label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
english
That could convince people that Europe, in its governance, is not something run exclusively from Brussels, which concentrates and soaks up more powers, more decisions, more authority.
german
Geben wir sie ihm, dann kommt er schneller voran, und das dient uns allen!
slovak
Som presvedčená, že je treba, aby práve národné parlamenty prijímali také opatrenia, ktoré nebudú plošné, ktoré nebudú populistické, ktoré nebudú alibistické, ale ktoré budú smerovať k osvete, a to cielene k cieľovým skupinám, ktorých sa nadmerná konzumácia alkoholu skutočne týka.
swedish
Jag anser att Leader+ inte kommer att bidra till en verklig lösning av landsbygdens problem, med allt svårare förhållanden för jordbruket, som ju har varit och bör vara den viktigaste samhällsekonomiska näringsgrenen på landsbygden.
estonian
Dialoogi kaudu edu saavutamiseks tuleb igale riigile läheneda individuaalselt ja arvestada muutusi olukorras.
portoguese
Deve evitar o desmoronamento da sociedade.
polish
W tym kontekście z zadowoleniem przyjmuję i popieram zwłaszcza artykuł 7 dotyczący studentów uniwersytetów i artykuł 16, który wprowadza obowiązek umieszczenia ostrzeżeń na etykietkach.
italian
Tuttavia, una parte della commissione ha espresso la propria solidarietà alle proposte e alle formulazioni della onorevole Stenzel.
greek
Αλλά που βρίσκεται το θέμα με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην ίδια την ΕΕ; Αραγε, αντικατοπτρίζεται αυτή η εικόνα αλληλεξάρτησης; Έχει, πράγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση μία πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Με αυτή την ερώτηση δεν μπαίνω στον κόπο να αναφερθώ στις απόψεις των κρατών μελών έναντι της εξωτερικής πολιτικής, οι οποίες διαφέρουν και δεν ακολουθούν την ίδια γραμμή όσον αφορά τις παραβάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε άλλες περιοχές όπως, για παράδειγμα, στην Κίνα.
romanian
în scris. -(Italia) Domnule preşedinte, doamnelor şi domnilor, am votat pentru raportul Andrikienprivind dezvoltarea Consiliului ONU pentru drepturilor omului, inclusiv pentru rolul UE.
bulgarian
При рибарите има най-голям брой сериозни професионални злополуки и смъртни случаи.
finnish
Uskon, että ulkoministereiden henkilökohtaiset edustajat, teidän kaksi edustajaanne sekä minä komission edustajana pääsemme asioiden ytimeen, mutta viimeisistä jäljellä olevista kysymyksistä on sovittava vasta myöhemmin, toisilla foorumeilla, joihin osallistumme niin ikään.
slovene
Če želimo, da trg deluje pravilno, moramo doseči napredek pri liberalizaciji omrežnih storitev in dokončno oblikovati trg finančnih storitev ter preseči mite, ki so razširjeni pri zdravstvenih in socialnih storitvah.
hungarian
Az Európai Unió Tagállamainak Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős - általánosságban Frontexként ismert - Európai Ügynökségnek a 2007/2004/EK rendelettel történt létrehozása fontos lépés volt e szolidaritás előmozdításában.
slovene
Vidimo jih, poimensko poznamo primere, kot je primer Hodorovskega in podobno.
bulgarian
Европейската комисия още през 2002 г. изготви принципи за повишаване на културата на консултации и диалог и затова аз се надявам, че тя ще е готова и сега да изготви целесъобразни принципи.
estonian
Assigneeringute ümberpaigutamine (vt protokoll)
slovene
Zavezani smo, vključno z mano osebno, k zagotavljanju, da vsi mednarodni instrumenti vidijo Evropo, ki ukrepa in je vodilna.
dutch
Die opleiding moest de adviseur de kennis bijbrengen van alle essentiële wettelijke, reglementaire en administratieve voorschriften rond dergelijke transporten.
lithuanian
Komisija sako, kad reikia įdiegti Europos PNR sistemą, bet ar buvo įvertinti amerikiečių PNR programos rezultatai?
slovene
predsedujoči Svetu. - (PT) Svet je že večkrat poudaril pomen, ki ga pripisuje vprašanju verske svobode v Turčiji.
