label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
swedish
Det förutsätter också en kontroll av koncentrationer, vilken skall ta hänsyn till sysselsättningen, miljön och konsumenterna.
bulgarian
Що се отнася до транспонирането, две държави-членки все още закъсняват: Люксембург и Испания; Комисията отнесе тези случаи до Съда на Европейските общности през м. юни миналата година.
danish
Altener-programmet skal virkelig ledsage, støtte denne kampagne.
estonian
Nii nagu me laiendame ja süvendame dialooge Ameerika Ühendriikide ja Jaapaniga, korraldame me samuti tippkohtumisi Hiina, India, Venemaa ja Brasiiliaga.
polish
To jest raczej zadanie Europolu lub Eurojustu.
bulgarian
Въпреки всичко това би означавало, че до възрастовата граница, която засяга това освобождаване, могат да се издават само временни паспорти.
finnish
Ensimmäistä kertaa nykyaikaisen Eurooppa-hankkeen historiassa seisomme kynnyksellä ja näemme äärioikeistolaisen puolueen päässeen osaksi valtavirtaa.
danish
Det repræsenterer på én gang et meget vigtigt kvalitativt spring og et logisk og uomgængeligt skridt i EU's udvikling efter opbygningen af det indre marked, indførelsen af den fælles mønt og igangsættelsen af en fælles forsvars- og sikkerhedspolitik.
german
Ich bin sicher, daß diese Studie - wenn sie objektiv erfolgt, mit der Kenntnis der Finanzmärkte und ihrer Mechanismen auf internationaler Ebene - beweisen wird, daß sie weder zweckmäßig noch möglich ist, nicht nur in bezug auf ihre Anwendung, sondern ebensowenig als Mittel zur Erreichung der beabsichtigten Ziele.
italian
Perché ritengo tanto necessaria questa direttiva?
danish
Dette er efter min mening særligt vigtigt, da EU's strukturfondsmidler altid anvendes på en måde, hvorved man maksimerer den økonomiske udvikling i forskellige regioner, når lokale og regionale myndigheder inddrages i beslutningsprocessen om anvendelsen af disse midler.
latvian
Balsojumu labojumi un nodomi balsot (sk. protokolu)
bulgarian
Права на човека в Етиопия (вот)
finnish
Kuitenkaan en ole sitä mieltä, että mietintöä käsiteltäisiin liian myöhään.
czech
Nedovedu si představit, že bychom jakoukoliv strategii, jakýkoliv postup vyvíjeli bez tohoto dialogu.
dutch
Sedert bijna tien jaar ijver ik hier in het Parlement voor een Europese milieukustwacht.
italian
Il lavoro raggruppa le questioni principali, e questo è molto importante.
spanish
El CEN no fue capaz de llevar a buen puerto sus trabajos en el plazo previsto.
italian
Domando quindi se il Consiglio comprenda il senso di quel monito, alla luce di quanto abbiamo ora potuto vedere nei documenti di lavoro della Commissione.
czech
Složení Parlamentu: viz zápis
lithuanian
Globalizacijos plitimas ir didėjantys tarptautiniai srautai ir prekyba dar apsunkina padėtį.
greek
Σε αυτό το σημείο θα έλεγα πως συμφωνούμε και υποστηρίζουμε την προτεραιότητα στη Νοτιοανατολική Ευρώπη, τη διεύρυνση και - ήδη το έχω επισημάνει - τη διαδικασία ολοκλήρωσης και την ενίσχυση του ευρωμεσογειακού προγράμματος και της ικανότητάς μας για πρόληψη των συγκρούσεων, καθώς και ένα θέμα για το οποίο γίνεται ελάχιστος λόγος, την πρόκληση Βορρά - Νότου.
portoguese
Todavia, também há dinheiro que é distribuído e que, através de Bruxelas, regressa aos mesmo Estados­Membros ricos.
slovene
O tem izvemo v medijih in iz raznih preiskav.
portoguese
O que eu vos digo é isto: não confundam a necessária e devida cortesia da forma com uma menor firmeza dos conteúdos.
portoguese
Ora, a verdade é que as orientações da Comissão não cumprem totalmente estes objectivos.
