label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
romanian
Numirea unui membru al Curţii de Conturi (dl Henri Grethen) (vot)
estonian
Kokkuvõttes tahaksin rõhutada, et parema õigusloome eesmärk on saavutada lihtsam, selgem ja kodanikusõbralikum õigusloome koos pideva mõjude hindamise ja erilise tähelepanuga haavatavamatele inimrühmadele, kes ei saa ennast ise kaitsta.
romanian
Substanţe periculoase în echipamentele electrice şi electronice (competenţe de executare conferite Comisiei) (vot)
slovene
Prav tako si želim več sodelovanja med finančnimi organi EU za boj proti kriznim razmeram in za zagotavljanje hitrega odziva.
spanish
Por ello, quiero mencionarlo aquí expresamente.
polish
Zwalczanie pustynnienia pociąga za sobą zapobieganie głodowi, a przez to konfliktom.
latvian
Balsojumu labojumi un nodomi balsot (sk. protokolu)
danish
Politisk set har jeg det altid svært, når folk siger, at det har vi ikke brug for, det ønsker vi ikke, det kan vi ikke!
portoguese
Está encerrado o debate.
finnish
Siksi mielestäni valmistajalla tulee olla pääasiallinen vastuu.
english
That also applies to the inclusion of the civil society, which is a welcome step.
slovak
Revíziou článku 24 ústavy ide v Grécku o snahu znížiť úroveň ochrany lesov.
slovak
Revízia spotrebiteľského acquis (hlasovanie)
portoguese
No debate desta noite, julgo entender a existência de três tipos de preocupações fundamentais.
latvian
Terorisms ir jāapkaro gan valstu, gan starptautiskā līmenī.
italian
Dobbiamo capire che il risparmio energetico offre opportunità di mercato all'industria: si è molto parlato delle difficoltà che le energie rinnovabili comportano in materia di concorrenza, ma in realtà l'efficienza energetica significa risparmio per le imprese, risparmio in generale, e quindi non dovrebbe porre problemi di alcun tipo.
hungarian
Ha nem teljesítjük kötelezettségvállalásainkat, akkor azt sürgősen orvosolnunk kell.
lithuanian
Gaisrai Graikijoje rodo vis didėjančią dar vienos terorizmo formos - padegimo terorizmo - grėsmę.
estonian
On tõsi, et 2004. aasta reformi ajal valis nõukogu altpoolt tuleva algatuse, mille puhul õhuruumiosade loomine jäi riikide valitsuste ülesandeks.
german
Das ist ein sehr wichtiger Punkt.
estonian
Medina Ortega püüab oma raportis selles suhtes väga konkreetne olla ja ma tervitan seda, kuid seadusandjate soov kasutada alternatiivseid õigusloome meetodeid, v.a musta nimekirja reegel, ei kao.
french
Si nous voulons réussir à convaincre un public européen sceptique quant aux mérites d' une intégration européenne plus poussée, nous devons être capables de démontrer que nous sommes aussi efficaces sur le plan de la délégation des pouvoirs injustifiés de l' UE que sur le plan de l' évolution de nouveaux pouvoirs de l' UE.
english
My second point is that we need a properly resourced Commission.
swedish
När vi ser framåt vet vi att vi befinner oss i början av en lång process av kontinuerlig reformering av Europeiska kommissionen.
portoguese
Espero que os senhores deputados me perdoem por não poder ficar até ao fim do debate, como gostaria de fazer em circunstâncias normais.
dutch
In dat geval zullen diegenen die hun carrière bouwen op de angst van de Europese burgers het uiteindelijk voor het zeggen krijgen.
french
On est amené à penser que le programme nucléaire turc, qui fait fi des dangers encourus par les habitants et les écosystèmes du pays et de l'ensemble de la région, sert de façade à une stratégie arrêtée par les autorités politicomilitaires de Turquie pour acquérir la technologie nucléaire qui leur permettra de se doter de l'arme nucléaire, dans la mesure où elles cherchent à acquérir les mêmes réacteurs, d'origine canadienne, que possèdent l'Inde et le Pakistan.
slovene
Naša družba zaradi tega vsako leto plačuje visoko ceno v smislu neposrednih in posrednih stroškov.
italian
Non si può pensare di continuare a intervenire soltanto alla fine del ciclo di vita dei prodotti; occorre invece evitare di produrre simili quantitativi di rifiuti.
