en
stringlengths 5
22.2k
| it
stringlengths 5
5.52k
⌀ |
---|---|
The kitchen has also maintained its relationship with past and tradition.
|
La cucina ha mantenuto anch’essa intatto il suo rapporto col passato e con la tradizione.
|
Eixample is a beautiful neighbourhood to wander around, shop, admire the superb architecture or take part in a spot of people-watching from one of the many cafes, bars or restaurants.
|
L’Eixample è una zona fantastica per passeggiare e fare shopping, ammirare la magnifica architettura o guardare la gente che passa seduti in una delle sue numerose caffetterie, bar o ristoranti.
|
My husband's been here hours, Detective.
|
Mio marito è qui da parecchie ore, Sig. Ispettore
|
Voluptuous Ebony Giselle Jessena is too Much for Her.
|
Voluptuous mulatta giselle jessena è troppo molto per suo.
|
This makes it quick and easy to find your low-cost flight to Jersey in August 2020.
|
Potrà così trovare rapidamente il suo volo low-cost per Jersey nel mese di agosto 2020.
|
Clementines and hazelnuts benefit from Protected Geographical Indications (PGI), in addition to the wines made on the "Island of Beauty".
|
La clementina e la nocciola dell'"Île de beauté" godono del marchio IGP (Indicazione Geografica Protetta), così come i suoi vini.
|
Do you ship worldwide? Yes, we ship worldwide, to change language or country simply change the flag in the top right corner or make a purchase from our international website rebelwalls.com.
|
Sì, spediamo in tutto il mondo, per cambiare lingua o paese, basta cambiare il sito nell'angolo in alto a destra o effettuare un acquisto dal nostro sito internazionale rebelwalls.com.
|
CUSTOMER must without undue delay, and in any case, no later than fourteen (14) days after the day the SELLER is notified by the CUSTOMER to his wish to retract, return the property to: Fire design - 35 Marin Avenue - 94 500 Champigny-sur Marne - France.
|
Il CLIENTE dovrà, senza ritardo eccessivo e, in ogni caso, al più tardi entro quattordici (14) giorni dalla comunicazione della sua decisione di recedere dal presente contratto, rinviare il bene a : Fire design - 35, avenue Marin - 94 500 Champigny sur Marne - Francia.
|
In addition Songwon has completed the installation of its first set of photovoltaic solar panels at its Ulsan plant. These solar panels have been installed to reduce consumption of energy derived from nonrenewable energy sources.
|
Inoltre, Songwon ha completato l’installazione del suo primo complesso di pannelli fotovoltaici presso il suo impianto di Ulsan. Questi pannelli solari sono stati installati per ridurre il consumo di energia derivante da fonti energetiche non rinnovabili.
|
Because the works continued until the XVII century, the church has characteristics of all cultural movements of its time, its uniqueness being the multitude of used styles.
|
Per i lavori che hanno continuato nel XVII secolo, la chiesa presenta le caratteristiche di ogni epoca, la sua unicità consiste proprio nella varietà di stili utilizzati.
|
The simplicity is the highest expression of a sophisticated style. When there are no superfluous forms that draw our attention, the real essence emerge and surround us with its magic.
|
La semplicità è la massima espressione di uno stile sofisticato. Quando non ci sono forme superflue che attirano la nostra attenzione, è la vera essenza che emerge e ci circonda con la sua magia.
|
But if he's a long way away, it'll hurt him.
|
Ma se è troppo lontano e gli fa male?
|
Sample is available, please contact us.
|
Il campione è disponibile, prego se li mette in contatto con
|
Stuart, he'd... He'd lost all his visiting rights. Obviously.
|
Stuart, lui... aveva perso... tutti i suoi diritti di visita, ovviamente.
|
Africa’s strength and real freedom will only come if it can take properly thought out actions and assume the consequences.
|
La forza e la vera libertà dell’Africa arriveranno dalla sua capacità di proporre azioni di riflessione e di mediazione, e di affrontare le conseguenze.
|
Although we want Kassadin's iconic strength be his super mobility, we also want him to be thinking hard about when and how often he jumps around.
|
Vogliamo che il punto di forza iconico di Kassadin rimanga la sua mobilità, ma vogliamo anche che pensi bene a quando e come salta in giro per la mappa.
|
What am I saying, this is brilliant!
|
Ma che dico? E' geniale! Chiama Lestrade.
|
Overall a very good service. I have used the MacKeeper AV for 4 years and found it very effective. Trying remote assistance for maintenance for the first time. Bit unsure how it all works but so far excellent communication from the staff and techs.
