label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
danish
Jeg har, kære kollega, ladet foretage en afstemning ved håndsoprækning, fordi ingen gruppe havde krævet afstemning ved navneopråb.
greek
Αυτό θα επιτρέψει εξάλλου να δοθεί στις επιχειρήσεις ο χρόνος να εξεύρουν κεφάλαια για να αντιμετωπίσουν αυτές τις συμπληρωματικές δαπάνες
italian
Farò in modo, onorevoli deputati, che ogniqualvolta un Commissario intavolerà il dialogo, vi possano partecipare i parlamentari europei più rapidamente disponibili in loco, fornendo il loro punto di vista e spiegando il lavoro e il ruolo del Parlamento europeo.
spanish
No debo seguir mencionando libros, pero he estado leyendo últimamente el libro de David Landis Barnhill, que trata sobre qué hace que algunos países sean prósperos y otros menos prósperos, y es interesante ver la importancia que concede a los temas de igualdad entre los sexos, en la prosperidad económica y la estabilidad política de las sociedades, remontándose varios milenios.
italian
Verrà realizzato tutto quanto occorre, dalle assicurazioni ai sistemi di rottamazione e di recupero adeguati.
polish
Dlatego też nie podzielamy opinii, że otwarta metoda koordynacji musi być wykorzystywana jedynie w szczególnych przypadkach.
lithuanian
Šiandien Bendrija išleidžia tik apie 12 % pajamų maistui ir nealkoholiniams gėrimams - labai didelis išlaidų sumažėjimas, kaip matote.
german
Ich glaube, daß der Berichterstatter hier einfach mit den Zahlen jongliert.
german
Wir haben mehrfach einen Mindestzeitplan für diese Revision gefordert und keine Antwort erhalten.
greek
Η δυνατότητα, σε περίπτωση ανάγκης, για πρόσθετο έλεγχο των ζώων στις εν λόγω περιοχές δεν αποτελεί τεχνητό προστατευτισμό ούτε περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας, εφόσον υπάρχει γι' αυτό πραγματικά βάσιμος λόγος.
czech
Dobrými příklady úspěchu jsou například populace tresky tmavé, tresky jednoskvrnné a makrely obecné, které jsou všeobecně stabilní a výnosné.
swedish
Som kommissionär Wallström berättade under utfrågningen i Europaparlamentet i september 1999 kommer kommissionen att ta upp frågan om kärnenergisäkerhet och strålskydd vid alla relevanta möten med den turkiska regeringen i framtiden och det gläder mig att kunna informera er om att jag kommer att ha ett möte med den turkiske utrikesministern om några dagar och förstås kommer att ta upp frågan.
spanish
Por ejemplo, las escuelas religiosas podrían decir a un católico romano, con bastante razón: no queremos emplearle a usted porque es homosexual o porque es lesbiana.
hungarian
A szavazatok helyesbítései és szavazási szándékok: lásd a jegyzőkönyvet
italian
Rispetto agli altri temi non è stata prevista finora alcuna iniziativa. Al momento continuiamo ad aspettare.
portoguese
Houve vários deputados que voltaram a frisar este aspecto no decurso do debate de hoje.
lithuanian
Taigi kartoju, kad energingas Europos Komisijos ir Tarybos veikimas būtų sveikintinas.
greek
Πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι η ύπαιθρος αντιπροσωπεύει σχεδόν τα τέσσερα πέμπτα της έκτασης της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
french
Les activités de l' Union dans son ensemble doivent être ramenées aux principaux domaines de la politique.
polish
Uczyniłam stanowczy krok po moim wyjeździe do Chin - natychmiast po wizycie zostały wycofane dwie licencje chińskich producentów zabawek.
estonian
Tsiviilõigus (2007-2013) (hääletus)
slovak
Izolácia povedie iba k tomu, že obyvateľstvo zaplatí vyššiu cenu.
polish
Czy Komisja dysponuje uogólnionymi informacjami statystycznymi na temat krajów, w których ma to miejsce, i czy nie sądzą państwo, że jest to problem prawa karnego?
greek
Πιστεύω ότι είναι καλό.
spanish
También sabe usted que no se plantea el problema tan sólo a corto plazo, sino también a medio y largo plazo.
english
The adoption procedure for the programmes is established by the general regulations on Structural Funds.
english
This is no longer tolerable.
polish
Zyskane środki pieniężne można wykorzystać do zwiększania sprzedaży w sektorze mleczarskim poprzez skuteczniejsze działania informacyjne na temat wartości odżywczych i działania towarzyszące, takie jak modernizacja produkcji mleka w miejscach, gdzie warunki produkcji są trudniejsze oraz na terenach górzystych.
