label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
lithuanian | Pone Pirmininke, mano pats svarbiausias klausimas Tarybai yra šis: ar ji save laiko klystančia? |
german | Die Tobin-Steuer wird für mehr Transparenz in einem undurchsichtigen Bereich sorgen. |
swedish | Programmet Interreg III är en fortsättning av detta arbete och Europeiska kommissionen överlämnar i dag riktlinjerna för detta till oss, i enlighet med bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 1260 från 1999 om allmänna bestämmelser för strukturfonderna. |
latvian | Padomes priekšsēdētājs. - (PT) Priekšsēdētājas kundze, komisār, dāmas un kungi, es domāju, ka šīs ir ļoti lietderīgas, interesantas un ļoti piemērotas debates, turklāt arī iepriekšminēto neseno Dānijas un Vācijas notikumu kontekstā. |
polish | Nasze problemy związane ze zdrowiem publicznym są tak poważne, że jesteśmy ponownie zmuszeni podnieść podatki. |
german | Ich sitze glücklicherweise im Ausschuß für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr und werde daher selbst darauf achten, daß das auch gebührend zur Sprache kommt. |
spanish | En el caso de Turquía la cuestión es diferente. |
slovak | Z hodnotiacej tabuľky môžeme vidieť, že dva roky po uplynutí konečného termínu sú držiteľmi rekordu za oneskorené transponovanie smerníc bez výnimky staré členské štáty, ktoré sa podieľajú na štyroch najväčších deficitoch transpozície. |
swedish | Jag skulle vilja säga att de rättsakter vi har skiljt ut syftar till att täppa till luckor i gällande lagstiftning. |
italian | Lei ha detto giustamente che il principio di precauzione è necessario proprio laddove la scienza non è ancora in grado di fornirci prove. |
greek | Πραγματοποίησα ενώπιόν σας μια δήλωση εκ μέρους της Επιτροπής, η οποία θεωρώ ότι προσφέρει ένα χρήσιμο υπόβαθρο γι' αυτή τη συζήτηση. |
german | Dann haben wir die Rolle gespielt, die unserer Beteiligung und unserem Beitrag entsprechen. |
portoguese | Senhor Comissário, propô-lo nos dias de hoje constitui um sinal forte dos países europeus ricos e a prova de que querem sair do seu egoísmo. |
spanish | Sólo tengo la sensación de que en el fondo ella quería haber ido aún un poco más lejos en este estadio. |
czech | Obecně platilo, že členské státy reagovaly vždy velkoryse a bez prodlení. |
czech | Snažíme se inspirovat národy, s kterými máme vztahy, aby též měly dobrou úroveň dodržování lidských práv. |
slovak | Na dosiahnutie tohto cieľa však potrebujeme stále kvalitnejšiu, presnejšiu, efektívnejšiu a bezpečnejšiu logistiku a čo je najdôležitejšie, harmonizáciu spôsobov dopravy, aby sa v plnej miere mohla využiť účinnosť a výhody jednotlivých spôsobov dopravy. |
slovene | V Evropski uniji obstaja veliko zakonodajnih predpisov, ki vplivajo na veliko družbenih odnosov. |
estonian | Suure tähtsusega on ka üleujutuste vastaste kaitseprojektide ja muude põhiliste ennetusinfrastruktuuride kohene rakendamine, et hoida ära edasised tragöödiad, mida võivad põhjustada üleujutused, ning meetmete rakendamine keskkonna ja ajalooliste paikade koheseks kaitseks; metsaregistri koostamine; ühtse metsade järelevalve- ja kaitseorgani loomine; ning metsavastaste seaduste tühistamine. |
swedish | Gemenskapsinitiativet innebär gemenskapsengagemang. |
polish | Wyniki, oparte na koniecznej wiedzy fachowej w zakresie badań nad organizmami genetycznie zmodyfikowanymi i uprawami tego typu, mają być dostępne na przyszłą wiosnę. |
german | Zweitens haben wir sehr deutlich gesagt, daß wir bei der Prüfung der weiteren Entwicklung der Situation in Österreich eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten werden. |
bulgarian | Степента, до която документацията и проследимостта са реално ефективни, подлежи на съмнение. |
italian | Sarei grato alla signora Commissario se potesse approfondire questo aspetto. |
czech | Jedním z hlavních - a kontroverzních - návrhů je začlenění testu vnitřního trhu do každé nové legislativy. |
lithuanian | Turime išreikšti savo poziciją dėl to, kaip JTO Saugumo Taryba turi spręsti situaciją Birmoje ir jokiu būdu neparemti susiskaidymo idėjos. |
