label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
french | Les coûts seraient inévitablement répercutés sur les prix et donc sur les personnes qui achètent de nouvelles voitures. |
swedish | Kommissionens öde, hela Europeiska unionens öde, beror på om denna reform kan genomföras. |
czech | V Evropě existuje 1 400 různých technických právních předpisů o bezdrátových systémech ve 27 zemích. |
czech | Naše pozměňovací návrhy se snaží o posílení balíčku, zejména pokud jde o školení v řešení nehod a v právech jednotlivců na informace o tom, co se přepravuje. |
slovak | Musím ale priznať, že mám ťažkosti s rozsahom konceptu na pokrytie skoro každého možného aspektu ľudskej činnosti: vymenujem niekoľko, ktoré sa opakovane uvádzajú a to sociálne, environmentálne, hospodárske a kultúrne práva. |
slovak | Čo predstavujú ľudské práva v Rusku? |
polish | Wychowanie i edukacja są kluczowymi czynnikami. |
danish | Så tidligt som i juni sidste år finansierede Kommissionen en første undersøgelse. |
polish | Nie popełniajcie błędu: lepsze stanowienie prawa to nie jest kampania dotycząca wizerunku. |
finnish | Myös maataloutta voidaan harjoittaa vain, jos käytettävissä on riittävästi puhdasta vettä. |
bulgarian | Дори спомена за такова в неговия избирателен район, което успяло да го убеди в съществуването на алтернатива. |
dutch | Ook in verband met Eurodac moeten we kritisch tegenover dit verdrag staan. |
estonian | Eestis, meie naaberriigis, kehtib alkoholiaktsiis. |
polish | Sprawozdanie to nie zawiera nigdzie stwierdzenia, że jedyne priorytety to wolna konkurencja, rynek wewnętrzny i deregulacja. |
german | Das Lebensmittel- und Veterinäramt befindet sich in einer ganz anderen Situation als die Lebensmittelbehörde. |
czech | Následný postup na základě usnesení Parlamentu: viz zápis |
romanian | Pesticidele sunt periculoase numai dacă utilizatorul nu ştie ce face, dacă echipamentul de aplicare este defect, dacă este ignorat mediul acvatic, dacă substanţele sunt depozitate necorespunzător sau dacă nu fac parte dintr-un plan de management integrat al pesticidelor. |
slovak | Smernica zvýši bezpečnosť a preto som presvedčený, rovnako ako aj moja skupina, že si zasluhuje našu plnú podporu. |
dutch | In diezelfde periode heeft Kirgizstan 17 miljoen euro ontvangen. |
finnish | Mitä mieltä arvoisa komission jäsen on tästä asiasta? |
german | Die Kommission ist der Ansicht, daß die im Gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagene schrittweise Einschränkung aus technischer Sicht leichter durchzuführen ist. |
hungarian | Kinevezések a parlamentözi küldöttségekbe (szavazás) |
german | Als Beispiel möchte ich die Umstrukturierung des Unternehmens ABB-Alsthom Power nennen, aus dem eine größere Delegation von Arbeitnehmern aus ganz Europa heute hier in Straßburg anwesend ist. |
bulgarian | Действия, предприети вследствие резолюции на Парламента: вж. протокола |
french | Mais le rapport présenté ce soir au Parlement est un excellent exemple de ce que, si nous n'y prenons pas garde, nous pouvons créer des idées qui semblent grandioses mais qui manquent de la substance nécessaire pour être pertinentes pour les personnes en bénéficiant directement. |
romanian | Din păcate, nu există şanse ca acest lucru să se întâmple, deoarece guvernul laburist nici măcar nu va organiza un referendum privind Tratatul de la Lisabona, deşi promisese acest lucru în manifestul său electoral. |
czech | Osobně jsem přesvědčen, že odpověď zní stále "ne". |
dutch | Het is goed dat het verslag-Van Hulthen het verband tussen de drie duidelijk maakt en ook wijst op de belangrijke tekortkomingen die bijgestuurd moeten worden. |
polish | Kalendarz kolejnych posiedzeń: patrz protokół |
