label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
swedish | Annars kan jag här använda uttrycket kunder för detta område, och därigenom mycket starkt förstöra sociala områden. |
lithuanian | Daugiausia nerimo kelia Kaimo plėtros fondo situacija, nes patvirtintos tik 2 iš 96 programų. |
estonian | Ma tean, et nad tunnevad suurt uhkust selle üle, et see parlament tegeleb infotunni ajal nende murede ja vajadustega. |
spanish | Habrá que exponer detalladamente su función en la propuesta que llevaré a la Comisión en septiembre. |
polish | Potrzebne jest nowe spojrzenie. |
hungarian | Egyetértek Wallis asszonnyal abban, hogy hozzáférhető és érthető szabályokkal kell rendelkeznünk, ami azt jelenti, hogy meg fogjuk vizsgálni, hogy miként tudjuk végrehajtani azokat mind a 27 tagállamban. |
swedish | Sammanflätningen av aktiviteterna inom gemenskapsinitiativen och de europeiska sysselsättningsinitiativen är ett grundläggande krav och en avgörande förutsättning för att Equal-programmets olika uppgifter skall kunna fullgöras. |
italian | Questa iniziativa spontanea non deve essere demolita a livello europeo. |
spanish | Sin embargo, hay problemas que se derivan especialmente del carácter anual y de la asignación de recursos por proyectos, por ejemplo, de PHARE, en comparación con el carácter plurianual de los recursos de INTERREG y de la asignación de recursos por medidas. |
latvian | Eiropas satelītu radionavigācijas programmu vadība (balsojums) |
danish | Jeg kunne i den forbindelse godt tænke mig at vide, hvem der ejer Erika, for det juridiske begreb, en moralsk person, er én ting, men der er altid fysiske aktionærer bagved. |
dutch | Wanneer gaat u die verplicht stellen? |
slovene | Če to ne bo doseženo, bomo glasovali proti poročilu. |
french | Je ne pense pas qu'il y ait de différence entre nous et le médiateur. |
estonian | Siiski, dialoogis on kaasatud vähemalt kaks osapoolt ja meie kujutame üht nendest. |
greek | Το να χορηγούμε ενισχύσεις επειγόντως, τη στιγμή που χρειάζονται, σώζει ανθρώπινες ζωές· το να τις χορηγούμε καθυστερημένα μπορεί να είναι σε πολλές περιπτώσεις χειρότερο από το να μην τις χορηγούμε καθόλου. |
bulgarian | Трето, искаме да повишим пътната безопасност чрез въвеждане на обща позволена скорост от 30 км/ч с възможност за определени пътища градовете сами да определят повисока разрешена скорост. |
polish | Wiele z nich podzielam i wiem, że wymagają one działania. |
danish | Vi har et direktiv, som ikke er forældet, men stammer fra 1997. |
bulgarian | График на следващите заседания: вж. протоколи |
hungarian | Itt a Parlamentben már említették és magam is mondtam első beszédemben, hogy igen fontos az, hogy a civil társadalom azt érezze, hogy még jobban részt vesz az elsivatagosodás elleni küzdelemhez szükséges intézkedések végrehajtásában. |
polish | Zamiary Komisji stoją w sprzeczności z celami strategii lizbońskiej. |
latvian | Eiropas Savienības darbība ir kļuvusi intensīvāka kopš 2001. gada 11. septembra un pēc šausmīgajiem uzbrukumiem Madridē 2004. gadā un Londonā 2005. gadā.2005. gada decembrī Padome pieņēma ES pretterorisma stratēģiju, saskaņā ar kuru Eiropas Savienība apņemas apkarot terorismu globāli, vienlaikus ievērojot cilvēktiesības, ļaujot tās pilsoņiem dzīvot brīvībā, drošībā un tiesiskumā. |
finnish | Kun yksi jäsenvaltio kertoo, että meillä on yhtäkkiä ongelmia, koska kyseessä oleva henkilö on syyllistynyt taskuvarkauteen, että meillä on ongelmia, ja tämä palvelujen tarjoamisen kortti on laadittu meidän maatamme varten, yksittäinen maa voi silloin tavallaan peruuttaa palvelujen tarjoamisen kortin voimassaoloajan joustavasti ja järkevästi niiden syiden nojalla, joita tämä direktiivi antaa. |
