label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
bulgarian
Точно това стои зад искането на доклада за равнопоставеност между редовно сключилите брак двойки и хомосексуалните връзки.
polish
Jednak nawet większe straty i zapach ropy i gazu nie powinny wpływać na zmianę postawy wobec łamania praw człowieka.
italian
Uno stanziamento di 167 milioni di euro per tanti anni è una vergogna per l' Unione europea!
italian
Vorrei mostrarvi con un esempio come potrete soddisfare in tempi relativamente brevi, almeno in parte, tali aspettative.
estonian
Jah, ma saan palju kirju selle küsimuse kohta.
slovene
Vendar nasprotujemo številnim posameznim predlogom poročila.
french
Personne ne veut que l'Europe soit le théâtre d'une course effrénée aux subventions.
hungarian
A jobb jogalkotás érdekében azokat a javaslatoknak kell prioritást adni, amelyek a jogalkotás egyszerűsítését, a normatív jogi aktusok csökkentését és kizárólag a legszükségesebb szabályok megtartását célozzák.
slovene
Seveda je zelo pomembno, kdo bo sodeloval v tem odboru.
danish
Der findes faktisk en tendens til alt for ofte at revse statsstøtten som en aktivitet, der er skadelig for konkurrencen.
finnish
Syy siihen, että en saanut vastausta esittämääni kysymykseen on se, että silloin kun Euroopan parlamentti pyytää lisää määrärahoja Euroopan kulttuuriohjelmien rahoittamiseen, niin kuin myös komissio tekee, määrärahoja säännönmukaisesti leikataan ja toisinaan ne häviävät kokonaan. Päinvastaisista vakuutteluista huolimatta tämä osoittaa käytännössä neuvoston piittaamattomuuden kulttuurista.
danish
Vi ligger langt tilbage, når det gælder håndtering af dette spørgsmål, og regeringen gør sit yderste for at indhente det forsømte.
portoguese
Conto também contribuir para a clarificação do papel dos planos de acção no domínio do trabalho do grupo de alto nível sobre imigração e asilo e avançar na adaptação dos acordos comunitários no domínio da readmissão, através da inclusão de cláusulas tipo.
french
Nous parlons, en fait, de droit pénal, un domaine dans lequel la résistance des États nationaux à la communautarisation est et restera toujours forte.
swedish
Jag slutar med att på nytt påtala min övertygelse: utan ekonomisk och social sammanhållning kommer ingen sammanhållning alls att uppnås, bara upplösning.
german
Wir werden also Ressourcen freisetzen, doch wird, wie ich fürchte und hier vor dem Parlament bekräftigen möchte, auch der Zeitpunkt kommen, da selbst dieses, jetzt von uns freigesetzte Personal nicht mehr ausreichen wird, um unsere neuen Aufgaben zu bewältigen: Ich denke an die Erweiterung, an den neuen Bereich Justiz und Inneres, an das Gesundheitswesen und den Umweltschutz.
estonian
Me oleme teadlikud kodanikuühiskonna rolli tähtsusest selles kontekstis, eriti kohalikul tasandil ning me toetame seda; seetõttu peame julgustama kõigi kodanikuühiskonna osalejate aktiivsemat osavõttu ÜRO kõrbestumise tõkestamise konventsiooni elluviimisest ja osalemist selles protsessis.
lithuanian
Taip pat esu tikra, kad neturėtume bijoti siekti didžiausio suderinimo, kai tai naudinga.
romanian
Astfel, suntem legaţi de Franţa atât prin împlinirea aspiraţiilor noastre naţionale, cât şi prin promovarea valorilor universale europene.
italian
Signor Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, desidero prima di tutto ringraziare la onorevole Schroedter per l'ottima relazione.
estonian
Nõukogu võttis täpsemalt vastu järgmised meetmed kohtuasja T-228/02 otsuse rakendamiseks: ta juhtis tähelepanu võimalusele vaidlustada nõukogu otsus enne Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohut; ta tõi välja, et on võimalik esitada nõukogule taotlus koos seda toetavate dokumentidega, et hinnataks otsust nimekirjadesse lisamise ja sealt väljaarvamise osas - selliseid taotlusi kaalutakse kohe pärast nende kättesaamist; ta esitas kõigile isikutele, rühmadele ja muudele subjektidele, kelle puhul see oli praktiliselt võimalik, põhjused - muul juhul teavitati isikuid, rühmi ja subjekte teadaande kaudu, mis avaldati Euroopa Liidu Teatajas; nõukogu vaatab üldiselt nimekirjad läbi vähemalt iga kuue kuu järel vastavalt eelpool kirjeldatud menetlustele, võttes alati nõuetekohaselt arvesse mis tahes täiendavat teavet.