french
S'il est nouveau au Parlement, il est relativement ancien à certains égards. En effet, tant qu'ancien fonctionnaire, il connaît bien les institutions ­ et je pense son habilité à traiter des sujets complexes et extrêmement importants, comme certains députés l'ont signalé, pour toutes nos institutions, le confirme.
german
Schließlich haben die israelischen Wähler immer noch die Möglichkeit, definitiv über die Rückgabe des Golan zu entscheiden.
french
La Commission ne fera-t-elle rien - du moins, elle ne nous annonce rien - non plus en 2000 en ce qui concerne cette réforme ?
lithuanian
Taip nebus judama į priekį, ir, kaip nurodyta 11 dalyje, esu tikras, kad Europos Parlamentas yra pasiruošęs padėti sugrąžinti demokratiją į Bangladešą kiek įmanoma greičiau.
swedish
Arabvärldens Israelkritik har byggt på samma sorts antikolonialism som exempelvis Algeriets frihetskamp mot Frankrike.
slovak
Parlament jej dokonca v roku 1990 udelil Sacharovovu cenu.
dutch
De invoerheffingen moeten naar beneden, zodat we de capaciteit van de verwerkende bedrijven ook daadwerkelijk ten volle kunnen benutten.
polish
Mając to na uwadze, współpraca Parlamentu i Rady będzie konieczna do tego, aby skrócić w miarę możliwości proces zatwierdzenia budżetu korygującego, przedstawionego przez Komisję z uwzględnieniem uruchomienia tego funduszu.
spanish
Efectivamente, querido colega, he procedido a una votación a mano alzada, porque ningún grupo había solicitado una votación nominal.
slovak
Našim prvotným záujmom je teraz zvládnuť ďalšiu fázu, ktorá už prebieha.
english
I have taken note of your comment, Mr Speroni.
hungarian
Petíciók: lásd a jegyzőkönyvet
portoguese
Respeitamos, portanto, o que este Parlamento possa decidir nesse sentido.
greek
Σύμφωνα με το άρθρο 152 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, είμαστε υποχρεωμένοι να απαλείφουμε τις αιτίες δημιουργίας κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία. Έμφαση δίδεται σαφώς στα αίτια.
estonian
Ma tean, kui raske see on, kuid lahked sõnad ei vii meid kuhugi.
dutch
Voor het in de vraag aan de orde gestelde pakket maatregelen en voor met name de gehandicapten is er een richtlijn. Daarin wordt de aandacht toegespitst op de bestrijding van discriminatie op de werkplek.
portoguese
É necessária, sobretudo, coragem para promover uma análise crítica das políticas da União seguidas até agora.
italian
Signor Presidente, sono lieto che i punti di vista del Parlamento, della commissione per i bilanci in particolare, e della Commissione siano convergenti. Assicuriamo che da parte nostra saremo sempre fedeli a ogni impegno volto a sostenere la Commissione nello svolgimento del suo compito.
czech
Kromě toho dne 28. července 2006 Evropské společenství a vláda Ruské federace parafovaly dvoustrannou dohodu o spolupráci v oblasti rybolovu a ochraně živých mořských zdrojů v Baltickém moři.
latvian
Ir ierosinātās dažādas vērtības zvejas izraisītās mirstības līmenim ilgtermiņa lomu pārvaldībai dalībvalstu ekskluzīvajās ekonomiskajās zonās.
portoguese
Ainda assim, a Comissão prestou­nos um serviço e desejo render homenagem por isso ao senhor Comissário Barnier, que hoje temos aqui connosco.
bulgarian
Пленарни заседания и доклади по инициатива (изменение на Правилника за дейността на ЕП) (
swedish
Kommissionen stöds efter regleringsförfarandet av ett expertutskott för transport av farligt gods.
romanian
De asemenea, este important să fie redusă la minimum utilizarea pesticidelor în zonele Natura 2000 şi în rezervaţiile de păsări.
portoguese
Ao mesmo tempo, podemos estimular as zonas rurais, porque muitas vezes se esquece que os problemas das cidades e das zonas rurais andam, na prática, de mãos dadas.
french
En effet, trop peu de femmes participent à des travaux de recherche dans l' Union européenne.
spanish
Por ello es urgente que la Unión Europea se comprometa a realizar una revisión drástica de sus directivas en materia marítima para hacerlas más vinculantes y establecer un régimen de responsabilidades claro y preciso de los propietarios de los cargamentos.
polish
Musimy określić przyczynę takich zachowań.
english
I would like to raise the problems which are still piled up high on our desks.