czech | Tato pravomoc však platí pouze pro ty členské státy, které prohlásily, že s pravomocí Soudního dvora souhlasí. |
slovak | Veľký význam má aj okamžitá realizácia projektov na ochranu proti záplavám a ďalších základných infraštruktúr prevencie na predchádzanie ďalším tragédiám zapríčineným záplavami, ako aj realizácia opatrení na okamžitú ochranu životného prostredia a historických lokalít; zostavenie lesnej knihy; vytvorenie jedného orgánu na dohľad a ochranu lesov; a zrušenie zákonov proti lesom. |
danish | Der må ikke være flere tilfælde af parallelle projekter på den ene og den anden side af grænsen. |
finnish | World Wide Web, joka on mahdollistanut tietoyhteiskunnan salamannopean kehityksen, kehitettiin Genevessä sijaitsevassa Euroopan ydintutkimuskeskuksessa (CERN) julkisella tuella. |
english | I would like once again to thank all the speakers, and also, especially, the Vice-President, Mr Provan, for his magnificent work throughout this debate, particularly during the conciliation procedure, as well as the chairman of the Committee on Industry and, also, above all, the rapporteur, Mrs Ahern, and all the Members who have participated in this work. |
portoguese | Confesso que sou um pouco céptico em relação à questão da segurança, uma vez que a segurança basicamente não se distanciará, porventura na Suécia, da segurança na Alemanha, na Itália ou na Áustria. |
swedish | Herr ordförande, de offentliga institutionerna skall inte bara följa ekonomiska kriterier. |
english | It is therefore a matter of urgency to improve forest roads, and to repair them as quickly as possible. |
romanian | De la prima lectură în Parlamentul European, analizele au demonstrat că ar exista riscul ca reglementarea să fie extrem de vastă şi lipsită de flexibilitate şi ar putea să facă imposibilă cultivarea la scară comercială a culturilor comune (morcovul şi ceapa, de exemplu) în Suedia. |
slovene | Zato je potrebna bolj poglobljena analiza. |
italian | Mi riferisco alla politica dei trasporti o alla politica regionale. |
latvian | Sausais likums un dažādi aizliegumi, kas tika piemēroti dažās valstis, nedeva pozitīvus rezultātus. |
dutch | De lage opkomst bij de Europese verkiezingen was als alarmsignaal duidelijk genoeg. |
slovak | V tejto súvislosti využijeme príležitosť na diskusiu o celom mliekarenskom sektore v širšom kontexte. |
spanish | Finalmente quisiera comentar una tercera cosa que también es importante, esto es, una enmienda presentada por el diputado Ari Vatanen. |
spanish | Prioridades más claras, unos objetivos específicos y, sobre todo, comunicación con la sociedad sobre lo que estamos haciendo. |
polish | Kiedy będziemy gotowi podjąć działania? Kiedy będziemy w stanie powiedzieć coś więcej o agencjach ratingowych, tak aby móc stworzyć publiczną tablicę informacyjną z ich wynikami i błędami? |
italian | L'unanimità si trasforma così in uno strumento di ostracismo di prima categoria! |
dutch | Zo ongeveer alle vijftig staten hebben twee gekozen vertegenwoordigers in de Senaat, onafhankelijk van hun inwoneraantal. |
dutch | Mevrouw de Voorzitter, ik wilde graag het woord voeren over het verslag-Florenz. |
dutch | Samenwerken aan gemeenschappelijke projecten en in alle opzichten de krachten bundelen is hier belangrijk. |
hungarian | Amint tudják, mi úgy ítéljük meg, hogy a kifizetési előirányzatok túlbecslése nem ad megoldást a kifizetetlen kötelezettségvállalásokra, a Reste à liquider problémájára. |
estonian | Kirjalikud deklaratsioonid (kodukorra artikkel 116) (vt protokoll) |
bulgarian | Състав на Парламента: вж. протоколи |
polish | Nie we wszystkich przypadkach istnieje potrzeba zdecydowanego przejścia na MSY. |