estonian
Tuumaenergiat puudutavate ettepanekute kõrval, mida ma ei saa toetada, kritiseerib raport aktsiisimakse ja tarbijaküsimuste minimaalset ühtlustamist, mis võib tulevikus negatiivselt mõjutada nii Rootsi alkoholi- kui ka tarbijakaitsepoliitikat.
finnish
Tämän trion sanat olivat kuin musiikkia korvillemme, kuten jäsen Ceyhun sanoi.
bulgarian
Закриване на заседанието
czech
Evropská komise ve své zelené knize navrhuje modernizaci, zjednodušení a vylepšení právních předpisů s cílem dosáhnout právní jistoty.
greek
Απευθύνω μόνο έκκληση στη Διάσκεψη των Προέδρων να καταλήξουν το συντομότερο δυνατό σε μια συμφωνία για το πώς μπορεί κανείς να παραπέμψει σωστά στο ζήτημα της ρύθμισης της επιτροπολογίας.
estonian
Selle tähelepanekuga soovin tänada veel kord kõiki, kes on osalenud kõnealuse küsimuse arutamisel.
dutch
Ik blijf mij zorgen maken over de verwerkingscapaciteit van de nationale rechtbanken en de nationale mededingingsautoriteiten.
swedish
Jag hoppas att nästa besök i regionen av Europaparlamentets talman, samt av de interparlamentariska delegationerna och deras ordförande, tillåter oss att inleda en mera initiativrik etapp där Europeiska unionen tydligare kan delta i denna komplicerade och svåra fredsprocess.
greek
Εγώ θα προτιμούσα να περάσουμε από το σημερινό αυτοκίνητο, που έχει βάρος 1400 κιλά και διανύει κατά μέσον όρο 200.000 χιλιόμετρα, σε ένα αυτοκίνητο που μελλοντικά θα ζυγίζει μόνο 1000 κιλά, αλλά θα διανύει επίσης 200.000 χιλιόμετρα, γιατί στην περίπτωση αυτή θα μετακινούνταν 400 κιλά επί 200.000 χιλιόμετρα λιγότερο.
greek
Θα ήθελα λοιπόν, να ευχαριστήσω την Επιτροπή και το Συμβούλιο που αφιερώνουν μια δήλωση στη συνοχή των κοινοτικών πολιτικών σε σχέση με την ανάπτυξη, γιατί αυτό αποδεικνύει βούληση για μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα της πολιτικής σε αυτόν τον τομέα.
dutch
Helaas is de Commissie tijdens de voorbereidingen op haar mededeling van 13 oktober jongstleden aan dit uitgangspunt voorbijgegaan.
french
Par ailleurs, comme le rappelle le rapporteur, souvent, au nom de la politique de concurrence, on échange les monopoles publics contre des monopoles privés grâce aux privatisations de secteurs et d'entreprises publiques importants, comme au Portugal, avec les conséquences négatives que cela entraîne pour le pays et les travailleurs.
dutch
In het voorstel van de Commissie is echter niet met alle zaken rekening gehouden, zoals het koude klimaat in de noordelijke regio's.
estonian
Paari viimase nädala möll finantsturgudel on näidanud, et on hea, kui Euroopas on tugev keskpank.
greek
Οι προτάσεις τροπολογίας 13, 28, 32, 37, 42 και 48 συνεπάγονται τη θέσπιση περιττών προϋποθέσεων και εξαιρέσεων, κάτι που σημαίνει ότι ο ρυθμός της διαδικασίας αντικατάστασης των βλαβερών ουσιών θα είναι πιο αργός.
estonian
Järgmine päevakorrapunkt on hääletused.
polish
Dlatego apeluję do Parlamentu o przyjęcie poprawki kompromisowej zaznaczonej w tekście jako wniosek komisji LIBE.
italian
In quanto ingegnere vi posso dire che, per poter analizzare le conseguenze di taluni rischi, si usano appositi modelli, che però non sono applicabili a centrali nucleari in funzione poiché si stabilisce a priori che le centrali nucleari non vadano realizzate in aree ad elevato rischio sismico.
lithuanian
Leiskite perfrazuoti labai gerą pono Davies klausimą.
slovene
Bojim se, da je bila konferenca izrazito nasprotje temu, kar se dejansko dogaja v regiji, kjer se pod ameriškim okriljem nadaljujejo zelo potrpežljiva pogajanja med izraelskim predsednikom vlade in predsednikom Palestinske oblasti.