danish
Rådet er klar over den kritiske situation for ansjosbestanden i Det Cantabriske Hav, som det ærede medlem omtaler.
finnish
Ehdotetun muutoksen laajuus on näin ollen hyvin rajallinen.
english
In the same way, it is vital for Member States to fulfil their obligation to report to the Commission on the aid granted to their steel undertakings, as stipulated under Article 7 of the Steel Aid Code.
polish
Projekt budżetu korygującego nr 6/2006 (głosowanie)
danish
Det vil være en god lejlighed til at tage fat på behovet for at tage de samme modige skridt for at forbedre den palæstinensiske administration og styrke lov og orden.
italian
Anzi, sono sorpreso che venga presentata perché al riguardo ci eravamo messi d' accordo dopo averne parlato in sede di Conferenza dei presidenti.
portoguese
Não se trata, naturalmente, de pôr a questão dos custos em primeiro lugar; até porque não tomar uma determinada medida pode vir a revelar-se muito mais caro para a sociedade.
romanian
Situaţia în Gaza (propuneri de rezoluţie depuse): consultaţi procesul-verbal
latvian
Lēmumi attiecībā uz atsevišķiem dokumentiem (sk. protokolu)
bulgarian
Най-накрая - Европейският фонд за интегриране на граждани от трети страни и Европейският фонд за връщане могат, разбира се, да помогнат на държавите-членки да въведат мерки в трети страни преди заминаването на потенциални емигранти, които да ги подпомогнат в намирането на работа в приемащата държава, и да улеснят гражданската и културната им интеграция, както и обратното - да въведат мерки за краткосрочно подпомагане на завърналите се.
swedish
Jag tror att dessa 25 procent inte bara måste upprätthållas, utan att man därefter också måste sörja för att det görs fler kontroller; dessa 25 procent måste således höjas.
czech
Chovatelé mléčného skotu konečně po dlouhé době spatřili na konci tunelu světlo a přinejmenším vydělávají více, než kolik vynaloží na výrobu.
slovak
Ľavicu zaujímalo najmä právo na bývanie, príjem, zariadenia, spolurozhodovanie, čisté životné prostredie a liberalizáciu od koloniálnej nadvlády a všetky tieto práva neprislúchajú len tým, ktorí ich využívajú, ale najmä všetkým tým, ktorí ešte nie sú schopní alebo sú len nedostatočne schopní tieto práva využívať.
french
En particulier, des problèmes peuvent toutefois résulter du fait que, pour PHARE, les crédits sont alloués sur une base annuelle et sont liés au projet, tandis que, pour Interreg, les crédits sont alloués sur une base pluriannuelle et sont liés aux mesures.
czech
Nezbývá mi než poděkovat paní zpravodajce za tvrdou práci.
danish
Derfor er der kun ændringsforslag 3 tilbage.
czech
EU si z těchto událostí musí vzít patřičné ponaučení.
italian
In linea di principio siamo contrari a questo tipo di programmi o di Fondi strutturali, ma poiché la votazione riguarda esclusivamente il modo in cui tali risorse devono essere utilizzate - e non se debbano esserlo - ci siamo attenuti esclusivamente al contenuto e riteniamo in linea di massima che la proposta di rivitalizzazione delle zone urbane in crisi includa considerazioni ragionevoli nonché proposte e criteri validi per i progetti.
bulgarian
в писмена форма. - Моето убеждение е, че отбраната и сигурността са от първостепенно значение за всяка от държавите-членки, но преди всичко това са области в интерес на всички граждани в Европейския съюз, както и на европейската отбранителна индустрия.
greek
Οι πολιτικές καθορίζονται συχνά περισσότερο από τα διαθέσιμα μέσα, παρά από τους στόχους της πολιτικής και τις σαφώς καθορισμένες προτεραιότητες.
german
Die zweite Empfehlung des vorliegenden Berichts betrifft die Überprüfung der Untersuchungsmaßnahmen von OLAF in den verschiedenen europäischen Institutionen auf ihre Rechtmäßigkeit.
english
Some speakers have already mentioned unemployment and the fall in population.
czech
Tyto finanční prostředky je třeba využít pro dosažení dvou cílů.
