zh
stringlengths 1
500
| en
stringlengths 3
500
| sim
float64 -0.23
1
|
---|---|---|
48 . 他們否認他倆,故遭遇毀滅。
|
So they denied both of them; they then were destroyed.
| 0.703629 |
158.不然,真主已把他擢升到自己那裡。
|
158: Rather, God raised him up to Himself.
| 0.668717 |
」 從前我們曾呼求他了,他實是施恩的,特慈的。
|
we were before ever calling upon Him; surely He is the All-benign, the All-compassionate.'(28)
| 0.677341 |
我在2008年谈过这个问题 - 有些人忘记了。
|
I talked about this in 2008 -- some people forgot.
| 0.878867 |
(一个更加尔文主义的解释是“你没有自由选择:神预定你接受。
|
(A more Calvinist explanation would be “You are not free to accept: God predestined you to accept.”
| 0.664011 |
运用得不止是得心应手,更是精妙绝伦。
|
And their app is well-designed and easy to use.
| 0.158672 |
“大卫的子孙,可怜我吧!”
|
"Son of David, have mercy upon me."
| 0.582537 |
他們在否定“看法”的時候,其實也選擇了“看法”。
|
They rejected him when they saw him.
| 0.166083 |
我们低估了它作为一个组织者的规模。
|
We underestimated the size of it as an organiser.
| 0.819791 |
我们讨厌摩洛哥的国王,我们有些人真的很讨厌他。
|
We hate the king in Morocco, some of us really hate him.
| 0.824081 |
缤纷活动 (
|
Operations (
| 0.139356 |
神的计划是和谐的
|
God’s plan is harmonious.
| 0.807705 |
跟從約書亞進入應許之地的以色列人就有這樣的經歷。
|
That was a promise given to the Israelites when they entered the Promised Land.
| 0.463766 |
你可能听过人们这样说,“听从你的身体,它会告诉你该吃什么”。
|
You may have heard people say, “Listen to your body, it will tell you what to eat.”
| 0.916431 |
」等她說完後,也要感謝對方撥冗聆聽。
|
When they hear, they just might give thanks, too.
| 0.508946 |
85 : 19 不然,不信道的人们陷於否认之中,
|
19 And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)!
| 0.627921 |
事实上,安娜出生只是为了帮助她。
|
In fact, Anna was born only to help her.
| 0.854217 |
用我们现有的资金,我们在1月份购买了一些技术设备。
|
With our existing funds, we purchased some technical equipment in January.
| 0.883534 |
我的确猜想他是一个说谎者。
|
Indeed, I consider him to be a liar.’
| 0.731122 |
中国是否在追求两个不相容的经济目标?
|
Is China pursuing two incompatible economic goals?
| 0.830684 |
否定,然后否定之否定。
|
Deny, and then deny;
| 0.683617 |
一、「如果你是上帝的兒子。
|
First, “If You are the Son of God.”
| 0.789354 |
招聘广告 (
|
Press Release (
| 0.271537 |
“所有疾病都来源于不宽恕”。
|
“All illness is caused by not forgiving.”
| 0.82031 |
【解析】 (
|
process (
| 0.386001 |
)(对)(吧)(?)(整)(幅)(图)(大)(致)(上)(是)(一)(个)(圆)(形)(,)(圈)(内)(绘)(着)(各)(种)(各)(样)(奇)(异)(又)(神)(秘)(的)(图)(案)(,)(或)(者)(说)(是)(文)(字)(?)(因)(为)(他)(是)(停)(留)(在)(幼)(年)(期)(的)(吉)(尔)(伽)(美)(什)(,)(能)(够)(看)(到)(未)(来)(的)(事)(,)(却)(注)(定)(无)(法)(经)(历)(。
|
Third: Did not Allah (SWT) reveal Ayat Al Tat-heer, and all of its verbs are in the present tense, which indicates continuation and perpetuality [Yudh-hib (يُذهب , keep away) &
| 0.21612 |
规则13:没有人真正想要正义。
|
Rule 13: Nobody really wants justice.
| 0.842778 |
他是上主唯一的救助者吗? Is he God’s only Helper?
