en
stringlengths
5
22.2k
it
stringlengths
5
5.52k
This reversibility allows reconciling different appearances and contradictions on an essential plane. So, ultimately its fruit is that of serenity and peace.
Quella reversibilità permette di conciliare in un piano essenziale le differenti apparenze e contraddizioni. In ultima istanza il suo frutto dà per quel motivo serenità e pace.
His is a true and proper keynote.
La sua è una vera e proprio lectio magistralis.
Obvorozhitelnaya girl in front of a web camera and are flirting Wirth sex together with the visitors to its chat rooms.
Obvorozhitelnaya ragazza di fronte a una webcam e a flirtare Wirth sesso insieme con i visitatori per la sua chat.
And an invitation to Rotary is something that only you can give.
E un invito ad aderire al Rotary è una cosa che potete dare solo voi.
An individual must fill in the Application Form provided by Olimp Ltd. which shall at least include the following details in order to open an Account and become a Player:
I futuri utenti, per poter aprire un conto con Olimp Ltd., devono compilare il modulo per la richiesta di registrazione fornito da Olimp Ltd. ed al suo interno devono essere indicati come minimo i seguenti dati personali:
He felt that time was due in 2012 to open his treasure chamber and share some of his pure-bred genetic gems with the cannabis world, also unleashing the legendary White Widow which, young and pretty as she has ever been, can now celebrate a lot of new wedding feasts again all over the world.
Sentiva che il tempo per aprire la sua camera del tesoro e condividere alcune delle sue genetiche di razza pura con il mondo della Cannabis sarebbe arrivato nel 2012, anche scatenando la leggendaria White Widow che, giovane e carina come è sempre stata, ora può festeggiare un sacco di nuove feste di matrimonio in tutto il mondo.
The only brand that interests us is the authors and their stories.
L’unico brand che ci interessa è l’autore e la qualità delle sue storie.
Its productive cycle goes from the use of raw materials to the packing of rolls and coils of different mechanical and physical characteristics, as well as dimensions for each customer.
Il suo ciclo produttivo parte dalla materia prima e, attraverso varie lavorazioni, termina con il confezionamento di rotoli e bobine di dimensioni, caratteristiche meccaniche e fisiche differenti per ogni cliente.
So, what brings you back to town?
Allora, cosa l'ha riportata in citta'?
Oh, you're the reverend.
Oh, lei è il reverendo, vero?
You are here: Request to company: Stern-Werkzeuge e.U.
Lei è qui: Richiesta alla ditta: Stern-Werkzeuge e.U.
Lombardia.indettaglio.it Home Our services Share the page Italiano INFORMATION Provinces Cities Town Councils SERVICE Hotels Local companies Banks Zip codes Churches Surnames Our advertisers Pharmacies Maps Weather Schools Statistics Videos ADVERTISING Our services Back to the province of Pavia Sant'Alessio con Vialone Sant'Alessio con Vialone (ZIP 27016) is 8 kilometers far from the town of Pavia, that is the Chief Town of the homonymous province to whom Sant'Alessio con Vialone belongs.
Lombardia.indettaglio.it Home Le offerte per Voi Condividi English INFORMAZIONI Le province I comuni Amministrazioni SERVIZI Alberghi Aziende locali Banche CAP Chiese Cognomi Inserzionisti Farmacie Parafarmacie Mappe Meteo Scuole Statistiche Video PUBBLICITÀ Listino Torna alla provincia di Pavia Sant'Alessio con Vialone Sant'Alessio con Vialone (C.A.P. 27016) dista 8 chilometri da Pavia, capoluogo della omonima provincia cui il comune appartiene.
It's OK. It's OK. I'm Jennifer.
Va tutto bene, va tutto bene, sono Jennifer.
His mood, not his manhood.
Il suo umore, non la sua virilità.
Moreover, McLuhan analyzed the Greek myth about Narcissus, who took his reflection in the water for another person as if he was a number (Narcissus is derived from narcosis) by the extension of himself in the water.
McLuhan inoltre analizzava il mito greco di Narciso che scambiava la sua immagine riflessa nell’acqua per un’altra persona come un intorpidimento (Narciso deriva da narcosis) dato dalla estensione di se stesso nell’acqua.
All of our customers receive a dispatch note and an invoice with our certified ‘stamp of proof’ clearly marked – your guarantee that our product originates from a sustainable sources, verified throughout the supply chain.
