa primeira etapa, centralizar a acção penal através da criação de um Procurador-Geral Europeu.
french
Je voudrais maintenant répondre rapidement à quelques­unes des observations que vous avez faites, Mesdames et Messieurs, sur la procédure, d' abord.
slovak
Už bolo povedané, že demokracia nie je produkt, ktorý sa dá vyvážať.
romanian
Pentru a se ajunge aici a fost străbătut un drum dificil.
bulgarian
Позицията след тристранния диалог наистина е по-добър вариант на предложението, но трябва да се направи повече по отношение на регламента чрез изменение, за да се отговори на тези реални опасения.
slovene
Mislim da je zdaj skrajni čas, kriza pa je tudi tu, zato moramo ukrepati.
latvian
Es zinu, ka starp 3 000 kuģu būvētavas darbinieku ir cilvēki, kuri tajā brīdī riskēja ar savām dzīvībām cilvēka cieņas, cilvēktiesību un citu Eiropas Savienības standartos iekļauto vērtību vārdā.
spanish
Procedo de una región, Galicia, que ha sufrido en el pasado accidentes similares.
german
Die Nationen, die Regionen, die Städte und Kommunen in Europa werden erhalten bleiben.
romanian
Mă exprim în favoarea creării unei oportunităţi pentru companii de a-şi reduce costurile, care nu vor fi reglementate în detaliu, dar administratorii de fonduri cu o singură limbă, în cazul de faţă vorbitorii de limbă engleză, nu ar trebui să aibă prioritate şi nici să beneficieze de un avantaj concurenţial.
danish
Napolitano, De skal have tak.
swedish
Jag känner till exempel till en medlemsstat som vill använda en stor del av hela programmet till en enda del, nämligen flyktingarna.
danish
Vi har lyttet til nogle meget indgående betragtninger, som både drejede sig om den økonomiske politik og om institutionernes tilrettelæggelse.
estonian
Turult piimatööstusesse ja põllumajandustootjatele tagasi tulnud kasum on julgustav ning riigilt saadud turutoetus sellele sektorile on nüüd rohkem või vähem kahanenud sotsiaalse iseloomuga meetmeteks.
german
Dieses Thema kann vom Parlament, vom Rat und von der Kommission nicht länger ignoriert werden.
lithuanian
PPE-DE frakcijos vardu. - (DE) Pone pirmininke, Komisijos nary, ponios ir ponai, visų pirma turiu pasakyti, kad džiaugiuosi, jog Komisijos narys C. McCreevy atsakydamas į žodžiu pateiktą klausimą neatmetEuropos Parlamento pasiūlymų.
german
Sie erinnern sich, daß wir mit großen Erwartungen im Dezember hier im Europäischen Parlament beschlossen haben, daß EURODAC als Verordnung und als System Realität wird, und zwar als ein Gemeinschaftsinstrument, das wir dringend deshalb brauchen, um Mehrfachasylanträge nicht mehr zuzulassen, ein Instrument gegen Illegalität in der Hand zu haben und vor allem eindeutig festzulegen, welcher Mitgliedstaat für die Durchführung von Asylverfahren verantwortlich ist.
german
Es muß zum Beispiel auch darauf hingewiesen werden, daß etwa der Borkenkäfer im Schadholz den besten Nährboden für seine Ausbreitung und für seine Larven vorfindet und damit dann Spätfolgen eintreten, die wir heute noch nicht abschätzen können.
english
Community law must not go unapplied because it is too complex or too pedantic.
czech
Následný postup na základě usnesení Parlamentu: viz zápis
italian
In questa catastrofe avrebbero potuto esserci delle vittime e la sicurezza marittima concerne soprattutto la vita degli uomini.
hungarian
A hosszú távú társadalmi és emberi költségek még nem ismertek.
czech
Toto jsou záležitosti, v nichž musí Evropa jednat, nejen ve prospěch nás, nýbrž i ve prospěch budoucích generací.
slovene
Gospod predsednik, veliko bi lahko povedala o tej finančni krizi, vendar se bom v svojih dveh minutah raje osredotočila na tri področja, na katerih menim, da je treba ukrepati.
estonian
Teenida tuleb mitte üksikute riikide huve, vaid, nagu te hästi teate, volinik, Euroopa huve!
italian
E' arrivato infatti il momento, onorevoli colleghi, di risolvere una questione nodale degli equilibri mondiali.
portoguese
Lanço aqui um apelo no sentido de os indicadores locais serem tomados em consideração, por forma a tornar o mais eficaz possível a nossa acção.
portoguese
No Livro Branco, afirma que a Comissão tomará ainda decisões individuais, que podem funcionar como orientações. Todavia, quais são os seus critérios: para, umas vezes, tomar uma decisão individual desse tipo, e outras vezes, não?
danish
Vi må søge årsagerne hertil og forsøge at eliminere de årsager, der fører til sådanne resultater.
lithuanian
Tarybos Pirmininkas. - (PT) Norėčiau priminti posėdžio dalyviams, kad Taryba savo 2007 m. liepos 23 - 24 d. išvadose pakartojo visiškai remianti Prezidentą Abbas ir Minstro Pirmininko Fayyad vadovaujamą vyriausybę.
portoguese
Disse várias vezes no Parlamento Europeu que no mês de Abril, a seguir à reunião de Lisboa, será realizada uma reunião conjunta entre o Parlamento e a Comissão, a fim de debater todos os aspectos referentes à elaboração final do programa social para o período de 2000-2006.
czech
Letos jsme byli svědky bezpočtu přírodních pohrom v Řecku, ve Spojeném království i jinde.
slovak
Otázkou však ostáva škodlivý vplyv.
danish
Vi er også ved at undersøge, hvordan vi mest effektivt kan gennemføre forslaget om en klassificering af dokumenter, som er angivet i punkt 50 i hr. van Hultens betænkning.
italian
Tale politica avrebbe importanti ripercussioni economiche per la pesca della Bretagna, in quanto le consentirebbe di sbarcare il proprio pesce nelle basi avanzate irlandesi per poi collocarlo nella filiera agroalimentare della Bretagna.
spanish
Por lo tanto, querría saber si el PPE, aparte de la apología que ha hecho del Sr. Schüssel, que nos va a garantizar todo, como en 1938 Chamberlain y Daladier lo hicieron en Munich, piensa tomar medidas en relación con el Partido Popular austríaco si sigue adelante con este delirante proyecto.
italian
Nel frattempo si afferma chiaramente che l' Europa deve valorizzare il ruolo di partner solidale dei paesi in via di sviluppo e rafforzare le rispettive attività volte alla lotta contro la povertà.
german
Davon abgesehen sind die Reaktionen auf das ökologische Desaster in jeder Hinsicht gerechtfertigt.
hungarian
Az EURES portálon egymillió állást hirdetnek, ugyanakkor korlátozzák a munkaerő szabad mozgását.
english
I would like to congratulate Lousewies van der Laan.
estonian
Ümberpöördult, kui Euroopa Liit oleks alati valinud suhtlemise reaalmajanduslikest huvidest, energia, geostrateegia ja muude huvide alusel, siis oleks ta varsti avastanud, et vahetute eeliste kaitsmine tekitab suuremaid ohte tulevikus.
english
What is the Council' s opinion on this and is the Commissioner prepared to completely reconsider these points?
spanish
Fundamentalmente, la discusión versa sobre si el constructor o el último comprador, o quien sea, debe entregar el vehículo sin coste alguno o no debe hacerlo.