|
Complessivamente, un servizio molto buono. Ho utilizzato MacKeeper AV per 4 anni e l'ho trovato molto efficace. Ho provato l'assistenza remota per la manutenzione per la prima volta. Non ero sicurissimo di come funzionasse, ma fino al momento ho ricevuto comunicazioni eccellenti da staff e tecnici.
|
Third-party, persistent cookies used by the Website to include in its pages the links of several social networks (Facebook, Twitter e Google+).
|
Cookie terze parti, persistenti, utilizzati dal Sito per includere nelle sue pagine i pulsanti di alcuni social- network (Facebook, Twitter e Google+).
|
Feel free to contact us for more information regarding this Software implementation company in Europe for sale.
|
Si prega di mettersi in contatto se siete interessati ad ulteriori informazioni su questa società di software in vendita in Europa.
|
Yeah, I know Hainsley.
|
Si', conosco Hainsley. - Sa essere inflessibile.
|
Are you Richard Ian Blaney?
|
Lei è Richard Ian Blaney?
|
There WILL be earth changes during the mini stasis, and these ones will be needed to serve their own country. If necessary, we can plop them right nearby their homes so they can knock at their family’s doors. This will be rather hard to cover up you know. As you can guess, since we have provided the transport back to the shores of the United States, these troops are aware of our benevolence and the method by which they arrived home.
|
Se necessario, li possiamo far scendere proprio vicino alle loro case in modo che possano bussare alla porta della loro famiglia. Questo sarà piuttosto difficile da nascondere, lo sapete. Come potete intuire, dal momento che abbiamo fornito il trasporto per il ritorno fino alle coste degli Stati Uniti, queste truppe sono consapevoli della nostra benevolenza e del modo con cui sono arrivati a casa.
|
All that is not known is young to our ears, and above all, can open the way towards fresh curiosity and discovery.
|
Tutto ciò che non si conosce è giovane per noi, e, soprattutto, può aprire la strada a una nuova curiosità e a una nuova scoperta.
|
Buy Surface: The Noise She Couldn't Make Full Version
|
Acquista Surface: Il rumore che lei soffocava versione completa illimitata
|
Just like if you become a friend of some very big man, so first of all try to understand him. Then you'll try to understand his family affairs or confidential things.
|
Proprio come se si diventa amico di qualcuno molto importante; prima di tutto cercate di capirlo, poi proverete a capire le sue questioni famigliari, o le cose confidenziali.
|
After Saudi Arabian journalist Khashoggi’s assassination by his national government for his progressive journalism, the monarchy continues to be welcomed by world leaders.
|
Dopo l’assassinio del giornalista saudita Khashoggi da parte del suo governo nazionale per il suo giornalismo progressista, la monarchia continua ad essere accolta dai leader mondiali.
|
Hey, I'm not defending her.
|
Guarda che non la difendo.
|
Mr. Hobbs, I-I don't think I can park here.
|
Signor Hobbs, non penso di poter parcheggiare qui.
|
Miss Crenshaw, when was the last time that you saw your fiancé?
|
- Recita? - Signorina Crenshaw, quando e' stata l'ultima volta che ha visto il suo fidanzato?
|
These drinks are quick and easy to make with ingredients that can easily be found in the supermarket, because as Barberis himself says, the beauty of a drinks list is not the bartender’s ego, or even his expertise, but the fact that anyone can reproduce it at home, whenever they please.
|
Facile da realizzare, veloce da preparare, con ingredienti che possono tranquillamente essere trovati al supermercato: il bello di una drink list, come ci ha detto lo stesso Barberis, non è l’ego del bartender, e neppure la sua perizia, ma la possibilità capacità di essere riprodotta, da tutti, a casa, ogni volta che lo si desidera.
|
Maybe he tried to throw Marco off his game by attacking his old girlfriend.
|
Forse ha cercato di sbarazzarsi di Marco attaccando la sua ex ragazza.
|
Saarinen never lost sight of his first references to Van Der Rohe, who brought a revolutionary approach to construction that was still classic Victorian and conformist. It was Van Der Rohe who introduced steel and glass as load-bearing structures. It became a question of subtraction for design and interiors: initially a wealth of materials were used, then the choice fell to materials that were readily available.
