label
stringclasses
22 values
text
stringlengths
1
5.19k
latvian
Lai panāktu efektīvu vienotā tirgus noteikumu izstrādi, Eiropas Savienībai sev ir jānodrošina nepieciešamie izpildes līdzekļi, lai veicinātu sadarbību starp valstu administrācijām, izveidotu informācijas kontaktpunktus uzņēmumiem un pilsoņiem, uzlabotu sūdzību izskatīšanas procedūras efektivitāti un nepieciešamības gadījumā veiktu darbības ar attiecīgo valstu tiesu palīdzību.
romanian
Integrarea durabilităţii în politicile de cooperare pentru dezvoltare (vot)
hungarian
Egyes okiratokra vonatkozó határozatok: lásd a jegyzokönyvet
english
Subject: Measures to advance gender equality One of the working groups of Commissioners announced by President Prodi has as its objective the promotion of measures to advance gender equality (gender mainstreaming).
english
It is this that gives us the determination to defend ourselves against external threats, not the constraining, convoluted decision making procedures which the Commission thought it could propose at the forthcoming Intergovernmental Conference.
slovene
Gospa predsednica, pozdravljam odzive komisarja Frattinija in predsednika Sveta.
french
Dans la phase actuelle de développement de l'Union européenne, je considère qu'il conviendrait de réunir dans une charte les droits fondamentaux actuellement en vigueur au niveau de l'Union, de manière à leur donner une plus grande visibilité et accessibilité pour tous les citoyens.
swedish
Jag är definitivt en anhängare av subsidiaritetsprincipen.
slovak
Toto je vaša zodpovednosť a očakávame od vás veľa.
swedish
Det finns en oro även hos våra femton länder, en oro som kanske kommer att uppstå igen under den kommande tioårsperioden.
lithuanian
Todėl turime ir toliau daryti spaudimą taip pat stiprindami Žaliąją knygą.
estonian
Raadio- ja televisiooniringhäälinguteenuste ning muude teenuste suhtes kohaldatav käibemaksukord (hääletus)
latvian
Mums bija laiks saprast, ka liesmas izplatās.
spanish
Los hechos ocurridos la semana pasada -que se han originado al margen de la Conferencia de Presidentes y utilizándola sólo para corroborar y ratificar decisiones tomadas fuera de ella- plantean un dilema: o bien la Comisión no está en condiciones de presentar ese programa (en ese caso convendría que lo aclarara.
english
I live in a region where the ship-building industry now has very serious problems: Asturias.
english
My colleagues, Mrs Frassoni and Mr Onesta have already spoken, somewhat sceptically, about some aspects of the matter in hand. I wish to add a voice of concern on the topic of subsidiarity, not just between Union and Member States but between Member States and their own internally self-governing regions.
german
Während der Erstellung dieses Berichts stellte sich heraus, daß in den Ausgabenbereichen, die zu unserem Haushalt gehören, gravierende Probleme bestehen.
english
This is exactly the point which Mr Swoboda and also other Members made: fear of modernisation, globalisation, and the individual losing his own sense of safety and security.
finnish
Haluaisin ensiksi puheenjohtaja Prodin ja komissiossa olevien kollegojeni puolesta lausua kiitokset siitä, että useat parlamentin jäsenet ovat tukeneet ja ymmärtäneet komission eilisessä julkilausumassaan ottamaa kantaa.
slovene
Gospod predsednik, umrljivost in obolevnost, povezani z alkoholom, vsako leto prizadeneta na tisoče državljanov EU, alkohol pa zelo konkurira tobaku kot glavnemu vzroku za resno škodo zdravju ljudi, ki jo je mogoče preprečiti.
italian
Pertanto, le frodi a danno dell' IVA comunitaria e le distorsioni nel calcolo del PIL, base imponibile della quarta risorsa, incidono in proporzioni notevoli sui gettiti e sulla giusta ripartizione delle risorse comunitarie.
