label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
english | That could convince people that Europe, in its governance, is not something run exclusively from Brussels, which concentrates and soaks up more powers, more decisions, more authority. |
german | Geben wir sie ihm, dann kommt er schneller voran, und das dient uns allen! |
slovak | Som presvedčená, že je treba, aby práve národné parlamenty prijímali také opatrenia, ktoré nebudú plošné, ktoré nebudú populistické, ktoré nebudú alibistické, ale ktoré budú smerovať k osvete, a to cielene k cieľovým skupinám, ktorých sa nadmerná konzumácia alkoholu skutočne týka. |
swedish | Jag anser att Leader+ inte kommer att bidra till en verklig lösning av landsbygdens problem, med allt svårare förhållanden för jordbruket, som ju har varit och bör vara den viktigaste samhällsekonomiska näringsgrenen på landsbygden. |
estonian | Dialoogi kaudu edu saavutamiseks tuleb igale riigile läheneda individuaalselt ja arvestada muutusi olukorras. |
portoguese | Deve evitar o desmoronamento da sociedade. |
polish | W tym kontekście z zadowoleniem przyjmuję i popieram zwłaszcza artykuł 7 dotyczący studentów uniwersytetów i artykuł 16, który wprowadza obowiązek umieszczenia ostrzeżeń na etykietkach. |
italian | Tuttavia, una parte della commissione ha espresso la propria solidarietà alle proposte e alle formulazioni della onorevole Stenzel. |
greek | Αλλά που βρίσκεται το θέμα με τα ανθρώπινα δικαιώματα στην ίδια την ΕΕ; Αραγε, αντικατοπτρίζεται αυτή η εικόνα αλληλεξάρτησης; Έχει, πράγματι, η Ευρωπαϊκή Ένωση μία πολιτική για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Με αυτή την ερώτηση δεν μπαίνω στον κόπο να αναφερθώ στις απόψεις των κρατών μελών έναντι της εξωτερικής πολιτικής, οι οποίες διαφέρουν και δεν ακολουθούν την ίδια γραμμή όσον αφορά τις παραβάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε άλλες περιοχές όπως, για παράδειγμα, στην Κίνα. |
romanian | în scris. -(Italia) Domnule preşedinte, doamnelor şi domnilor, am votat pentru raportul Andrikienprivind dezvoltarea Consiliului ONU pentru drepturilor omului, inclusiv pentru rolul UE. |
bulgarian | При рибарите има най-голям брой сериозни професионални злополуки и смъртни случаи. |
finnish | Uskon, että ulkoministereiden henkilökohtaiset edustajat, teidän kaksi edustajaanne sekä minä komission edustajana pääsemme asioiden ytimeen, mutta viimeisistä jäljellä olevista kysymyksistä on sovittava vasta myöhemmin, toisilla foorumeilla, joihin osallistumme niin ikään. |
slovene | Če želimo, da trg deluje pravilno, moramo doseči napredek pri liberalizaciji omrežnih storitev in dokončno oblikovati trg finančnih storitev ter preseči mite, ki so razširjeni pri zdravstvenih in socialnih storitvah. |
hungarian | Az Európai Unió Tagállamainak Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős - általánosságban Frontexként ismert - Európai Ügynökségnek a 2007/2004/EK rendelettel történt létrehozása fontos lépés volt e szolidaritás előmozdításában. |
slovene | Vidimo jih, poimensko poznamo primere, kot je primer Hodorovskega in podobno. |
bulgarian | Европейската комисия още през 2002 г. изготви принципи за повишаване на културата на консултации и диалог и затова аз се надявам, че тя ще е готова и сега да изготви целесъобразни принципи. |
estonian | Assigneeringute ümberpaigutamine (vt protokoll) |
slovene | Zavezani smo, vključno z mano osebno, k zagotavljanju, da vsi mednarodni instrumenti vidijo Evropo, ki ukrepa in je vodilna. |
dutch | Die opleiding moest de adviseur de kennis bijbrengen van alle essentiële wettelijke, reglementaire en administratieve voorschriften rond dergelijke transporten. |
lithuanian | Komisija sako, kad reikia įdiegti Europos PNR sistemą, bet ar buvo įvertinti amerikiečių PNR programos rezultatai? |