|
Saarinen teneva fermi davanti agli occhi i suoi primi riferimenti a van de Rohe, che portò l’arte della costruzione da un conformismo classico e ancora vittoriano a un atteggiamento di rivoluzione: fu van de Rohe a introdurre l’acciaio e il vetro come strutture portanti. Nel design e negli interni, una questione di svuotamento: prima c’era ricchezza nell’utilizzo di materiali, poi la scelta cadde su materiali di facile reperimento.
|
He really matches the car well
|
Sta proprio bene con l'auto.
|
Pisces have a sixth sense that could never, ever be explained. They’re able to sense things that others can not 👀 The flower that represent this sign is the Peach Blossoms! 🌸 Legend tells that the name of the plant derives from "fishing", this because it seems that a fisherman found a strange stone in the belly of a large fish 🐟 and after sowing it in his garden a Peach Blossom was born!
|
I Pesci hanno un sesto senso incredibile, sono in grado di percepire cose che gli altri non possono 👀 Il fiore che rappresenta questo segno è il Fiore di Pesco! 🌸 La leggenda narra che il nome derivi da "pesca", questo perché sembra che un pescatore abbia trovato una strana pietra nel ventre di un grosso pesce 🐟 e dopo averlo seminato nel suo giardino sia nato un fiore di pesco!
|
Evan stone is the master and these two bitches know it as they bow to his boner outdoors
|
Evan stone è il padrone e queste due femmine lo sanno mentre si inchinano alla sua erezione all'aperto
|
See, the place is being rapidly filled in.
|
Vede, il posto si riempie rapidamente.
|
'Well, I cannot say but it is very extraordinary,' says the Knight of the Glen, 'and on that account pardon this young man his crime; so stir up the fire, till I boil this second one.'
|
Bene, non posso dire altro che ciò sia assai straordinario, disse il Cavaliere della Valle, "e per questo motivo perdono al giovanotto il suo crimine; così attizza il fuoco affinché io possa bollire il secondo."
|
This dog became famous waiting at the station for his dead master.
|
Questo cande divenne famoso aspettando alla stazione il suo padrone morto.
|
And I won't let you tell me that I am.
|
Non le permetterò di dirmi che sono pazzo.
|
She's a lovely person and always available.
|
Lei è una persona adorabile e sempre disponibile.
|
Other terms and conditions apply. Please refer to the fare rules at the time of booking.
|
Si applicano ulteriori termini e condizioni, si prega di prenderne visione al momento dell'acquisto.
|
In this Testogen informations: the best Testosterone booster on the market will certainly give you any type of details concerning what is reduced Testosterone, the extra benefits of Testogen, just how does Testogen work and also Testosterone booster available online Testogen in Luxembourg.
|
In queste informazioni Testogen: il migliore booster di testosterone sul mercato sarà sicuramente vi darà qualsiasi tipo di dettagli riguardanti ciò che si riduce il testosterone, i vantaggi supplementari di Testogen, proprio come fa il lavoro Testogen e anche Testosterone disponibili online Testogen in Svizzera .
|
She gave me some good advice.
|
Lei mi ha dato qualche buon consiglio.
|
I was deeply obsessed with Lynch from the age of 13 and I looked up all of his work, be it film, photography, painting, drawing, prints, music, sculpture, writing or furniture... So yes, his work has definitely been key to me.
|
Sono ossessionata da Lynch da quando avevo 13 anni. Ho visto tutti i suoi lavori, siano film, foto, quadri, stampe, musica, scultura, ecc...quindi sì, decisamente la sua arte ha avuto su di me un ruolo importante.
|
Last week, they formally endorsed Bolsonaro.
|
La settimana scorsa, questo gruppo ha formalmente dato il suo sostengo a Bolsonaro.
|
I'm telling you, this guy's heart was breaking because he couldn't turn his goddamn head to see his goddamn wife.
|
Quello stava per morire di crepacuore perché non riusciva a girare la sua cazzo di testa verso la moglie.
|
Citrix is a trademark of Citrix Systems, Inc. and/or one or more of its subsidiaries, and may be registered in the United States Patent and Trademark Office and in other countries.
|
Citrix è un marchio registrato di Citrix Systems Inc. e/o delle sue consociate in altri paesi.
|
Hope you leave some of your luck with me.
|
Spero che lasci un po' della sua fortuna.
|
Evaluation of environmental performance as indicated in the annual Climate and environmental report
|
a. fa verificare l'intero sistema di gestione ambientale e il programma di audit, nonché la sua attuazione;
|
However, Inventors’ Network of the Carolinas reserves the right to review materials posted to a Communication Service and to remove any materials in its sole discretion.
