label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
french | Notre objectif, celui du comité, celui de la Cour des comptes, n'est pas d'abolir le contrôle financier, mais de nous débarrasser du contrôle financier centralisé et de faire mieux. |
bulgarian | Заложените вътрешни гаранции от ПКИПЦК обясняват защо те са признати от инвеститорите и отвъд границите на Европа. |
polish | Działając w oparciu o powodzenie wyjątkowo silnie redystrybucyjnej polityki, inspirowanej przez ideę państwa opiekuńczego, Europa stworzyła wymyślny wzorzec zabezpieczenia społecznego, który mimo różnic pomiędzy poszczególnymi państwami znany jest powszechnie jako europejski model społeczny. |
greek | Πρέπει να συνειδητοποιήσουμε ότι αυτές οι αντιφάσεις υφίστανται και ότι πρέπει να τις ελαχιστοποιήσουμε. |
czech | Jsou opatření přiměřená? |
latvian | Es domāju, ka tas būtu ironiski un gandrīz traģiski, ja atteikšanās no Gdaņskas un visa, ko tā simbolizē, notiktu ES politikas smagās rokas dēļ, kas ir uzticīga tikai konkurences dinamikai un tirgus ekonomikai, izņemot visu citu - vismaz man tā šķiet. |
swedish | Enligt min uppfattning skulle den sistnämnda hypotesen innebära att vi försummade vårt ansvar som parlament, förutom att man då skulle införa en grundtes, en okänd metod som innebär att de politiska grupperna skriftligen får ta del av kommissionens tankar kring programmet en vecka i förväg i stället för en dag i förväg, som man kommit överens om. Då bör man tänka på att lagstiftningsprogrammet skall debatteras i februari, och därför skulle vi lika gärna kunna avstå från den debatten, för pressen och Internet skulle redan dagen därpå tillkännage programmet för alla medborgare, och det skulle inte längre finnas någon anledning för parlamentet att ägna sig åt frågan. |
estonian | Nõukogu saadetud kokkulepete tekstid (vaata protokolli) |
greek | Πρέπει π.χ. να αποφασίσει κανείς κατά πόσο θέλει να θέσει σε κίνδυνο ανθρώπινες ζωές ή εάν θέλει να προστατεύσει το περιβάλλον και πρέπει να στραφεί στα επιστημονικά δεδομένα που είναι διαθέσιμα. |
latvian | Es uzskatu, ka Sesar ieviešana iznīdēs visus sliktos ieradumus, kas piesaista mūs gaisa telpām, ko noteikušas valstu robežas, kas vairs nav saprātīgi. |
german | Vorgesehen wurde ebenfalls deren Überprüfung anhand neuer wissenschaftlicher Informationen zum Artenschutz, und es wird damit gerechnet, daß man im ersten Halbjahr dieses Jahres über entsprechende Angaben verfügen kann. |
romanian | Trebuie atins un echilibru între pesimismul exagerat şi realism. |
dutch | Toen Adolf Hitler in de jaren '30 op democratische wijze gekozen werd, zij het door een minderheid, zagen velen de ernst van de zaak niet in. In mijn land en wellicht ook elders, mijnheer Poettering, dachten sommige rechtsgeoriënteerde burgers dat ze beter af zouden zijn met Hitler dan met het Volksfront. |
greek | Είμαι βέβαιος ότι θα υπάρξουν και άλλες αιτήσεις προσχώρησης και ότι κατά συνέπεια αυτό το ωραίο έργο, αυτό το όμορφο δημιούργημα του νου θα καταρρεύσει καθώς δεν θα προλάβει τα γεγονότα, όπως ακριβώς μας πρόλαβαν αυτά πριν είκοσι χρόνια με όλα όσα συνέβησαν στην πρώην Γιουγκοσλαβία. |
latvian | Tomēr mums ir vajadzīgs arī pārskats par to, vai mūsu pasākumi ir efektīvi, kuri pasākumi ir efektīvi un kādi jauni pasākumi ir vajadzīgi. |
portoguese | Ao mesmo tempo, a maior parte das pessoas gostaria de viver na sua terra de origem, se lhes fossem dadas possibilidades para o fazer, isto é, se ali houvesse trabalho. |
