label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
latvian | Tā tiktu ietaupīts ievērojami daudz naudas un rūpju. |
greek | Οι δύο προτάσεις οδηγίας που εξετάζουμε έχουν ως στόχο την προαγωγή της ελεύθερης κυκλοφορίας υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά με την καθιέρωση ενός δελτίου παροχής υπηρεσιών της ΕΕ. |
greek | Το σημαντικότερο έργο της επικείμενης Διακυβερνητικής Διάσκεψης είναι η μεταρρύθμιση της ΕΕ ενόψει της ένταξης των νέων κρατών μελών. |
latvian | Tomēr mums vajadzētu rūpīgi un uzmanīgi skatīties, kas būtu darāms attiecībā uz šiem instrumentiem un sekām, ko radījušas šīs svārstības. |
greek | Κύριε Πρόεδρε, ή έκθεση Andersson περιέχει πολλά ενδιαφέροντα πράγματα. |
dutch | De eerste uitdaging is de harmonisering van het beleid inzake ruimtelijke ordening en het beleid inzake regionale ontwikkeling. |
greek | Θα πρέπει επομένως να καθοριστούν πολιτικές προτεραιότητες. |
bulgarian | Европейският съюз трябва да разработи европейска стратегия за модернизиране на своята енергийна мрежа, повишаване на енергийната ефективност и разнообразяване на своите енергийни източници. |
german | Daran haben auch das vom Europäischen Rat 1995 unterzeichnete Übereinkommen zum Schutz der finanziellen Interessen und die beiden nachfolgenden Protokolle nichts geändert. |
italian | Gli chiedo ora di prendere in considerazione tale nota di protesta e di farmi sapere entro breve tempo quali passi la Commissione intende intraprendere per sanzionare questa violazione dell' Accordo di Schengen da parte dello Stato belga ai sensi dell' articolo 226 dell' Accordo. |
italian | Signor Presidente, quale deputato proveniente da una regione ultraperiferica devo segnalare il carattere affatto particolare di questo pomeriggio per quanto riguarda la politica regionale, pensando alla discussione sulle due iniziative comunitarie URBAN e INTERREG. |
french | Compte tenu de l'ampleur et du caractère imprévisible et irrationnel des marchés des changes mondiaux, il est de plus en plus difficile de gérer les économies nationales et régionales. |
lithuanian | Teisės komitetas iš tiesų labai džiaugiasi Žaliąja knyga ir dėkoja, kad Komisija palaukParlamento nuomonės. |
estonian | Need on ettepaneku, mille raportöör on hr Liberadzki, eesmärgid. |
german | Ich würde mich freuen, Frau Schroedter, wenn Sie diesen Änderungsantrag gerade auch unter dem Aspekt der Subsidiarität in Ihre positiven Erwägungen mit einbeziehen würden. |
dutch | Mijnheer de Voorzitter, ik wil nu het INTERREG-programma bespreken. |
spanish | Sí, señor Evans, pienso que una iniciativa como la que usted acaba de sugerir sería muy adecuada. |
german | Natürlich, selbstverständlich. |
english | Commissioner, an agreement is an agreement. |
italian | E' una struttura a cui l'Unione europea ha fornito tutto l'appoggio possibile e a cui i paesi dell'Unione europea, in quanto tali, hanno contribuito in vari modi. |
english | All those involved, including the transport agent, are responsible for any ensuing damage, and these individuals are to provide satisfactory assurances. |
english | But I would also like to make it very clear that President Prodi made a commitment to this Parliament to introduce a new debate, as Mr Barón Crespo has reminded us, which would be in addition to the annual debate on the Commission' s legislative programme, on the broad areas of action for the next five years, that is to say, for this legislature. |
bulgarian | Одобряване на протокола от предишното заседание: вж протоколите |
latvian | Padome apliecināja savu atbalstu Palestīnas civilajai policijai EUROPOL COPPS misijas izveidošanā. |
italian | In qualità di membro di questo Parlamento per la circoscrizione di Leinster, ho sempre sostenuto la necessità di applicare regimi che partano dal livello più basso e siano alimentati da fondi comunitari nazionali. |
danish | Jeg forsikrer Dem, kære kollega, at jeg vil være meget opmærksom på de hænder, der rejses. |