slovene
v pisni obliki. - (FR) Evropa se na nesreče, kot so katastrofalna nevihta decembra 1999, poplave v Srednji Evropi leta 2002, požari na Portugalskem in v Španiji leta 2004 ter zdaj požari v Grčiji, v katerih je umrlo več ljudi, Bolgariji in Romuniji, vedno odzove s sočutjem, pri čemer Komisija vsakič obljubi, da bo izboljšala svojo solidarnost in mehanizme pomoči.
italian
La Commissione non può che condividere la richiesta, visto che corrisponde esattamente a ciò che essa stessa aveva proposto inizialmente.
slovene
Vsi želimo vedeti, kakšni so vaši načrti za mlečne kvote glede na sedanji položaj na trgu.
estonian
Hr juhataja, Euroopa Komisjoni andmetel on alkoholi kuritarvitamise kogumaksumus Euroopa majandusele 125 000 miljonit eurot aastas ja hinnanguliselt põhjustab see neljandiku kõigist vägivallaga seotud kuritegudest.
romanian
Domnia sa este plecat într-o misiune foarte importantă în Japonia.
slovene
Tím je hlasování ukončeno.
italian
In caso contrario, ci troveremmo in una situazione paradossale: sarebbe infatti la Commissione a introdurre elementi di concorrenza sleale nel funzionamento del mercato interno europeo.
german
Schließlich dient die Veröffentlichung des Weißbuchs dazu, Reaktionen von Unternehmen und anderen Quellen zu erfassen.
finnish
Kysyn teiltä: mitä neuvosto siis pelkää?
spanish
También se advierten preocupaciones en el seno de los Quince, preocupaciones que podrán repetirse en la próxima década.
greek
Τα αποτελέσματα αυτών των συζητήσεων και οι διεξοδικές έρευνες που διενεργούνται σε αυτόν τον τομέα εξετάζονται τώρα από την Επιτροπή.
romanian
Situația din sectorul apicol (vot)
polish
Projekt budżetu korygującego nr 4/2007 (głosowanie)
slovak
V správe, ktorú dnes tomuto Parlamentu predkladám, sa vyzýva na činnosť na troch úrovniach, ktorými sú väčšia konzistentnosť pri vedení dialógov a konzultácií, ktorá si vyžaduje širšiu koordináciu medzi Radou, ktorá sa žiaľ tejto rozpravy nezúčastňuje, Komisiou a Parlamentom, využitie mechanizmu na uľahčenie bezproblémovej komunikácie a predchádzanie rozporom medzi rôznymi inštitúciami Spoločenstva.
portoguese
Colocaram uma bomba num automóvel. Morreu uma pessoa.
lithuanian
raštu. - (FR) Didžioji dauguma ką tik pritarElena Valenciano pranešimui dėl dialogų ir konsultacijų žmogaus teisių klausimais su trečiosiomis šalimis veiksmingumo. Sveikinu pranešėją atlikus kruopštų darbą.
lithuanian
Pasaulio mastu katalikai yra grupė, kuriai dažniausiai tenka patirti persekiojimus ir kurios atstovai dažniausiai žūva dėl savo tikėjimo.
english
Of course, these are areas where the EU does not have any jurisdiction and nor should it have such jurisdiction.
estonian
Võimalus vahetada kiirelt ja tõhusalt täpset teavet omab suurt tähtsust rahvusvahelise terrorivastase koostöö saavutamiseks.
slovene
predsedujoči Svetu. - (PT) Gospod Papadimoulis, menim, da sta bila predsedstvo in Svet glede vprašanj človekovih pravic pri naših odnosih s Turčijo jasna, odločna in trdna tako zdaj kot v preteklosti, kot bosta tudi v prihodnosti.
hungarian
Partnerségi és együttműködési megállapodás az EK és Ukrajna között (szavazás)
finnish
Etelä-Libanonin, Lähi-idän ainoan jatkuvan sotilaallisen konfliktin alueen, uudelleen rakentaminen ja kunnostaminen vaatii myös merkittäviä ponnisteluja.
swedish
Vi bör överväga hur vi skall hantera denna situation.
