label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
finnish | Vähäosaisiin liittyvä aihe on tärkeä, ja se muistuttaa meitä siitä, kuinka vaikeaa ja monimutkaista on määrittää kehityksen osoittimia ja kuinka riittämätön mittari on pelkkä henkilöä kohti laskettu tulo. |
danish | Naturligvis forudsat at fristen på tre uger ikke overskrides, som premierminister Barak har lovet. |
czech | Otázka však zní: kdo se nejlépe hodí k tomu, aby tuto problematiku řešil? |
slovak | Nadácia Al-Aqsa a José María Sison boli 11. júla účastníkmi súdneho konania týkajúceho sa ich neoprávneného uvedenia na zoznam. |
greek | Νομίζω ότι αυτό ακριβώς πρέπει να αναπληρώσουμε εδώ στο Κοινοβούλιο προκειμένου να δείξουμε ότι δεν θα επιτρέψουμε να χαθεί ή να πληγεί η αξιοπιστία της πολιτικής μας. |
bulgarian | Вторият въпрос е свързан със задържането. |
estonian | Alaealisi tuleb alkoholi eest kaitsta igal võimalikul viisil ja seda tuleb saavutada, isegi kui on vaja karmimaid sanktsioone. |
finnish | Kritiikkini ja - sanon sen avoimesti - suuttumukseni kohdistuu kuitenkin yksinomaan niihin, jotka ovat aiheuttaneet ja aiheuttavat nämä reaktiot, Schüsseliin ja Haideriin ja heidän puolueisiinsa... |
french | D'un contrôle technique pour les navires, et même d'un contrôle technique bisannuel obligatoire assorti d'un certificat sans lequel aucun navire ne pourrait être exploité. |
estonian | See ei tähenda mitte üksnes seda, et meil on väga vähe ettekujutust sellest, kes meie riiki siseneb või sealt väljub, vaid on suured küsimärgid seoses Piiri- ja Immigratsiooniametiga, millele pandi kohuseks rakendamiskontroll. |
english | This Commission should not have to live forever in the shadow of the mistakes that caused the resignation of the Commission that went before it. |
lithuanian | Taip pat tai padėka visiems profesionalams, savanoriams ir vietinėms valdžios institucijoms, kurie padėjo kovoti su miškų gaisrais ir gelbėti potvynio aukas. |
slovene | Seveda pa moramo državljanom povedati, da je prišlo tudi do nekaterih izboljšav. |
czech | Teprve dnes, když se světové ceny obilí, zejména pšenice, téměř zdvojnásobily a tlačí vzhůru i ceny krmiva a když je produktivní zemědělská půda stále častěji využívána pro biopaliva a další nepotravinové plodiny, propadají některé supermarkety panice ze strachu před nedostatkem mléka, a z toho důvodu začaly chovatelům mléčného skotu platit trochu lépe. |
slovak | Pri dosahovaní cieľa trvalo udržateľnej rovnováhy medzi kapacitou rybolovu a možnosťami rybolovu sa musí zohľadňovať sociálna a hospodárska situácia v odvetví rybného hospodárstva prostredníctvom uplatňovania mechanizmov dotovania alebo kompenzácie rybárov dotknutých hospodárskymi následkami ekologického rybolovu a opatreniami zameranými na obmedzenie rybolovu, najmä v znevýhodnených regiónoch, ktoré sú od odvetvia rybného hospodárstva závislé. |
estonian | Selles ei öelda kuskil, et vaba konkurents, siseturg ja eeskirjadest vabastamine on ainsad prioriteedid. |
finnish | Sen vuoksi olemme tehneet paljon tarkistuksia. |
hungarian | Miért ne lehetne pénzügyi támogatást adni a gdański hajógyárnak is, amely a hidegháború végét és egész Közép- és Kelet-Európának a kommunizmus igája alóli felszabadítását jelképezi? |
slovene | Končno, uredbe, ki jih želimo sprejeti oziroma združiti iz različnih virov in tako zmanjšati njihovo število, temeljijo na priporočilih Združenih narodov za prevoz nevarnega blaga po cesti, železnici in notranjih plovnih poteh, ki v Evropski uniji skupaj presega 110 milijard ton na kilometer letno. |
