label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
french
Ils échangent cela contre une position de chef de gouvernement et la participation à un gouvernement.
greek
Θα ήθελα αυτές οι δράσεις να επεκταθούν ώστε να συμπεριλάβουν την υγειονομική περίθαλψη και την καταπολέμηση των διακρίσεων, όπως ορίζει η Συνθήκη του Αμστερνταμ.
dutch
Besluiten van de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport belanden vaak in de bemiddelingsprocedure, omdat in de Raad altijd wel een lidstaat de cultuur als gijzelaar gebruikt om andere belangen te dienen.
swedish
Självklart är jordbrukets behov större i söder och detta särdrag måste beaktas i ramdirektivet.
danish
Den nuværende situation, og det bør man endnu en gang have for øje, kan beskrives således, at der godt nok foreligger nogle arbejdstagerdomme fra Den Europæiske Domstol, navnlig dommen i sagen Rush Portuguesa og van der Elst.
hungarian
Ez magyarázza, hogy függetlenségünk ismételt elnyerésekor miért volt olyan bizakodó több millió honfitársam.
danish
Og at være demokratisk betyder, at man skal inddrage Europa-Parlamentet mere og tillade, at Kommissionen i større grad - ja, endnu større - udøver sin initiativret.
portoguese
Muito obrigado, Senhores Deputados; espero que a decisão final do Conselho nos permita disponibilizar estes fundos e prestar uma assistência financeira eficaz susceptível de dar continuidade ao importante esforço de assistência que se tem levado a cabo no Kosovo por parte de várias organizações e países, com vista a alcançar esse clima de convivência e de paz por todos almejado.
french
Le besoin de changement est aujourd'hui urgent.
lithuanian
Bendru sprendimu priimtų teisės aktų pasirašymas (žr. protokolą)
bulgarian
Във връзка със социално-икономическите проблеми той не представи нищо по-различно, което означава запазване на неолибералните позиции, предложенията, отхвърлени от Европейския парламент, относно Директивата за работното време, Пактът за стабилност и растеж и неолибералната Лисабонска стратегия, и пренебрегна икономическата криза и сериозните й последствия в социално измерение.
english
We should be aware, for example, that Shell and British Petroleum refused to use the Erika to transport their oil.
portoguese
Penso que a questão se prende com a definição de onde começa e acaba a autoridade e competência da Autoridade e onde acaba e começa a autoridade e competência das agência dos Estados­Membros.
lithuanian
Jei šis modelis būtų priimtas, jis tuo pat metu lemtų žuvų išteklių ir rinkos žlugimą.
slovene
Seveda pa so ladjedelnice več kot samo simbolika.
latvian
Tie attiecas uz piena fonda radīšanu, kas atbalstīs reformu darbības šajā nozarē, kā, piemēram, piena lietošanas veicināšanu, ieskaitot patēriņu skolās vai piena ražošanas atbalstu kalnu reģionos.
slovene
Argumenti cestnega lobija so varljivi: ker so nosilnosti sedanjih težkih tovornih vozil že zdaj premalo izkoriščene, je zmanjšanje emisij plinastih onesnaževal, s čimer nas poskušajo zavesti na podlagi "manj vozil za več prevoženega blaga", slepilo.
hungarian
Azt is lapvető fontosságúnak tartjuk, hogy növekedjen a parlamentközi közgyűlések és a parlamentközi küldöttségek szerepe az emberi jogi párbeszédekben és konzultációkban.
latvian
Cerams, ka Konvencijas dalībvalstu konferencē tiks pieņemti atbilstoši lēmumi attiecībā uz cīņu pret sausumu un pārtuksnešošanos un ka arī Eiropas iestādes iesaistīsies šajā cīņā.
greek
Κατά συνέπεια, θεωρώ ότι διευκρινίστηκε πλήρως το θέμα.
lithuanian
Ačiū.
slovene
Naš glavni cilj je, da bi imeli pravočasno na voljo proračun za leto 2008, ki bo ustrezal namenu političnih prednostnih nalog Unije, vendar ne bo preobsežen, ker bi to pomenilo sprejemanje verjetnega neuspeha, da bi ga učinkovito in uspešno izvršili.