Tutti i nostri clienti ricevono una bolla di consegna ed una fattura con evidenziato in modo chiaro il nostro timbro certificato – la garanzia per voi che i nostri prodotti hanno origine da fonti certificate e verificate lungo l’intera supply chain.
His parents - (Antonella and Beppe) that we have received on arrival and who shared with us this holiday week - are really two very pleasant people, nice, open, available and never intrusive.
I suoi genitori - (Antonella e Beppe) che ci hanno ricevuti all'arrivo e che hanno condiviso con noi questa settimana di vacanza - sono davvero due piacevolissime persone, simpatiche, aperte, disponibili e mai invadenti.
As strength and also measurement enhancing are its primary ability a lot of those who buy Dianabol will certainly doing this for a bulking cycle, as must come as no surprise yet it can be used efficiently throughout a lowering pattern too.
Come forza e anche migliorando la misura sono la sua funzione primaria maggior parte di coloro che acquisiscono Dianabol certamente fare questo per un ciclo di massa come deve venire come nessuna sorpresa tuttavia può essere usato efficacemente durante un andamento decrescente troppo.
Q3: How long will you give me the reply?
Q3: Quanto tempo mi darete la risposta?
Your mother has decided to rearrange the house.
- Sua madre ha deciso di sistemarmi in casa.
It is a boy?
È un maschio?
In the past, the Rhine was labelled the refuse tip of Europe, the countries through which it flows being the cause of its deteriorating water quality.
In passato, il Reno era etichettato come "discarica d'Europa" e i paesi attraverso cui scorre erano la causa del deterioramento della qualità delle sue acque.
Can't decide?
Non può decidere?
In 1880 he published The Journal of a Forgotten Expedition, it being an account of his second and third expeditions, then in 1889 appeared Australia Twice Traversed: The Romance of Exploration in two substantial volumes.
Nel 1880 pubblicò The Journal of a Forgotten Expedition, un racconto della sua seconda e terza spedizione, e nel 1889 fu edito Australia Twice Traversed: The Romance of Exploration in due grossi volumi.
Man coins words to meet his daily requirements on the basis of what he sees and feels in this material world.
L’uomo conia le parole per ottenere le sue esigenze quotidiane sulla base di quello che vede e sente in questo mondo materiale.
The onion has long been cultivated as a vegetable for its bulb flavor and strong smell.
La cipolla è stata a lungo coltivata come un vegetale per il suo sapore lampadina e forte odore.
This 23 years old girl comes from beautiful Europe. Her name is Diana and right now she lives in United Kingdom. She was born under Capricorn sign, this means Diana is a goddess of love. Russian escorts are hot, especially Eastern European ones. One of a kind, the sexiest and most open minded escort, that London, United Kingdom has to offer.
Questa ragazza di 23 anni viene dal bel Continente Europa. Il suo nome è Diana e in questo momento vive in Regno Unito. È nata sotto il segno Capricorno, questo vuol dire che Diana è una Dea dell'amore. Le escort di nazionalità del territorio Russo sono bollenti, specialmente quelle del territorio Est Europeo. L'unica del suo genere, la escort più sensuale e aperta mentalmente, che London, Regno Unito ha da offrire.
A sex buyer said, “If I don’t see a chain on her leg, I assume she’s made the choice to be there.”
Un compratore di sesso ha detto: “Se non vedo una catena alla sua caviglia, presumo che lei abbia fatto la scelta di essere là.”
Gunter Lamoot, the 46-year old Dutch comedian from Oostende, Belgium was born on 13-8-1970 .
Gunter Lamoot ha 46 anni ed è cabarettista Olandese, viene da Oostende, Belgium e la sua data di nascità è il 13-8-1970 .
There are many tricks with eyeliner.
Esistono molti trucchetti in merito alla sua applicazione.
Check the flight offer from Vigo to Buenos Aires and book your plane ticket online.
Consulti l’offerta di voli da Torino a Buenos Aires e prenoti il Suo biglietto aereo online.
There is a professional but also an amateur element. This is a very important pyramid for football and sport, where both elements and the pyramid as a whole are important.
Esiste una componente amatoriale, oltre a quella professionistica: si tratta di una struttura piramidale molto importante per il calcio e lo sport, dove sono rilevanti entrambi gli elementi e la piramide nel suo complesso.
In one scene, Flea cries when talking about his role as a father.