french | Ils sont aussi discrets, voire muets sur la consolidation et le financement des grands services publics et d'intérêt général. |
slovene | v pisni obliki. - (PT) Nedvomno je ključno, da se spodbujata univerzalnost in nedeljivost človekovih pravic, "kar poleg državljanskih in političnih pravic vključuje tudi socialne, okoljske, gospodarske in kulturne pravice". |
polish | Kiedy wreszcie ta Rada zrozumie, jakie implikacje zdrowotne ma ona dla obywateli Europy i zacznie wywierać nacisk na Brazylię, aby zapewniła możliwość identyfikacji swojego żywego inwentarza? |
polish | Z tego względu nie możemy tworzyć przeszkód, jak to się dzieje w tym Parlamencie przez Europejską Partię Ludową, a zamiast tego należy z zadowoleniem przyjąć dyrektywę ramową w sprawie ochrony ziemi, przedstawioną przez Komisję. |
hungarian | E két javaslat nem minden elemét építették be a Pröm-határozatba, tehát nem ért-e egyet azzal az Elnökség, hogy ezek megállapításának a tagállamok általi hiánya gyenge jelzést jelent annak jelentőségét és sürgősségét illetően, hogy a tagállamok hogyan kezelik a határokon átnyúló bűnüldözéssel kapcsolatos kihívást? |
czech | Ani nemůžeme být naivní a věřit, že Basilej I, Basilej II a Solventnost II vyřeší vzniklé problémy. |
slovak | Pani Wallisová a pán Lechner otvorili otázku nariadenia Rím I. V tomto štádiu vás môžem uistiť, že nevidím nijaký nesúlad medzi navrhovaným nariadením Rím I a konaním, ktoré by úplne harmonizovalo niektoré aspekty ochrany spotrebiteľa alebo zaviedlo klauzulu vzájomného uznávania pre ďalšie aspekty. |
bulgarian | По отношение на този случай еврократите отново налагат собствената си воля и затова ни е необходима помощта на чешкото председателство. |
french | Le rapport de la Cour n'est pas là pour rien, notre réponse à ce rapport non plus. Il est important que la Commission donne suite à ces recommandations. |
swedish | Våra skyldigheter upphör inte med utvidgningen, de upphör inte med Balkan. |
romanian | Ce cuvinte alese putem utiliza la toasturile noastre de aniversare? |
slovene | Kar zadeva obveznosti, vas moram opozoriti, da se Svetu zdi bistveno, da te v proračunu za leto 2008 dosežejo primerno splošno raven ob ustreznem upoštevanju absorpcijske sposobnosti. |
dutch | Ik bedoel de houding van de mens om in zijn leven vooruit te willen gaan, of hij nu werknemer, directeur van een bedrijf of ambtenaar is. |
french | Vous ne l'avez pas non plus intégrée dans la politique économique, dans la politique de concurrence ou dans le marché intérieur. |
dutch | In veel Franse en Engelse steden bestaan al sloppenwijken, die de bron zijn van veel slechts. |
slovene | Resničnost kaže, da je ustanovitev stalne evropske enote za hitro posredovanje nujna. |
hungarian | Úgy látom tehát, hogy az EURES hálózat és a portál fejlesztése, további ösztönzése közös európai érdek, ezért javaslom a benyújtott javaslatnak az elfogadását. |
spanish | La política de competencia debe ser, sin embargo, más transparente. |
french | Il faut également souligner qu'une fois de plus, la Commission élude de fait le problème des actions concrètes dans le secteur de l'égalité des chances. |
greek | Σας ευχαριστώ για την προσοχή σας. |
lithuanian | Šiuo aspektu, mano nuomone, būtų puiki mintis daugiau įtraukti Europos Parlamentą. |
greek | Έχοντας ακούσει τον πρωθυπουργό κ. Guterrez, τον υπουργό Εξωτερικών Υποθέσεων και εσάς τον ίδιο, έχω εμπιστοσύνη στην φιλοδοξία της πορτογαλικής Προεδρίας και τον εξαιρετικά βουλησιαρχικό τρόπο με τον οποίο θα διεξάγει αυτή τη διαπραγμάτευση. |