english | We also presented a proposal for a decision on combating fraud and forgery of non-cash means of payment. |
romanian | Reţelele criminale internaţionale, traficanţii de droguri şi imigranţii ilegali au beneficiat toţi de pe urma acestor puncte vulnerabile. |
dutch | Hartelijk dank, mijnheer Poettering. |
polish | Finanse publiczne w krajach unii gospodarczej i walutowej w 2006 r. (głosowanie) |
danish | Diskriminationen er yderst alvorlig for øerne, der befinder sig i en regional situation, hvor der udelukkende er søgrænser. |
hungarian | Tartsuk mindannyian és mindenkor emberiség elleni bűncselekménynek a terrorizmust! |
french | La codécision et l'unanimité, voilà qui ne va pas ensemble. |
danish | Jeg vil gerne starte med at takke mine kolleger for deres samarbejde omkring denne betænkning. Den var ikke blevet til det, den er i dag, uden det fantastiske samarbejde. |
bulgarian | Само това ли ще кажете: наистина няма значение - тези продукти ще се внасят във всички случаи. |
finnish | Tämän lisäksi niillä on vielä monimutkainen Euroopan parlamentti. |
romanian | Transmiterea de către Consiliu a textelor acordurilor: a se vedea procesul-verbal |
estonian | Piimaturu korralduse parandamine peaks algama piimakvootide läbivaatamisega ja seejärel nende eraldamisega tarbimise alusel. |
latvian | Es tagad vēlētos uzsvērt nepieciešamību šim Komisijas veicamo darbu sarakstam kā galveno mērķi pievienot arī nopietnos riskus, ko rada alkohola lietošana grūtniecības laikā, un to, ka Komisijas izveidotajam veselības un alkohola forumam būtu īpaši jāizskata šis jautājums. |
latvian | Tādējādi ir cerība, ka šis līgums kļūs par realitāti, ka tas beidzot tiks noslēgts un ka Parlaments kopā ar mums kļūs par pilntiesīgu dalībnieku cīņā ar terorismu. |
italian | Inoltre, pur con tutto il rispetto per le capacità del Commissario Fischler, alla luce delle contraddizioni emerse - secondo le lingue - in relazione all' eventuale richiesta di dimissioni del Commissario Fischler da parte del Presidente Prodi, sarebbe auspicabile che egli chiarisse questo punto dinanzi al Parlamento. |
romanian | Statele membre şi-au bazat deciziile pe premisa că actuala directivă publică privind achiziţiile nu ia în considerare în mod corespunzător aspectele specifice ale domeniului achiziţiilor publice în domeniul apărării. |
estonian | Minu kohalik lennujaam nõuab inimestelt 50 penni plastikaatkoti eest, kuhu reisijad peavad oma hambapasta panema. |
romanian | În pachetul care este în curs de dezbatere privind acţiunile care pot fi întreprinse pentru a creşte nivelul de mobilitate în aglomeraţiile urbane, există tendinţa de a separa tehnologiile inovatoare de sistemele inteligente de transport. |
portoguese | Também a Comissão e os Estados-Membros deverão ser encorajados a apoiar projectos que possam contribuir para o estabelecimento de uma plataforma de entendimento e de uma parceria entre os diversos povos daquela região. |
latvian | Ja nebūtu šīs kuģu būvētavas, ne es, ne citi deputāti no Centrālās un Austrumeiropas šodien šeit neatrastos. |
swedish | Detta är i linje med en diskriminering som man fortsätter att tillämpa utan att ta hänsyn till artikel 158 i fördraget, som gäller öregionerna i sammanhållningspolitiken. |
romanian | Multe alte domenii ale politicii pot fi abordate din acelaşi unghi. |