danish
Ryd op i junglen af personaletilskud!
bulgarian
Състав на комисиите и делегациите: вж. протоколи
english
The Treaty of Amsterdam reiterates the priority criteria for prevention, for the implementation of the 'polluter pays' principle and for sustainable development through an environmental impact assessment.
polish
W świetle tego chciałabym poprosić Komisję o zwrócenie specjalnej uwagi na specyficzne problemy, z jakim borykają się terytoria wyspiarskie, dla których szczególnie ważny jest transport drogą morską.
english
My only regret is that in promoting this programme we do not have sufficient money to match our aspirations and ensure our ability to deliver.
english
My second point is that we must make rapid progress in the adoption of a common asylum system, adopting common procedural rules and, above all, putting an end to the current confusion between migration for political reasons and migration for economic reasons.
english
Schroedter Report (A5-0108/1999)
dutch
Het Witboek van de Commissie over modernisering van het concurrentiebeleid lijkt meer een discussiedocument.
english
We all oppose social dumping when perpetrated by fat cat industry, we must also oppose it when perpetrated by governments.
english
But the discussion needs to begin and we are therefore calling on the IGC to start discussions.
danish
Det er nogle af de væsentlige årsager til, at vi ikke støtter det foreliggende beslutningsforslag.
danish
Hr. formand, kære kolleger, jeg går ind for, at vi skærper bestemmelserne om havnestatskontrol og bestemmelserne om klassificeringsselskaber.
polish
Umowa WE-Rumunia: uczestnictwo Rumunii w działaniach Europejskiego Centrum Monitorowania Narkotyków i Narkomanii (głosowanie)
czech
Finanční prostředky by však měly zůstat uvnitř odvětví, neměly by se využít pro obchod.
hungarian
Közelmúltbeli példa erre a tavalyi cunami, és az idei palesztinai, illetve részben a koszovói események.
finnish
Esiintyvät petokset ja väärinkäytökset eivät saa johtaa siihen, että meillä olisi jatkossakin käytössä vanhanaikainen hierarkkinen byrokratia, jossa liioiteltu yksityiskohtien valvonta estäisi nykyaikaisen hallinnon kehittymisen.
dutch
Dit komt vooral tot uiting in de inhoud die men wil geven aan de problemen die in Amsterdam onopgelost zijn bleven. Het lijkt er immers op dat het onaanvaardbare voorstel om in de toekomst een soort van bestuursorganen op te richten terrein wint.
bulgarian
Това означава, че правителството смята предложенията за първокласни и следователно ще бъде обвързано със същността на регламента.
italian
Una delle principali richieste dei manifestanti a Seattle era giustamente l'istituzione di questo tipo di imposta, e non è un caso.
swedish
I direktivet framgår det att kostnaden skall bäras huvudsakligen av producenten i enlighet med de principer som vi har i EU:s fördrag om producentansvar samt att förorenaren skall betala.
spanish
Por consiguiente, vamos a revisarlas con seriedad para que todo esté en orden.
hungarian
Az EUROLAT állandó küldöttség összetétele: lásd a jegyzokönyvet
romanian
Nu vom găsi reziduuri în alimentele care intră în UE.
romanian
Prin urmare, trebuie luate măsuri nu doar aplicabile, ci mai ales durabile.
latvian
Manā dzimtenē Nīderlandē ir izveidots valsts koordinācijas centrs, kurš sāk darbu, ja rodas sausuma draudi, un veic pasākumus reģionālā līmenī.
greek
Για εμάς στο Βορρά αυτό σημαίνει ότι η ΕΕ καταστρέφει την κοινωνική υποδομή.
portoguese
Por último, Senhor Presidente, já se chamou a atenção para os problemas fundamentais que justificam esta alteração da directiva.
bulgarian
Това, което беше постигнато, е важно.
romanian
Vom avea atunci un nivel uniform de protecţie, fără a periclita producţia agricolă durabilă la nivelul Europei.
english
Israelis and Palestinians have made substantial progress in implementing the Sharm el-Sheikh Memorandum.