slovak
Domnievam sa, že by sme mali dospieť k dvom záverom.
slovene
Prvič, vidik zlorabe: ne smemo dovoliti, da bi lahko državljani postali nenamerne žrtve.
greek
Επίσης, είμαι διατεθειμένη να διοργανώσω σεμινάρια σε θέματα διευθυντικών καθηκόντων ή σε άλλα θέματα, με στόχο να ενθαρρυνθούν οι γυναίκες να αναλάβουν επιπλέον καθήκοντα στην Επιτροπή.
french
On l'a déjà dit et nous en avons maintes fois discuté : la culture est bien sûr extrêmement importante comme domaine autonome - je veux encore le souligner - mais aussi comme instrument par excellence pour faire avancer l'idée européenne et elle est très importante pour les citoyens.
swedish
Stålsektorn är särskilt känslig för konkurrensstörningar, något som EG-domstolen erkände år 1996.
french
Les Quinze n'y suffisent manifestement pas.
polish
Każdy krok, który podejmujemy, żeby poradzić sobie ze źródłami problemu jest uważnie obserwowany.
english
We German Christian Democrats used another strategy in the battle against extremists and clearly disassociated ourselves from them.
estonian
Oma sissejuhatuses andsin ma mõned konkreetsed vihjed mõnede ettepanekute kohta.
romanian
Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente: a se vedea procesul-verbal
latvian
Šīm vienībām būtu uzdevums mūs aizsargāt no esošajiem dabas, nevis cilvēku uzbrukumu apdraudējumiem.
italian
Mi piacerebbe sapere da lei come pensa di garantire che una tale nuova Autorità, non importa come si chiamerà alla fine, possa influenzare anche il Consiglio, chi la guiderà e da chi verranno i mandati.
slovene
Glasujem za poročilo Bogus³awa Liberadzkija o notranjem prevozu nevarnega blaga.
bulgarian
Трудно е да се разграничат фактите от измислиците и да се стигне до решение как да се гласува.
slovene
Predsednik Barroso je konec tega tedna odpotoval v Grčijo, da bi sam videl razmere.
latvian
Komiteju sastāvs (sk. protokolu)
lithuanian
Alkoholio pramonturėtų įsipareigoti susilaikyti nuo alkoholio reklamos jaunimui.
latvian
Rumānijas pārstāvja iecelšana Revīzijas palātas locekļa amatā (balsojums)
slovak
Ak sa však pozriete na súhrnnú tabuľku Rady, zistíte, že jej obsah je veľmi otázny.
german
Mit der Verlagerung der Kriterien von den Regionen auf die Mitgliedstaaten können wir eine Menge künftiger Probleme vermeiden.
portoguese
Por conseguinte, solicito que sejam introduzidos alguns pequenos ajustamentos nas orientações, de molde a permitir um pouco mais de flexibilidade e englobar as diferentes formas como os interesses das regiões marítimas se podem enquadrar nas vertentes A e B. Tais ajustamentos visam, nomeadamente, clarificar as perspectivas de cooperação entre as regiões marítimas e favorecer um maior desenvolvimento de projectos práticos e visíveis, com particular destaque para os projectos de infra-estruturas.
czech
Spotřebitelské právo by mělo spotřebitele skutečně chránit.
hungarian
Értjük, hogy mindenkire ugyanazoknak a szabályoknak kell vonatkozniuk, nemcsak a tagállamokra és a kedvezményezettekre, hanem a Bizottságra is.
romanian
În 2005, aceasta a fost urmată de o carte albă.
german
Dies hebt sich sehr ungünstig von der Lage im Vereinigten Königreich ab, wo spanische Fischer bei den Gerichten in einer durchaus vergleichbaren Situation erfolgreich eine Klage gegen die britische Regierung erhoben.