romanian
Deşi este de apreciat progresul înregistrat în modernizarea regiunii, ar trebui urmărită integrarea completă a statelor din Balcanii de Vest în sistemul economic al UE.
lithuanian
, kurį ponai Weber ir Daul Europos liaudies partijos (krikščionių demokratų) ir Europos demokratų frakcijos vardu, ponia Roure Europos Parlamento Socialistų frakcijos vardu, ponas Alvaro Liberalų ir demokratų aljanso už Europą frakcijos vardu ir ponai Muscardini bei Angelilli Sąjungos už tautų Europą frakcijos vardu pateikKomisijai: kova su terorizmu (B6-0313/2007).
estonian
Viimaste aastate jooksul olen ma esitanud hulga ettepanekuid andmekaitse kohta kolmandas sambas, kättesaadavuse põhimõtte ning elektroonilise side andmete säilitamise kohta.
english
Standards of food safety and indeed other areas of safety are obviously of critical importance in relation to enlargement and this is a matter that I have drawn to the attention of Mr Verheugen.
czech
Uvědomili jsme si, že v této oblasti můžeme učinit velký pokrok.
polish
W szczególności w Europie zawsze istniały różne zasady działania, przy znacznym zróżnicowaniu rozwoju prawa pracy.
italian
Quando parlo di aiuto esterno il mio pensiero va in primo luogo ai Balcani, in cui abbiamo qualche elemento di speranza per l' impegno dei nostri funzionari sul campo, un impegno straordinario dati i problemi organizzativi che abbiamo.
spanish
Señor Presidente, tenemos que ser flexibles a la hora de dictar normas.
romanian
Când intervenim pentru a sprijini anumite companii, trebuie să evaluăm impactul acestor intervenţii asupra concurenţei, mediul concurenţial echilibrat şi funcţionarea pieţei interne, garantarea supervizării, răspunderii, restricţiilor şi comportamentului consecvent.
slovak
Bola pomoc poskytovaná Bangladéšu nasmerovaná správne na zlepšenie výrobnej infraštruktúry krajiny alebo bola presmerovaná do vrecák skorumpovaných úradníkov?
slovak
Lodiarstvo je globálny priemysel.
romanian
Prima ipoteză: există, în cadrul Direcţiei Generale Transport, o penurie de informaţii tehnice?
polish
Ponieważ w tej chwili nie ma z nami przedstawicieli Rady, to być może prezydencja będzie mogła dowiedzieć się, co zamierza ona zrobić w tej kwestii.
danish
Der er adskillige personer til stede, der, som jeg, for mange år siden blev bekendt med hr. Haiders offensive bemærkninger, fremmedhadet i mange af hans politiske holdninger og den strategi, som han har udviklet, og som består i at veksle mellem aggressive bemærkninger og undskyldninger, nogle gange fra den ene dag til den anden.
italian
Ma questo lo sapevamo: oggi apprendiamo con angoscia che altri esponenti dell' Unione sembrano aver rinunciato al ruolo democratico della stessa.
german
Wenn Sie diese Entwicklung unterstützen, unterstützen Sie eine Entwicklung der Union zu einer Organisation, die die Souveränität und die Freiheit der Nationen der Mitgliedstaaten verletzt, und es bleibt uns dann keine andere Wahl mehr, als aus dieser Union auszutreten.
polish
Rozporządzenie to było w różny sposób wdrażane w różnych częściach UE, co powodowało nieścisłości oraz niesprawiedliwość. Każdy przegląd musi pilnie zająć się tym aspektem.
english
Can the Commission confirm that the Directive concerning the posting of workers is inapplicable in Denmark as far as 'collective agreements ... declared universally applicable' (cf. Article 3(1)) are concerned, given that such universally applicable agreements do not exist under Danish law?
italian
Non spetta ai singoli Stati membri, ma a lei, signora Commissario, assieme al suo staff, spetta decidere se a tali veicoli leggeri - molti parlano anche di veicoli da tre litri - debba essere attribuita una preferenza speciale.
dutch
U weet dat alleen hoofdelijk of elektronisch wordt gestemd als de collega' s daarom vragen.
czech
I proto bych chtěla vyjádřit svůj upřímný soucit a za Evropský parlament naši solidaritu s rodinami a blízkými obětí řecké katastrofy a se všemi obyvateli regionů zasažených požáry.
