label
stringclasses 22
values | text
stringlengths 1
5.19k
|
---|---|
slovak | Je prekvapujúce, že v mnohých členských krajinách sa venuje informovanosti pre tehotné matky v tomto smere tak málo pozorností. |
czech | Zahájení zasedání |
latvian | Pienācīgas kvalitātes nodarbinātības veicināšana (balsojums) |
portoguese | Nos anos passados, o mercado único e a moeda única constituíram o fulcro da nossa acção, o elemento-motor da vida europeia. |
hungarian | Arról is szeretném biztosítani Önöket, hogy a portugál elnökség folytatja a pénzügyi szolgáltatások egységes piacának megszilárdítása terén végzett munkát. |
french | Cette constatation a donné lieu à une interprétation selon laquelle les Européens considéreraient l' attitude des pays arabes à l' égard d' Israël du même il qu' ils ne voient l' antisémitisme nazi. C' est bien sûr totalement faux. |
german | Jugend-, Bildungs- und Kulturpolitik sind wichtige Werkzeuge bei der Schaffung dieser Werte, bei der Schaffung des Vertrauens der Bürger in die Europäische Union und bei der Schaffung der Glaubwürdigkeit der Europäischen Union gegenüber dem Bürger. |
french | Des segments importants des peuples de l'Union dénoncent avec vigueur le caractère dangereux et antisocial de cette politique. |
dutch | Volgens mij wordt ook de arbeidsmarkt door deze kosten - die op de auto-industrie worden afgewenteld - ernstig belast. |
swedish | Den måste vara känd. |
german | Dem können wir vorbeugen, indem wir dieses europäische Sozialmodell anbieten und auf all diesen ganz bestimmten Feldern Erfolge erzielen. |
finnish | Me odotamme nimenomaan turvapaikkamenettelyä koskevia vähimmäisnormeja, jotta voimme antaa pakolaisille apua nopeasti mutta jotta voimme luoda samoin selvyyttä niille, jotka eivät ole pakomatkalla. |
czech | Zpravodajka zmiňuje nedostatečnou analýzu a nevhodná řešení nabízená v oznámení Komise, které opakovaně popisuje jako přehnaně zjednodušující. |
polish | Dowodem na to jest ta rozwodniona strategia dla Europy w zakresie alkoholu. |
romanian | Ne aşteptăm la aderarea altor state. |
finnish | Kansakuntien Eurooppa -ryhmä vastustaa vastuuvapauden myöntämistä varainhoitovuonna 1997. |
english | There is something else that we are keen to develop and this is very important for a state under the rule of law. We have 130 judges and public prosecutors, who have now been sworn in, and who are ready to take up their work of dispensing justice, with a view to enriching the culture of tolerance there a little, and to at least being able to track criminals down and then secure convictions. |
hungarian | Ezenfelül biztosítanunk kell, hogy az Európai Parlament megfelelő mértékben bevonódik az emberi jogokkal kapcsolatos valamennyi kérdésbe. |
german | Letzte Woche war ich eher zufällig auf dem Flughafen Roissy Zeuge einer Szene von kaum zu überbietender Gewalt, bei der zwei junge Frauen, die wohl heimlich eingereist waren, nach Conakry abgeschoben wurden. |
polish | Właśnie od strajków w tej stoczni rozpoczął się demontaż komunizmu. |
italian | E' volontà esplicita della Commissione rendere più leggibili, più compatibili fra di loro le direttive approvate dotandole di obiettivi più chiari. |
hungarian | Ezek nem mutatnak olyan trendet, hogy bármely tagállam elutasítaná a Szerződéseket. |
lithuanian | Kalbėjome su Europos pramoninkų apvaliuoju stalu, Verslo Europa, Eurorūmais ir daugeliu kitų asociacijų, pvz., Europos mokslinių tyrimų ir technologinių organizacijų asociacija (EARTO). |
bulgarian | Европейска пристанищна политика ( |
czech | člen Komise. - (EN) Vážený pane předsedající, poslední týdny naši pozornost zaměstnávala krize na trhu s rizikovými hypotečními úvěry v USA a její možný vliv na Evropu. |
bulgarian | в писмена форма. - (DE) Аз гласувах против доклада Catania. |
spanish | Es preciso recordar que las prioridades reales para el continente europeo son poner en marcha un nivel operativo, en un marco europeo y no en un marco mundial, como propone el ponente. |