spanish | En primer lugar quisiera que quedara bien claro que la Unión es el mayor contribuyente a la ayuda a la reconstrucción de Kosovo. |
greek | Προφανώς, το γεγονός ότι το Κοινοβούλιο έλαβε την απόφασή του με τόση ταχύτητα θα μας επιτρέψει να υπολογίσουμε τα νούμερα του Μαρτίου με βάση αυτά τα νέα κριτήρια. |
czech | Polsko má se 38 miliony obyvatel kvótu ve výši 9 milionů tun, což odpovídá množství 0,23 tuny na jednoho obyvatele, zatímco v Německu dosahuje toto množství 0,33 tuny, ve Franci 0,39 tuny a v Nizozemsku až 0,67 tuny. |
french | Au nom de tous les fonctionnaires de la Commission et de mon prédécesseur, Mme Wulf-Mathies, je tiens à vous dire que nous avons été très sensibles à cette appréciation portée par votre Assemblée et par vous-même. |
spanish | La regulación que propone la Comisión entraña el riesgo de que se establezcan monopolios para la comercialización de determinados aditivos. |
english | I would like to see those actions extended to cover health and anti-discrimination, as provided for in the Amsterdam Treaty. |
lithuanian | Bet, žinoma, turbūt geriausias dalykas, kurį šiandien galiu pasakyti, tai peržiūrėti Sutarties pasiūlymai. |
dutch | Ik beloof dat u ik persoonlijk bij iedere fase op de hoogte zal stellen van de actie die wij en onze burgers ondernomen hebben. Ik hoop dat dit programma een belangrijke rol zal spelen voor de toekomst van onze Unie. |
romanian | Însă, întrebarea este dacă, în schimbul acestor 200 de miliarde, capacităţile militare ale Uniunii Europene reflectă cu adevărat această investiţie, precum în cazul Statelor Unite. |
slovak | písomne. - (FR) Hlasovala som za správu pána Toubona o preskúmaní jednotného trhu a podporujem pozitívny prístup spravodajcu k jednému z najdôležitejších pilierov Európskej únie. |
finnish | Tämä samanniminen hirmumyrsky pyyhkäisi Euroopan yli ja vaati ennen kaikkea Ranskassa ja Saksassa, mutta myös Sveitsissä, lukuisia uhreja ja jätti jälkeensä metsään tuhon kaistaleen. |
danish | Har De stillet Dem selv det spørgsmål, om vi ikke også har et ansvar for, hvordan den politiske situation i Østrig udvikler sig, hvis vi gør os til dommere herover? |
greek | Εντούτοις, η πρόταση οδηγίας δεν στοχεύει να επιτρέψει τη μετακίνηση αυτών των εργαζομένων σε κάποιο άλλο κράτος μέλος παρά μόνον όταν αυτοί αποσπώνται για λογαριασμό ενός εργοδότη ο οποίος είναι εγκατεστημένος στη χώρα όπου βρίσκεται ο συνήθης τόπος διαμονής τους, άρα η δυνατότητα ελεύθερης κυκλοφορίας περιορίζεται χρονικά στην περίοδο της απόσπασης και ισχύει αποκλειστικά για το κράτος μέλος στο οποίο αποσπάται ο εργαζόμενος. |
finnish | Arvoisa puhemies, hyvät kollegat, alkamassa oleva hallitustenvälinen konferenssi on tärkeä sekä yleensä ottaen että erityisesti tulevan laajentumisen kannalta. |
slovene | V primerjavi s predhodnim predlogom proračuna so se odobritve za prevzem obveznosti zmanjšale za 717 milijonov EUR z rezervo za večletni finančni okvir v višini 3,9 milijarde EUR. |
dutch | We moeten de Europese instellingen juist openstellen voor de moderne wereld en een variabele opzet ontwikkelen waarmee we de nationale staten in hun waarde laten. |
polish | Bez oceny wpływu, prawodawca nie może oceniać praktycznych skutków jego działania. |
slovene | To pomeni več kot 1 000 GBP bruto ali 843 GBP neto na vsakega moškega, žensko in otroka v Združenem kraljestvu. |