english | A document is circulating at the moment - not at a low level, but at a high level within the Commission - which, instead of enhancing the public nature of documents, is having the opposite effect. |
estonian | Kirjalikud deklaratsioonid (kodukorra artikkel 116) (vaata protokolli) |
spanish | Sobre todo, es necesario que en la economía europea los esfuerzos valgan la pena y haya gente dispuesta a ser empresario. |
portoguese | Uma outra alteração proposta permite aos Estados-Membros decretar requisitos mais rigorosos, sobretudo para cisternas, quando se trabalha ou se efectua o transporte prioritariamente a temperaturas muito inferiores a 20º C. Isto é do particular interesse das regiões do Norte da Europa. |
german | Es ist nicht immer einfach, exakt zu beschreiben, wie dieser Prozeß vonstatten geht, aber an der wissenschaftlichen Grundlage darf nicht gerüttelt werden. |
finnish | Minusta se tuntuu hieman liian pitkältä ajalta. |
danish | De er realistisk omkring det faktum, at velfærdsstaten ikke længere kan levere de rigtige svar på de problemer, vi møder, herunder på arbejdsløsheden. |
greek | Πιστεύω ότι πρόκειται απλώς για σύμπτωση, όμως, σε αυτήν θα πρέπει, φυσικά, να συμμετέχει και η αρμόδια για το περιβάλλον Επίτροπος. |
polish | Erozja gleby, niekontrolowany rozwój infrastruktury, utrata żyznej ziemi, pożary, wylesianie i nadmierne wykorzystywanie zasobów wody są niektórymi przyczynami wyjaśniającymi zubożenie jałowej, pół-jałowej i suchej ziemi, i te przyczyny prowadzą nas nieuchronnie ku rosnącemu pustynnieniu planety. Musimy spróbować to zatrzymać w każdy możliwy sposób. |
estonian | Esilekerkivad tervisealased probleemid, nagu tuberkuloos ja malaaria ning isegi uued haigused, nagu linnugripp ja gripipandeemia, oht on muutnud rahvatervisealase rahvusvahelise koostöö ja teavitamise veel hädavajalikumaks. |
slovak | Táto dohoda by mala byť v blízkej dobe podpísaná a mala by nadobudnúť účinnosť hneď ako Ruská federácia ukončí domáce postupy potrebné na podpísanie. |
bulgarian | Ще бъде поставен акцент и върху биологичните методи на контрол, и в тази област, изследването, което беше подкрепено и финансирано от Комисията, все още се нуждае от ефективно прилагане. |
slovene | Na kakšen način se lahko klavzula o vzajemni obrambi prekliče, lahko le ugibamo. |
bulgarian | Все още ми е трудно да приема критериите за изключване, тъй като бих предпочела да видя подбор въз основа на научно подкрепен анализ на риска, въпреки че трябва да призная опцията за дерогация запазва нещата осъществими. |
italian | Onorevoli deputati, si tratta di un impegno formale, non solo di una frase scritta sulla carta. |
estonian | Kuigi mõned raporti soovitused on juba muutumas tavapäraseks praktikaks, näiteks need, mis puudutavad küsimuste ja kokkuvõtete esitamist, peaksid kolm institutsiooni hoolega kaaluma eri soovitusi ja leidma lahendusi, võttes samas arvesse ELi õiguslikku raamistikku ning parlamendi ja komisjoni vahelist korraldust, mis on 2005. aasta raamkokkuleppes. |
lithuanian | Tai nauja grėsmė, kurios anksčiau nežinojome, ir esame nepratę su ja kovoti ir spręsti susijusių problemų. |
romanian | Dar, cu siguranţă, asemenea măsuri de securitate vor permite efectuarea unor analize amănunţite, care nu pot fi efectuate la frontieră. |
slovene | Preprečevanje zlorab in poenostavitve je edini način za zagotavljanje doseganja tega soglasja. |
polish | Wszystkie zainteresowane strony muszą wziąć na siebie odpowiedzialność i potraktować to poważnie. |
romanian | Corectările voturilor şi intenţiile de vot: a se vedea procesul-verbal |
slovak | V tejto súvislosti by som mohol spomenúť pripomienku, ktorú som počul v Moskve. V minulosti sme sa mylne domnievali, že v Rusku sme na správnej ceste, dnes sa mylne domnievame, že sme na osobitnej ceste. |
slovene | V resnici je terorizem posledica močno neuravnoteženega sveta, kateremu vlada imperij, ki tako kot vsi svetovni imperiji ne priznava meja in narodov ter povsod poskuša vzpostaviti enodimenzionalen, enoten svet in je obsedeno osredotočen le na vrednost blaga. |