spanish
Lo mismo cabe decir respecto a la Comisión Europea; quiero, una vez más, mostrar mi agradecimiento al Comisario Sr. Barnier por su relación con el Parlamento Europeo y por las propuestas tan constructivas que nos ha presentado.
italian
Ciò dovrebbe in parte attenuare le preoccupazioni della onorevole Peijs.
latvian
Akciju sabiedrību apvienošanās un sadalīšana (balsojums)
lithuanian
raštu. - Aš remiu pasiūlymus peržiūrėti dabartinius apribojimus dėl skysčių kiekio, kurį ES keleiviams leidžiama įsinešti į lėktuvą.
polish
Czy jest to projekt prywatny, czy unijny?
lithuanian
Išliko esminės problemos.
italian
Invito coloro che sono ancora molto incerti circa questa possibilità a considerare se non sia giunto il momento di valutare anche tale prospettiva ed avere il coraggio necessario per poter compiere progressi anche nel settore dei diritti fondamentali.
bulgarian
Ако ще споменаваме негативните пунктове, следва да споменем и добрите.
slovene
Sklepi o nekaterih dokumentih: glej zapisnik
polish
Byliśmy świadkami straszliwej destrukcji, w ciągu jednego tygodnia, ponad 12% wszystkich terenów leśnych Grecji, części europejskiego dziedzictwa leśnego.
polish
Rozpowszechnianie się globalizacji i wzrost międzynarodowych przepływów i handlu pogarszają sytuację.
portoguese
Senhor Presidente, Senhores Comissários, acolho com a maior satisfação as perspectivas de intensificação da cooperação transeuropeia no âmbito do programa INTERREG, mas não posso deixar de manifestar a minha preocupação pelo facto de a proposta da Comissão oferecer menos oportunidades, a este nível, às regiões marítimas do que às outras regiões da União.
danish
Den Europæiske Union finansieres tilsyneladende gennem fire egne indtægter.
english
If we fail to complete it, citizens in less favoured regions will dread enlargement.
greek
Κυρία Πρόεδρε, συμφωνώ με τα υπέροχα λόγια με τα οποία άρχισε την ομιλία του ο εισηγητής και οφείλω να προσθέσω ότι κατά τη διάρκεια της συνδιαλλαγής ένιωσα μια μικρή προσωπική απογοήτευση με το Συμβούλιο.
english
The European food authority will be a key ingredient in the EU's food safety regime in the years ahead. It is essential that we get the mix right.
swedish
Thyssens utmärkta inlägg kunde knappast ha varit bättre.
bulgarian
Ще работя с медиите и фармацевтичната промишленост за съставяне на етичен кодекс като гаранция за премахването на тази много съмнителна практика.
slovene
Odgovoril bom na vsa vprašanja.
latvian
Komisijas priekšsēdētāja vietnieks. - (IT) Priekšsēdētājas kundze, dāmas un kungi, mēs pavisam noteikti apzināmies satraucošos notikumus.
finnish
Tämän illan keskustelussa on mielestäni tullut esiin kolme tärkeää huolenaihetta.
greek
Μολονότι η παρομοίωση του Haider με τον Χίτλερ στερείται οποιασδήποτε αξιοπιστίας, πέτυχε εν μέρει τον στόχο της, δημιουργώντας αποσταθεροποίηση σε ορισμένους βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών.
spanish
Incluso los Estados Unidos ha manifestado ahora que está considerando romper relaciones diplomáticas.
greek
Σήμερα η Επιτροπή υποχρεούται να ζυγίζει κατά περίπτωση την ανάγκη για εμπιστευτικότητα σε σχέση με την απαίτηση και τις προσδοκίες των πολιτών για διαφάνεια, ενώ εάν ψηφιστεί ο κανονισμός της Επιτροπής, τότε η Επιτροπή θα έχει δικαίωμα να απαγορεύει την πρόσβαση σε αρκετές κατηγορίες εντύπων χωρίς να υποχρεούται να διεξάγει εξατομικευμένη αξιολόγηση.
spanish
Tuvimos una gran apretura en lo que respecta al turno de palabra y, de repente, el pasado jueves tuvimos un espacio de tiempo de una hora a hora y media, en el que no figuraba materia alguna en el orden del día y tuvimos que esperar a la votación.
romanian
Ipoteza numărul doi: spuneţi că nu există condiţii favorabile.