slovene | predsedujoči Svetu. - (PT) Svet je že večkrat poudaril pomen, ki ga pripisuje vprašanju verske svobode v Turčiji. |
french | C'est ensemble que nous avons permis l'entrée de l'Autriche dans la Communauté. |
latvian | Ciò conclude il turno di votazioni. |
latvian | Parlamenta sastāvs (sk. protokolu) |
english | I remain worried about the capacity of national courts and the capacity of the national competition authorities. I remain worried about the whole operation of the judicial process. |
latvian | Es būšu gandarīts par iespēju komisāram McCreevy vēlāk iesniegt šī teksta kopiju. |
spanish | El segundo punto consiste en que necesitamos una Comisión dotada de recursos adecuados. |
swedish | Jag frågar kommissionen vad som kan göras för att snabba upp tillämpningen på detta speciella område. |
romanian | Redresarea stocurilor de ton roşu din Oceanul Atlantic de Est şi din Marea Mediterană (vot) |
spanish | La propuesta fija el contenido mínimo de los exámenes y define las funciones de la autoridad competente, así como los requisitos que deben cumplir las instancias examinadoras. |
slovak | Druhá časť |
polish | Podpisanie aktów przyjętych w trybie współdecyzji: patrz protokół. |
greek | Πριν από λίγο μιλούσαμε εδώ για συζητήσεις πολιτών, για δημόσιες συζητήσεις. |
dutch | Dat is een kwestie van solidariteit en vooruitgang. |
latvian | Taču esmu jūsu rīcībā, lai turpinātu diskusiju par šo jautājumu. |
danish | Barnier og hr. Vitorino, samt nogle medlemslande er ligeledes åbne over for idéen. |
dutch | In verband met Schengen en meer in het bijzonder de integratie van het Schengen-acquis in het communautaire kader wil ik, zonder de bevoegdheidssfeer van de Raad te betreden, inzake de gehele kwestie van de herinvoering van grenscontroles andermaal herhalen dat de Commissie bereid is mee te werken aan een betere controle op de toepassing van artikel 2, lid 2 van het Schengen-verdrag en dit artikel beter afdwingbaar te maken. |
estonian | Ma arvan siiski, et meie muudatusettepanekud pakuvad teatud mõtteainet, ja ma loodan, et komisjon ning nõukogu toetavad neid samamoodi nagu põllumajanduskomisjon. |
swedish | Jag välkomnar kommissionens initiativ nu och tidigare om stöd till våra små och medelstora företag, och jag skulle vilja gratulera vårt portugisiska ordförandeskap för dess initiativ att införa en stadga för småföretag. |
slovak | Napokon, my skutočne potrebujeme spoločné pravidlá v mnohých oblastiach, okrem iného preto, aby sme držali krok s rastom a rozvojom objemu obchodu, napríklad cez internet. |
lithuanian | Finansinių interesų deklaracija (žr. protokola) |
spanish | El programa "Cultura 2000" quedó conformado definitivamente a finales del año pasado en la conciliación entre el Parlamento y el Consejo. |
finnish | Ei ole tarvetta siihen, että ottaisimme parlamentin mukaan keskusteluun, jonka aiheena on komissio. |
finnish | Lopuksi, mitä perusoikeuskirjaan tulee, unionin kansalaisille on tärkeää voida visualisoida kansalaisuutensa. |
greek | Οφείλω να ομολογήσω πως, όπως και στην περίπτωση της μητρότητας, μολονότι όλοι την υποστηρίζουμε, ουσιαστικά και συγκεκριμένα μερικές φορές κάνουμε πολύ λίγα για να βοηθήσουμε τις μητέρες ή όσους συμμετέχουν στην εξοικονόμηση ενέργειας. |
danish | Jeg spørger altså mig selv, hvorfor strukturfondsmidlerne ikke blev anvendt mere effektivt. |
slovak | Avšak, ak sa na tento koncept maximálneho udržateľného výnosu pozrieme ako na radikálne nový koncept, mýlime sa, keďže tento koncept, ktorý je teoretickým konceptom, bol vždy na pozadí stanovovania všetkých kvót a celkových povolených výlovov, ktoré mohli byť stanovené len na základe tohto konceptu. |
swedish | Härmed avslutas omröstningarna. |
finnish | Kaikki mielenilmaukset käsitellään kuitenkin ensin niin sanotussa Comart-komiteassa. |