slovak | V prípade tretej otázky by Rada chcela zdôrazniť, že budovanie nového plynovodu na severe Európy na tejto trase je v súlade s cieľom energetickej politiky Európskej únie na zlepšenie bezpečnosti dodávok do Spoločenstva. |
finnish | Kuten sanoin jäsen Daviesille, lupaan tutkia asiaa kvestorien kanssa jo tänä iltana. |
french | Madame la Présidente, je dois en effet une explication à M. Wurtz et je vais la fournir à tout le Parlement. |
romanian | Există, însă, zvonuri, ce susţin că nu va exista nicio propunere privind revizuirea intermediară a bugetului până după alegerile pentru Parlamentul European şi după alegerile federale germane din septembrie. |
latvian | Es atzīstu, ka kopš 1999. gada, kad Parlaments šajā jautājumā uzņēmās iniciatīvu, un kopš 2003. gada, kad tika pieņemts iestāžu nolīgums, par kuru sarunas veica mūsu priekšsēdētājs G. Gargani, ir panākts ievērojams progress. |
greek | Έχουμε ήδη υποβάλει προς έγκριση τρία ψηφίσματα στη Γενεύη, σχετικά με τη θανατική ποινή. |
spanish | Al parecer existen algunos problemas técnicos de difícil solución, pero estamos trabajando en ello. |
polish | Dlatego w pełni zgadzam się ze sprawozdawcą posiłkowym naszej grupy, panią Sommer, która zwraca uwagę na strategię dla zapobiegania niebezpieczeństwom związanym z alkoholem. |
estonian | Lõpetuseks ma nõustun raportööriga, et on liiga vara täiesti loobuda olemasolevatest kaitsemeetmetest, isegi kui neid hetkel ei kasutata, aga ka see on tervisekontrolli teema. |
dutch | Het concurrentiebeleid heeft daar - binnen de perken van het mogelijke - toe bijgedragen. |
danish | Hvis det ærede medlem ønsker det, kan jeg sende ham en detaljeret oversigt over, hvor vi står med hensyn til forhandlingerne om partnerskabs- og samarbejdsaftaler med de enkelte centralasiatiske republikker. |
latvian | Komisijas loceklis. - (CS) Priekšsēdētājas kundze, dāmas un kungi, 10 gadus pēc 13. panta iekļaušanas mēs esam panākuši ievērojamu progresu, nodrošinot, lai visi Eiropas Savienības pilsoņi ir pasargāti no diskriminācijas, rasu vai etniskās piederības vai seksuālās orientācijas dēļ. |
portoguese | É essencial criar um sistema europeu único, mas um sistema baseado na justiça, no pleno respeito pela Convenção de Genebra e em condições de recepção condignas dos requerentes de asilo, o que inclui acabar com as detenções de rotina. |
french | La déclaration politique d'aujourd'hui portant sur cette question est très positive, je le souligne et m'en félicite. |
french | On décèle derrière ce mantra une autre ambition présente à la Commission, au Conseil ainsi que parmi une écrasante majorité de députés, à savoir l'introduction d'un tel espace. |
polish | Wreszcie bądźmy utopistami i miejmy nadzieję, że wykorzystanie stworzonej w ten sposób bańki finansowej zacznie wreszcie uwalniać środki na długoterminowe inwestycje, których Europa potrzebuje, aby sprostać wyzwaniu klimatycznemu i energetycznemu. |
slovak | Nestalo sa tak. Znamená to, že nielen sa neposilní boj proti terorizmu, ale sa dokonca oslabí, pretože, ako poznamenal tento Parlament, rovnako ako je neprijateľná kontraproduktivita, je neprijateľné bojovať proti terorizmu využívaním nelegálnych, teroristických metód. |
slovene | Celotna misija je bila največja akcija civilne zaščite v Evropi, ki se je izvedla v kateri izmed držav članic. |
slovene | Izražamo svojo solidarnost s prebivalci Burme in zahtevamo takojšnjo izpustitev aretiranih protestnikov ter da se http://nobelprize.org/nobel_prizes/peace/laureates/1991 omogoči življenje, kot si ga zasluži, in svoboda delovanja. |
finnish | Terästukisääntöjen toteuttamisessa oli viime vuosina kuitenkin ilmeisiä ongelmia, joita ei käsitellä kertomuksessa täydellisesti. |
german | Wir sollten allerdings kurz innehalten und einmal darüber nachdenken, daß die Absatzchancen von recycelten Stoßstangen aus Kunststoff äußerst ungewiß sind. |
