label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
dutch
De teratogene werking van dit middel is maar door één laboratorium in Engeland aangetoond, misschien omdat dit laboratorium als enige proeven heeft uitgevoerd.
swedish
Jag tackar kommissionären för hans svar på min fråga.
italian
Dichiaro ripresa la sessione del Parlamento europeo, interrotta venerdì 17 dicembre e rinnovo a tutti i miei migliori auguri nella speranza che abbiate trascorso delle buone vacanze.
dutch
Mij intrigeert bijzonder hoe de Commissie dit denkt te verwezenlijken.
danish
Jeg deler hendes bekymring, og jeg finder, at vi bør undersøge dette forhold.
italian
Ma tale dimensione culturale quasi sempre comporta un aspetto economicistico, rappresentato dall'insieme delle risorse che vengono messe a disposizione proprio per sostenere le azioni culturali.
german
Danke, Frau Kommissarin, denn Sie haben mir eine wohlmeinende und präzise Antwort gegeben, die ich inhaltlich schätze.
lithuanian
Toks standartizavimas taupo pinigus, todėl antrame pranešime siūliau pieno fondo programą, kuri užtikrintų, kad pieno sektorius išlaikytų bet kokias sutaupytas lėšas.
finnish
Euroopan parlamentin vaalien alhaisen äänestysprosentin pitäisi olla kaikille todellakin riittävä peruste hälytyskellojen soimiselle.
slovak
To je cieľ, o splnenie ktorého sa chceme usilovať, a preto je tento zmiešaný prístup správny.
polish
Dla przykładu, w pkt. 8 podkreśliliśmy znaczenie oceny wpływu, która ma szczególne znaczenie w kontekście praw społecznych i prawa pracy.
english
What I would very much like you to tell me is how you intend to guarantee that a new authority of this kind, whatever name it goes by, will be given influence over the Council, who in this authority will have the say in matters, and who will issue orders.
english
I am the first to accept that GMOs are a very important issue.
french
D'un autre côté, lorsque l'on a décidé de prendre une certaine mesure, on doit alors en choisir une qui ait un bon rapport coût-efficacité, de façon à ne pas adopter des mesures tout à fait absurdes du point de vue de l'efficacité.
bulgarian
Докато подобна тежест не бъде свалена от европейските данъкоплатци, трудности винаги ще има.
lithuanian
Jis nutarpasirūpinti reikalais Graikijoje kur mir63 piliečiai, buvo sugriauta 120 kaimų ir miestelių ir sudegmilijonai medžių.
hungarian
Az idegen és nem honos fajoknak az akvakultúrában történő alkalmazása (szavazás)
dutch
Die heeft maar vijf maanden geduurd.
slovene
Previdnostno načelo narekuje, da je bolje potrpeti malo neprijetnosti kot doživeti katastrofo.
slovene
Povprečna poraba v Evropi znaša 260 kg.
german
Derzeit scheint das größte Problem bei den Verhandlungen in der Forderung der Palästinenser zu bestehen, die Grenzfrage müsse zuerst gelöst werden, während die israelische Regierung die Auffassung vertritt, diese Frage könne erst dann gelöst werden, wenn eine Lösung für die israelischen Siedlungen und die Sicherheitsfrage erzielt worden sei.
slovene
Predsedstvo in Svet bosta v zvezi s to zadevo ustrezno ukrepala v skladu z običajnimi praksami, pogoji in zakonskimi določbami.
spanish
Deberé preguntarles qué productos químicos están introduciendo en el sistema de abastecimiento de agua y por qué no comunican a todos los residentes de la zona qué es exactamente lo que están haciendo.
estonian
Just siin, selles parlamendis, palusime asjatult 1992. aasta määruse uuendamist, mille alusel pidi rahastatama tulekahjude vältimise varustust, nagu tuletõkestusvööndid, juurdepääsuteed ja järelevalvesüsteemid.
hungarian
Úgy gondolom azonban, hogy a szabályozási tényezők és az összefüggés 1994 óta - és különösen a legutóbbi időkben - jelentősen megváltoztak.
finnish
Pantakoon ohimennen merkille, ja tämä on jo kaiken huippu, ettei ongelma ole ollenkaan niin vakava koiriemme, kissojen ja muiden kotieläimiemme ravinnon osalta.
hungarian
Az európai fogyasztók, vásárlók javát szolgáló "kék zászlós” rendszerre vonatkozó javaslat vonzerővel bírhat ugyan, mégis úgy gondolom, hogy nyilvánvalóan még fontosabb, sőt a belső piac szempontjából még jobb lenne, ha a nemzeti jogszabályok terén a tagállamokat sikerrel tudnánk egy egységes irányba vezetni.