czech
Činnosti z roku 2006 ukazují, že se vynořily nové překážky volného pohybu pracovní síly; jedná se o praktické problémy, ubytování, jazyk, zaměstnání pro partnera nebo manžela/manželku a psychologické problémy spojené s přizpůsobením životu v nové zemi a plánováním návratu domů.
lithuanian
Komisijos narys. - Turime apibrėžti paties ETI vaidmenį, nes tai institucija, kuri atlieka įvairiausių žinių ir naujovių bendrijų konkursų atranką, monitoringo vertinimą ir sistemos organizavimą.
swedish
Jag tackar särskilt vår föredragande Lienemann för hennes enorma arbete och hennes samarbetsvilliga hållning, även om det fortfarande finns olika uppfattningar på vissa punkter.
swedish
Även ändringsförslag 13 är välkommet om det härigenom införs ett flexibelt tillämpningsområde för kortet från en medlemsstat till alla medlemsstater.
slovene
Priporočamo, da merila, ki se bodo vzpostavila, poleg državljanskih in političnih pravic vključijo tudi ekonomske, socialne, okoljske in kulturne pravice.
portoguese
Dos 410 pedidos apresentados em 1999, apenas 55 projectos foram contemplados com um escasso volume global de 6,07 milhões de euros.
slovene
v pisni obliki. - (FR) Glasoval sem za predlog resolucije odbora za zaposlovanje in socialne zadeve, ki navaja, da mora omrežje EURES (evropske službe za zaposlovanje) postati pomembna osnova za komunikacijo na evropskem trgu dela in sistem vse na enem mestu za geografsko in poklicno mobilnost delavcev.
dutch
Daarom vonden wij het van belang verbeteringen aan te brengen in dit verslag. Wij doen voorstellen die beogen de landbouw en de landbouwers expliciet op te nemen in de strategie voor plattelandsontwikkeling.
spanish
Las bases son realmente muy amplias.
slovak
Jeden z textov ustanovuje vytvorenie funkčných blokov vzdušného priestoru, inými slovami letových trás v rôznych výškach vzdušného priestoru s cieľom optimalizovať spotrebu, obmedziť skleníkové plyny a podľa možnosti znížiť preťaženie najrušnejších letísk, nezabúdajúc pritom na možnosť zníženia nákladov na leteckú dopravu.
french
Cependant, les mesures pouvant être prises par la suite doivent évidemment respecter les principes généraux applicables à la gestion des risques, et les lignes directrices relatives à l'application du principe de précaution sont, par conséquent, l'élément-clé du document.
french
Je ne les répéterai d'ailleurs pas puisqu'ils sont connus de tous.
slovene
L'Heure des votes est close.
slovak
Ako to však presvedčivo ukázala ponižujúca chyba americkej prohibície, so samotnými zákazmi nepokročíme.
dutch
Uiteraard biedt het Verdrag ons de mogelijkheid maatregelen tegen Oostenrijk te treffen als de regering overgaat tot daden die onacceptabel of zelfs onherstelbaar zijn.
french
C' est là, en effet, l' objet du 6e code des aides à l' industrie sidérurgique.
french
En tant que tel, alors que le principe de précaution ne comprend pas la politisation de la science, comme d'aucuns l'ont prétendu, il nous emmène au croisement entre la science et la politique.
dutch
Het is onaanvaardbaar dat de Commissie in 1996 een ziekenhuis heeft afgebouwd en dat tot op de dag van vandaag daar geen enkele patiënt in ligt.
greek
Ως εκ τούτου, παρακαλώ το Κοινοβούλιο να στηρίξει την τροπολογία 108, όπου η φράση "η ρύπανση των υδάτων από μεμονωμένους ρύπους" αντικαθίσταται με τη διατύπωση "πρόληψη της ρύπανσης των υδάτων με συνεχή μείωση των απορρίψεων" .
greek
Γιατί, παρά τις πολυάριθμες αυτές οδηγίες, παρά τις συχνές δηλώσεις σχετικά με την προσπάθεια που πρέπει να καταβληθεί όσον αφορά την προστασία των υδάτων, κοιτάζοντας την κατάσταση του περιβάλλοντος στην Ευρώπη διαπιστώνουμε πως οι στόχοι δεν επετεύχθησαν.
finnish
Vaikka olenkin iloinen tämän Leader+-yhteisöaloitteen uudistamisesta, yksi asia painaa minua: EU:n komissio vaatii ehdotuksessaan Leader+-ohjelmalle seurantakeskusta, käsittelemättä tarkemmin tämän ehdotuksen täytäntöönpanoa.