estonian | Teema: meeste ja naiste võrdõiguslikkus ja tööõiguse kaasajastamine |
italian | Sappiamo, ed anch'io ne sono consapevole, che le prossime settimane saranno tutte estremamente utili. |
latvian | rakstiski. - Lielbritānijas Konservatīvās partijas dalībnieki ir bijuši pilnībā funkcionējoša un efektīva vienotā tirgus radīšanas kampaņas priekšgalā. |
danish | Hvilke kommissærer indgår i denne gruppe? |
finnish | Ihmisillä on oltava selkeät toimivaltuudet päätösten tekemiseksi, ja heidän on myös oltava vastuussa päätöksistään. |
french | C' est effectivement un avantage du système actuel. |
french | Il y a avant tout le risque que la décentralisation des compétences au niveau des États individuels, nécessaire sous bien des aspects, ne provoque une expansion anormale des initiatives en matière de concurrence et n'incite quelqu'un à utiliser l'antitrust non comme une ultime garantie du fonctionnement efficace et prévisible des marchés, mais comme un instrument de politique économique et industrielle, de planification et d'interférence avec les dynamiques spontanées des marchés eux-mêmes, voire comme un instrument servant des visions protectionnistes. |
swedish | Här kan jag nämna exemplen med GA-stöd, sparkassor och delstatsbanker, samt kvalitetsgaranti. |
hungarian | A vitát lezárom. |
spanish | Así demostrará su utilidad ante una opinión pública que esta vez espera actos claros y concretos. |
swedish | Även överledningen av vatten är ett problem. |
hungarian | De elég a locsogásból, Špidla úr. |
greek | Υπό το πνεύμα αυτό θα διατυπώσω τώρα τρεις κριτικές, που θεωρούμε πως θα πρέπει να εισακουστούν εάν επιθυμούμε πραγματικά, όχι με τα λόγια, αλλά έμπρακτα, να "διαμορφώσουμε τη νέα Ευρώπη" για να επαναλάβουμε τον φιλόδοξο τίτλο του εγγράφου της Επιτροπής και της ομιλίας του κ. Prodi. |
slovene | Ne smemo posegati v znanstveno razpravo z vplivanjem na to, katere metode bi bile lahko boljše od drugih. |
italian | E' vero che ci sono i regolamenti europei e le comunicazioni interpretative, che la Commissione goderebbe del diritto di avocazione e che potrebbe formulare orientamenti per le autorità nazionali responsabili della concorrenza. |
greek | Για τον λόγο αυτό, ζητώ και πάλι στην έκθεσή μου η δράση στα πλαίσια του προγράμματος URBAN να μην παρέχει απλώς μία και μόνη λύση σε ένα και μόνο πρόβλημα: αυτές οι περιοχές δεν έχουν μεμονωμένα, μονοδιάστατα προβλήματα. |
slovene | Zato se popolnoma strinjam s tem ukrepom v zvezi z liberalizacijo. |
romanian | De aceea, este foarte important să avem un pachet simplificat, mai fiabil şi în ceea ce priveşte vigilenţa farmacologică. |
greek | Στο ζήτημα που συζητούμε είναι ιδιαίτερα έντονες οι πιέσεις που άσκησε το Συμβούλιο Υπουργών. |
slovak | Znepokojuje ma, že britskí liberáli a zelení v Parlamente otvorili možnosť zrušenia tohto zákona napriek dôraznému odporúčaniu bezpečnostných služieb a ministerstva dopravy tento právny predpis udržať. |
italian | Obiettivo principale dei Fondi strutturali è rafforzare la coesione sociale ed economica fra le regioni dell'Unione europea. |
german | Aber es ist natürlich notwendig, darauf hinzuweisen, daß die Gleichstellung noch nicht verwirklicht ist. |
danish | Det vil sige, at EQUAL er underlagt reglerne for Den Europæiske Socialfond. |
french | Les programmes se multiplient et se font de l'ombre et il n'existe aucun moyen de vérifier les niveaux de réalisation et d'efficacité ou, tout au moins, ce Parlement n'y parvient pas. |
slovene | Spodbujanje človekovih pravic v državah, s katerimi sodeluje EU, je naloga, ki jo mora Unija opravljati odgovorno. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.