romanian
De exemplu, s-a creat deja un cadru pentru planurile naţionale de salvare, pentru a preveni extinderea oricăror efecte negative ale acţiunilor naţionale necoordonate.
romanian
Am declarat cu altă ocazie în acest parlament şi aş dori ca domnul Holm în special să audă acest lucru, că deşi sunt comisarul care răspunde de întreprinderi şi industrie, nu cred că un produs industrial care este periculos ar trebui să rămână pe piaţă doar pentru că acesta poate fi utilizat pentru a câştiga bani.
german
Es geht darum, die Stellen in feste Stellen umzuwandeln und nicht darum, Personen, die zur Zeit befristete Stellen innehaben, eine Festanstellung zu sichern.
romanian
Convenția privind munițiile cu dispersie (vot)
spanish
Determinadas propuestas no sólo sobre la legislación sino también sobre los planes de acción relacionados con la lucha contra la discriminación, con la construcción de comunidades libres y justas.
slovene
Zaključek seje
romanian
Ştiu că veţi dori să continuaţi aceste reforme nu numai în ţara dumneavoastră, ci şi în Europa.
hungarian
Meg lehet-e nyíltan határozni az európai terület fölötti funkcionális blokkok létrehozásának akadályait?
romanian
Reguli care să asigure un câmp de acţiune uniform între statele membre şi între operatorii economici.
danish
Måske vil Rådet forstå, at Den Europæiske Unions kulturelle aktiviteter ikke udgør en fare, men derimod en chance!
lithuanian
Atsižvelgdami į Europos socialinį fondą, privalome Graikijos valdžios institucijų paprašyti į veiksmų planą įtraukti didelę "žmogiškųjų išteklių" dalį.
greek
Πολλά από όσα μας απασχολούν σήμερα είναι αποτελέσματα θεμελιωδών διαδικασιών μετασχηματισμού που συμβαίνουν από τα τέλη της δεκαετίας του 80 σε όλα τα μέρη του κόσμου.
italian
A quanto mi è dato di sapere, inoltre, la Commissione proprio oggi ha approvato una relazione sulla riforma che dovrà attuare al proprio interno, relazione che, spero, verrà inviata per ulteriori consultazioni ad altre Istituzioni, fra cui il Parlamento.
portoguese
A questão dos materiais ignífugos com brómio é importante.
english
We need to be able to prepare that ground carefully.
hungarian
Mindannyian tudjuk, hogy ez csak az első lépés a költségvetési folyamatban, de bízom abban, hogy együtt fel tudjuk kutatni az összes lehetőséget, hogy végleges megállapodást érjünk el, és az év végére kielégítő költségvetést készítsünk.
finnish
Tässä tilanteessa Euroopan unionin laajentuminen aiheuttaa lisää sosiaalisia muutoksia, joten meidän on ajoissa varauduttava kaupunkiemme taloudelliseen elvyttämiseen ja sosiaaliseen koheesioon.
latvian
Mans jautājums ir vienkāršs.
portoguese
Esta lista de acções, que não é, aliás, exaustiva, contribui para que reafirme hoje aqui perante a Presidência do Conselho e os deputados, com muita convicção que, se 1999 foi o ano da consolidação da acção da União nesta área fundamental, tenho a esperança de que 1999 também tenha já sido o início de uma nova fase que se pretende de aceleração da criação de um Espaço de Liberdade, de Segurança e de Justiça.
dutch
Aangezien er veel aanvragen zijn voor technische bijstand en men ongerust is over de manier waarop bijstand wordt verleend, zal een beroep worden gedaan op externe bureaus.
finnish
Parlamentin jäseninä meidän tulee erityisesti korostaa sitä, että aloitettu työ perusoikeuksien vahvistamiseksi on entistäkin tärkeämpää.
hungarian
Idén nyáron 75 ember vesztette életét.
greek
Πρόκειται ακριβώς για την περίφημη κατηγορία 7, που αφορά μόνο αυτές τις χώρες.
danish
Den eneste garanti har været at søge om godkendelse på forhånd ved at benytte sig af individuelle sager, som ikke bliver afgjort inden for en frist på seks eller otte måneder, hvilket er en alt for lang frist, der blot bidrager til at forværre problemerne med den manglende smidighed for de rigdoms- og jobskabende aktiviteter.
slovene
Priznati moramo, da se pojavljajo različne islamske banke in ustanove ter končno, da tržna omrežja vstopajo na finančni trg.
lithuanian
Mes suprantame, kad šiame kontekste svarbus vaidmuo tenka pilietinei visuomenei, ypač vietiniu lygmeniu, ir mes visi tam pritariame; todėl turime skatinti aktyvesnį pilietinės visuomenės veikėjų dalyvavimą, įgyvendinant šį planą arba įsijungiant į Jungtinių Tautų konvencijos dėl kovos su dykumėjimu procesą.
