label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
bulgarian
Поправки и намерения за гласуване: вж. протоколи
slovak
písomne. - (FR) Správa pani Eleny Valencianovej o fungovaní dialógov a konzultácií na tému ľudských práv s tretími krajinami bola práve prijatá veľkou väčšinou . Blahoželám pani spravodajkyni k jej dôkladnej práci.
spanish
La responsabilidad sobre estos coches corresponde al fabricante.
slovak
Finančná schopnosť a služby - veľmi dobrá otázka, ktorá je absolútne namieste.
english
We must work to ensure that, in this province and indeed throughout the Balkans generally, the rule of shopkeepers follows the rule of the warlords.
czech
Ten byl schválen v přepracovaném akčním plánu většinou zúčastněných stran.
latvian
Šis ir patiesi liels sasniegums - izglītība ne tikai Eiropā, bet visā kosmosā!
swedish
Till sist några ord om Interreg.
spanish
Si nos inclinamos por uno de los extremos, a saber, los intereses de los Estados miembros, sin duda se encuentran motivos suficientes para supeditar la tarjeta de prestación de servicios a condiciones relativamente estrictas.
portoguese
Trata-se de reforçar o controlo bancário.
swedish
Bosättarna på Golanhöjderna kommer att kräva kompensation och det måste bli garantier rörande säkerheten.
dutch
Ze hebben behoefte aan een "Europese ziel", zoals een Spaanse professor heeft gezegd.
lithuanian
Vienas iš vaizdingiausių pavyzdžių yra Darfūras, kur dykumėjimas sukėlsudėtingą konfliktą tarp klajoklių ir ūkininkų, nes ūkininkai buvo stumiami į rytus, į pastarųjų žemes, o dėl to atsirado šimtai tūkstančiai pabėgėlių, žaginimų, sąmyšio ir žudynių.
polish
Panie i panowie! Być może jest to aspekt dyskusji, który można by uwzględnić w debacie dotyczącej walki z terroryzmem?
german
Daher gehen wir davon aus, daß Sie unseren Änderungsantrag bezüglich dieser genetisch veränderten Organismen auch annehmen.
greek
Κύριε Πρόεδρε, θέλω να αναφερθώ στην έκθεση EQUAL και, ιδιαίτερα, στο θέμα της πολιτικής για τους πρόσφυγες.
portoguese
Lembrem-se de que, quando houve o Plano Marshall, a sua eficácia não adveio unicamente da dimensão dos seus recursos: a sua eficácia foi ainda maior porque nos obrigou a nós, europeus, a trabalhar em conjunto numa nova perspectiva, a dar um novo horizonte à nossa política e à nossa economia.
polish
Nie można z góry określić szczegółowych warunków finansowania i na pewno będą one ewoluować, ale celem jest maksymalizacja wkładu sektora prywatnego.
greek
Οι συμπληρωματικές πτυχές που προκύπτουν από την διοργανική συμφωνία με την Επιτροπή είναι ευπρόσδεκτες, αλλά δεν μπορούν να τροποποιήσουν τη βασική απόφαση του Συμβουλίου.
italian
Né un euro di più, né uno di meno.
spanish
Así pues, y habida cuenta de que las posibilidades de la Unión Europea y de la Comisión ante Turquía son ya diferentes, bueno será debatir algunas cuestiones tanto sobre la seguridad de la región en su conjunto como sobre la evolución pacífica de Turquía en el seno de la Unión Europea.
german
Meine Frage lautet nun, ob ich aus den wirklich interessanten Bemerkungen von Herrn Seixas da Costa zu den genannten Themen die Schlußfolgerung ziehen kann, daß die portugiesische Präsidentschaft sich verpflichtet, die Erweiterung der Agenda der Regierungskonferenz zu prüfen und dafür einzutreten.
swedish
Emellertid bör man, enligt vår uppfattning, i båda avseendena lämna större handlingsutrymme åt Förenta nationernas förvaltning som känner till förhållandena på platsen bättre än vi.
lithuanian
Pirmojo geležinkelių transporto teisės aktų rinkinio įgyvendinimas (balsavimas)
romanian
În privinţa practicilor agresive, reglementate pentru prima dată în UE prin directiva privind practicile comerciale neloiale, s-a considerat că astfel de practici apar aproape exclusiv în relaţiile între întreprinderi şi consumatori.