finnish | Päällisin puolin näyttää siltä, että näissä kahdessa ehdotuksessa pannaan täytäntöön joitakin menettelymuutoksia, joilla helpotetaan vapaata liikkumista Euroopassa ja reagoidaan esittelijä Bergerin aloituspuheenvuorossaan mainitsemiin viimeaikaisiin oikeusjuttuihin. |
portoguese | Devemos lembrar que, no seu estado actual, o dinheiro é constituído, antes de mais, por informação e que, futuramente, a economia mundial funcionará cada vez mais com base no saber e no capital intelectual. |
estonian | Eesistujariik usub, et need praktilised tulemused saadavad tugeva signaali selle kohta, et piiriülest koostööd peetakse oluliseks ja kiireloomuliseks küsimuseks, tõestavad, et praktiline koostöö on võimalik ja et seda viiakse ellu, olgu või osaliselt. |
polish | Należy podkreślić, że to nadużywanie alkoholu jest problemem; samej konsumpcji alkoholu nie można demonizować, ponieważ jest ona częścią kultury, historii i tradycji wielu państw członkowskich, a jakość niektórych produktów alkoholowych sprawia, że są w wielu przypadkach perłą w koronie państw-producentów. |
lithuanian | Žinoma, gerbiamasis narys teisus sakydamas, kad ši Sutartis jau dabar gali būti labai pagerinta, bet nvienas pavyzdys nesusijęs su pragmatišku metinės biudžeto sudarymo procedūros tvarkaraščiu po 1975 m. |
latvian | PPE-DE grupas vārdā. - (RO) Priekšsēdētājas kundze! Eiropas Tautas partijas vārdā es apsveicu šā ziņojuma izveidi, kas ir ārkārtīgi svarīgs ES turpmākajam dialogam un apspriešanām ar trešajām valstīm un Eiropas Parlamenta nozīmei. |
italian | Detto questo, il dovere di trasparenza e di dibattito comincia qui, a proposito della riforma delle istituzioni. |
czech | Evropská unie má povinnost zabezpečit rychlý výkon přiměřených kompenzačních opatření. |
czech | Dunaj protéká sedmi evropskými hlavními městy a v blízkosti mnoha městských aglomerací, a proto je mimořádně důležité zajistit bezpečnost přepravy nebezpečných věcí po tomto vodním toku. |
german | Zusammen mit meinem Kollegen Dominique Souchet, dem dieses Thema sehr am Herzen liegt, habe ich fünf Änderungsanträge eingebracht, die die Rolle der KMU und des Handwerks im Rahmen von INTERREG, die Bedeutung der Kooperation zwischen den Unternehmen und die notwendige Einbindung der Wirtschafts- und Sozialpartner in die Ausarbeitung und Umsetzung der Programme stärker herausstellen sollen. Diese Änderungsanträge wurden zu meiner großen Freude einstimmig angenommen. |
estonian | Siiski pean ma selgitama, et on asju, mis ei kuulu presidendi pädevusse. |
polish | Tworzenie i wdrażanie takich programów wypełniłoby ich czas wolny i ochroniłoby ich przed niekontrolowaną konsumpcją alkoholu. |
italian | Tuttavia, mi ha deluso la natura della proposta relativa alla creazione di un' autorità alimentare europea nel recente Libro bianco. |
portoguese | Senhoras e Senhores Deputados, vamos tributar a especulação monetária porque ela não produz nada de novo. |
portoguese | Quero sublinhar a importância que a não-existência destas doenças para nós representa. |
dutch | Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag mijn complimenten uitspreken voor dit verslag. Hoewel het bij eerste lezing de indruk wekt niets anders te doen dan te bevestigen en goed te keuren, is er hard en efficiënt aan gewerkt. |
spanish | La cuestión es entonces si se deberían considerar los dos casos de igual forma. |
swedish | Vi måste sträva mot en utfasning av farliga ämnen år 2020. |