bulgarian | Вярно е, че в този доклад, гн Catania черпи от идеология, която е не толкова брутална като комунизма, но също толкова тоталитарна: евроинтернационализма. |
swedish | Detta är naturligtvis oacceptabelt. |
danish | Om et halvt år er det måske passende at lave en analyse af resultatet, men også at se nærmere på virkningen af den nye situation på Kommissionens rolle. |
greek | Τέλος, ως προς τον ισχυρισμό του Συμβουλίου, που συμμερίζεται και η Επιτροπή, ότι δεν χρειάζονται πολλές συγκεκριμένες αναφορές και διευκρινίσεις γιατί καλύπτονται από τα παραδείγματα της οδηγίας ή περιέχονται σε άλλα σημεία της, είναι εκ του πονηρού. |
greek | Τονίζω μονάχα το προσωπικό μου παράπονο γιατί δεν καταφέραμε τελικά να εγκρίνουμε μια ρήτρα αναθεώρησης. |
german | Ich glaube, eine derartige Sprache ist enorm gefährlich, und ich möchte sie von hier aus verurteilen. |
french | Deuxièmement, encourager les échanges, la mobilité, les formations, dans le secteur culturel. |
hungarian | Három ember tegnapi, németországi letartóztatása és másik három ember Dániában történt ma reggeli letartóztatása bizonyítja, hogy a terroristák továbbra is veszélyt jelentenek társadalmunk számára. |
dutch | Er is ten eerste geen enkele aanwijzing dat een belasting op internationale kapitaalstromen zou kunnen leiden tot een vermindering van de instabiliteit en wispelturigheid van internationale markten. |
romanian | Aceasta este cea de-a doua preşedinţie, prima fiind cea a Sloveniei, deţinută de o ţară care a aderat la Uniunea Europeană la 1 mai 2004. |
hungarian | Szeretném megköszönni az előadónak, hogy volt olyan kedves a jelentés keretében elemezni az EU keleti szomszédaival folytatott párbeszédet. |
polish | Wspólna rezolucja grup Parlamentu Europejskiego w sprawie pożarów lasów w Grecji, ich konsekwencji i wniosków, jakie należałoby wyciągnąć jeśli chodzi o środki zapobiegawcze i wczesne ostrzeganie, nie dostrzega prawdziwych przyczyn antyludowej polityki Unii Europejskiej i rządów państw członkowskich. |
estonian | Frontexi töötajate arvu on siiski vaja suurendada, sest nagu te arvatavasti juba teate, töötab käesoleval ajal Frontexi heaks tegelikult vähem kui 90 inimest selleks, et kooskõlastada operatsioone kogu välispiiri ulatuses. |
swedish | När det gäller mer allmänna frågor om integrering av jämställdhetsperspektivet, känner ni säkert till att denna princip ingår i Amsterdamfördraget. |
slovak | Treba zdôrazniť, že katastrofy môžu mať nadnárodný charakter a Európa by sa nemala spoliehať iba na veľkorysosť dobrovoľníkov alebo na kompetencie a zdroje konkrétneho postihnutého štátu, ale mala by mať dostatok ľudských a finančných zdrojov a primerané vybavenie umožňujúce podniknúť rýchle kroky. |
english | Madam President, Mrs Díez González and I had tabled questions on certain opinions of the Vice-President, Mrs de Palacio, which appeared in a Spanish newspaper. |
slovene | Vendar to ne pomeni, da moramo biti ravnodušni. |
bulgarian | Одобряване на протокола от предишното заседание: вж. протокола |
hungarian | az elsivatagosodás elleni küzdelemről szóló egyezmény részes felei által 2007. szeptember 3-tól 14-ig Madridban tartandó konferencia célkitűzéseiről Miroslav Ouzký által a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság részéről a Tanácshoz intézett szóbeli választ igénylő kérdés - B6-0140/2007), és |
slovene | Sestava Parlamenta: glej zapisnik |
lithuanian | Posėdžio pabaiga |
portoguese | Senhor Presidente, gostaria de me associar aos meus colegas para dar as boas-vindas aos representantes do Conselho e também ao senhor Comissário. |
danish | Kommissionen er også opmærksom på bekymringen over den mulige hensigt om at bruge værker til produktion af materiale, der kan anvendes til våben. |
swedish | Herr talman! Påståendet att Europeiska unionen står i ett vägskäl innebär inget nytt. |