In una scena Flea piange quando parla del suo ruolo di padre.
Description: Be at your best in the procedure room by practicing with these handy tools!
Descrizione: Essere al vostro meglio nella sala di procedura praticando con questi strumenti pratici!
Brand: Digitech Make sure that your remote control exactly matches the image or the reference of the remote control shown here.
La preghiamo di assicurarsi che il telecomando in suo possesso coincide esattamente con l’immagine o la referenza del telecomando qui mostrato.
Britain prepares its first mission to the Moon '
La Gran Bretagna prepara la sua prima missione sulla Luna »
But of course, I don't want to embarrass Mrs. Holley.
Ma certo, non voglio mettere la signora Holley in imbarazzo.
knowing what he was shooting at.
senza sapere dove sta mirando.
In this case, he's got a poor victim stuck in this vise.
In questo caso ha una povera vittima bloccata in questa morsa.
In our category "Artistic gift Ideas", we have selected for you a choice of original and cultural gifts for the artist Edgar DEGAS.
Idee di Regali artistici In questa rubrica dedicata a Edgar DEGAS, abbiamo selezionato per voi le idee di regali chi concernono le sue opere.
Because we're under attack. And you know we need you.
Perché siamo sotto attacco e sa che abbiamo bisogno di lei.
It does not make miracles, but surely you have more control of the work, first you need to get some confidence with the spout and press to understand how have the optimum release, but after some test results are really good!
Non fa i miracoli ma sicuramente si ha più controllo del lavoro, prima bisogna prendere un po di confidenza con il beccuccio e capire quanto premere per avere il rilascio ottimale, ma dopo qualche prova i risultati sono proprio buoni!!
Party people, your dreams have now been fulfilled
Gente che vuole divertirsi, i vostri sogni saranno ora realizzati
The core element of this game which doubles or triples the enjoyment the player gets is the one you mentioned a little earlier: the use of WiiConnect24.
L'elemento principale di questo gioco, che raddoppia o triplica il divertimento, è quello che ha citato prima: l'uso di WiiConnect24.
The research deals with the topic of internet focusing on possible gender differences in its use (among children aged between twelve and fourteen) precisely because it makes us curious to understand if males and females make a different use of the internet.La nostra ricerca sarà di tipo descrittivo.
Edurete.org Differenze di genere nell'utilizzo di Internet Alma CicorelloCristina FerroFederica GarboLa ricerca tratta il tema di internet concentrandoci sulle eventuali differenze di genere nel suo utilizzo (tra i ragazzi di età compresa fra i dodici e i quattordici anni) proprio perché ci incuriosisce capire se maschi e femmine fanno un uso differente di internet.
Thank you, Warden.
Grazie, direttore.
[Enter a Post] Post [To WARWICK] My lord ambassador, these letters are for you, Sent from your brother, Marquess Montague: [To KING LEWIS XI] These from our king unto your majesty: [To QUEEN MARGARET] And, madam, these for you; from whom I know not.
(Entra un Corriere) CORRIERE: Mio signor ambasciatore, queste lettere sono per voi e sono mandate da vostro fratello il marchese Montague: queste altre sono per Vostra Maestà da parte del nostro re, e queste, madama, sono per voi, da parte di chi, non so.
Nicolas Sarkozy tried rule by celebrity in France ten years ago, but the world wasn’t ready for it: when his policies failed his grinning and waving to the camera suddenly looked grotesque, and he was dumped after one term in favour of the non-celebrity Hollande.
Nicolas Sarkozy ha fondato il governo della celebrità in Francia dieci anni fa, ma il mondo non era pronto: quando le sue politiche hanno fallito, sorridere e salutare le telecamere improvvisamente sembrava grottesco, e dopo poco e’ stato buttato fuori a favore della ‘non-celebrita’ Hollande.
Located in the district of St. Mark's, is probably the most visited attraction in the city, and one of the most popular places in Italy.
Situata nel sestiere di San Marco, è probabilmente l'attrazione più visitata della città, nonché uno dei luoghi più conosciuti d'Italia: il suo scenario unico al mondo si staglia nell'immaginario collettivo di chiunque.
Supporting an Italian group in the automotive sector in relation to the corporate and commercial needs of its French subsidiary.
Assistenza ad un gruppo automotive italiano per le necessità corporate e commerciali della sua filiale francese.
I bought you dinner.
Le ho offerto la cena.