latvian
Vēl jo ļaunāk, lai būtu droši par šā deficīta panākšanu, mēs pat gājām tikt tālu, ka noteicām muļķīgu prēmiju par liellopu izkaušanu.
polish
Wspólnotowy program działań (2007-2013), dziedzina "Zdrowie” (głosowanie)
french
C'est pourquoi je me réjouis particulièrement du fait que les financements soient principalement focalisés sur des projets menés par des petites et moyennes entreprises.
finnish
Äänestys toimitetaan huomenna klo 12.00.
slovene
To je običajno za delovanje trgov.
dutch
In onze stedelijke gebieden zijn de inwoners zelf vaak het meest actief en betrokken; zij zijn dikwijls de inspirator en motor achter de veranderingen.
finnish
Komissio pyrkii lujasti tarkempiin säännöksiin sekä yleisluonteisten toimien että päätösten avulla.
latvian
Jauni alkoholiķi zaudē spējas tiekties pēc augstākiem mērķiem un ideāliem, un viņu emocijas kļūst tik nejūtīgas, ka rodas grūtības izveidot veselības attiecības vai veselīgu ģimenes vidi.
swedish
Vi får faktiskt inte nöja oss med att skapa en europeisk lag i akt och mening att skapa höjd säkerhet.
german
Wer wird die Entscheidung treffen, wer sind die Entscheidungsträger?
french
Quelles sont les mesures concrètes qui ont été abordées ?
slovak
Účasť príslušníkov jednotiek OSN na sexuálnom zneužívaní v Libérii a na Haiti (hlasovanie)
slovene
Moje vprašanje je preprosto.
dutch
U, commissaris Monti, dank ik voor de uitstekende samenwerking. U heeft bij deze eeuwwisseling een zeer belangrijke taak te vervullen.
german
Obgleich noch weitere Gruppen aufgelistet sind, liegen insbesondere die Mitgliedstaaten auf der Lauer.
romanian
Dar ce face ca acest rău să fie necesar?
latvian
Tas starp kredītreitinga aģentūrām un to atbildību rada pretrunas ne tikai attiecībā uz to sniegtajām konsultācijām, bet īpaši attiecībā uz mums atklāti sniegto informāciju par to, vai tās pašas pārstāv šos fondus un vai tās patiesi sniedz skaidras un neatkarīgas konsultācijas.
romanian
Acest regulament va crea, de asemenea, valoare adăugată pentru cetăţenii care ştiu că Uniunea Europeană se află în principal de partea consumatorilor şi a sănătăţii şi că nu s-a înclinat în faţa industriei.
portoguese
Eis-nos, hoje, com uma proposta de compromisso com a qual me congratulo.
portoguese
A minha delegação, constituída por 37 deputados conservadores e unionistas do Reino Unido, rejeita em absoluto a filosofia que está subjacente ao Partido Liberal Austríaco, e bem assim o seu programa e o tom que o caracteriza.
romanian
Au fost identificate şi raportate încălcări ale drepturilor, inclusiv, de exemplu în instituţii ce găzduiesc copii şi vârstnici.
slovak
úradujúci predseda Rady. - (SK) Ďakujem váženému pánovi poslancovi za jeho podporu a dôveru.
romanian
Principala caracteristică a pieţei europene este fragmentarea care domină la nivel naţional.
danish
For der er på den ene side ordene, på den anden deres egentlige politiske betydning.
romanian
Din contră, ele subliniază necesitatea găsirii unei soluţii paşnice.
swedish
Jag vill än en gång säga det som jag redan sagt många gånger: Ja, jag vill att kommissionen gör upp förslag till en positivlista. Vi kommer säkert sedan att diskutera och behandla den kontroversiellt i denna kammare, men vi behöver åtminstone ha ett förslag till en positivlista för fodertillsatser.
greek
Πρόκειται για μια κοινή ανακοίνωση που συντάχθηκε από τους τρεις μας, τον David Byrne, τον Erkki Liikanen και της υποφαινόμενης, αλλά εγκρίθηκε σήμερα ομόφωνα από την Επιτροπή.
finnish
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön (EHTY) perustamissopimuksen voimassaoloaika umpeutuu pian.