latvian | Tieši šī iemesla dēļ, ņemot vērā, ka Eiropas Savienībai ir jāpatur prātā, ka tā robežojas ar teritorijām, kur notiek pārtuksnešošanās, nākamajā ES-Āfrikas samitā šis jautājums ir ļoti rūpīgi un konsekventi jāskata. |
czech | Je politováníhodné, že Parlament nebyl schopen na plenárním zasedání podpořit pozměňující a doplňující návrhy a části stávajícího textu, týkající se těchto záležitostí. |
italian | Essenzialmente - con una modifica legale - la Commissione si allontanerà sistematicamente dall'attuale sistema centralizzato di approvazione preventiva di ogni transazione finanziaria da parte del controllore finanziario e rafforzerà invece i sistemi di controllo interno della spesa dei dipartimenti in modo che le Direzioni generali siano maggiormente attrezzate per assumersi le responsabilità delle decisioni che possono incidere sul bilancio dell'Unione europea. |
latvian | Tādēļ, pieņemot jaunus pasākumus, mums ir jāpanāk nepieciešamais līdzsvars starp tiesiskumu un efektīvu cīņu pret terorismu. |
danish | Det blev ikke til noget. |
hungarian | Olyan alapvető cikkek, mint a cukor, az étolaj és a kenyér most már csak a feketepiacon kapható. |
portoguese | Senhor Presidente, Senhor Comissário David Byrne, a Directiva 70/524/CEE prevê, para a substituição das autorizações existentes, um tratamento diferenciado dos aditivos de alta tecnologia em função da data de autorização. |
german | Nun besteht die Möglichkeit, daß die Kommission auf der Grundlage von Artikel 280 des Vertrags neue Maßnahmen ergreift. Ich möchte der Kommission empfehlen, dies wirklich zügig zu tun. |
hungarian | Az augusztusban a másodrendű piacon történt események számos kérdésre világítottak rá mindannyiunk előtt. |
portoguese | Os fabricantes da indústria automóvel persuadiram os senhores deputados Florenz e Lange a apresentar alterações que comprometem seriamente estas propostas. |
spanish | Un tercer problema lo ha planteado la Sra. Dührkop sobre los programas plurianuales. |
finnish | Olen kotoisin Galiciasta, alueelta, missä on aiemmin sattunut vastaavia onnettomuuksia. |
bulgarian | Какво ще остане тогава? |
slovak | Má to pozitívne stránky, avšak ak majú byť podmienky financovania sprísnené do určitej miery, hospodárska aktivita bude bezpochyby ovplyvnená obmedzenou dostupnosťou kapitálu. |
danish | Det er blevet yderligere vanskeliggjort, har jeg hørt, af reglerne i de franske domstole, der gør det næsten umuligt for personer, der ikke er af fransk nationalitet, at anlægge sag mod den franske regering. |
hungarian | Az Európai Bizottság minden bizonnyal már sok mindent elért a nyolc célkitűzés körén belül, de szeretném emlékeztetni a biztos urat arra, hogy 2007-ben járunk egy 2002-ben tartott csúcstalálkozón 2015-ig kitűzött célok tekintetében. |
estonian | Maantee-, raudtee- ja siseveetranspordi ühtlustatud eeskirjad tagavad kogu ühenduses sise- ja piiriüleste vedude korral ohutuse ühesuguse taseme. |
slovak | To všetko však bolo zbytočné najmä preto, že sa barmský vládnuci režim teší podpore Číny. |
english | Amendments Nos 2 and 3 go much further than the Commission proposal since they aim to introduce additional provisions on genetically modified additives. |
french | Je vous demande votre approbation. |
latvian | Lai šo mērķi sasniegtu, ir jāizmanto visi pieejamie instrumenti. |
swedish | Men deras brist på intresse, deras distans och ibland t.o.m. avsky för politiken tvingar oss att vidta konkreta åtgärder mot svårigheterna. |