|
Is he God's only Helper?
| 0.757046 |
至少你做了正确的事-22年后。
|
At least you did the right thing — after 22 years.
| 0.873777 |
雖然賣淫是有罪的,但妓女沒有超出神寬恕的範圍。
|
Although prostitution is sinful, prostitutes are not beyond God’s scope of forgiveness.
| 0.733114 |
不否认他们有自吹自擂的恶习。
|
They rejected the truth they were given.
| 0.36089 |
因为我们都是天主儿女”。
|
For we all are God’s children’.
| 0.729686 |
但神的家庭却非如此。
|
But it is not so in God's family.
| 0.772001 |
)(她)(转)(念)(一)(笑)(:)(顿)(悟)(了)(佛)(经)(上)(那)(句)(,)(命)(由)(己)(造)(,)(相)(由)(心)(生)(,)(世)(间)(万)(物)(皆)(是)(化)(相)(,)(心)(不)(动)(,)(万)(物)(皆)(不)(动)(,)(心)(不)(变)(,)(万)(物)(皆)(不)(变)(!)(所)(以)(…)(…)(昊)(天)(再)(次)(嘴)(角)(一)(僵)(,)(得)(得)(得)(,)(你)(们)(一)(个)(秀)(夫)(妻)(真)(爱)(,)(一)(个)(携)(儿)(子)(相)(伴)(,)(现)(在)(连)(这)(师)(徒)(都)(情)(深)(意)(厚)(,)(唯)(他)(孤)(家)(寡)(人)(一)(个)(!)(昊)(天)(一)(肚)(子)(酸)(味)(,)(用)(力)(提)(了)(提)(嘴)(角)(,)(摆)(了)(下)(手)(,)(小)(仙)(娥)(便)(识)(趣)(地)(步)(向)(轻)(殊)(,)(将)(金)(盘)(献)(于)(她)(面)(前)(,)(随)(后)(拱)(手)(退)(下)(。
|
And, in the spirit of puzzle solving, how about I leave you with one, courtesy of Layton, himself.
| 0.192071 |
96.嘲笑者除真主外还崇拜别的神灵,不久他们就会知道了。
|
Those who adopt, with God, another god: but soon will they come to know.
| 0.478729 |
奧底漁港(
|
Naval Infantry (
| 0.193371 |
大鑽擴孔,鑽頭選擇要適宜,防止(zhi)LED小燈(deng)插上後不穩,或者插上焊(han)完(wan)取不出(chu)來(lai),我(wo)采用的是2.8/2.9的鑽頭。
|
"[Praise and kindness:] Those who bring sunshine into the lives of others, cannot keep it from themselves!" - Sir James M. Barrie
| 0.002269 |
我们讲笑话,他们给我们数百万!
|
We tell jokes and they give us millions!
| 0.807481 |
”““那是真的;所以我只问你对他的情绪的看法。
|
"That is true; therefore I only question you on the state of your sentiments with respect to him."
| 0.746726 |
上帝救了你的命,因为他给了你特殊的使命。
|
'God has rescued you from death because He has special assignments for you.
| 0.827882 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
(vi) whether he has filed legal proceedings to establish his paternity of, and take
| 0.02071 |
19 上主以智慧奠定了大地,以睿智堅定了高天;
|
19 The LORD by wisdom hath founded the earth; by
| 0.586137 |
但特别,因为我会与大家分享,这是燃烧的平台。
|
But particularly, because I’ll share with you, it’s the burning platform.
| 0.658542 |
7月25日 我们的救主像我们一样受着.. (Our Saviour Was Tempted Exactly As We Are, July 25)
|
Our Saviour Was Tempted Exactly As We Are, July 25
| 0.648064 |
# 每年这几百万因空气污染而死亡的人群中,也可能包括你或你的家人!
|
# Each year, millions of people who die from air pollution may also include you or your family!
| 0.843729 |
他们心念桑梓,常怀感恩。
|
They remember and their hearts are grateful.
| 0.629928 |
我们在这里是因为自2015年以来,主席先生,您已经能够恢复我们的希望。
|
We are here because since 2015, Mr President, you were able to restore our hope.