finnish | Puheenjohtaja Prodi aloitti puheenvuoronsa puhumalla ristiriitaisesta tilanteesta, ristiriidasta Euroopan unionissa ja myös maailmassa: nyt on koittanut uusi maallinen vuosituhat, jota hallitsevat Internet-hämähäkinverkko ja kehittyvän biotekniikan noituus, ja eräs aikakausi on todellakin vaihtumassa, mutta jos pysymme siinä, mitä Euroopan unioni tällä hetkellä on, ja puhumme hallituksesta ja hallinnosta - joka ainakin espanjan kielessä tuo mieleen sisäministeriön entisen nimen, mutta olisi kenties kiinnostavaa puhua myös hallinnosta -, on loppujen lopuksi tärkeää, että Euroopan unionilla on hyvä hallinto, ja koska puheenjohtaja Prodi aina puolustaa kotikaupunkiaan Bolognaa, kehottaisin häntä käymään Sienassa ja katsomaan jotakin, mitä me kaikki ymmärrämme, nimittäin Ambrosio Lorenzettin freskoja, kun hän puhuu hyvästä hallinnosta, bon governo, ja huonosta hallinnosta, mal governo. |
czech | V současnosti platné předpisy takovou jistotu neposkytují, protože se neuplatňují jednotným způsobem na území všech členských států. |
latvian | Tas novestu pie totāla haosa attiecībā uz visām iesaistītajām pusēm: gan nodokļu iestādēm, kurām būs jāstrādā ar PVN summām no 27 dažādās valstīs dibinātiem uzņēmumiem, gan arī uzņēmumiem, kam būs jāievēro 27 dažādi PVN režīmi. |
bulgarian | Развитие на Съвета на ООН по правата на човека, включително ролята на ЕС ( |
finnish | Muistan, kun komission jäsen Margot Wallström esiteltiin valiokunnalle. |
slovene | Spodbujati moramo dobre navade uživanja alkohola ter pijač z nizko vsebnostjo alkohola, kot sta pivo in vino. |
slovene | V nasprotju s tem, kar je na primer pravkar rekel gospod Bulfon, je nerealno predvidevati, da bomo dosegli dejanske in učinkovite rezultate, ne da bi bila jedrska energija del rešitve. |
dutch | Daar wordt niet de noodzakelijke aandacht aan geschonken en helaas is dit niet de eerste keer. |
portoguese | Importa recordar, aliás, que em 2000 se iniciarão as negociações JAI com o primeiro grupo de Estados candidatos e tenho a expectativa de que estejamos em condições de avançar substancialmente na preparação dos dossiers negociais sobre o segundo grupo admitido à adesão em Helsínquia. |
polish | Wiemy, że Europa potrzebuje większej liczby pracowników, zwłaszcza obywateli krajów trzecich. |
lithuanian | Mano aplankytose vietovėse Graikijoje to nėra. |
dutch | Dat kan op elk moment opnieuw gebeuren. |
lithuanian | Ciò conclude il turno di votazioni. |
slovene | Regionalna strategija in večletni okvirni program za Azijo (glasovanje) |
german | Wir haben jedoch den im Landwirtschaftsausschuß angenommenen Berichtsentwurf abgeändert, um bestimmte Punkte zu präzisieren und diese Gemeinschaftsinitiative so praxiswirksamer zu gestalten. |
polish | Pragnę nadmienić, że od wejścia Polski do Unii Europejskiej z mojego kraju wyjechało już około milion ludzi w poszukiwaniu pracy za granicą, przy czym liczba ta ciągle wzrasta. |
bulgarian | На какви условия са подложени работещите на този кораб? |
latvian | Tas ir tiesa, ka G. de Vries atkāpās personīgu iemeslu dēļ, taču ir arī labi zināms, ka viņa rīcībā esošie nepietiekamie resursi nozīmēja to, ka viņš nebija spējīgs pabeigt viņam uzticēto sarežģīto uzdevumu. |
estonian | Tegevuskaval on kolm peaeesmärki: |
greek | Είναι ανυπολόγιστης σημασίας να αποκτήσει ο λαός της Ευρώπης, καθώς και ο υπόλοιπος κόσμος, τη δυνατότητα να βιώσουν πώς διαφορετικοί λαοί ζουν τη ζωή τους και πώς οργανώνουν την κοινωνία τους. |
english | Like many of my colleagues, I am pleased that the European Parliament was able to safeguard this initiative. |
english | It has not yet been passed by the Council; it is at the consultation stage. |
lithuanian | Tai turi ir pozityvių aspektų, bet jeigu finansavimo sąlygų griežtinimas peržengs tam tikras ribas, sumažėjusi galimybpasinaudoti kapitalus neabejotinai paveiks ekonomikos aktyvumą. |
romanian | Este, însă, o problemă importantă, în condiţiile în care există, la nivel mondial, peste un miliard de persoane care suferă de foame sau malnutriţie. |