latvian
Tāpēc mēs strauji tuvojamies brīdim, kad tiks apdraudēta mūsu pašpietiekamība svaiga piena un svaiga piena produktu nozarē.
lithuanian
Nenoriu baigti nepaminėjusi tinkamo moterų teisių nagrinėjimo šiame pranešime.!
polish
Myślę, że rolę do odegrania ma tutaj sieć centrów konsumenckich, ponieważ dwie trzecie konsumentów twierdzi, że nie wiedzą, gdzie uzyskać informacje i porady dotyczące zakupów transgranicznych.
english
My feeling is that, in spite of everything, this issue will always have to be on the agenda, because the public is clearly concerned about it, and because it is linked with the need to make the European institutions accountable to the public.
bulgarian
Сходни неща ли сравняваме, когато обсъждаме възможността една държава-членка да осигури достъп до определени професии за друга?
finnish
Äänestys toimitetaan huomenna klo 12.00.
spanish
Una UE federal, que tienda a la centralización y que gobierne cada vez más a los países miembros, estará, en realidad, en peores condiciones para la ampliación.
swedish
Till denna situation kommer de sociala omstruktureringarna till följd av utvidgningen av Europeiska unionen att komma till, och följaktligen måste vi i god tid ombesörja våra städers ekonomiska förnyelse och sociala sammanhållning.
greek
Πρέπει να αντιστρέψουμε αυτή την τάση.
german
Ich hoffe, Sie alle stimmen mir zu, daß dies ein enormer Fortschritt ist.
english
We therefore welcome the Commission' s proposal on additives in feedingstuffs.
lithuanian
Be pačių sportinių varžybų, kultūrinprograma ir anksčiau, ir dabar atlieka svarbiausią vaidmenį šiame renginyje.
dutch
Ondanks de ogenschijnlijke goede kanten ervan, is de Tobin-belasting niet probleemloos, ook al wordt er overeenstemming bereikt over de invoering ervan, waarin ik dus niet geloof.
estonian
On oluline, et Euroopal oleks ambitsioonikas alkoholistrateegia, kuid ei tohi takistada liikmesriikide oma kavade elluviimist.
italian
Sappiamo infatti tutti che un albero non cresce in pochi anni; in quest'ambito si ragiona in decenni.
french
Dans la directive sur les emballages où ce type de compromis moitié moitié est utilisée, on peut voir qu' il ne fonctionne pas.
finnish
Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että olisimme tyytyväisiä ja että kaikki olisi auvoista ja ihanaa.
bulgarian
Фактът, че аз подписах Договора, не означава, че ще влияя на решенията на двете камари на чешкия парламент, които са автономни и свободни и ще решат сами за себе си.
slovak
Podľa môjho názoru treba osobitne privítať zjednodušenie režimu školského mlieka.
italian
Mi trovo d'accordo con il relatore su due punti.
estonian
Tõhus logistika on jätkusuutliku liikuvuse võti.
greek
Η ικανότητα για δράση πρέπει φυσικά να επιτευχθεί προκειμένου να δρομολογηθεί η ικανότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για διεύρυνση.
czech
Na rychlou pomoc poskytnutou ostatními zeměmi EU při boji s požáry a na současnou nabídku finanční pomoci ze strany EU Řecko nikdy nezapomene.
swedish
Rådet betonar alltid att det är nödvändigt att döma de som har begått och de som fortsätter att begå sådana handlingar Rådet upprepade också, i sina slutsatser från december, att det var nödvändigt med en fullständig tillämpning av säkerhetsrådets resolution 12/99 och har systematiskt stött Bernard Kouchners arbete för att införa åtgärder som kan garantera ett effektivt skydd för minoriteterna i området, och särskilt en effektiv tillämpning av åtgärder som gör det möjligt att bevara det multietniska samhället i området.
greek
Μειώνοντας το όριο τιμής/βάρους, για τον αποκλειστικό τομέα των δημοσίων ταχυδρομικών υπηρεσιών και ελευθερώνοντας τη διαφήμιση δια του ταχυδρομείου ή το διασυνοριακό ταχυδρομείο, η δεύτερη οδηγία μπορεί να προσφέρει στον ανταγωνισμό τους πιο αποδοτικούς τομείς.