| 0.86274 |
你,以及以色列的眾長老,要進到埃及王那裏。
|
“And thou shalt come—thou and the elders of Israel—unto the king of Egypt.
| 0.549231 |
3 但你是聖潔的,是用以色列的讚美為寶座(或譯:居所)的。
|
3: But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
| 0.670867 |
他常念及他自己的仁慈,而扶助了他的仆人以色列。
|
He remembering his mercy hath holpen his servant Israel;
| 0.589785 |
在船上…好,也许她不值两百万。
|
On the ship ... well, maybe she ain’t worth two million.
| 0.887245 |
那對我來說就是天堂."
|
That for me is heaven.”
| 0.765126 |
但随后(于2003年9月)我们就发现了LB1。
|
But then [in September 2003] we found LB1.
| 0.913163 |
祂應許以色列,聖城必重建,並且帶來復興。
|
Promised covenant blessings to the israelites for faithful obedience and the.
| 0.418729 |
“又因为他们不信尔撒,并且对麦尔彦捏造一个重大的诽谤。
|
“And because of their disbelief [in Jesus and the other prophets] and that they uttered against Mary a grave false charge [of adultery].”
| 0.541957 |
”我们一直没有从她的秘密。
|
'We keep no secrets from her.
| 0.727884 |
你進了上帝的休息嗎?
|
Have you entered God’s Rest?
| 0.818023 |
但Pat O’Sullivan确切地知道他将如何度过他的日子。
|
But Pat O'Sullivan knows exactly how he would spend his days.
| 0.873738 |
我们认为每个学生(包括中国人)都应该上LinkedIn。
|
We believe that every student (including Chinese) should be on LinkedIn.
| 0.876247 |
淳熙五年(
|
Ten year (
| 0.147492 |
”事实上,他会非常荣幸,如果你和国王呼吁在他的城堡,看看他。
|
very honoured if you and the King called to see him in his castle."
| 0.836248 |
因此,男人(像女人)在某一点上必须有战略和现实的选择。
|
Thus, men (like women) have to strategic and realistic choice at some point.
| 0.871562 |
”我们火星人有时住三个世纪。
|
"We Martians sometimes live three centuries.
| 0.731511 |
否则,我不能推荐它对大多数人来说 — — 甚至在 130 美元。
|
Otherwise, I can’t recommend it for most people — even at $130.
| 0.877794 |
我唯一的狗屎测试是如果一个女人给我太多狗屎测试。
|
My only shit test is if a woman gives me too many shit tests.
| 0.701025 |
在智利,你总是有一个“心理面试”第一。
|
In Chile, you always have a “psychological interview” first.
| 0.732539 |
“等待,“从他身后传来一个声音。
|
“Wait,” There was a voice from behind them.
| 0.758864 |
其中最要感谢的还是于谦这个人。
|
But they were more than thankful for them!
| 0.340766 |
(谁阻止你把它们扔出去?))26。
|
(And who’s stopping you from throwing them out?) 26.
| 0.763471 |
顺便也教他武艺和法术。
|
He also taught him the ways of magic and lore.
| 0.630477 |
农业农村部安全生产委员会(
|
United States Department of Agriculture (
| 0.419444 |
在上帝使以色列人享福的时候,你必看见我居所的败落。
|
Surely, you see that the tithe was a burden for Israel.
| 0.365365 |
我们不希望这些人或团体购买我们的披萨。
|
We do not want these individuals or groups to buy our pizza.