Marica hase in marica has sex with her new stepfather - maricahase
Marica hase in marica fa sesso con il suo nuovo patrigno - maricahase
- Yes, but your wife...
- Si', ma sua moglie...
Oh when will the day give way to the night...?
Ma guarda come mi batte il cuore.
Search for fax number of this companyDo you know this company's fax?
Ricerca il fax di IIHAM AKHUNDOVConosci il numero di fax di questa persona?
Predicting – you will say – isn’t hard: it’s clear that technology agrees with design, which is in itself, if we might say, a technological fact, being connected to the availability of new materials and new ways of working with them.
Previsione – voi direte – non difficile: è ovvio che la tecnologia vada d’accordo col design, che è di per sé, se vogliamo, un fatto tecnologico, essendo legato alla disponibilità di nuove materie e di nuovi modi di lavorarle.
Search for fax of GJOKO RUZIO SABANDo you know fax number of this person?
Ricerca il fax di GJOKO RUZIO SABANConosci il numero di fax di questa persona?
And he took him by the right hand, and lifted him up: and immediately his feet and ancle bones received strength.
E, presolo per la mano destra, lo sollevò. Di colpo i suoi piedi e le caviglie si rinvigoriron
Irodion is here to guard the safe, he's got nothing else to do.
Irodion è qui per far la guardia alla cassaforte, non ha altro da fare.
They would have her stay quiet about the appalling female condition in their countries and try to delegitimize her writings as "Orientalist feminism."
Essi vorrebbero farla tacere riguardo alla deplorevole condizione delle donne nei loro paesi, cercando di delegittimare i suoi scritti come "femminismo orientalista".
I propose, she says "yes," and I get sick.
Le ho chiesto di sposarmi, ha detto sì, e poi mi sono ammalato.
At the Swiss Aero Club delegates meeting in the House of Sport in Berne Werner Koelliker is honoured with the award of the Pro Aero Foundation Commendation for his work in promoting the sport of model-flying over many years.
All’assemblea dei delegati dell’Aero Club Svizzero nella Casa dello Sport a Berna, Werner Koelliker riceve il premio di riconoscimento della Fondazione Pro Aereo per la sua pluriennale promozione dello sport aeromodellistico.
So lovely to visit with you this morn...
Haneke a ma resta indigesto per il suo nichilismo,...
Synopsis: Over the holidays, Ned (Bryan Cranston), an overprotective but loving dad and his family visit his daughter at Stanford, where he meets his biggest nightmare: her well-meaning but socially awkward Silicon Valley billionaire boyfriend, Laird (James Franco).
Durante le vacanze Ned (Bryan Cranston), un padre iperprotettivo ma amorevole e la sua famiglia si recano a trovare la figlia a Stanford, dove Ned incontrerà il suo più grande incubo: il ben intenzionato ma socialmente imbarazzante fidanzato della figlia, il miliardario della Silicon Valley Laird (James Franco).
- Now you let me handle this...
- Adesso, lascia che me ne occupi io...
What I wanted to say was that I very much approve of Mr Goepel's - our rapporteur's - approach and the line he has taken, and that I do not quite understand why the Commission is being so stubborn in holding to its own.
Volevo dire che sono assolutamente d'accordo con l'impostazione e la posizione del relatore, onorevole Goepel, e che non capisco come mai la Commissione insista così ostinatamente sulla sua posizione.
As an Island, England and the United Kingdom as a whole is a great destination to arrive at by ferry with a good choice of ports dotted around the country.
Come isola l'Inghilterra e il Regno Unito nel suo insieme è una destinazione ideale per arrivare in traghetto grazie alla vasta scelta di porti sparsi in tutto il paese.
It is actually funded by the European Union.
– La ringrazio, signor Presidente.
Secure Password Management for the Siemens TIA Portal Deel op: Siemens has developed a Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal®) that provides unrestricted access to their complete range of digitalized automation services, from digital planning and integrated engineering to transparent operation.
Share: Siemens ha sviluppato un portale di automazione totalmente integrato, il Portale TIA (TIA Portal®), che offre accesso illimitato alla sua intera gamma di servizi di automazione digitalizzati, dalla pianificazione digitale all'ingegneria integrata fino all’operatività trasparente.
This is a trap Mr. Erickson's lawyers will set for you.
Questa e' una trappola che gli avvocati del signor Erickson le tenderanno.