bulgarian | Затова би било абсурдно за тези избрани чрез гласуване представители и назначени служители да бъдат упълномощени да крият информация от своя електорат. |
dutch | Een al te ambitieuze verruiming van de agenda op dit ogenblik dreigt het uitbreidingsproces te vertragen. |
danish | Hvis ét produkt godkendes f.eks., bør lignende produkter også godkendes. |
lithuanian | raštu. - (FR) Balsavau už mano kolegės Béatrice Patrie savo iniciatyva parengtą pranešimą dėl Žaliosios knygos dėl vartotojų acquis persvarstymo, visų pirma, atsižvelgdamas į jame nustatytą tikslą modernizuoti, supaprastinti ir patobulinti reglamentavimą dėl profesionalų ir privačių asmenų, tokiu būdu palengvinant tarptautinę prekybą ir didinant vartotojų pasitikėjimą. |
hungarian | a Bizottság tagja. - (CS) Elnök asszony, hölgyeim és uraim, a határozott időtartamú munkavégzésről szóló keretmegállapodásra vonatkozó 1999/70/EK tanácsi irányelv előírja a tagállamok számára, hogy fogadjanak el olyan intézkedéseket, amelyek megakadályozzák az egymást követő meghatározott időtartamú munkaszerződések megkötéséből adódó visszaélést. |
italian | Non vi viene infatti attribuita la dovuta attenzione, e non è la prima volta che ciò accade: si tratta di una lunga storia, che si trascina almeno da quando sono stato eletto al Parlamento, cinque anni fa, tant'è vero che ho già trattato questo argomento a più riprese. |
romanian | În domeniul comerţului extern, preşedinţia se concentrează pe relansarea discuţiilor cu Organizaţia Mondială a Comerţului. |
czech | Celkem 65 lidí zemřelo mučednickou smrtí, většina z nich při pokusu o záchranu svých domů a vesnic. |
portoguese | O que é importante é que haja coerência, e é a trabalhar por essa coerência que eu me comprometi desde o início das minhas funções no seio do Colégio. |
estonian | Kõnealused algatused hõlmavad loomulikult suurt hulka põhiõigusakte koos sellele järgnevate õigusaktidega. |
romanian | Înţeleg, prin urmare, că este minunat din perspectiva opiniei publice şi dă bine să susţinem transparenţa, dar trebuie să vă daţi seama că aceasta înseamnă asigurarea faptului că lucrurile sunt văzute exact cum sunt în realitate şi în cazul în care contribuim la distorsionarea modului în care sunt văzute lucrurile, domnule Cappato, nu contribuim la transparenţă. |
dutch | De maatregelen in bijlage II van richtsnoer A die voor subsidie in aanmerking komen zien er in dat opzicht ook veelbelovend uit. |
latvian | Nākamā gada budžeta tēma ir "budžets rezultātiem”. |
czech | EU musí posilnit svoji úlohu iniciátora v oblasti prosazování lidských práv, a proto mě těší, že Rada přijala iniciativu začlenit lidská práva do politiky EU. |
dutch | Maar, mijnheer Prodi, zoiets is makkelijker gezegd dan gedaan! |
lithuanian | Taip pat pritariu Komisijos nuomonei, kad panaikinimo ir atšaukimo teisės principus irgi reikia modernizuoti ir apibrėžti nustatant kalendorinių dienų skaičių. |
slovak | spravodajkyňa. - (SK) Pani predsedajúca, zrod Európskej únie inšpirovali nescudziteľné hodnoty. |
slovak | Sme zodpovední za ochranu verejnej bezpečnosti a vzťahuje sa to tiež na prepravu nebezpečného tovaru. |
lithuanian | Egzistuoja didelis plitimo pavojus per privačią nuosavybę. |
english | I have no sympathy for amendments once again backing the TAOs. Criticism of the previous Commission' s work was particularly severe, legitimately so, with regard to these Technical Assistance Offices. |
danish | Vil Parlamentet blande sig i Storbritanniens parlament, hvis vi bliver valgt? |
hungarian | Az államkasszák sem osztogatják a pénzt a hidak megerősítésére vagy a körforgalmak átalakítására. |
hungarian | Az elmúlt évek során számos javaslatot terjesztettem elő a harmadik pillérben az adatok védelméről, a hozzáférhetőség elvéről és az elektronikus hírközlésben az adatok visszatartásáról. |