french
C'est ensemble que nous avons permis l'entrée de l'Autriche dans la Communauté.
latvian
Ciò conclude il turno di votazioni.
latvian
Parlamenta sastāvs (sk. protokolu)
english
I remain worried about the capacity of national courts and the capacity of the national competition authorities. I remain worried about the whole operation of the judicial process.
latvian
Es būšu gandarīts par iespēju komisāram McCreevy vēlāk iesniegt šī teksta kopiju.
spanish
El segundo punto consiste en que necesitamos una Comisión dotada de recursos adecuados.
swedish
Jag frågar kommissionen vad som kan göras för att snabba upp tillämpningen på detta speciella område.
romanian
Redresarea stocurilor de ton roşu din Oceanul Atlantic de Est şi din Marea Mediterană (vot)
spanish
La propuesta fija el contenido mínimo de los exámenes y define las funciones de la autoridad competente, así como los requisitos que deben cumplir las instancias examinadoras.
slovak
Druhá časť
polish
Podpisanie aktów przyjętych w trybie współdecyzji: patrz protokół.
greek
Πριν από λίγο μιλούσαμε εδώ για συζητήσεις πολιτών, για δημόσιες συζητήσεις.
dutch
Dat is een kwestie van solidariteit en vooruitgang.
latvian
Taču esmu jūsu rīcībā, lai turpinātu diskusiju par šo jautājumu.
danish
Barnier og hr. Vitorino, samt nogle medlemslande er ligeledes åbne over for idéen.
dutch
In verband met Schengen en meer in het bijzonder de integratie van het Schengen-acquis in het communautaire kader wil ik, zonder de bevoegdheidssfeer van de Raad te betreden, inzake de gehele kwestie van de herinvoering van grenscontroles andermaal herhalen dat de Commissie bereid is mee te werken aan een betere controle op de toepassing van artikel 2, lid 2 van het Schengen-verdrag en dit artikel beter afdwingbaar te maken.
estonian
Ma arvan siiski, et meie muudatusettepanekud pakuvad teatud mõtteainet, ja ma loodan, et komisjon ning nõukogu toetavad neid samamoodi nagu põllumajanduskomisjon.
swedish
Jag välkomnar kommissionens initiativ nu och tidigare om stöd till våra små och medelstora företag, och jag skulle vilja gratulera vårt portugisiska ordförandeskap för dess initiativ att införa en stadga för småföretag.
slovak
Napokon, my skutočne potrebujeme spoločné pravidlá v mnohých oblastiach, okrem iného preto, aby sme držali krok s rastom a rozvojom objemu obchodu, napríklad cez internet.
lithuanian
Finansinių interesų deklaracija (žr. protokola)
spanish
El programa "Cultura 2000" quedó conformado definitivamente a finales del año pasado en la conciliación entre el Parlamento y el Consejo.
finnish
Ei ole tarvetta siihen, että ottaisimme parlamentin mukaan keskusteluun, jonka aiheena on komissio.
finnish
Lopuksi, mitä perusoikeuskirjaan tulee, unionin kansalaisille on tärkeää voida visualisoida kansalaisuutensa.
greek
Οφείλω να ομολογήσω πως, όπως και στην περίπτωση της μητρότητας, μολονότι όλοι την υποστηρίζουμε, ουσιαστικά και συγκεκριμένα μερικές φορές κάνουμε πολύ λίγα για να βοηθήσουμε τις μητέρες ή όσους συμμετέχουν στην εξοικονόμηση ενέργειας.
danish
Jeg spørger altså mig selv, hvorfor strukturfondsmidlerne ikke blev anvendt mere effektivt.
slovak
Avšak, ak sa na tento koncept maximálneho udržateľného výnosu pozrieme ako na radikálne nový koncept, mýlime sa, keďže tento koncept, ktorý je teoretickým konceptom, bol vždy na pozadí stanovovania všetkých kvót a celkových povolených výlovov, ktoré mohli byť stanovené len na základe tohto konceptu.
swedish
Härmed avslutas omröstningarna.
finnish
Kaikki mielenilmaukset käsitellään kuitenkin ensin niin sanotussa Comart-komiteassa.