polish
Zajęcie się tym problemem wymaga działań mających na celu pełne ujawnienie i zrozumienie prawdziwych mechanizmów terroryzmu, w tym jego źródeł religijnych i społecznych, a nawet cywilizacyjnych.
danish
Kommissionens dokument er i den forbindelse mangelfuldt, da det ikke indeholder nogen som helst henstilling til medlemsstaterne om at forenkle procedurerne og de nationale lovgivninger med hensyn til præsentationen og de nationale myndigheders undersøgelse af projekterne samt med hensyn til finansiering, gennemførelse og kontrol.
greek
Πριν συζητήσουμε περί του περιεχομένου του ψηφίσματος που σας προτείνω, θα ήθελα να σας ενημερώσω για τα στοιχεία που έλαβα υπόψη μου και τα οποία κατηύθυναν την εργασία μου ως εισηγητή.
estonian
Järgmise istungi päevakord (vt protokoll)
english
In the course of the discharge procedure for the coming years - that for 1998 is already under way - Parliament will have to examine, as a matter of urgency, whether or not it was too quick to bestow premature praise on the Commission for 1997.
czech
Myslím si, že záležitost s hračkami a Čínou by mohla posloužit při vysvětlování, proč je tak důležité usilovat o úplnou harmonizaci.
spanish
Quiero hacer hincapié en que ya en 1997 la Comisión propuso una cláusula especial sobre responsabilidad de los fabricantes y en que la Comisión da su total apoyo a la posición común.
spanish
Creo que éste ha sido un informe en el que la cooperación entre comisiones ha funcionado muy bien, y el resultado, que nos llega hoy, es un informe sobrio y sereno en una materia especialmente delicada.
bulgarian
Европейският съюз трябва да последва примера на Обединеното кралство и да премахне Народната организация на муджахидините в Иран (PMOI) от списъка с терористични организации.
english
This is inadequate, and I am personally delighted that Mr Barnier has stated an idea close to my heart and which, moreover, I expressed when I told the press in Bordeaux what I am hoping for, and that is the establishment of a reinforced policy of European civil security.
english
For this reason, we must ensure that the instruments have the effect of enabling us to carry out, on behalf of the citizens, the tasks we have already formally been set in the Treaty.
estonian
Lõpuks tahaksin ma juhtida tähelepanu Euroopa teedel sõitvate haagisveokite, üle 60 tonni kaaluvate veoautode kohta avaldatud arvamustele.
spanish
Como reconoció el Tribunal de Justicia en 1996, el sector siderúrgico es especialmente sensible a las perturbaciones de la competencia.
finnish
Ei tehdä niin, että pyritään siihen, että jokin järjestö, joka on juuri muotoutumassa uuden ajatuksen ympärille ja joka ei ole vielä kovin tunnettu, jätettäisiin syrjään mahdollisesti virallisen paikallisen tai alueellisen politiikan vuoksi.
bulgarian
Това примирие трябва да се постигне с посредничеството на Египет и активното участие на всички страни.
portoguese
Senhor Presidente, gostaria de recordar que votei a favor deste relatório sobre o desenvolvimento urbano sustentável, denominado URBAN.
greek
Η ανάπτυξη των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας αποτελεί εν μέρει λύση για να σταματήσει η εξάρτηση τηςαΕνωσης από τις εισαγωγές ενέργειας.
estonian
Kui läbirääkimised on ükskord möödas ja see peatükk suletud, peab Euroopa Liit keskenduma suurenenud ühtekuuluvusega ja uuenenud usaldusega väljakutsetele, mis valmistavad Euroopa kodanikele muret: majanduskasv, tööhõive, julgeolek, keskkond, energia ja globaliseerumine.
swedish
Herr talman, fru kommissionär! Jag vill uttrycka min djupa respekt för det utomordentliga arbete Lienemann utfört med detta vattendirektiv.