| 0.853522 |
(轻)(殊)(还)(兀)(自)(在)(做)(心)(理)(斗)(争)(,)(听)(得)(他)(问)(,)(愣)(了)(愣)(才)(反)(应)(过)(来)(,)(忙)(道)(:)(郁)(瓷)(说)(四)(界)(考)(核)(的)(名)(册)(上)(有)(我)(的)(名)(字)(,)(想)(问)(问)(…)(…)(是)(不)(是)(师)(父)(替)(我)(报)(的)(名)(?)(见)(她)(一)(本)(正)(经)(的)(拉)(着)(自)(己)(的)(袖)(子)(反)(复)(嗅)(闻)(,)(扶)(渊)(露)(出)(浅)(笑)(,)(是)(吗)(?)(好)(一)(个)(甩)(手)(掌)(柜)(,)(将)(这)(麻)(烦)(问)(题)(丢)(给)(她)(,)(自)(己)(洗)(脱)(地)(一)(干)(二)(净)(,)(天)(帝)(就)(是)(天)(帝)(,)(轻)(殊)(腹)(诽)(。
|
"(a) This chapter applies, according to the provisions thereof, except to the extent that -
| 0.093321 |
你有没有发现每一天、每一月,和每一年,都是神赐给你的礼物呢?
|
Do you think of each new day, month, and year as God’s gifts to you?
| 0.770962 |
三二. 假借真主的名義而造謠,並且否認已降臨的實言者,有誰比他還不義呢?難
|
32So who is more unjust than one who fabricates a lie against Allah, and denies the truth when it comes to him?
| 0.644083 |
堡路(
|
The Open Road (
| 0.425 |
祂必救以色列脫離一切的兇惡!
|
He will deliver Israel from all its sins.
| 0.658346 |
世界之子如果可以,让他们否认这些吧。
|
Let the children of this world deny this if they can.
| 0.788051 |
”但他们否认。
|
They denied (to reject, to refuse).
| 0.529526 |
"就是他" 英文翻譯: be the man(on this night)
|
Be The Man (On This Night)
| 0.583101 |
他發覺後,立即登報發表啟事,予以否認。
|
When testifying about that, he lied and denied it.
| 0.400644 |
40 : 81 他昭示你們他的蹟象。
|
4081 And He shows you His signs which then of
| 0.734407 |
「是的,但是我也知道你遲早總得聽從你父親的,最後你也許會被他說服的。
|
“Yes, but what I know, too, is that, sooner or later, you will have to obey your father, and perhaps you will end by believing him.”
| 0.790468 |
11月的他們賺到的不僅是財富,
|
November breathes no flattering tales;—
| 0.244606 |
讀者們遂以天然美容專家稱之,以示感激。
|
Thus are they vassals upon record, and may thank themselves.
| 0.336147 |
今天,有14个国家投票支持另一项可耻的决议。
|
Today, 14 countries voted for another shameful resolution.
| 0.824 |
这么一来,祂就不再是爱之神了。
|
Because of it, he was no longer God’s friend.
| 0.601778 |
你可以寻求上帝的帮助。
|
You can seek God’s help.
| 0.918968 |
大地帮助那妇女,裂开了口;把洪水吸干。
|
The earth (thus far) helped the woman, and swallowed up the Flood." 3
| 0.657774 |
此外,它们不再可用于食品生产(区域竞争)。
|
In addition, they are no longer available for food production (area competition).
| 0.825927 |
並且對麥爾彥捏造一個重大的誹謗。
|
and they uttered against Mary a grave false charge.
| 0.484597 |
要记住,你是神的孩子。
|
Remember that you are God’s children.
| 0.835107 |
15 ]不是由任何過程,從沒有,而是由保存侮辱他們的信仰。
|
15] Not by any process from without, but by the preservation of their faith.
| 0.595098 |
他创造了,他引导,他爱他,他恢复了。
|
He created, He guided, He loved and He restored.
| 0.838594 |
但“狗屎”可以出现在最好的绿色。
|
But “shit” can appear in the finest green.
| 0.744439 |
电子日记本(
|
daily counts (
| 0.370278 |
linoox on 2016 年 10 月 11 日 at 上午 11:27 said: 你以为资本家这么容易赚钱的吗,你的产品质量不过关价格高就没有人要你的,现在做生意竞争太激烈了,稍微不慎就被消费者抛弃,没有买你的产品就得破产!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
(We had a full list of wedding songs!!!) *CURRENTLY ONLY AVAILABLE IN THE U.S.*
| -0.108228 |
他很快就会说话了,他会知道我是他的父亲。
|
Soon he will speak, will know that I am his father."
| 0.820903 |
原因 做法 (
|
process (
| 0.413065 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.