bulgarian
Затова би било абсурдно за тези избрани чрез гласуване представители и назначени служители да бъдат упълномощени да крият информация от своя електорат.
dutch
Een al te ambitieuze verruiming van de agenda op dit ogenblik dreigt het uitbreidingsproces te vertragen.
danish
Hvis ét produkt godkendes f.eks., bør lignende produkter også godkendes.
lithuanian
raštu. - (FR) Balsavau už mano kolegės Béatrice Patrie savo iniciatyva parengtą pranešimą dėl Žaliosios knygos dėl vartotojų acquis persvarstymo, visų pirma, atsižvelgdamas į jame nustatytą tikslą modernizuoti, supaprastinti ir patobulinti reglamentavimą dėl profesionalų ir privačių asmenų, tokiu būdu palengvinant tarptautinę prekybą ir didinant vartotojų pasitikėjimą.
hungarian
a Bizottság tagja. - (CS) Elnök asszony, hölgyeim és uraim, a határozott időtartamú munkavégzésről szóló keretmegállapodásra vonatkozó 1999/70/EK tanácsi irányelv előírja a tagállamok számára, hogy fogadjanak el olyan intézkedéseket, amelyek megakadályozzák az egymást követő meghatározott időtartamú munkaszerződések megkötéséből adódó visszaélést.
italian
Non vi viene infatti attribuita la dovuta attenzione, e non è la prima volta che ciò accade: si tratta di una lunga storia, che si trascina almeno da quando sono stato eletto al Parlamento, cinque anni fa, tant'è vero che ho già trattato questo argomento a più riprese.
romanian
În domeniul comerţului extern, preşedinţia se concentrează pe relansarea discuţiilor cu Organizaţia Mondială a Comerţului.
czech
Celkem 65 lidí zemřelo mučednickou smrtí, většina z nich při pokusu o záchranu svých domů a vesnic.
portoguese
O que é importante é que haja coerência, e é a trabalhar por essa coerência que eu me comprometi desde o início das minhas funções no seio do Colégio.
estonian
Kõnealused algatused hõlmavad loomulikult suurt hulka põhiõigusakte koos sellele järgnevate õigusaktidega.
romanian
Înţeleg, prin urmare, că este minunat din perspectiva opiniei publice şi dă bine să susţinem transparenţa, dar trebuie să vă daţi seama că aceasta înseamnă asigurarea faptului că lucrurile sunt văzute exact cum sunt în realitate şi în cazul în care contribuim la distorsionarea modului în care sunt văzute lucrurile, domnule Cappato, nu contribuim la transparenţă.
dutch
De maatregelen in bijlage II van richtsnoer A die voor subsidie in aanmerking komen zien er in dat opzicht ook veelbelovend uit.
latvian
Nākamā gada budžeta tēma ir "budžets rezultātiem”.
czech
EU musí posilnit svoji úlohu iniciátora v oblasti prosazování lidských práv, a proto mě těší, že Rada přijala iniciativu začlenit lidská práva do politiky EU.
dutch
Maar, mijnheer Prodi, zoiets is makkelijker gezegd dan gedaan!
lithuanian
Taip pat pritariu Komisijos nuomonei, kad panaikinimo ir atšaukimo teisės principus irgi reikia modernizuoti ir apibrėžti nustatant kalendorinių dienų skaičių.
slovak
spravodajkyňa. - (SK) Pani predsedajúca, zrod Európskej únie inšpirovali nescudziteľné hodnoty.
slovak
Sme zodpovední za ochranu verejnej bezpečnosti a vzťahuje sa to tiež na prepravu nebezpečného tovaru.
lithuanian
Egzistuoja didelis plitimo pavojus per privačią nuosavybę.
english
I have no sympathy for amendments once again backing the TAOs. Criticism of the previous Commission' s work was particularly severe, legitimately so, with regard to these Technical Assistance Offices.
danish
Vil Parlamentet blande sig i Storbritanniens parlament, hvis vi bliver valgt?
hungarian
Az államkasszák sem osztogatják a pénzt a hidak megerősítésére vagy a körforgalmak átalakítására.