slovene | Edino tako lahko zagotovimo resnično in učinkovito varstvo potrošnikov. |
czech | Z toho důvodu jsou důležité osvědčené postupy. |
greek | Γιατί επιμένω σε αυτό το σημείο; Απλούστατα επειδή τα σχέδια που παρουσιάζονται σήμερα εξακολουθούν πάρα πολλές φορές, λόγω του τρόπου παρουσίασής τους, να είναι επιβλαβή για το περιβάλλον. |
german | Das hat uns inspiriert, dasselbe auch für staatliche Beihilfen vorzuschlagen. |
slovak | písomne (SK) Hlasoval som v prospech správy z vlastnej iniciatívy pána Fogliettu o stratégii Európskej únie na podporu členských štátov pri znižovaní rozsahu škôd súvisiacich s požívaním alkoholu. |
finnish | Henkilökohtaisesti suhtaudun myönteisesti termiin "palvelujen tarjoamisen EY-kortti", jota ehdotetaan tarkistuksessa 1, mutta Amsterdamin sopimus ei salli sellaisen käyttämistä. |
finnish | Olen selvittänyt komission kannan. |
spanish | No obstante, también se maneja el dinero de tal manera que vuelve a los mismos Estados miembros ricos, pasando por Bruselas. |
bulgarian | Този въпрос ще бъде в центъра на Втората унгарска конференция за селско стопанство, която аз организирам съвместно с държавния секретар Zoltán Gőgös от Министерството на селското стопанство и развитието на селските райони на Унгария на 17 април 2009 г. в град Pápa. |
romanian | Deschiderea şedinţei |
slovak | Vítame vytvorenie Agentúry pre základné práva a dúfame, že táto agentúra bude schopná spravodlivo monitorovať všetky činnosti EÚ v oblasti policajnej a súdnej spolupráce. |
english | I was promised back in September that there would be a Dutch channel by January. |
portoguese | Com base num estudo teórico e na missão de levantamento, o relatório conclui que os riscos, se é que existem, se circunscrevem a uma área em torno do alvo. |
spanish | En el fondo, este informe es un texto primitivo que no tiene otra inspiración que la ley de la selva, porque la competencia no puede resolver ninguno de los problemas que a los que se enfrenta la humanidad en este cambio de siglo. |
romanian | Acordurile de stabilizare şi asociere, preferinţele comerciale şi asistenţa tehnică şi financiară sunt cei trei piloni de bază prin intermediul cărora UE speră să aducă stabilitatea în această regiune. |
english | How many meetings of the group have been held to date? |
finnish | Jos palvelujen tarjoamisen EY-kortin voimassaoloaika päättyy tiettynä päivänä, sen täytyy päättyä tuona päivänä. |
finnish | Ymmärrän tekijöiden lähtökohdat ja olen niistä samaa mieltä. |
finnish | Lääkkeitä on saatavilla Yhdysvalloissa, mutta Yhdysvallat ei tee niitä tarpeeksi halvoiksi Afrikan ihmisille. |
portoguese | Com esta minha intervenção quero ajudar o Senhor Presidente da Comissão a reconhecer quais são estas contradições internas. |
slovak | podpredseda Komisie. - (DE) Vážený pán predsedajúci, dámy a páni, lepšia regulácia je vysoko politickým projektom. |
swedish | Jag hoppas att kommissionär Barnier i sin strävan efter dialog i Europas regioner kommer att utveckla den tanken och lära av det han får höra. |
czech | Nedostatek vody je jen jedním z aspektů krize. |
french | Que la haine raciale, la violence xénophobe, la peur et le refus de la différence, parce qu'ils plongent leurs racines dans ce qu'il y a de plus sordide en l'homme, peuvent à tout moment ressurgir et dominer dans n'importe quel groupe humain. |
hungarian | Csak mellékesen jegyezném meg, hogy ha minden jól megy, akkor egyébként is igen nagy növekedéssel számolhatunk, amennyiben a transzatlanti együttműködést - a transzatlanti kereskedelemi korlátok megszüntetése nyomán - siker koronázza. |
danish | Der findes dog et punkt, hvor vi ikke er enige. |
slovak | Vie sa o každom intímnom detaile z nášho súkromného života. |
slovene | Upamo, da bodo ta nova pravila, ki so na voljo in v veljavi od maja letos, poenostavila postopek in seveda omogočila tudi odgovornejši odziv Komisije. |
latvian | Nav nepieciešamības uzspiest kauna zīmi pašiem produktiem vai mērenai lietošanai. |