slovene
Nemški zunanji minister Frank-Walter Steinmeier je 15. julija 2007 v intervjuju za litvansko televizijo izjavil, da projekt Nord Stream ni nemški in ruski, ampak vseevropski projekt.
italian
Signor Presidente, vi è un' enorme mancanza di trasparenza nel settore della sicurezza, della libertà e della giustizia.
greek
Όπως μπορείτε να δείτε, γίνονται πολλές εκδηλώσεις γύρω από το Κοινοβούλιο, είτε για διάφορες χώρες είτε άλλου χαρακτήρα.
latvian
Pirms debašu sākuma atļaujiet man pateikties referentam un TRAN komitejai par atbalstu Komisijas priekšlikumam.
finnish
Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan suositus toiseen käsittelyyn (A5-0006/2000) neuvoston yhteiseksi kannaksi Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi romuajoneuvoista (8095/1/1999 - C5-0180/1999 - 1997/0194(COD) (Esittelijä: Karl-Heinz Florenz)
italian
A tale riguardo ci distanziamo nettamente dal dibattito svoltosi in Consiglio lo scorso anno, nel corso del quale sono stati mescolati in un unico calderone la gratuità per l'ultimo detentore e il problema del finanziamento, ed è stata messa in discussione la gratuità per l'ultimo detentore.
hungarian
Hadd tegyek néhány általános jellegű megjegyzést az európai szolidaritásról, a Szolidaritási Alapról és azokról az eseményekről, amelyekből a jövőre nézve van mit tanulnunk.
bulgarian
За тази цел Комисията не желае да предлага решения от типа "всички под един знаменател". Напротив, ние бихме искали да разработим набор от инструменти, включително кратко- и средносрочни практически действия, с които да се осигури възможност на градовете да преодолеят по интегриран начин специфичните проблеми в областта на градската мобилност.
portoguese
Esse diálogo entre os parlamentos nacionais, o Parlamento Europeu e nós próprios é extremamente importante.
danish
Er der for øjeblikket tilstrækkeligt retsgrundlag til at legitimere indførelsen af en ny særlig fællesskabsstrafferet, der selvom den kun kaldes subsidiær, altid i praksis på visse områder vil kappes med medlemsstaternes traditionelle strafferet?
greek
Όμως, το επίπεδο της οικονομικής βοήθειας είναι ένα μόνο από τα πολλά μέσα που επηρεάζουν, σε πολύ μεγάλο βαθμό, την ανάπτυξη στις φτωχές χώρες.
greek
Κατά τη διάρκεια μιας μαραθώνιας διαπραγματευτικής συνόδου τον Δεκέμβριο βρέθηκε μια συμβιβαστική λύση σχετικά με τα λιγότερο αναπτυγμένα, ηπειρωτικά και νησιωτικά κράτη, η οποία προβλέπει την παροχή βοήθειας σε περίπτωση απώλειας 2% κατ' ελάχιστο στα κέρδη εξαγωγών αντί για το 10% που ισχύει για τις υπόλοιπες χώρες ΑΚΕ.
hungarian
Mi történt valójában az USA-ban, ami bezárta az ajtót e kérdések némelyike előtt?
slovene
Letno poročilo EIB (2005) (glasovanje)
spanish
El Convenio y los dos protocolos sobre la protección de los intereses financieros de la Comunidad firmados por el Consejo Europeo en 1995 no han cambiado nada.
finnish
Meidän täytyy pystyä asettamaan syytteeseen ne henkilöt, jotka syyllistyvät petoksiin Euroopan unionia vastaan.
danish
Fru Theatos betænkning kan bidrage til, at tilliden til de europæiske institutioner genskabes.
spanish
Además, habría que instaurar un control técnico fiable, semejante al control técnico obligatorio que se hace en Francia de los vehículos de más de cinco años.