french
La concentration des problèmes sociaux et économiques dans certaines zones urbaines demande une intervention ciblée qui tienne compte de la complexité des problèmes.
bulgarian
График на следващите заседания: вж. протоколи
italian
Sette emendamenti sono stati ripresentati all' esame dell' Aula.
czech
Tato hrozba pro Evropskou unii by měla být považována za stejně závažnou jako terorismus, nedovolené přistěhovalectví, organizovaný zločin atd.
lithuanian
Perspėjimai ant alkoholio gaminių etikečių, kurios būtų panašios į tabako, negali būti laikomi nauju požiūriu, kadangi neįrodyta, kad tabako vartojimui jie turėjo teigiamą poveikį.
hungarian
Sajnálatosnak tartjuk, hogy a képviselőcsoportom által előterjesztett javaslatokat elutasították, különösen az összes vertikális fogyasztóvédelmi eszközben közös, korlátozott általános szabályok meghatározását: ez magas szintű fogyasztóvédelmet biztosítana a minimális harmonizáció jóváhagyott módszerének alkalmazásával, összekapcsolva a rendeltetési ország elvével, hogy a meglévő nemzeti jogszabályokat ne veszélyeztessék.
greek
Εκτιμώ πως όλοι θεωρούν αυτονόητο ότι αυτό που συντελέστηκε στο Ελσίνκι στα τέλη του προηγούμενου έτους, καθώς και το νέο κλίμα που διαμορφώθηκε, συγκεκριμένα στο πλαίσιο των σχέσεων μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Τουρκίας, αντικατοπτρίζει ένα νέο σκηνικό στους κόλπους της Κοινότητας, το οποίο δεν μπορεί να μην επηρεάσει και την εξέλιξη των σχέσεων ανάμεσα στις δύο κοινότητες μέσα στην ίδια την Κύπρο.
romanian
Interzicerea acestei substanţe chimice este, prin urmare, într-un grad foarte mare, o problemă de protecţie a lucrătorului.
english
.
lithuanian
Balsavimo ketinimai ir pataisymai (žr. protokolą)
greek
Δεν θα επεισέλθω σε όλες τις λεπτομέρειες στη διάρκεια μιας τέτοιας κοινοβουλευτικής απάντησης, ωστόσο είμαι βέβαιος ότι όταν η κυρία Theato εξετάσει το έγγραφο, θα μπορέσει να διαπιστώσει ότι υπάρχουν πολύ ισχυρές εγγυήσεις στις λεπτομέρειες της Λευκής Βίβλου.
spanish
Sólo este tipo de excepción puede ser aceptado.
french
Maintenant, en ce qui concerne la question de l'accès des femmes aux occasions qui se présentent, je rappellerai deux choses. Premièrement, dans le Fonds social, il existe tout un pilier que les États membres sont tenus de mettre en uvre et qui concerne l'égalité des chances, à savoir des politiques spécifiques où doivent être utilisées les ressources du Fonds social et qui concernent les femmes.
slovak
Vážený pán komisár, vítam záväzky, ktoré ste dnes prijali na základe žiadostí socialistov a ďalších politických skupín.
hungarian
Millió és millió olyan katolikus, protestáns, zsidó és muzulmán van akik szó szerint hisznek az Ótestamentumban, az Újtestamentumban és a Koránban, mégsem terroristák.
swedish
Det är viktigt och något som kan behandlas på toppmötet i Lissabon.
english
Involve us please in your discussions on both policy and process.
slovak
Dňa 27. júna 2007 preto Komisia zaslala odôvodnené stanoviská 14 členským štátom, ktoré smernicu 2000/43/ES implementovali nesprávne.
dutch
Zij hebben net zoveel recht op deelname aan het EQUAL-progamma als ieder ander.
german
Das geht einfach nicht.
french
Cette déclaration explicite quant à la composition des aliments pour animaux permet donc une double liberté de décision, tant pour les utilisateurs des aliments pour animaux que pour les consommateurs ultérieurs.
romanian
Pentru a încheia, aş dori să menţionez că accesul sporit al publicului nu este o cerinţă populistă, ci una democratică.
hungarian
Dokumentumok benyújtása: lásd a jegyzőkönyvet
bulgarian
Изменение на междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. за бюджетната дисциплина и добро финансово управление (
portoguese
No entanto, gostaria de salientar o facto de ser muito cruel ver as poucas paixões que esta reforma suscita.
finnish
Kannatamme samalla Tampereella ehdotetun eurooppalaisen poliisiopiston perustamista askeleena oikeaan suuntaan.