bulgarian | Г-н Swoboda се изказа ясно в предходното разискване. |
hungarian | A strukturális alapok hozzájárulnak valamennyi európai régió fejlődéséhez, és különösen az új tagállamok számára fontosak. |
latvian | Viņi ir panākuši progresu, ir kaut ko uzlabojuši, taču pēdējais, ko viņi vēlas, ir nomainīt padomju plānveida ekonomiku, ko vadīja nevēlēti komisāri, pret centralizētām pavēlēm no ES nevēlēto komisāru puses. |
polish | Na terenach najdotkliwiej poszkodowanych, takich jak Półwysep Peloponeski i środkowo-wschodnia Grecja, miejscowa gospodarka został poważnie nadszarpnięta. |
spanish | Viernes: La Presidenta. |
swedish | Kommissionen lägger inte alla kort på bordet och återupptar alltså sin hävdvunna praxis. |
portoguese | Conto debater com o Parlamento Europeu e com a sociedade civil este projecto de scoreboard. |
estonian | Kahtlemata on kõige paremini korraldatud sotsiaalse dialoogiga riigid, nagu Skandinaaviamaad, Saksamaa, Madalmaad ja veel mõned teised, Euroopa Liidus kõige edukama majandusega. |
slovene | Končni vpliv bo predvsem odvisen od treh dejavnikov. |
czech | Je načase přestat hovořit o Africe a jejích problémech a začít hovořit přímo s Afrikou. |
portoguese | No entanto, Senhor Presidente, existe o perigo da dispersão: ao pretendermos alcançar muitos objectivos, arriscamo-nos ao fracasso total. |
danish | Lad mig, hvad angår de mange adjektiver, De brugte om Europa i Deres indlæg - et energisk Europa, et foretagsomt Europa, et Europa, der har et menneskeligt ansigt, og som er til for alle - i ét ord, der står mine liberale kollegers hjerte nær, angive et adjektiv - en beskrivelse af den type Europa, vi ønsker at se i Deres plan for styring: et mulighedsskabende Europa. |
czech | Výbor zdůrazňuje také to, že revizi je třeba realizovat za účasti všech zúčastněných stran v souladu se zásadami řádné správy a řízení. |
romanian | Contrafacerea este unul dintre flagelurile zilelor noastre Una este să ai un ceas sau o haină de firmă contrafăcută, însă mult mai grav este un medicament contrafăcut. |
finnish | Se on avoimena oleva asia. |
dutch | Collega's Gomes, Costa, commissaris Vitorino, wij allen komen in principe uit dezelfde stal. |
lithuanian | Aš balsavau už šį pranešimą, kuris pateikia keletą konkrečių pasiūlymų dėl piktnaudžiavimo alkoholiu prevencijos tokiose pažeidžiamose grupėse kaip jauni žmonės ir nėščios moterys. |
bulgarian | Годишнината е също и време да погледнем напред в бъдещето. |
portoguese | Falou-se, recentemente, do princípio do poluidor/pagador - apliquemo-lo de um modo racional e ponderado, sem ideologias e sem nos enganarmos no alvo. |
finnish | Tämä tarkoittaa, että meidän on onnistuttava yhdistämään kansantaloudellisesti välttämättömät kilpailukriteerit liiketaloudellisiin kriteereihin. |
english | Should flexibility of this kind result in there being inadequate rules in some countries then we should work towards greater harmonisation. |
swedish | Den dagen, när vi har utnyttjat alla våra resurser maximalt, kommer jag inte att tveka att inställa mig inför er för att be om nya resurser, men jag säger redan nu att om vi inte har erforderliga resurser måste vi vägra ta på oss några nya uppgifter, eftersom det inte finns någon överensstämmelse mellan de nya uppgifter vi tar på oss och de resurser vi har till vårt förfogande. |
lithuanian | Pavyzdžiui, Vengrijoje, tokio aukščio viešbutyje reikalaujama įmontuoti automatinę gaisro gesinimo sistemą. |
hungarian | A klímaváltozással szembesülve egész Európa érdeke, hogy ambiciózus megelőző politikákat vezessünk be. |
bulgarian | Гласувахме в подкрепа на компромисния текст, като се има предвид, че тази мярка може да окаже положително въздействие върху работниците в различните промишлени сектори, по-специално в автомобилната и корабната промишленост, тъй като намалява излагането им на твърде опасни токсични агенти. |
spanish | La Comisión establece la lista de las regiones elegibles en los capítulos A y B. Se ha basado esencialmente en el mapa de las regiones elegibles en el periodo anterior de programación. |