italian
La Commissione adempirà l'impegno assunto a Tampere di presentare proposte per l'approvazione di definizioni, incriminazioni e sanzioni comuni nell'ambito della tratta di esseri umani, dello sfruttamento economico degli emigranti, dello sfruttamento sessuale delle donne e dei bambini, ponendo in particolare l'accento sulla lotta contro l'uso dei nuovi mezzi di comunicazione e, in special modo, di Internet per la diffusione di materiale di pornografia infantile.
portoguese
Apoio as alterações institucionais, a fim de assegurar que o alargamento da União se efectue de forma integrada e estruturada.
romanian
Deschiderea şedinţei
danish
På den anden side er der blevet pustet liv i nok så konkrete foranstaltninger med hensyn til emnet sikkerhed.
estonian
Olukord Fidži saartel (hääletus)
spanish
Quiero añadir que aceptamos plenamente la enmienda 10 a esa propuesta.
german
Dieses Altener-Programm muß wirklich diese Kampagne begleiten, sie unterstützen.
czech
Chci se zeptat každého, kdo zde dnes volá po zavedení evropských jednotek reakce a snad i po zavedení evropského požárního sboru.
romanian
Într-o seară, uitându-mă la televizor, am observat că un sfert din reclame se refereau la produse farmaceutice eliberate fără reţetă.
dutch
Ik denk dat daar streng op moet worden toegezien, want anders krijgt men juist datgene waar de heer Meijer zo voor gewaarschuwd heeft, namelijk dat er gevestigde belangen gaan ontstaan en dat mensen denken dat het geld van hen is.
finnish
Unioni on tulevaisuuden yhteisö, jossa kaikkien osapuolten ja kaikkien demokratioiden on taisteltava ratkaisujen löytymiseksi tilanteessa, jossa on kyse elintärkeistä asioista ja arvoista, jotta menneisyyden virheet eivät enää toistuisi.
romanian
Nu există nicio îndoială că diclormetanul este periculos pentru sănătatea oamenilor, deoarece este foarte volatil.
greek
Κατά την άποψή μου, ως Φινλανδού και ως ατόμου που έχει εργασθεί κοντά στον τομέα της γεωργίας και σε θέματα υγείας και μεταφοράς των ζώων, το πιο σημαντικό είναι να εγγυηθούμε και μελλοντικά το δικαίωμα σε εκείνα τα κράτη της ΕΕ στα οποία δεν εκδηλώνονται καθόλου μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες να ελέγχουν επαρκώς τις μεταφορές ζώντων ζώων.
danish
Men det er altså staterne, der skal gennemføre dette direktiv, og vi skal passe på ikke at gøre det for detaljeret, for de industrielle traditioner, de professionelle ophugnings- og skrotningsnetværk er forskellige, alt efter om man er i Italien eller i Finland.
german
Wenn wir dagegen nichts unternehmen, werden wir letztlich scheitern.
slovak
Žiadosť o ochranu poslaneckej imunity Gérarda Onestu (hlasovanie)
swedish
I artikel 3 i fördraget anges att gemenskapen i all verksamhet som avses i denna artikel skall syfta till att undanröja bristande jämställdhet mellan kvinnor och män och att främja jämställdhet mellan dem.
swedish
Jag ser fram emot våra gemensamma diskussioner.
polish
Byłam ostatnio na bardzo interesującym spotkaniu z Mouvement des Entreprises de France.
english
The European Union could be critically important in a process in which the United Nations and the WTO really do become subject to democratic monitoring.
spanish
Señora Presidenta, señoras y señores diputados, estamos debatiendo una cuestión de extrema gravedad.
english
In 1998, 123 referrals were made to the Court of Justice for non-application or non-transposition and 25% of environmental directives were not applied or transposed.
estonian
Ma tunnistan, et alates 1999. aastast, kui Euroopa Parlament tõstatas kõnealuse küsimuse, ning 2003. aastast, kui võeti vastu institutsioonidevaheline kokkulepe, mille üle pidas läbirääkimisi meie esimees Giuseppe Gargani, on tehtud märkimisväärseid edusamme.
danish
Det bliver således ved de middelmådige 167 millioner frem til 2004.
lithuanian
Bendros diskusijos baigtos.
swedish
Ni får nämligen inte låta er distraheras enbart av utvidgningsärendet, hur viktigt det än är.