dutch
Als het zo gesteld wordt, zullen wij het verslag steunen.
finnish
Komissio on myös lisännyt suunniteltua tukeaan alueellisille israelilaisten ja arabien välisille yhteistyöhankkeille.
spanish
De ahí sacaremos la voluntad de defendernos contra las amenazas exteriores y no de los procedimientos de adopción de decisiones apremiantes y alambicados que a la Comisión se le ha ocurrido proponer a la próxima Conferencia Intergubernamental.
czech
Dobře vím, že tento parlament rozhodující měrou přispěl k úspěchu evropské integrace.
bulgarian
Да, Европа е найголемият световен донор на хуманитарна помощ - можем да се гордеем с това и трябва да продължим в същия дух - но сама по себе си хуманитарната помощ няма да реши конфликта между израелците и палестинците.
slovak
Pokiaľ ide o potrebu užšej spolupráce medzi orgánmi na presadzovanie práva a bezpečnostnými informačnými službami, bezpečnostné služby členských štátov v súčasnosti fungujú vo veľmi úzkej a veľmi účinnej spolupráci v rámci Skupiny na boj proti terorizmu.
greek
Ο κ. Wurtz θα έπρεπε ίσως να θυμηθεί ότι, δεν έχει περάσει πολύς καιρός από τότε που κάποιοι συνάδελφοι του κόμματος του, κάποιοι γάλλοι κομμουνιστές δήμαρχοι, έστελναν μπουλντόζες να κατεδαφίσουν σπίτια μεταναστών στη Γαλλία.
french
J' en viens à présent au contenu du rapport.
greek
Θέλω, συνεπώς, να κάνω την εξής ερώτηση: όταν διακυβεύεται η ανθρώπινη υγεία, ή πιθανολογείται η ύπαρξη σοβαρών συνεπειών για την ανθρώπινη υγεία, πρέπει άραγε να γίνεται η μελέτη κόστους / ωφελειών; Το κόστος ενός τυφλού παιδιού είναι πολύ υψηλό, κατά τη γνώμη μου.
dutch
Ook het onderwerp van de heffingen is voor ons van het allergrootste belang.
slovak
mene skupiny ALDE. - (EN) Vážená pani predsedajúca, mrzí ma, že toto je jedna z príležitostí, kedy ma teší, že Parlament má v tejto oblasti tak málo právomocí, najmä keď existuje skutočná možnosť, že táto správa môže byť zaradená do zajtrajšieho hlasovania.
italian
Anche in futuro non negherò il mio appoggio e mi impegnerò assieme ad altri per miglioramenti e progetti coerenti nel quadro della cooperazione europea e internazionale.
polish
W szczególności, okrężnice duńskie są wykorzystywane przez stronę rosyjską niemal przez cały rok, a nie w ustalonym bardzo ograniczonym okresie.
portoguese
É por isso, caros colegas, que precisamos de ter uma boa memória.
lithuanian
Kitų posėdžių kalendorinis planas (žr. protokolą)
dutch
Die rol komt de Unie niet toe.
finnish
Pelkät menettelysäännöt ja eettiset komiteat eivät riitä.
bulgarian
През последните 20 години разходите за отбрана бяха орязани, което доведе до по-нисък оборот и нива на заетост, както и до намаляване на инвестициите в изследвания и нови военни технологии.
german
Abgesehen von gewissen Meinungsunterschieden hinsichtlich der Rolle der Leitlinien - wir haben darüber gesprochen und ich habe versucht, Ihnen meinen Standpunkt zu erläutern - freue ich mich sehr darüber, wie Ihr Haus die Ausarbeitung dieser Leitlinien, die den Mitgliedstaaten zur Vorbereitung ihrer eigenen Programme dienen, unterstützt.
czech
V první řadě jde o svízelnou krizi mezi vnitrostátními úředníky v Severní Americe.
german
Die Verzahnung der Aktivitäten im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative mit den europäischen Beschäftigungsinitiativen ist ein essentielles Erfordernis und entscheidende Voraussetzung für die Erreichung der Aufgabenstellung des Programms EQUAL.
greek
Θεωρεί άραγε η Επιτροπή ότι μέχρι το τέλος δεν πρόκειται να υπάρξει καμία αναθεώρηση; Επίσης θεωρούμε εξαιρετικά καίριας σημασίας και το θέμα της φορολόγησης.
slovene
Kot sem rekla, veselim se prihodnosti in zdravstvenega pregleda.