czech
Co se z této krize může Evropa naučit?
estonian
Meie oleme Slovakkias sarnase radikaalse organisatsiooni ebaseaduslikuks tunnistanud.
greek
Και αυτό για έναν πολύ απλό λόγο: σε αυτή τη Διακυβερνητική Διάσκεψη, σύμφωνα με τα συμφωνηθέντα στο Ελσίνκι, θα διαπιστωθεί ποια από τα θέματα που τώρα αποφασίζονται με ομοφωνία θα αποφασίζονται πλέον με ειδική πλειοψηφία.
latvian
Nākamais ir mutisks jautājums, ko Juridiskās komitejas vārdā Komisijai iesniedza Giuseppe Gargani par likumdošanas procesa stāvokli Eiropas slēgto sabiedrību statūtu un četrpadsmitās uzņēmējdarbības tiesību direktīvas jomā - B6-0137/0000).
portoguese
Este será um autêntico progresso na política ambiental, pois dará origem a uma grande redução da emissão de CO2 e, se bem entendi o protocolo de Quioto, essa é a questão mais importante.
spanish
La diversidad humana es la que hace nuestra principal riqueza, y es la razón por la que debo perseguir y condenar todo lo que la ponga en peligro, se presente donde se presente.
dutch
Verder willen wij duidelijke taakomschrijvingen voor elke Europese ambtenaar zodat een ambtenaar die gewetensbezwaren heeft, zich makkelijker kan verzetten tegen opdrachten die onethisch of onwettig zijn.
finnish
Tulevaisuuden kannalta tiedämme, että olemme Euroopan komission jatkuvaa uudistamista edellyttävän pitkän prosessin alussa.
estonian
Kui palju on liikmesriikide vaheline paljuülistatud solidaarsus väärt?
swedish
Denna situation tar sig specifika uttryck inom många ekonomiska sektorer, men särskilt inom jordbruket.
hungarian
Örülnék ennek a rugalmasságnak, és biztos vagyok benne, hogy a biztos kollegáim is örülnének neki, mert igen, néha a költségvetés merevsége megköti a kezünket.
danish
Romano Prodi lovede en revolution.
bulgarian
Аз приветствам намесата на Парламента в спора и се надявам, че в най-кратките възможни срокове ще бъде постигнато споразумение, така че да се избегне задълбочаването на конфликта.
dutch
In Nederland staat de mededingingsautoriteit nog in de kinderschoenen.
finnish
Jotkut jäsenvaltiot ovat rikkoneet lisäysperiaatetta ja vähentäneet kansallisia aluerahoja, kun unionin kautta tuleva alueellinen tuki on lisääntynyt.
portoguese
Arrume a selva dos subsídios ao pessoal!
czech
Paní komisařko, podle mého názoru jsou tento rozhodovací proces a předložení vaší zelené knihy příkladným modelem dobré spolupráce mezi Parlamentem a Komisí, což připomíná, že takovou účinnou spolupráci potřebujeme i v jiných oblastech.
english
Indeed, the comments which have just been made express a proactive attitude and a concern which match his own: the Portuguese Presidency cannot be just an interim presidency. It will have to initiate these negotiations.
french
Il y a trop peu d'actions et trop de bureaucratie.
swedish
Men detta kräver ytterligare arbete.
greek
Το σημαντικότερο έργο της επικείμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι η μεταρρύθμιση της ΕΕ ενόψει της ένταξης των νέων κρατών μελών.
dutch
Prestaties moeten worden erkend en beloond, en voor bevordering naar een hogere rang dient een bijkomende opleiding een conditio sine qua non te zijn.
german
Zweitens: Ende 1999 haben unglaubliche Stürme gewütet und Tod und Verderben über weite Landstriche der EU gebracht.
dutch
Het lijkt me normaal dat er na een dergelijke ramp een nationale en Europese solidariteit op gang komt met de getroffen gebieden en de slachtoffers.
italian
Mi pare questa un'evoluzione estremamente positiva; al relatore Koch va il nostro ringraziamento per il lavoro svolto in tale ambito.