finnish | Funktionaalisen toimintatavan aika on ohi, oli se sitten hyvä tai huono asia. |
slovene | Na področjih za katera ima Skupnost zakonodajna pooblastila se ga ne sme uporabiti namesto zakonodajnih aktov. |
portoguese | Teríamos assim, efectivamente, uma Europa dos cidadãos e, também, uma qualidade inteiramente nova da legitimidade democrática da União. |
hungarian | Amikor ezt tesszük, megpróbáljuk figyelembe venni az összes érvet, a lobbistákét és az összes érintett érdekek képviselőiét. |
greek | Τα κεφάλαια του INTERREG πρέπει να συμβάλουν επίσης στη δημιουργία ευρωπαϊκού χώρου έρευνας. |
italian | Come per qualsiasi tipo di musica, il motivo suonato deve essere intonato ed adeguatamente orchestrato. |
latvian | Bez neapšaubāmajām stiprajām pusēm, J. Toubont ziņojumam no šī viedokļa ir vairāki trūkumi. |
german | Das Uran gelangt in die Luft und wird eingeatmet. Bewohner des Kosovo könnten es praktisch noch in sich tragen, wobei unter Umständen langfristigere Auswirkungen als bisher bekannt zu befürchten sind. |
portoguese | Última pergunta: será que vamos conseguir perceber onde é que este princípio foi aplicado nas legislações? |
latvian | Viena gada laikā tās ir izplatījušās, sākot no Zviedrijas krastiem līdz pat Baltijas jūras vidum. |
czech | Občané budou mít nárok vědět, kolik kdo získal a proč, a členské státy budou moci snadněji odpovědět. |
czech | Ale i přesto musíme čelit mnohým překážkám. |
finnish | Sellainen, jossa vaatimattomista olosuhteista tuleva ihminen voi päästä elämässään eteenpäin, niin että hänen lapsillaan olisi vähän helpompi olla. |
polish | Z kolei inne grupy są narażone na zaburzenia i rosnące zagrożenia społeczne z uwagi na to, że są bardziej narażone na wykluczenie. |
estonian | Sageli on meil eraldi maanteepoliitika, raudteepoliitika, lennunduspoliitika, merenduspoliitika ja mõnes riigis on neid väga raske kooskõlastada. |
swedish | Därför röstade jag emot punkt 2 i resolutionen. Detta förutsätter dock att alla parter respekterar mänskliga rättigheter. |
slovak | Skončenie rokovania |
italian | A Vienna e Tampere sono stati posti i primi presupposti per la creazione di un diritto di asilo a livello europeo. |
latvian | Tika apgalvots, ka attiecībā uz strukturālajiem produktiem ir notikusi nelikumīga reitingu samazināšanās. |
greek | Κυρία Πρόεδρε, εξ ονόματος των βουλευτών του Εθνικού Μετώπου, της Φλαμανδικής Συσπείρωσης και του Κοινωνικού Κινήματος Ιταλίας θέτω την ερώτηση ποιος κινεί τα νήματα σε αυτή την εξωφρενική ανάμειξη στις εσωτερικές αυστριακές υποθέσεις στην οποία επιδίδεται η Ευρωπαϊκή Ένωση κατά παράβαση του γενικού διεθνούς δικαίου, κατά παράβαση των Συνθηκών και κατά παράβαση της ηθικής. |
bulgarian | Накрая бих искал да подчертая, че резкият спад на доходите в промишлеността произтича не само от ограничения на риболовната дейност, но и от стагнацията/спада в цените при първоначална продажба, придружени от показателно увеличение в производствените разходи (дизел и петрол). |
estonian | Ma pean antud punkti kordama. |
lithuanian | Gal iš karto kitoje sienos pusėje darbo negaus, bet susiras ką dirbti. |
estonian | Kas ta kutsub valitsust üles kandma kriisiolukorras oma kohustusi suuremal määral? |
spanish | Los diputados de la Comisión de Política Regional ven también una serie de momentos críticos en la propuesta de la Comisión, como, por ejemplo, en primer lugar, en el insuficiente establecimiento de orientaciones temáticas para actividades de partenariados de desarrollo; en segundo lugar, en los criterios estrictos de selección, aún no elaborados por la Comisión, para la valoración de las propuestas de proyectos; en tercer lugar, en el excesivo, y temible, aparato administrativo para la gestión de los proyectos por parte de la Comisión y de las instancias de la ayuda técnica. |