romanian | Acest lucru nu numai că este neadevărat, dar conduce la disensiuni şi reprezintă o încălcare a încrederii. |
bulgarian | Компромисът, който се постига в момента, е много по-добър от този в предложението на гжа Breyer, което бе предмет на гласуване в Комисията. |
estonian | Mida arvavad liikmesriigid? |
finnish | Mukavuusliput ovat yksi ongelma mutta eivät suinkaan ainoa. |
spanish | No bastaría que todos los países industrializados acogieran este impuesto, ya que, en tal caso, el mercado de divisas se trasladaría a los paraísos fiscales, fuera de las fronteras de los países industrializados. |
dutch | Wij zijn wat laat met onze reactie op de teloorgang van het platteland, maar u moet maar denken: beter laat dan nooit. |
german | Unsere am meisten benachteiligten Stadtviertel haben mit einer Fülle von Problemen zu kämpfen: hohe Arbeitslosigkeit und häufig extrem unterbezahlte und ungesicherte Beschäftigungsstrukturen, Armut und soziale Ausgrenzung. |
czech | Já osobně v to věřím. |
finnish | Se täytyy ansaita ajan kuluessa. |
english | During debates in committee, we have also pointed out the difficulties involved in coordinating INTERREG with other annual or biannual financial instruments, such as MEDA, TACIS or PHARE. |
english | As for internal reform, you well know how committed my Commission has been to this since day one. |
italian | Le principali questioni che a nostro giudizio, e in questa fase, sorgono in merito alla convocazione di una Conferenza intergovernativa mirante alla revisione dei Trattati vanno ben più in là della controversia in atto sulla dimensione del relativo ordine del giorno, sull'opportunità di formulare o meno proposte di nuovi argomenti da trattare o sul livello di partecipazione del Parlamento alla CIG. |
czech | Velká různorodost a počet dialogů a diskusí Evropské unie o lidských právech s třetími zeměmi, jejichž počet navíc stále roste, způsobuje, že globální hodnocení je velmi náročné. |
danish | Parlamentet bad først Ekspertgruppen om at hjælpe med at vurdere Europa-Kommissionens arbejde, og den benyttede invitationen til at tage Kommissionens skæbne i egne hænder. |
french | Ceux-ci ne seront peut-être pas transférés sous leur forme ou structure actuelle - nous attendrons que nous parviennent des opinions avant d'élaborer nos propositions définitives sur l'établissement de l'autorité européenne alimentaire. |
polish | Brak jest pod tym wszystkim planu. |
swedish | Detta är Europeiska unionen, inte Sovjetunionen. |
latvian | Tas ir veicinājis daudzu galveno problēmu izpratni un ir novērsis daudzas bažas. |
portoguese | Para funcionar, o mercado precisa de regras. |
greek | Είναι αποφασιστικής σημασίας να διατηρηθεί ένας περιορισμός της συνολικής έκλυσης χημικών ουσιών στα ύδατά μας. |
estonian | Tahaksin lühidalt kommenteerida Giuseppe Gargani raportit. |
estonian | Mida oleme suutnud saavutada Euroopa Ühenduse väärtuste koguna? |
bulgarian | Те все още попадат в рамките на същата процедура като обикновени биотехнологични продукти въпреки факта, че използват генетични материали от същите видове. |
dutch | Zonder transparantie kan er echter geen sprake zijn van een dergelijke steun en dus ook niet van modernisering. |
estonian | Eelkõige meie kaaskodanike mõistmise mõttes on väärt mainimist, et praeguses õigusaktis ei võeta arvesse mitte üksnes Ühendatud Rahvaste Organisatsiooni konkreetseid soovitusi, vaid ka liikmesriikide subsidiaarsusnõudeid. |
swedish | Jag tror personligen att det är nödvändigt att ha beräknade mål och en verklig tidsplan för genomförande. |
slovene | Ne verjamem, da je dovolj reči, da je treba zmanjšati stopnjo za 0,5 % ali jo ohraniti ali zvišati za 0,5 %. |
english | Where it falls short, what is missing, is transposition in the Member States and monitoring. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.