spanish
Señor Presidente, como mi colega el Sr. Evans, es para mí un placer especial plantear esta cuestión en mi primera intervención en esta Cámara, sobre todo porque represento una parte del Reino Unido, las West Midlands, que se ha beneficiado en particular de los fondos del Objetivo 2.
czech
To, co chci prostřednictvím těchto dvou otázek - týkajících se projektu PLOTEUS a přístupu k síti - říci, je následující: v každém případě je třeba uvažovat o příležitostech v celém prostoru, ale vraťte tento portál zpět na zem, aby byl častěji v kontaktu se skutečnými lidmi.
estonian
Protestisid Euroopa Liidu kodanikud - laevatehase töötajad, kellel on õigus meelt avaldada, kes on ühinenud ja tulid juhtima meie tähelepanu asjaolule, et midagi on minemas valesti.
danish
Det skal sikres, at Rådet handler i overensstemmelse med Parlamentet.
polish
Zdaniem Komisji, spośród wszystkich instrumentów ochrony praw człowieka, które mamy do dyspozycji, to dialog jest prawdopodobnie najlepszą szansą osiągnięcia pozytywnych i długoterminowych efektów w zakresie poprawy poszanowania praw człowieka na świecie, pod warunkiem, że jesteśmy gotowi przeznaczyć temu celowi odpowiedni czas i energię.
latvian
Delegācija uzskata, ka ir nepieciešams pārkārtot piena izdalīšanas sistēmu skolām, bet priekšlikums nesniedzas pietiekami tālu.
hungarian
A Bizottság szorosan figyelemmel kíséri a helyzet alakulását Görögországban.
german
Herr Präsident, ich möchte dem Berichterstatter herzlich für seinen Bericht danken.
slovene
Obstaja resna nevarnost, da se bo premaknilo orožje, ki leži na morskem dnu.
czech
Těchto osm směrnic se zabývá, například prodejem zboží spotřebitelům, smlouvami uzavřenými na dálku, podomním prodejem a nekalými smluvními podmínkami.
spanish
El gobierno de Barak ha dado a entender que está preparado para firmar un acuerdo de paz con un estado.
english
It is inconceivable that the European Parliament, which quite rightly pays so much attention to respecting human rights, should fail to adopt a clear stance on this.
latvian
Terorisms mūsdienās ir cieši saistīts ar simetriskajiem politikas principiem, kas veicina konfliktus civilizāciju starpā un karadarbību, bet šajā punktā jūsu klusēšana is nomācoša.
danish
Hovedtanken består i at gennemføre staternes og befolkningernes afstemninger med kvalificeret flertal, idet indholdet af dette kvalificerede flertal ændres til et dobbelt simpelt flertal med henblik på at øge Kommissionens handlefrihed og mindske mindretalsstaternes indflydelse.
french
Je voudrais vous demander une clarification concernant le règlement : à savoir le règlement 133, paragraphe 2 et 133, paragraphe 4, tous deux ayant trait au vote.
danish
Jeg forlanger, at Kommissionen ikke forhaler tingene, men i stedet går ofrene for uvejret i møde med nogle tilbud.
french
Nous devons donc veiller à ce que, lors de la Conférence intergouvernementale, on débatte réellement du renforcement des bases démocratiques de l'Union, de la façon de renforcer - et on en a discuté encore aujourd'hui en cette Assemblée, à propos de la situation autrichienne - l'éventail de principes, de valeurs, de droits à la base de l'Union et le rôle des institutions politiques de l'Union, également dans le domaine de la gestion de l'économie.
hungarian
Azt hiszem, ez a vita újra rámutat az állami támogatás az EU-politikái irányultságának ellentmondásaira.
estonian
See on näide sellest, kuidas soovituslikud süsteemid, mida ei toeta musta nimekirja reegel, veavad meie kodanikke alt ega taga õigust.
bulgarian
На второ място, не е била извършена оценка на въздействието за това законодателство, което считам за възмутително поради сериозните последици, които то може да има за селскостопанския сектор.