czech | Se cierra el turno de votaciones. |
spanish | No obstante, lamentablemente otra vez es necesario señalar que los sexos no están equiparados. |
german | Dieser stellt bereits die Grundlage für die Zulassung von GVO dar. |
czech | Je politováníhodné, že hrozilo, že se reakce sněmovny na sdělení rozmělní v politické debatě o tom, zda by tato dlouhá těžká nákladní vozidla - ekokamiony či gigakamiony - měla být povolena, jak právě prohlásil pan Savary. |
portoguese | O desafio do alargamento é político. |
slovak | Komisári tieto otázky podrobne prediskutovali a Komisia prijala všetky potrebné opatrenia na pomoc gréckej vláde pri riešení spoločenských, environmentálnych a hospodárskych dôsledkov požiarov. |
swedish | Det förväntar vi oss av er under de närmaste fem åren! |
swedish | De regeringar som stöder er av slapphet eller av ideologiska skäl är det också. |
german | Wer alles kontrollieren muß, kontrolliert eben am Ende gar nichts. |
czech | písemně. - Určitá soudržnost spotřebitelské politiky, jako je pevná minimální úroveň ochrany spotřebitele, může stimulovat ochotu spotřebitelů nakupovat výrobky a služby v jiných členských státech EU a tím podporovat rozvoj hladce fungujícího vnitřního trhu. |
slovak | Vzájomná pomoc pri vymáhaní pohľadávok (kodifikované znenie) (hlasovanie) |
polish | Mam nadzieję, że do grudnia zdołamy uniknąć rozczarowania pani w tym zakresie. |
german | Der Prozeß zur Erhöhung der Sicherheitsmargen und -garantien im Verkehrswesen ist ein Prozeß, der täglich vervollkommnet werden muß. |
swedish | Det finns risker - det är vi alla medvetna om - men det förekommer absolut för närvarande inget som helst vare sig allvarligt eller långvarigt brott. |
danish | Jeg stemmer imod dette direktiv, fordi det er for præskriptivt, fordi det ikke tager hensyn til de aktuelle tiltag på bilgenvindingsområdet, og fordi det opstiller faste procedurer, der ikke nødvendigvis er optimale for miljøet, og som i hvert fald har meget uheldige økonomiske effekter. |
danish | Jeg må sige, at det efter min mening er en vældig god idé, som vi formentlig vil tage op. |
danish | Dette fremgår i øvrigt også af den gunstige tidsplan, vi har vedtaget. |
latvian | Tā rezultātā būs iespējams pārdot pienu ar jebkādu tauku saturu, ar noteikumu, ka uz iepakojuma ir skaidri norādījumi. |
greek | Γιααυτό και θεωρώ ότι, άσχετα αν καταλήξουμε τελικά ποιός αποφασίζει να γίνουν τέτοιες εκτροπές, θα πρέπει οι προδιαγραφές που θα είναι κοινές για όλους μας να είναι πάρα πολύ ισχυρές. |
spanish | Dijo que se mantendría la unanimidad en cuestiones sociales y sin embargo, en el borrador de la Comisión se plantea expresamente la posibilidad de introducir decisiones por mayoría en cuestiones relativas a la seguridad social y a los impuestos vinculados al mercado interior, lo que implica que una mayoría en Bruselas podría modificar la mayor parte de los sistemas sociales de los países miembros, aunque toda la Asamblea Nacional francesa, la Cámara de los Comunes británica o la Cámara Baja holandesa estuvieran en contra. |
bulgarian | Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите |
slovene | Predložitev dokumentov: glej zapisnik |
swedish | I detta sammanhang stöder jag kraven på att utöka hamnkontrollen för att tillse att en total och effektiv kontroll görs. |
czech | Na všechny tyto otázky musíme nalézt konkrétní odpovědi. |
italian | L'ampliamento dell'Unione trae la sua ispirazione dal nostro desiderio di pace, sicurezza e stabilità. |
finnish | Se muistuttaa suurta osaa yhteisön lainsäädännöstä. |
czech | Jak již dnes večer řeklo mnoho mých kolegů, tyto kamiony nevyhovují evropským cílům v oblasti bezpečnosti, ochrany životního prostředí ani udržitelného rozvoje. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.