estonian
Ma tahan ka hääletada lõike 16 teise osa poolt, milles väidetakse, et tuumaenergiale kui vahendile, mille abil võidelda tasakaalustatud viisil kliimamuutuste vastu, on osutatud ebapiisavat tähelepanu, ja loodan, et selle tulemusena on võimalik algatada arutelu, mis põhineb faktidel ja mitte kartustel seoses rolliga, mida tuumaenergia võib mängida kliimamuutustes kui hästi tasakaalustatud energiapoliitika osa.
hungarian
Elnök úr!
french
Nous devrions tendre vers des délais plus courts.
danish
Jeg tænker navnlig på indholdet i kapitel 2.1 i rapporten, hvor Kommissionen mere omhyggeligt har undersøgt de økonomiske definitioner i forbindelse med den regionale konkurrencedygtighed og har forsøgt at analysere, i hvilken udstrækning denne konkurrencedygtighed skal støttes, forbedres og påvirkes af de faktorer, som nogle af Dem, bl.a. hr. Markov for et øjeblik siden eller fru Raschhofer, kraftigt har understreget.
english
There are, of course, cases when state aid can be necessary and legitimate, for example helping companies restructure.
latvian
Brazīlijā uzskatīja, ka abas sarunu puses nebija nemaz tik tālu viena no otras.
dutch
Als neofascisten ergens in Europa deel van de regering gaan uitmaken, is dit niet een zaak die alleen die soevereine lidstaat aangaat.
romanian
Declaraţii scrise înscrise în registru (articolul 116 din Regulamentul de procedură): a se vedea procesul-verbal
bulgarian
Пожелавам късмет на чешкото председателство.
french
L'objectif n'est pas de garantir la justice aux citoyens.
polish
Młody człowiek, który upija się do nieprzytomności, kobieta w ciąży, która przez picie alkoholu wyrządza krzywdę swojemu nienarodzonemu dziecku czy pijany kierowca, który stwarza zagrożenie dla siebie i innych: to właśnie w tych sytuacjach musimy działać.
danish
Jeg vil gerne vide, om hr. Kinnock, nu hvor hr. da Costa har lyttet til disse bemærkninger bagest i mødesalen, kan bekræfte, at Kommissionen støtter de synspunkter, som hr. da Costa gav udtryk for i dag, og som fremgik af den nylige redegørelse fra formandskabet på vegne af regeringslederne.
english
Furthermore, the new Advisory Committee that has been created is made up of representatives of the taxpaying Member States.
slovak
Predložené dokumenty: pozri zápisnicu
hungarian
Ezt a halászok már évek óta mondogatják, de eddig nem figyelt a Bizottság és - úgy tűnik - Davies úr sem, aki úgy látszik, még többet akar ebből a kudarcból.
bulgarian
Това е и програма, която разглежда имигрантите единствено като проблем на сигурността, която е насочила погледа си към НАТО, а не към многостранния подход, която все още си играе с ракетния въпрос и реално не акцентира върху това, което е истински важно за нас във външната политика, а именно кохезията: кохезията на нашия Съюз.
english
This policy would have important economic consequences for the fishing industry in Brittany in that catches could be unloaded at Irish advance bases in order to then be transported to the Breton agri-foodstuffs industry.
slovak
Som na strane českého ministra zahraničných vecí Karela Schwarzenberga, ktorý nevidí žiadny rozpor medzi tým byť súčasne priateľom Ameriky a kritizovať ich porušovanie ľudských práv.
hungarian
Elfogadhatunk-e kísérleti projekteket akkor, amikor egyik piacunk önállóan lép be a világ színterébe?
slovene
Gotovo bom to izvajala v svoji regiji in veseli me, da tudi drugi organi v Združenem kraljestvu počnejo isto, zato pozdravljam prizadevanja za določitev pomembnosti malih podjetij.
dutch
Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik weet niet waaraan ik mij moet houden, aan de strategische doelstellingen voor de periode van 2000 tot 2005 of aan uw toespraak over de periode van 2000 tot 2010?
polish
Wprost przeciwnie, ludzi należy informować jak najwcześniej o niebezpieczeństwach związanych z nadużywaniem alkoholu.