hungarian | De amikor rádöbbenünk arra, hogy fogyasztói szerződésekkel vagyunk körülvéve, kora reggeltől kezdve, amikor veszünk egy csésze kávét - már ez is egy fogyasztói szerződésnek számít -, érthetővé válik, hogy milyen fontos is a mai vitánk az Európai Unió polgárközpontú programja szempontjából. |
slovak | Vážený pán predseda, dámy a páni, veľmi pekne vám ďakujem za vašu pozornosť. |
estonian | Islamimaailmas eksisteerivad demokraatlikud jõud, mis on võimelised muudele jõududele vastu seisma. |
bulgarian | За бедните страни ще бъде невъзможно да се справят с този проблем без помощ от Съюза. |
slovene | Med sedanjimi 35 romunskimi poslanci v Evropskem parlamentu je 12 žensk. |
hungarian | Amint azonban az előző kérdésre adott válaszomban elmondtam, még mindig hosszú utat kell megtennünk. |
dutch | We hebben de Raad al gevraagd in zijn beslissing een verklaring van de Commissie op te nemen over de voorwaarden voor verdere betaling. |
lithuanian | Frakcijų sudėtis (žr. protokolą) |
french | Vous avez déclaré dans votre résumé, Monsieur le Commissaire Prodi, que la libéralisation, la compétitivité, le maintien de l' inflation à un niveau bas, l' innovation, les sciences et la technologie constituent des éléments centraux pour le succès futur de l' économie européenne et pour la création d' emplois. |
swedish | Dessutom kommer kostnaden längre fram. |
slovak | Okrem toho, existuje predsa systém včasného varovania pre určité udalosti v rámci potravinárskeho priemyslu. |
greek | Αντίθετα, πρέπει να ανοίξουμε τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα στον σύγχρονο κόσμο, επινοώντας μια δυναμική μεταβλητής γεωμετρίας με σεβασμό των εθνών. |
swedish | Man bör minnas att denna artikel, som handlar om invandringspolitikens överföring till gemenskapspelaren, föreskriver att besluten skall fattas enhälligt i rådet under fem års tid, och att rådet sedan skall bedöma om det eventuellt är lämpligt att ändra på systemet. |
bulgarian | Именно затова моята делегация внесе изменение за задълбочена оценка на въздействието, която отдавна трябваше да бъде направена. |
spanish | La votación tendrá lugar a continuación. |
finnish | Kilpailua kyllä, ja tukien rajoittamista siellä, missä se on tarpeen ja missä mahdollista! |
english | Anything else will fall short of the mark and will not help to prevent ecological disasters, such as those which have just come to light in Romania and Hungary, from happening to us. |
swedish | Endast på så sätt kan de drabbade ha en chans att få sina skadeersättningsanspråk tillgodosedda. |
lithuanian | Solidarumo, kuris, iš tikrųjų, yra sine qua non Europos kūrimo ateičiai, prilygstantis kitam tikrai svarbiam principui - subsidiarumui. |
polish | Z tego samego miejsca, dokładnie 18 stycznia 2000 r., wezwałem do utworzenia służby zabezpieczenia publicznego Eurocorps. Pomysł ten podchwycił komisarz Barnier w swoim sprawozdaniu z maja 2006 r. |
english | If this disaster had taken place in Guatemala or Turkey, we could have immediately used the Community budget to help the victims, but in our own countries nothing of the kind is possible because there is no suitable budget line with which to do so. |
slovene | Popravki in namere glasovanja: glej zapisnik |
hungarian | A HIV/AIDS elleni küzdelem az Európai Unióban és a szomszédos országokban, 2006-2009 (szavazás) |
greek | Κατάγομαι φυσικά από μια χώρα υπερήφανη για την αυτοκινητοβιομηχανία της και για τις εμπορικές της επιτυχίες, τόσο στην Ευρώπη όσο και στις τρίτες χώρες, και εκτιμώ τη σημασία που έχει η εν λόγω βιομηχανία για τη διεθνή ακτινοβολία της χώρας μου. |