italian | Ricordo che domani la Commissione approverà la carta delle zone riconosciute come obiettivo 2 per la Francia, la Svezia, l' Austria e il Lussemburgo, che ci fornirà uno strumento di lavoro, in particolare per gran parte dei dipartimenti colpiti dalle tempeste. |
dutch | Ook sta ik achter de eis dat de classificatiebureaus daadwerkelijk toezien op de structurele staat van de schepen en dat zij verantwoording afleggen voor wat zij doen. |
greek | Γι' αυτό το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αξίωσε με επιτυχία την παράταση της Κοινοτικής Πρωτοβουλίας (ΚΠ) URBAN κατά τη μεταρρύθμιση των διαρθρωτικών ταμείων. |
dutch | Als het Parlement ermee instemt, geef ik graag gevolg aan uw suggestie. |
slovak | Hlasovanie o tomto bode sa uskutoční dnes. |
portoguese | De facto, penso que ultrapassou todos os limites, pelo que temos absolutamente de protestar da forma mais enérgica. |
romanian | Alte probleme importante constau în introducerea pesticidelor pe piaţă, cercetarea ştiinţifică în acest domeniu şi toate tipurile de măsuri ce trebuie luate în vederea reducerii impactului pesticidelor asupra sănătăţii şi mediului, cu menţinerea eficacităţii. |
lithuanian | Kaip Portugalijos Respublikos prezidentas, pasirinkau socialinę įtrauktį vienu iš prioritetų veiksmams. |
greek | Όλες οι επιστημονικές μελέτες το δηλώνουν πλέον σαφώς: το νερό θα αποτελέσει την κυριότερη πρόκληση στα χρόνια που έρχονται, ήδη από αύριο. |
portoguese | Pude verificar como se afirmou fortemente o princípio de uma cultura necessária no plano organizativo europeu mas com fracas possibilidades de atender a todas as solicitações dos Estados da Europa. |
italian | E' necessario quindi trarre le conseguenze e sostenere la necessità di trasferire all' Unione europea gli strumenti organizzativi e legali. |
finnish | Meidän on myös pyydettävä komissiolta, että se ei estä paikallisia viranomaisia ja valtioita auttamasta katastrofista kärsineitä yrityksiä tulkitsemalla liian tiukasti yhteisön kilpailusääntöjä. |
swedish | Detta gäller ändringsförslag 5, utom första delen, 8, 9, första delen, 10, 12, tredje delen, 15, 16, 20, 22, 24 och 25. |
finnish | Tämän todistaa se, että niillä alueilla, joilla näitä aloitteita on sovellettu, maataloustulo ja työllisyys maataloudessa ovat pienentyneet nopeaa vauhtia, ja lopputuloksena näiden alueiden autioituminen on kiihtynyt. |
czech | Z Fondu solidarity bude poskytnuta finanční pomoc, ale co se udělá v sociální oblasti pro opětovnou integraci obětí? |
dutch | Om de ontwikkeling te kunnen beïnvloeden, moet het Europees Parlement een constructievere houding innemen ten opzichte van de agenda van de intergouvernementele conferentie dan blijkt uit deze resolutie, die veel te veel aandacht besteedt aan teleurstelling over en negativisme ten opzichte van dit besluit dat de Europese Raad in december 1999 in Helsinki heeft genomen. |
slovak | Nanešťastie, ako zdôraznil vedúci mojej skupiny, každý rok v tomto čase prijíma Európsky parlament uznesenie, v ktorom sa vyjadruje ľútosť nad prírodnými katastrofami, ktoré sa odohrali počas parlamentných prázdnin, a navrhuje opatrenia, ktoré sa len pomaly prijímajú. |
italian | E' assolutamente urgente procedere su queste tematiche. |
german | Der Impuls, der von diesem Programm für Europa ausgeht, bewirkt sehr viel - vor allem für kleine Sprachräume wie die Niederlande, wo es nicht nur nationale Möglichkeiten gibt -, er benötigt aber vor allem auch die Unterstützung durch die Sprache. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.