As strength as well as dimension enhancing are its primary role the majority of those who buy Dianabol will doing this for a bulking pattern, as have to come as not a surprise yet it can be made use of effectively during a decreasing pattern also.
Come durezza così come la misurazione valorizzazione sono la sua funzione chiave un sacco di coloro che hanno acquisito Dianabol sarà facendo questo per un modello di massa, come dovrebbe venire come nessuna sorpresa tuttavia può essere utilizzato in modo efficiente durante uno schema riducendo pure.
United States "for his discovery that enzymes can be crystallized"
Stati Uniti “per la sua scoperta che gli enzimi possono essere cristallizzati”
- What is that supposed to mean?
- Cosa sta insinuando?
1902 – Maria Mitchell Association founded.
Nel 1902 è stata fondata in sua memoria la Maria Mitchell Association.
His late works from 2001 through January 2007 are characterized by intensely colored orbs that can evoke landscape or skyscape.
La sua ultima produzione dal 2001 al gennaio 2007 fu caratterizzata da sfere di colore intenso che potevano ricordare paesaggi.
That's likely why Replica Rolex Watches and other designer brands are so appealing to you these Replica Longines Watches feature unwavering quality and unmistakable prestige.
Questo è probabilmente il motivo Replica Rolex Orologi e altri marchi di stilisti sono così attraente per voi questi orologi all ingrosso economici caratteristica costante della qualità e prestigio inconfondibile.
– Can the Council, taking into account the (legal) commitment of the EU to accede to the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms and the ongoing work of all the EU institutions in this process, clearly denote its stance on the significance of the ECHR legal framework and the rulings of the ECtHR?
– Può il Consiglio definire con chiarezza la sua posizione sulla rilevanza del quadro giuridico della Convenzione europea sui diritti umani e le libertà fondamentali e delle sentenze della Corte europea dei diritti dell'uomo, tenuto conto dell'impegno (giuridico) assunto dall'UE di aderire alla CEDU e del contributo attivo che tutte le istituzioni dell'UE apportano in detto processo?
During the desire’s development process, He was constantly exerting influence on it and gathering all possible combinations of His influence.
Durante il processo di sviluppo del desiderio, Egli ha esercitato costantemente la Sua influenza su di esso riunendo tutte le possibili combinazioni della Sua influenza.
We have just received your fax and can confirm the order as stated. Formal, direct
Abbiamo appena ricevuto il Suo fax e possiamo comunicarLe che l'ordine è stato confermato.
To conclude, Mr President, I feel that this Parliament should stand side by side with Colombia in this crucial exercise of the Presidential elections.
Per concludere, vorrei ribadire, signor Presidente, che il Parlamento deve sentirsi impegnato nel sostenere la Colombia in questo importante momento delle elezioni presidenziali.
You will observe that the performance of your computer will degrade tremendously and its swiftness too is decelerating. When you try to connect your system through internet via any network, that too will increase issues because of constrained ease of access.
You will observe that the performance of your computer will degrade tremendously and its swiftness too is decelerating . Quando si tenta di collegare il sistema attraverso internet tramite qualsiasi rete, anche questo aumenterà problemi a causa della facilità di accesso vincolata.
What I'm trying to say to you, Mr. McElroy, is... ..I? m very much attracted to what you have to offer.
Ciò che voglio dirle, signor McElroy, è che sono molto attratto da ciò che lei mi sta offrendo.
Are you there yet?
Lo siete già?
On 29 August 2009, playing his second official match, he scored his first goal in the 0-2 away win against Centro Atlético Fénix.
Il 29 agosto 2009, alla sua seconda partita ufficiale, ha segnato il suo primo gol nella vittoria in trasferta per 0-2 con il Centro Atlético Fénix.
The fine print Please inform Donna Coraly Country Boutique Hotel in advance of your expected arrival time.
Siete pregati di comunicare in anticipo a Donna Coraly Country Boutique Hotel l'orario in cui prevedete di arrivare.
If it has, could the Commission say whether the municipality of Bra has obtained the grants and whether they have been used in the correct way and within the proper time frame or whether they have had to be reimbursed?
Inoltre, in caso di risposta affermativa, potrebbe dire la Commissione se il comune di Bra ha ottenuto le sovvenzioni e se queste sono state utilizzate nei tempi e modi stabiliti o se si è dovuti procedere alla restituzione delle stesse?