slovak | V súčasnosti diskutujeme o znížení administratívnej záťaže, ale v budúcnosti budeme potrebovať aj zníženie nákladov na dodržiavanie právnych predpisov. |
lithuanian | Propaguojame socialinės rinkos ekonomiką, kurioje būtinai konkurencijai vis dar taikomos taisyklės, vartotojų teisės ginamos, o efektyvios viešosios paslaugos atperka rinkos trūkumus. |
czech | Podle týdeníku si pan Veltroni, nástupce pana Prodiho, slečna Cossuttová, dcera jednoho z nejradikálnějších a nejoddanějších komunistů pana Violanteho, bývalého předsedy vlády a jednoho z nejznámějších soudců etiky druhých lidí, stejně jako pan Marino, pan Mancino, pan Mastella, pan Casini, pan Proietti a pan Baccini zakoupili domy v Římě o velikosti 25-30 místností, a to za čtvrtinu, pokud ne méně, tržní ceny, přičemž jim byly poskytnuty tyto zvláštní podmínky majiteli, kterými jsou, což snad ani není překvapující, banky a pojišťovny. |
swedish | Jag fördömer Jörg Haiders rasistiska och främlingsfientliga linje. |
slovene | Zavedati se moramo, da je vsako življenje dragoceno in edinstveno. |
estonian | Need määrused pidid integreerima õhuruumi teenuste siseturul ja looma aluse tõhusale operatsioonisüsteemile, kus rõhk on ohutusel, keskkonnakaitsel ja suurenenud lennuvõimsusel. |
finnish | On kuitenkin hyvä huomioida, että viimeistelimme Amsterdamin sopimuksen, joka hyväksyttiin viime vuoden toukokuussa ja joka sisältää joukon avoimuuden osalta vielä kehitysvaiheessa olevia toimeenpanokeinoja. |
bulgarian | От друга страна, ясно е, че това разискване трябва да се състои, тъй като не всичко определено като обществена услуга е наистина такава и не винаги това, което някои телевизии правят с държавните средства, е оправдано. |
english | Often these problems are compounded by poor health and housing stock and a culture of drug dependency. |
lithuanian | Valdymas čia ne pagrindinis dalykas: pagrindinis dalykas - rezultatai. |
polish | Warto odnotować, że niniejsza rezolucja cieszyła się sporym wsparciem na forum komisji. |
german | Drittens, die Europäische Union kann und darf sich nicht grenzenlos erweitern. |
italian | Credo che queste non siano parole retoriche, bensì il nuovo dato di un liberalismo moderno che accomuna gli Stati europei e costituisce la svolta del Parlamento europeo e della Commissione. |
swedish | Jag vill lika varmt tacka er, ledamot Jonckheer, för ert betänkande om sjunde översikten över statligt stöd i Europeiska unionen inom tillverkningsindustrin och vissa andra sektorer. |
lithuanian | Ankstesnio posėdžio protokolų tvirtinimas (žr. protokolą) |
danish | Vi fastsatte 180 millioner dollar, i USA taler de om 1 milliard dollar som øverste loft til dækning af skadeserstatninger. |
estonian | Oma atlandiülestes suhetes näiteks peaksime me nõudma ühise terrorismivastase võitluse strateegia koostamist, mis austab põhiõigusi ja privaatsust. |
swedish | Därför kan ni vara säkra på att även Gruppen Europeiska enade vänstern/Nordisk grön vänster kommer att arbeta för att unionen äntligen skall göra sina hemläxor. |
slovak | Tato ochrana však ešte nie je úplná a ani ešte nevznikla skutočná "rovnosť", o ktorej sa zmieňuje vážená pani poslankyňa. |
danish | Fru formand, mange af talerne fra Den Socialdemokratiske Gruppe har allerede peget på nøgleområder, hvor der er huller i Kommissionens erklæring. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.