romanian
Am abandonat principiul ştiinţific de evaluare a riscurilor.
spanish
Nuestra crítica no es tan virulenta como para que nos neguemos a ayudar a la gente de la zona, lo cual no quiere decir que la perdonemos.
romanian
Comisia intenţionează să dezvolte în continuare acest mecanism şi a planificat o nouă verificare pentru acest an.
english
Nevertheless, given that the idea of solidarity is central to the process of European construction, this directive must take into account the fact that water resources should be seen as a factor in social cohesion.
czech
Pane předsedající, tuto zprávu velmi vítám a souhlasím s postojem Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin, až na jedinou výjimku, a to doložku o označování, kterou se zítra při hlasování pokusíme napravit.
estonian
Kõnealuse strateegia rakendamine on parim, mis me saame anda selleks, et tugevdada Euroopa majanduse kasvupotentsiaali ja säilitada selle tugev alus ning Portugal eesistujariigina on sellele valdkonnale jätkuvalt tugevalt pühendunud.
estonian
Selle ettepaneku eesmärk ei ole karistada kalamehi, kes ilmselt peavad tegema mitmeid ümberkorraldusi, kuid see püüab jõuda eesmärgini ning minna selles suunas, kus sektor töötaks stabiilsemas ning kasumlikumas keskkonnas.
czech
Rozhodně však nesouhlasím s výzvou k zavedení zdravotních varování.
hungarian
A Bizottság abban is kérné a Tanács és a Parlament segítségét, hogy támogassa a Doorn úr által tett javaslatot, valamint, hogy oly módon igazítsák munkamódszereiket a helyzethez, hogy a jogalkotás egyszerűsítésével összefüggő bizonyos feladatok ezáltal gyorsan elvégezhetőek legyenek.
bulgarian
Въпреки това възникват някои проблеми във връзка с този доклад и разискването по него.
romanian
Declaraţii scrise şi întrebări orale (depunere): consultaţi procesul-verbal
czech
Členství ve výborech a delegacích: viz zápis
german
Aus diesem Grund muß die Verantwortung der Hersteller deutlich sein und darf in keiner Weise aufs Spiel gesetzt werden.
slovene
Po tolikšnem zaostanku morajo zelo pohiteti.
greek
Κύριε Πρόεδρε, 14 κράτη μέλη επέβαλαν διμερείς κυρώσεις σε ένα κράτος μέλος επειδή σχηματίσθηκε εκεί μία δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση.
bulgarian
Всички в залата трябва, разбира се, да си зададат въпроса дали не са се поставили в услуга на тази индустрия или дали създават добавена стойност за гражданите, здравеопазването и околната среда.
hungarian
Én nagyon vonakodnék olyan jogszabályt bejelenteni, amelyet nem tudunk végrehajtani, mert semmit nem tesz, hogy növelje az intézményeinkbe vetett bizalmat.
english
We are pleased that all the rural areas of the Union may be involved in LEADER+, but we believe that it is necessary to concentrate Community resources in the less-favoured regions in order to facilitate the process of socio-economic cohesion within the Union, and that state governments should not divert these resources towards objectives other than cohesion.
italian
Signora Presidente, questo pomeriggio, in quest' Aula, si è fatto riferimento ad un servizio trasmesso questa mattina dalla BBC Radio nel corso del programma Today, nel quale si affermava che taluni miei colleghi dirigono società di lobbying o comunque abusano della propria posizione di deputati eletti di questo Parlamento.
portoguese
Foi elaborado pela Comissão e posso facultá-lo a todos os interessados desta assembleia.
estonian
Me ei saa seega lihtsalt öelda, et "kavatseme kasutada avatud kooskõlastusmeetodit”, sest see on tõhus vahend ELi eesmärkide saavutamiseks.
latvian
Nākamās sēdes darba kārtība (sk. protokolu)