This is needed in the world now—not to become a great popular movement, not to have magnificent edifices built for it, but to become a foundation that generates a greater perception and understanding within human thinking everywhere in the world.
Di questo c'è bisogno nel mondo adesso—non per diventare un grande movimento popolare, non per avere edifici magnificenti costruiti per lei, ma affinché diventi una fondazione che genera una maggiore percezione e comprensione nel pensiero umano dovunque nel mondo.
In some ways he was like you-- a shepherd to his flock.
Sotto qualche aspetto era simile a voi, il pastore del suo gregge.
in writing. - (FR) The purpose of Mr Dumitrescu's question is to remind the Commission of its responsibilities.
per iscritto. - (FR) Scopo dell'interrogazione dell'onorevole Dumitrescu è ricordare alla Commissione le sue responsabilità.
Faye Dunnaway expressed her surprise at the success of the films costume in 1995 when she said: “Everywhere I went, people looked like me, wearing berets or whatever I was wearing.
Faye Dunnaway espresse la sua sorpresa per il successo dei costumi del film nel 1995 quando disse: “ Da qualsiasi parte andassi, la gente mi assomigliava, indossava berretti o qualsiasi cosa stessi indossando io.
How can the .brushset file be opened, edited or printed?
Come può il file .zcast è aperto, modificato o stampato?
If such a person cares about his cybersecurity, he must come up with 80 unique usernames and passwords to keep his accounts...
Se una persona del genere si preoccupa della sua sicurezza informatica, deve inventare 80 nomi utente e password unici per... Leggi di più
(10) The EP had approved this on the preceding day.
(10) Il giorno prima, il Parlamento europeo aveva espresso il suo consenso.
IMAGE RIGHT The athlete registered to Swimtheisland expressly authorizes the free use of his image, of his personal data together with still images or moving and its dissemination by press and / or television for the purposes of dissemination and promotion, present and future, connected to the TriO events related sporting and / or promotional events.
L’atleta iscritto a Swimtheisland autorizza espressamente l’utilizzo gratuito della propria immagine, dei propri dati personali insieme alle immagini fisse o in movimento ed alla sua diffusione a mezzo stampa e/o televisione per le finalità divulgative e promozionali, presenti e future, connesse agli eventi TriO manifestazioni collegate sportive e/o promozionali.
He concluded that none of the Committee’s members were prepared to let the Commission take the reins in the negotiations but that all the Permanent Representatives, with the exception of France, considered its involvement desirable for political and practical reasons.
Per concludere, constata che nessun membro è disposto a lasciare la Commissione prendere le redini dei negoziati, ma anche che tutti i rappresentanti permanenti, tranne quello della Francia, ritengono che il suo coinvolgimento sia auspicabile per considerazioni di ordine pratico e politico.
That is why our group endorses the rapporteur’s thinking on this, and this is where I too want to extend warm thanks to Mr Herzog, who really has done everything possible to bring about compromise; even though he is the rapporteur, he has changed his position in essential areas, and I think it is rather a pity, in view of this achievement, this attempt at consensus, that there are elements in this House that have quite simply refused to give him credit for it.
Questo è il motivo per cui il nostro gruppo appoggia le riflessioni del relatore e a questo punto vorrei rivolgere i miei vivi ringraziamenti all’onorevole Herzog, che davvero ha fatto di tutto per rendere possibile un compromesso. Pur essendo relatore, ha modificato la sua linea su punti fondamentali e penso che sia davvero un peccato che taluni elementi di questo Parlamento abbiano nettamente rifiutato di riconoscere tale risultato e il suo impegno a favore di un compromesso.
Yes, that's right, they're still alive.
Sì, è così, sono ancora vivi.
When his film was still in production, Tuschi drove to meet with Arvo Pärt, the Estonian composer, to discuss the possibility of using excerpts of Pärt’s symphony “Los Angeles” as the film’s soundtrack.
Mentre la pellicola era ancora in lavorazione, Tuschi si è recato a conoscere Arvo Pärt, il compositore estone, per verificare la possibilità di utilizzare alcuni brani della sua sinfonia “Los Angeles” come colonna sonora del film.
Excuse me,... Do you know a girl named Maria Vittoria?
Mi scusi... lei conosce una ragazza di nome Maria Vittoria?
We will surely remember the impressions and the sense of great fun for a very long time.
Sicuramente il grande divertimento e le impressioni riportate le ricorderemo per tutta la vita.