danish | Som min gruppes kultur- og uddannelsespolitiske ordfører kunne jeg godt netop fra en italiensk kommissionsformand have forestillet mig mere indhold. |
finnish | On korostettava sukupuolten tasa-arvoa, kuuluisaa gender mainstreaming -periaatetta, joka on yksi Prodin komission ohjelman pintapuolisesti käsitellyistä aiheista. |
bulgarian | Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на общия бюджет на Европейския съюз за финансовата 2006 г. раздел ІІ - Съвет ( |
romanian | De fapt, refuzul Parlamentului European de a respecta votul negativ irlandez este contrar spiritului Cartei. |
french | Il est impératif que l'initiative Interreg inclue des régions éligibles tout en privilégiant en particulier les régions frontalières, insulaires, montagneuses et non montagneuses, comme le département Arta en Grèce, qui, à tort, est exclu de l' Annexe I de la communication de la Commission. |
danish | Det skal vi passe på med. |
italian | Se riusciremo a imprimere uno spirito di imprenditorialità alle regioni povere e strutturalmente deboli, alla fine riusciremo a rimetterle in carreggiata perché possano attirare sufficiente fiducia da parte degli investitori, elemento chiave per il successo futuro. |
french | C'est bien de cela qu'il s'agit : sans cela, nous n'avons pas besoin de débattre du principe de précaution dans cette enceinte, Madame la Commissaire. |
german | Die Tatsache, daß die Kommission leichtsinnig mit Geld umgeht, bedeutet nicht, daß riesige Mengen an Geldern aufs Spiel gesetzt werden. |
finnish | Markkinat eivät ole päämäärä sinänsä; niiden avulla on pystyttävä parantamaan ihmisten olosuhteita. |
portoguese | É nossa responsabilidade enquanto Parlamento, e sobretudo como voz democraticamente eleita da União Europeia, pronunciarnos sobre os actuais acontecimentos políticos na Áustria, os quais são contrários às políticas por nós defendidas. |
greek | Κύριε Πρόεδρε, θα μιλήσω για το INTERREG περιοριζόμενος σε ορισμένες κρίσιμες πτυχές, για να σεβαστώ προφανώς και τα χρονικά όρια της παρέμβασής μου. |
latvian | Rumānija nav vienīgā valsts Eiropas Savienībā, kurai ir šādas problēmas, un tieši tādēļ mums ir jārīkojas kopā, pamatojoties uz solidaritātes principu, uz kura ir balstīts arī Eiropas projekts. |
estonian | Selles suhtes oleks hea kasutada rohkem Euroopa Parlamenti. |
latvian | Šādas sanāksmes notika Austrijas un Vācijas prezidentūru laikā. |
greek | Θεωρώ θετική την κατεύθυνση η οποία διαμορφώνεται αργά, αλλά σταθερά, σχετικά με αυτό το θέμα και η οποία μου φαίνεται χρήσιμη. |
swedish | Vad stort sker, det sker tyst. |
portoguese | Não chegaram verdadeiramente a uma conclusão acerca deles, mas com certeza não precisam de os estudar durante mais nove meses. |
lithuanian | Taigi manau, kad šios diskusijos yra gera proga ne tik įvertinti pastarųjų savaičių įvykių finansinėse rinkose tiesiogines pasekmes, bet ir prisiminti ir pažymėti faktą, kad Europos ekonomika, kaip Tarybos atstovas ką tik sakė, stovi ant tvirto pagrindo, kurio neturėtų reikšmingiau paveikti neseniai pasireiškęs rinkų sutrikimas ir kad mūsų ekonomika turi geras galimybes įveikti atsiradusį netikrumą. |
slovene | Argumenti za enotno nebo so vse močnejši: za 28 000 dnevnih poletov imamo 57 kontrolnih točk, medtem ko imajo ZN le dve. |
hungarian | Ez mindannyiunk számára óriási kihívás. |
estonian | Teiselt poolt ometi on kodanikel järjest vähem ja vähem kontrolli riigi üle. |
french | Il s' agira dans les années à venir d' augmenter la participation des femmes jusqu' à aboutir à un taux de 40 % de femmes dans les bourses Marie Curie, dans les assemblées consultatives et dans les panels d' évaluation sur l' ensemble du Ve programme-cadre de RDT. |
danish | Dette vil ikke være tilfældigt, eftersom - og jeg gentager - det forekommer mig, at vi har ens ambitioner for denne forhandling, og vi føler alle, at sandhedens øjeblik er inde for Den Europæiske Union. |