greek
Δεύτερον, με την οδηγία αυτή θα επιτύχουμε α) περισσότερη ασφάλεια τόσο κατά τη μεταφορά όσο και κατά τη μεταφόρτωση επικινδύνων εμπορευμάτων, β) κατάργηση των στρεβλώσεων του ανταγωνισμού συνεπεία εντελώς διαφορετικών εκπαιδευτικών δομών και δαπανών για την εκπαίδευση σε κάθε κράτος, καθώς επίσης γ) τη δημιουργία της ισότητας ευκαιριών για τους συμβούλους ασφαλείας στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας.
lithuanian
Dėl to palaikau Komisijos žaliąją knygą ir siūlymą atlikti persvarstymą: ši peržiūra parodys, kad daugybvalstybių apeina galiojančius Europos teisės aktus, ir iškels į šviesą pasitikėjimą bendrąja rinka silpninančius trūkumus.
german
Wenn wir nun Machtmißbrauch und Günstlingswirtschaft befürchten müssen, dann zeugt das davon, daß die Demokratie leider noch nicht optimal funktioniert.
german
Doch diese notwendige realistische und pragmatische Politik zur Beseitigung der als unbestreitbare Faktoren dieser Ungerechtigkeit ermittelten konkreten Hindernisse muß unserer Auffassung nach unbedingt auf dem Konzept der Komplementarität fußen, das allein eine gezielte Politik in diesem Bereich begründen kann.
french
Les "progrès" accomplis en 1999 évoqués par le rapport ne le sont qu'au regard des conventions de Dublin et des accords de Schengen, et autre plan d'action de Tampere, qui restreignent les droits des immigrés.
czech
Písemná prohlášení uložená v rejstříku (článek 116 jednacího řádu): viz zápis
polish
Chcę tylko większej przejrzystości i uważam, że każda forma przejrzystości stanowi zaletę władzy.
lithuanian
Mūsų frakcija pasiūlsurengti šias diskusijas, nes manome, kad Europa dar nepakankamai suvokjos laukiančių pavojų mastą.
estonian
Daamid ja härrad, ma püüdsin lühidalt puudutada kõige olulisemaid teemasid ja selle arutelu ettevalmistuseta olemuse tõttu võisin jätta mõne teema tähelepanuta ja samal ajal võib-olla ei selgitanud teisi piisavalt.
spanish
Pero, por favor -y lo digo sin agresividad para con usted- no presente como una ayuda a las víctimas de la tormenta créditos ya previstos anteriormente, en el marco de una política regional que nada tiene que ver.
portoguese
Sem liberalização não conseguimos avançar com uma correcta política de transportes.
czech
Má vlast, Nizozemsko, má národní koordinační centrum, které začne fungovat, když se objeví hrozba sucha, a provádí opatření na regionální úrovni.
italian
Per l' ennesima volta il nostro Parlamento si trova a parlare di un altro disastro marittimo.
bulgarian
След ужасните терористични атаки над двете кули близнаци бяха предприети безброй мерки за сигурност.
slovene
Najprej je treba zmanjšati uvozne kvote.
polish
Debaty na temat przypadków łamania praw człowieka, demokracji i państwa prawa (ogłoszenie złożonych projektów rezolucji): patrz protokół
finnish
Toinen koskee tuottajien rajoittamatonta vastuuta ottaa takaisin loppuun käytetyt autot.
latvian
Mūsu uzdevums ir atbalstīt un papildināt dalībvalstu darbības.
slovene
Kakšno je stališče Komisije o jasnem zavračanju Grčije, da bi izvajala Direktivo 1999/70/ES?
french
Cela fait partie de la gestion des risques.
spanish
Asimismo, la Comisión ha aumentado sus previsiones de ayuda a proyectos de cooperación regional entre israelíes y árabes.
french
Lorsqu'à l'avenir, des débats d'une importance majeure et formellement organisé seront prévus entre cette Assemblée et la Commission européenne, nous devrions clarifier toutes nos attentes mutuelles au mois un mois entier à l'avance.
latvian
Žēl, ka augstākas cenas vispirms tiek attiecinātas uz tirdzniecību.
dutch
Er is echter niets gebeurd!