danish | Intetsteds har De gjort det. |
german | Ob wir uns wohl irgendwann auch einmal damit befassen? |
romanian | Cu toate acestea, problemele legate de securitatea energetică şi de sursele de energie durabilă figurează permanent pe agenda politică europeană şi mondială, devenind din ce în ce mai urgente. |
portoguese | Algumas alterações por nós apoiadas pretendem reforçar a posição negocial do Parlamento Europeu na próxima conciliação com o Conselho de Ministros. |
swedish | Ni har lyckats uppnå dagens mål: att besvara samtliga frågar. |
german | Ich danke dem Kommissionsmitglied. Er hat meine volle Unterstützung für eine europäische Eingriffseinheit. |
hungarian | Szívélyesen üdvözlöm a dél-afrikai küldöttséget, amely azért van itt, hogy részt vegyen a szeptember 5-6-án tartandó, 10. EP-dél-afrikai parlamentközi ülésen. |
danish | Jeg kan tilføje, at al rationel politisk agitation i mit hjemland, Danmark, går ud på, at når vi udvider kredsen af EU-lande til dette gigantiske antal, og vi altså udvider i bredden, så kan vi ikke samtidig integrere videre i dybden, altså foretage en mere intensiv kvalitativ integration henimod Europas Forenede Stater. |
lithuanian | Įdomu tai, kad jeigu tu kritikuoji ar pateiki kritiškus klausimus apie kovos su terorizmu politiką, dažnai tave pavadina antiamerikietiška. |
polish | Nie jest zbiegiem okoliczności, że 70% priorytetowych projektów dotyczących rozwoju europejskich sieci transportowych jest poświęconych transportowi kolejowemu i wodnemu. |
finnish | Miten pitkään jatkatte näiden aseiden vaikutusten valvontaa? |
estonian | kirjalikult. - (PT) Kalavarude säilitamine on äärmiselt oluline kalandustegevuse ja kalandussektori elujõulisuse tagamisel pikaajalises perspektiivis. |
danish | Det kan ingen lokale politikere, når der først er lovgivet i Bruxelles. |
estonian | Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused (vaata protokolli) |
romanian | Cât de eficient va funcţiona în practică acest tratat depinde de voinţa politică a statelor membre şi a instituţiilor, precum şi de capacitatea acestora de a se uni pentru a atinge obiectivele Europei. |
finnish | Tarvitsemme myös neuvoston ja muiden asianosaisten täyden tuen. |
latvian | Klimata pārmaiņu ērā reģionālās politikas noraidījumam var būt šādas postošas sekas uz dabas vidi. |
polish | Jakie możemy wyciągnąć wnioski? |
lithuanian | Europos žuvininkystės fondas buvo sukurtas, kad valstybės narės galėtų planuoti nacionalinio laivyno plėtros pajėgumus ir naudotis bendru finansavimu iš Bendrijos biudžeto, padedančiu nustatyti laivyno dydį atsižvelgiant į ilgalaikius uždavinius ir atitinkamas socialines ir ekonomines nuostatas. |
romanian | Principalele obiective ale acestei legislaţii nu ar trebui să constea în existenţa lor în sine, ci în a proteja consumatorii şi companiile. |
estonian | Tõrgetest vaba ühtne turg loob rohkem töökohti ja majanduskasvu, andes meile rahalised eeldused heaolu-Euroopa loomiseks - ja tõeline võitja on Euroopa üldsus. |
dutch | Wat moeten wij nu doen? |
spanish | Por ello, tiene un carácter político. |
latvian | Trešais piemērs ir Pasažieru vārdu reģistrs (PNR). |
danish | Hvad angår hovedtemaerne i beslutningsforslaget, har jeg følgende bemærkninger: Behovet for åbenhed understreges med rette, ikke mindst fordi stor åbenhed omkring den måde, Kommissionen arbejder på, vil forbedre effektiviteten og også afmystificere, hvad det er, Kommissionen foretager sig. |
swedish | Kraven på vederbörlig sysselsättning, legalt uppehåll och försäkringsskydd måste finnas inte bara vid tidpunkten då EG-kortet ställs ut, utan under hela kortets giltighetstid, plus tre månader därefter. |
hungarian | A Bizottság figyelembe veszi, hogy az Európai Parlament ellenzi a gyártó közvetlen felelősségének bevezetését. |