hungarian
Az elmúlt évek során számos javaslatot terjesztettem elő a harmadik pillérben az adatok védelméről, a hozzáférhetőség elvéről és az elektronikus hírközlésben az adatok visszatartásáról.
romanian
Acest lucru nu numai că este neadevărat, dar conduce la disensiuni şi reprezintă o încălcare a încrederii.
bulgarian
Компромисът, който се постига в момента, е много по-добър от този в предложението на гжа Breyer, което бе предмет на гласуване в Комисията.
estonian
Mida arvavad liikmesriigid?
finnish
Mukavuusliput ovat yksi ongelma mutta eivät suinkaan ainoa.
spanish
No bastaría que todos los países industrializados acogieran este impuesto, ya que, en tal caso, el mercado de divisas se trasladaría a los paraísos fiscales, fuera de las fronteras de los países industrializados.
dutch
Wij zijn wat laat met onze reactie op de teloorgang van het platteland, maar u moet maar denken: beter laat dan nooit.
german
Unsere am meisten benachteiligten Stadtviertel haben mit einer Fülle von Problemen zu kämpfen: hohe Arbeitslosigkeit und häufig extrem unterbezahlte und ungesicherte Beschäftigungsstrukturen, Armut und soziale Ausgrenzung.
czech
Já osobně v to věřím.
finnish
Se täytyy ansaita ajan kuluessa.
english
During debates in committee, we have also pointed out the difficulties involved in coordinating INTERREG with other annual or biannual financial instruments, such as MEDA, TACIS or PHARE.
english
As for internal reform, you well know how committed my Commission has been to this since day one.
italian
Le principali questioni che a nostro giudizio, e in questa fase, sorgono in merito alla convocazione di una Conferenza intergovernativa mirante alla revisione dei Trattati vanno ben più in là della controversia in atto sulla dimensione del relativo ordine del giorno, sull'opportunità di formulare o meno proposte di nuovi argomenti da trattare o sul livello di partecipazione del Parlamento alla CIG.
czech
Velká různorodost a počet dialogů a diskusí Evropské unie o lidských právech s třetími zeměmi, jejichž počet navíc stále roste, způsobuje, že globální hodnocení je velmi náročné.
danish
Parlamentet bad først Ekspertgruppen om at hjælpe med at vurdere Europa-Kommissionens arbejde, og den benyttede invitationen til at tage Kommissionens skæbne i egne hænder.
french
Ceux-ci ne seront peut-être pas transférés sous leur forme ou structure actuelle - nous attendrons que nous parviennent des opinions avant d'élaborer nos propositions définitives sur l'établissement de l'autorité européenne alimentaire.
polish
Brak jest pod tym wszystkim planu.
swedish
Detta är Europeiska unionen, inte Sovjetunionen.
latvian
Tas ir veicinājis daudzu galveno problēmu izpratni un ir novērsis daudzas bažas.
portoguese
Para funcionar, o mercado precisa de regras.
greek
Είναι αποφασιστικής σημασίας να διατηρηθεί ένας περιορισμός της συνολικής έκλυσης χημικών ουσιών στα ύδατά μας.
estonian
Tahaksin lühidalt kommenteerida Giuseppe Gargani raportit.
estonian
Mida oleme suutnud saavutada Euroopa Ühenduse väärtuste koguna?
bulgarian
Те все още попадат в рамките на същата процедура като обикновени биотехнологични продукти въпреки факта, че използват генетични материали от същите видове.
dutch
Zonder transparantie kan er echter geen sprake zijn van een dergelijke steun en dus ook niet van modernisering.
estonian
Eelkõige meie kaaskodanike mõistmise mõttes on väärt mainimist, et praeguses õigusaktis ei võeta arvesse mitte üksnes Ühendatud Rahvaste Organisatsiooni konkreetseid soovitusi, vaid ka liikmesriikide subsidiaarsusnõudeid.
swedish
Jag tror personligen att det är nödvändigt att ha beräknade mål och en verklig tidsplan för genomförande.
slovene
Ne verjamem, da je dovolj reči, da je treba zmanjšati stopnjo za 0,5 % ali jo ohraniti ali zvišati za 0,5 %.
english
Where it falls short, what is missing, is transposition in the Member States and monitoring.