english
In addition to national programmes, the European Union has supported important regional actions in the energy, transport and environmental sectors.
spanish
No existe ningún motivo por el que cual dadas las circunstancias debiéramos aceptar la aprobación de la gestión.
bulgarian
Цялата хранителна верига във Финландия се очаква да наеме на работа приблизително 300 000 души, което е около 13 % от заетата работна ръка.
swedish
Jo, det beror på vilka lagstiftarna är.
polish
Sprawiedliwości i jeden z Dyrekcji Generalnej ds. Rynku Wewnętrznego, które zapamiętałem.
spanish
Este debate y su trasfondo reafirman la opinión de que el Consejo, la Comisión e incluso este Parlamento están dominados por los socialistas.
german
Deshalb beschränken wir uns darauf, einige Aspekte hervorzuheben.
swedish
I Agenda 2000 har vi enligt min åsikt prioriterat politikområden som direkt berör medborgarna: livsmedelssäkerhet, vattenkvalitet, miljöskydd och utveckling av landsbygden.
czech
Proto věřím, že dnešní rozprava nebude politickou manifestací.
finnish
Kiitos, jäsen Lannoye.
greek
Αν μεθαύριο, πρόκειται να λειτουργούμε σε ευρωπαϊκό επίπεδο σε ό,τι αφορά την οικονομία, την πολιτική, τις ζωτικές αποφάσεις κάθε χώρας, τότε δεν αξίζει τον κόπο να σκοτώνουμε γιααυτό.
bulgarian
Тъй като покупателната способност на работниците и пенсионерите е намаляла през последните 10 години, печалбата на икономическите и финансови групи е достигнала своето най-високо равнище за последните 30 години, което води до радостта и удовлетворението, които видяхме в тази зала.
greek
Αντιλαμβανόμαστε λοιπόν ότι η νίκη της δημοκρατίας δεν επιτυγχάνεται ποτέ και ότι οφείλουμε να πείσουμε και να εξακολουθούμε να πείθουμε.
swedish
Detta finns det emellertid olika meningar om inom vår partigrupp.
german
Die Kommission sollte - und auch hier geändert von mir bis zum 31. Mai 2000 - einen Rechtsakt über die Schaffung eines unabhängigen Organismus, institutionell an die Kommission angebunden, zur Koordinierung und Kontrolle der ordnungsgemäßen Untersuchungstätigkeit OLAF vorschlagen.
italian
Temo sia solo pretestuosa la giustificazione del principio di sussidiarietà nel settore culturale, che quindi sarebbe una responsabilità dei governi nazionali.
slovak
Nakoniec by som ako bývalá podnikateľka chcela doplniť, že súhlasím so všetkými odporúčaniami v správe, ktoré sa týkajú odstránenia administratívnej záťaže podnikov.
romanian
Această politică nu priveşte doar relaţiile Uniunii Europene cu anumite state, mai precis, cu acelea cu care are frontiere terestre sau maritime comune.
hungarian
Ezen túlmenően - amint azt a Tanács a Nils Lundgren által előterjesztett, a balti-tengeri orosz-német földgázvezetékről szóló. számú szóbeli választ igénylő kérdésre adott válaszában is említette - az Oroszország és Németország közötti, a Balti-tengeren keresztül húzódó csővezeték kialakítását az 1364/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozatban európai érdekű projektnek nyilvánították.
estonian
Ma lugesin ka, et Hiina muretseb oma laste juurdepääsu pärast piimale ja seda silmas pidades on erakordne, et meie lapsed Euroopas joovad seda ilmselt ikka vähem ja vähem.
dutch
Helaas is daar niets van terechtgekomen.
danish
Vi har indgået en aftale med alle dem, som er involverede i denne sag.
swedish
Det finns emellertid framför allt två skäl till varför jag har betänkligheter rörande utvecklingspartnerskapen.
polish
Odroczenie sesji
bulgarian
Смъртното наказание в Нигерия (гласуване)
estonian
Seepärast võiks küsida, miks pidi EKP võrreldes Föderaalreserviga turule, kui see äkki ebalikviidseks muutus, rohkem kapitali süstima, ehkki rämpslaenude kriis sai alguse Ameerika Ühendriikidest.