czech | V důsledku striktně mezivládní a dobrovolné povahy spolupráce jsou často slova Evropské unie pouze slovy, jinak řečeno, program se spustí a je přerušen, protože buď vlády nedodaly materiální zdroje, nebo je i třeba poskytly, ale žádají je zpět, což znamená, že v konečném důsledku máme opakovaná prohlášení, která jsou pro veřejnost opravdovým zklamáním, v nichž oznamujeme, že finanční prostředky byly odebrány hned poté, kdy operace začala, nebo velmi záhy v době jejího trvání. |
swedish | Jag måste naturligtvis även reagera på det faktum att man under debatten gjorde anspelningar på - och jag använder några av de ord som användes - tvetydigheten, eftergivenheten och vekheten i kommissionens yttrande. |
dutch | De IGC die tot het uitvoerige Verdrag van Maastricht heeft geleid, is een jaar aan het werk geweest. |
finnish | Mielestäni kannattaa korostaa sitä, että haluamme enemmän mahdollisuuksia osallistua paitsi yhteisön tuomioistuinta koskeviin asioihin, niin myös tuomarien nimittämiseen. |
german | Reform der europäischen Wettbewerbspolitik |
czech | písemně. - (FR) Hlasoval jsem pro návrh usnesení, předložený více politickými skupinami, včetně skupiny Evropské lidové strany (Krestanských demokratů) a Evropských demokratů (PPE - DE) o cílech EU na 8. zasedání konference stran k úmluvě OSN o boji proti dezertifikaci, která se bude konat ve dnech 3. až 14. září 2007 v Madridu. |
swedish | Bryssel skall bestämma mindre och överlämna fler beslut till medborgarna, regionerna och medlemsstaterna, och de beslut som blir över skall endast handla om gränsöverskridande frågor som de nationella parlamenten inte längre kan besluta om på ett effektivt sätt. |
spanish | Como el recurso del Gobierno belga fue admitido a trámite la semana pasada y como la decisión aún no ha sido tomada, es importante que el Parlamento dé por fin una señal seria, una señal que debería entrañar que nadie puede librarse de un juicio justo. |
hungarian | Ugyancsak támogatom azokat az ajánlásokat, hogy a véralkoholszintet a 0,00%-hoz a lehető legközelebb kell megállapítani, különösen a kezdő gépjárművezetők esetében. |
portoguese | Foram atribuídos à Grécia 98 milhões de ecus e a obrigação de participação é de 80%, ao passo que para as regiões insulares e sobretudo para as ilhas gregas mais afastadas a participação da iniciativa atinge os 85%, com uma participação própria correspondente a 15%. |
spanish | Finalmente, quiero decir que cuando mi país otorga ayudas medioambientales a los armadores que quieren mejorar la calidad del medio ambiente, hay departamentos en el seno de la Comisión que las considera como subvenciones no permitidas a los astilleros. |
french | Il est clair que je ne peux pas prendre position sur le cas particulier et le produit particulier qui ont été cités ici, mais je dois revenir directement sur mes pas pour voir ce que je peux tirer des informations portant sur ce cas précis. |
french | Le commissaire Monti et ses collègues vont devoir relever de formidables défis. Le groupe ELDR s'inquiète du fait que l'élan de la politique de la concurrence ne s'affaiblisse pas non plus en ce qui concerne l'examen des fusions ou le contrôle des pratiques restrictives. |
estonian | Mis puutub Euroopa Liitu, siis siin pean põhiliseks Euroopa Põuavaatluskeskuse loomist kiiremas korras, teema, mida oleme täiskogul korduvalt arutanud, keskus, kus kogutaks teadmust, pakutaks leevendavaid abinõusid ja jälgitaks põua kohutavaid mõjusid, eriti Euroopa lõunapoolses osas. |
french | Il convient donc d'émettre quelques réserves sur l'efficacité du soutien communautaire. |
greek | Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμε Πρόεδρε του Συμβουλίου, αξιότιμε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, στο πνεύμα της συναδέλφου μου κας Maij-Weggen πιστεύω ότι σήμερα εδώ βρισκόμαστε ενώπιον εκπροσώπων, οι οποίοι επιθυμούν να ασχοληθούν σε βάθος με το θέμα αυτό. |
dutch | Door hen op maat gesneden plannen voor de betreffende regio's te laten ontwikkelen en daaraan, indien noodzakelijk, financiële steun toe te kennen, kan een hoger rendement worden behaald. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.