german | Drittens muß umgehend eine Altersgrenze für die Schiffe, die für den Verkehr in den Gemeinschaftsgewässern zugelassen sind, festgelegt werden. |
portoguese | Todavia, penso que devemos fazer tudo para restringir ao máximo o transporte de mercadorias perigosas, e isso em todos os países, quer sejam eles países de trânsito ou não. |
hungarian | Mikor ébred már rá a Tanács az európai polgárokra gyakorolt egészségügyi hatáskora és gyakorol nyomást Brazíliára az állatállományuk tényleges nyomon követhetőségére vonatkozóan? |
slovene | Ob upoštevanju prihajajočih volitev so bili vzpostavljeni različni projekti, kot je spletna televizija (Web TV), za vse pa je najpomembneje, da so poslanci EU in politične skupine tesno vključeni v vse vidike informacijske politike Parlamenta. |
latvian | Mums ir tiešām jāierobežo valdības birokrātija un jāattīsta modernā transporta infrastruktūra un sistēmas. |
hungarian | Sajnálattal és aggodalommal tölt el annak a számtalan menekültnek a kilátástalan helyzete is, akik meghalnak miközben a Földközi-tengeren vagy az Atlanti-óceánon átevezve próbálnak meg eljutni az Európai Unió területére. |
spanish | Los concursos Interreg han de contribuir igualmente a la constitución de un espacio europeo de investigación. |
slovene | Povejte mi - in Parlamentu - koliko osebja in katera tehnična oprema, ki so jih obljubile države članice, so bili do danes dejansko zagotovljeni in koliko jih še manjka ter kakšne ukrepe predvidevate za zagotovitev, da bodo vse države članice končno priskrbele, kar so obljubile, da bo lahko Frontex deloval skozi celo leto. |
italian | Da quanto ho visto, il processo di riforma procede bene. |
spanish | Pero en ningún caso constituyen programas de desarrollo integral de las regiones elegidas y no crean nuevos puestos de trabajo permanentes en el campo, porque la mayoría de las actividades no tienen orientación productiva. |
estonian | Terrorismivastase võitluse suurendamine tähendab eelkõige selle juures õiguse täielikku järgimist. |
spanish | En el procedimiento se logró alcanzar un acuerdo sobre los estudios y acciones destinados a elaborar, aplicar, completar y evaluar las medidas comunitarias. |
estonian | Iga intiimne detail meie eraelust on nüüd teada. |
danish | Jeg ønsker ikke at se konstruktionen af en Europæisk Union i to lag. |
greek | Θεωρώ τη διαδικασία όχι εξίσου αλλά σχεδόν εξίσου σημαντική με το περιεχόμενο, και θα κινητοποιήσουμε όλα τα μέσα μας ώστε να συμμετάσχουν ενεργά, και απευθύνουμε πρόσκληση σε όλους να συμμετάσχουν. |
polish | Jej przywódcy mówią o wspólnej granicy dla wszystkich Węgrów, a jej akt założycielski wspomina obowiązkowe szkolenie w zakresie używania broni palnej. |
spanish | En segundo lugar, queremos establecer la responsabilidad de los fabricantes. |
estonian | Siinkohal tahaksin välja tuua mõned punktid, loomulikult väga lühidalt, mis moodustavad minu raporti tuuma, et teavitada täiskogu tegelikust olukorrast käesolevas valdkonnas ja õiguskomisjoni kui terviku üldisest arvamusest. |
slovak | písomne - (SV) Domnievame sa, že tradičné právne predpisy a otvorená metóda koordinácie môžu žiť bok po boku a že obidve metódy sú stále potrebné. |
romanian | Transmiterea textelor adoptate în cursul prezentei şedinţe: a se vedea procesul-verbal |
swedish | Herr talman! Vi har diskuterat detta direktiv sedan 1997. |
finnish | Edes koheesiorahastosta ja rakennerahastoista myönnettyjen varojen lisääntyminen ei ole johtanut kaikilla alueilla ja kaikissa maissa toivottuun menestykseen. |
dutch | Ik waardeer de verklaringen van het voorzitterschap van de Raad en het standpunt van de 14 landen die de contacten met de Oostenrijkse regering willen afbreken als de partij van Jörg Haider daarvan deel uitmaakt. |
slovene | Terorizem je danes tesno povezan s sorazmernimi političnimi načeli, ki spodbujajo razkol civilizacij in vojno, pri čemer je vaša tišina v zvezi s tem oglušujoča. |
estonian | Üks mehhanism tuleks lisada nn piiriülese kliendivastutuse põhimõttesse. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.