spanish
Si acaso en el quinto capítulo negociador de la próxima Conferencia Intergubernamental se puede consensuar la inclusión de la dimensión cultural, pues eso podrían proponerlo los Estados miembros o los diputados al Parlamento Europeo que participarán en el grupo preparatorio.
italian
Posso anche comprendere che il Commissario non abbia sostenuto l'imposta, ma non riesco a capire il motivo per cui non abbia avuto il coraggio di accogliere con soddisfazione l'opportunità di dimostrare la verità della sua posizione con uno studio della questione.
portoguese
A questão das fronteiras é, naturalmente, a questão central.
hungarian
Úgy vélem, a tagországok a legalkalmasabbak arra, hogy meghatározzák adózási rendszereik természetét.
bulgarian
Главната характеристика на европейския пазар е неговата разпокъсаност на национално ниво.
dutch
Een laatste punt, na Kyoto zou het geen slechte zaak zijn als we snel tot gerichte voorstellen kwamen.
dutch
Het toezicht op de scheepvaartautoriteiten moet worden opgevoerd, net als de controle in de Europese havens.
polish
Istnieje możliwość wymiany najlepszych praktyk poprzez współpracę, zanim będzie za późno.
italian
Chiedo davvero che venga verificata l'organizzazione della seduta.
spanish
En resumen: no podemos permitir que el capital real y el capital financiero se alejen tanto entre si, pues de lo contrario, nos encontraremos ante una situación que ya hemos vivido en varias ocasiones en el siglo pasado en este continente y que ha conducido a grandes catástrofes.
finnish
Emme ole koskaan aiemmin joutuneet osallistumaan näin vakavaan ja karkeaan puuttumiseen jonkin jäsenvaltion sisäisiin asioihin.
finnish
Katastrofi synnytti välittömästi suurenmoisen solidaarisuusliikkeen: paikallisen, kansallisen, hallitustenvälisen solidaarisuusliikkeen.
slovene
To vključuje pridobivanje mnenj zainteresiranih strani o tem, kako najbolje obravnavati vprašanje zgodnjega opuščanja šolanja.
estonian
Teised kahjuks tõrguvad standardeid parandamast ja isegi loovad või sallivad takistusi.
latvian
Ir ļoti būtiski, lai budžeta fondi būtu ātri pieejami.
bulgarian
Според някои би било най-удачно реформата да продължи в направленията, набелязани в предишния преглед на бюджета; други са за по-радикални промени.
greek
Στο μεσοδιάστημα, στα πλαίσια της πολιτικής που ασκούμε θα πρέπει να εκφράζουμε ακατάπαυστα την επιθυμία να προσαρμοστεί η νομοθεσία της χώρας αυτής στη νομοθεσία των κρατών μελών, στάση η οποία πρέπει να αντανακλάται έως και στην ονομασία των προγραμμάτων βοήθειας για την Δημοκρατία της Μακεδονίας.
hungarian
Nem hallották, hogy az emberek mennyire dühösek amiatt, hogy a terrorizmusellenes jogszabályokat kereskedelmi haszonszerzésre használják?
hungarian
Felülvizsgálatra van szükség, nem bürokráciára.
slovak
Predložené dokumenty: pozri zápisnicu
spanish
La Sra. Ahern ha planteado la cuestión de la responsabilidad.
spanish
Necesitamos dicha inspección a escala europea y también a escala internacional, como una ITV, como la inspección técnica de vehículos, que en Alemania se debe pasar cada dos años.
czech
Také bychom chtěli znát skutečné důvody odstoupení koordinátora EU pro potírání terorismu, pana de Vriese.
polish
Zatwierdzenie protokołu z poprzedniego posiedzenia: patrz protokół
french
L' un des grands problèmes dans le domaine était qu' une infraction, portant sur les ressources de l' Union européenne en particulier, était considérée dans tel pays comme une simple infraction et dans tel autre comme un délit.
swedish
Det betyder att de skall fungera enklare och snabbare.
romanian
Aprobarea procesului-verbal al şedinţei precedente: a se vedea procesul-verbal
romanian
Declaraţii nutriţionale şi de sănătate referitoare la alimente (vot)
spanish
Esto también es importante en cuanto a las condiciones para el mercado interior.