czech
Jsou navzájem neoddělitelně svázané, a i když členské státy zůstávají v otázce celého projektu smluvního práva zdrženlivé, tento Parlament zdrženlivý není a nebude ani v budoucnosti a od Komise očekává společné pokračování v práci.
spanish
¿Para qué sirve la negociación actual, tal como se hace, y el funcionamiento actual de la Organización Mundial del Comercio, si hace aumentar, por un lado, los intercambios comerciales, pero, por otro, engendra disfunciones y sobre todo hace que se agrande ese foso entre los países ricos y los pobres?
estonian
Endise raportöörina, kes toetas ettevaatlikkuseeskirju ja rahanduskonglomeraatide järelevalvet, võtan ma seda isikliku ebaõnnestumisena.
portoguese
Responsável por toda esta situação é tanto a política regional como a política económica e social da União.
spanish
En el informe se han incluido asuntos específicos y algunas otras cuestiones que habían estado ya presentes en informes anteriores.
slovene
Bolj splošno, Komisija je izpostavila več vprašanj o posameznih direktivah, od katerih so nekatera zelo resna in zahtevajo pazljiv pregled ter na katera smo posamezno odgovorili.
slovene
Zaključek seje
greek
Όπως ήδη ανέφεραν διάφοροι συνάδελφοι συχνά παρατηρούμε καταστάσεις μεγάλης αντίφασης μεταξύ, αφενός αυτού που προτιθέμεθα να κάνουμε σχετικά με την πολιτική ανάπτυξης και συνεργασίας, και αφετέρου εκείνου που ανατρέπουμε με άλλες τομεακές πολιτικές των οποίων τα συμφέροντα αντιτίθενται στην ανάπτυξη των ιδίων χωρών.
polish
Dialog ten, zapisany w różnych umowach z wieloma krajami i różnych instrumentach, jest w pewnym sensie przykładem "miękkiej siły” charakterystycznej dla Europy.
italian
La petroliera Erika era stata sottoposta a quattro controlli nel corso degli ultimi due anni.
estonian
Komisjon loodab, et hiljuti aset leidnud korraldused Birma valitsuse ja ILO vahel, käsitledes sunnitöö kohta esitatud kaebusi, aitavad ohvreid.
bulgarian
Кумулативното ползване на пестициди, което може да се използва за заобикаляне на определените допустимите норми, все пак дава основание за опасения.
bulgarian
Относно критичната забележка на омбудсмана, засягаща публичните регистри на Комисията, бих искала да ви уверя, че приемаме тази забележка много сериозно.
finnish
Kun kaupungeissa asuvat vanhukset ovat hyvin yksin, maaseudun vanhukset ovat maalla pian ainoita asukkaita, koska nuoret muuttavat kaupunkeihin: valot ja olutkapakatkin houkuttelevat heitä, maaseutu ja maaseutualueet jäävät tyhjiksi.
hungarian
Öt munkaértekezletünk volt.
italian
Sarei lieto, onorevole Schroedter, se lei inserisse anche questo emendamento, conformemente al principio di sussidiarietà, fra le sue positive considerazioni.
estonian
See on meie nägemuses tohutu erinevus.
spanish
La enmienda 2 de los verdes no cuenta por lo tanto, como tampoco en los debates en comisión, con nuestro apoyo.
latvian
Lai sasniegtu zvejošanas līmeni, kas nepieciešams ilgtermiņa mērķim, ir nepieciešams pārbaudīt zinātnieku sastādītās prognozes, kas nozīmē, ka šīm prognozēm ir jābūt pamatotām ar uzticamu informāciju, ka tos pieņems menedžeri un akceptēs un tiem pakļausies zvejnieki, vienmēr nodrošinot, un es vēlos uzsvērt vārdu vienmēr, zivsaimniecību sektora un zivsaimniecības kopienu sociāli ekonomisko situāciju.
german
Herr Präsident! Wir sind im wesentlichen für den vorliegenden Entschließungsantrag, auch wenn es sich unseres Erachtens dabei lediglich um eine Aufforderung des Parlaments an den Rat handeln kann, durch eine Vertragsänderung einen wirksamen strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Union zu gewährleisten.
slovak
Budete brať do úvahy v konaniach o porušení predpisov rôzne vyjadrenia a tolerovanie extrémizmu ministrami a verejnými činiteľmi?
slovene
Končno so ti kmetovalci dobili nekaj upanja in za svoje blago prejemajo vsaj nekaj več kot le povrnitev stroškov proizvodnje.
hungarian
Az EK és Oroszország közötti megállapodás a rövid távú tartózkodásra jogosító vízumok kiadásának megkönnyítéséről (szavazás)
english
Mr President, Commissioner, my compliments to Mrs Lienemann on her excellent work on the Water Directive.