bulgarian | Всяко предложение трябва да съдържа баланс между потребителите, земеделските производители и околната среда, но трябва също така и да осигурим достъпност на правилната информация за всички заинтересовани страни. |
estonian | Tarbijakaitse küsimuste uurimine on seega äärmiselt oluline, eelkõige siis, kui tarbijad allkirjastavad digitaalsete kaupade ja teenuste tarnelepingud. |
romanian | Componenţa Parlamentului: a se vedea procesul-verbal |
dutch | Ik ben zeer ingenomen met de twee voorstellen voor richtlijnen ter vergemakkelijking van het vrije verkeer van werknemers van derde landen en het vrij verrichten van diensten. |
hungarian | Vagy a nemzeti szuverenitás védelme miatt, a közlekedésbiztonság kárára, de ilyen magas áron? |
swedish | De flesta av er gör dessa debatter i era valområden och i era regioner. |
lithuanian | Aviacija toks sektorius, kurio kiekviena smulkmena turi būti nagrinėjama Europos lygmenyje, siekiant naudos pramonei, vartotojams, saugai ir aplinkai. |
english | There must also be savings. |
slovak | Napriek tomu však 14 štátov dostalo tieto odôvodnené stanoviská. |
english | We have, as the EPP-ED group, submitted all the recommendations of the Wise Men' s report in committee and many of them have now been put into the report, entirely changing the nature of the van Hulten report in committee. |
french | Bref, un défi important s'offre à nous : nous devons tenir nos engagements consistant à limiter les émissions de gaz à effet de serre provenant du secteur de l'énergie conformément au protocole de Kyoto, tout en encourageant la croissance de nos économies. |
romanian | Totuşi, am obţinut nu doar protecţia strictă pentru lucrătorii care utilizează DCM în mediu profesional, ci şi un angajament de control şi inspecţie din partea statelor membre. |
polish | Czwarta swoboda deklarowana w Unii Europejskiej istniałaby jedynie na papierze, gdyby EURES nie istniał. |
german | Ich nehme das Mainstreaming durchaus ernst, und das gilt auch für Kommissionsmitglied Nielson. |
slovak | Samozrejme, že špecifickejšie otázky bude nutné uchopiť na technickejšej a primeranejšej úrovni. |
estonian | Konkreetselt ilmub pärast iga nimelist hääletamist ekraanile lühikeseks ajaks täiskogu graafiline kujutis, mis näitab häälte jagunemist parlamendis. |
finnish | Sen kehittämisessä saavutettu edistys ei tule olemaan komission ja neuvoston ansiota eikä edes Euroopan parlamentin ansiota, vaan Euroopan toimielinten ja jäsenvaltioiden välisen yhteistyön ansiota, sillä kuten täällä on jo todettu, tietyt tulostauluun liittyvät tehtävät kuuluvat jäsenvaltioille itselleen toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. |
slovene | Varnostni pregledi so potrebni na nadzorovanem in javnem delu letališča. |
german | Die auch auf europäischer Ebene nicht mehr wegzudenkende ÖVP (Österreichische Volkspartei) wagt den Versuch einer Koalition, um der Regierbarkeit Österreichs willen. |
finnish | Keskustelu on päättynyt. |
english | It also requires the monitoring of mergers taking employment, the environment and consumers into consideration. |
slovene | v pisni obliki. - (DA) Danski poslanci skupine socialdemokratov v Evropskem parlamentu, gospod Rasmussen, gospa Thomsen, gospa Schaldemose, gospod Jřrgensen in gospod Christensen, so glasovali proti, ne le predlogom Komisije, ampak tudi Parlamenta. |
greek | Επιτρέψτε μου να προσθέσω σ' αυτά ότι, εξ ονόματος της Επιτροπής, άκουσα με ιδιαίτερο ενδιαφέρον τις παρεμβάσεις που έγιναν μόλις πριν λίγο και κατανοώ απόλυτα τις ανησυχίες που έδωσαν την αφορμή για τις παρεμβάσεις αυτές. |
english | The water issue will definitely not be settled today. In fact, the problems of enlargement and climate change will offer new prospects. |
czech | Situace se naneštěstí trochu změnila. |
slovene | Prizadevanja Portugalske za razvoj odnosov z Latinsko Ameriko in nadaljevanje stikov z Južno Ameriko prek posebnega odnosa z Brazilijo pomembno izražajo naše stališče. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.