|
Tuttavia, Molteco s.r.l. si riserva il diritto di revisore materiali inviati ad un Servizio di Comunicazione e di togliere qualunque materiale a sua unica discrezione.
|
Is it snowing in Los Puquios?Thank you!
|
Sta nevicando in Chapelco?Grazie! Meteo Località
|
With the utmost respect for the rhythms of nature, 30-year-old vines with a deep root system yield San Polo's iconic Brunello, whose ambition is to represent not only a territory that is supremely suited to the cultivation of Sangiovese, but also of one of its best clones.
|
Con il massimo rispetto dei tempi della natura, nasce qui, da viti di 30 anni dotate di un profondo apparato radicale, il Brunello icona di San Polo, che vuole essere rappresentativo non solo di un territorio altamente vocato alla coltivazione del Sangiovese, ma anche di uno dei suoi migliori cloni.
|
So you get a magnetic temperament, magnetic character, magnetic personality.
|
In questo modo voi ottenete un'indole magnetica, un carattere magnetico, una personalità magnetica.
|
Congurations! All of Auslinx drivers are installed now, Enjoy it.
|
Complimenti! Adesso i driver Auslinx sono installati. Buon divertimento!.
|
11 _ Do you have any favourite art destination, when looking for a new artist or even inspiration?
|
11 _ Quando cerca un nuovo artista o anche per cercare ispirazione ha un luogo d’arte preferito dove andare?
|
We may process personal and/or contact information such as your name, surname, email address and telephone number. Should you submit Personal Data of third parties to the DATA CONTROLLER, you must guarantee – assuming all responsibility – that this particular case of processing is based on a suitable legal basis pursuant to art. 6 of the Regulation, which legitimises the submission of this information to the DATA CONTROLLER and its related processing.
|
Qualora Lei comunicasse a TITOLARE Dati Personali di terzi, Lei dovrà garantire – assumendosene ogni responsabilità – che tale particolare ipotesi di trattamento si fonda su un’idonea base giuridica ai sensi dell’art. 6 del Regolamento, che legittima la comunicazione a TITOLARE e il connesso trattamento delle informazioni in questione.
|
Time. How about it is mute it is possible to say that it is afraid of something?! Slowly and systematically there is a counting of the seconds developing in minutes, minutes an hours, hours a day and. This process is infinite, and nothing is eternal in this frail world. All comes to the limit sooner or later and disappears in a non-existence, except pyramids.
|
Tempo. Come su esso è muto è possibile dire che ha paura di qualcosa?! Lentamente e sistematicamente c'è un contare dei secondi sviluppandosi in minuti, minuti ore, ore un giorno e. Questo processo è infinito, e niente è eterno in questo mondo fragile. Tutto viene al limite prima o poi e scompare in un'inesistenza, eccetto piramidi.
|
Nico Hülkenberg says the media has created the impression that he is obsessed by landing a race seat at one of the sport's top teams, insisting he is happy at... F1
|
Nico Hülkenberg ha detto ai media che non è fissato di arrivare in un top team, essendo soddisfatto della sua esperienza alla Force India. Hülkenberg, che... F1
|
The relevant committee produced its report, as it is required to do in its area of responsibility which is of course risk assessment.
|
Il comitato competente ha prodotto una relazione, com' è tenuto a fare nell'ambito di sua responsabilità, che come sappiamo è la valutazione dei rischi.
|
Organised by The Museum of Modern Art in New York and the Fondation Louis Vuitton in Paris the exhibition “Being Modern: MoMA in Paris” draws together a superb and far-reaching representation of the highly important artworks that MoMA has acquired since its founding in 1929.
|
Organizzata dal Museum dalla Fondazione Louis Vuitton di Parigi, la mostra "Being Modern: MoMA in Paris" riunisce una rappresentazione superba e di vasta portata delle importantissime opere che il MoMA ha acquisito fin dalla sua fondazione nel 1929.
|
Call Korsak, all right?
|
Trattienilo finche' e' possibile. Chiama Korsak, d'accordo?
|
She just needs to get to work.
|
Lei ha solo bisogno di andare al lavoro.
|
Please inform the property in advance of your expected arrival time in order to be able to access the keys inside the secure box.
|
Siete pregati di comunicare in anticipo alla struttura il vostro orario di arrivo previsto al fine di poter accedere alle chiavi all'interno della cassetta.
|
On the second level, giving them the opportunity to correct their behavior will give them an opportunity to redeem themselves and save face with you, which will make it easier for them to put their past behavior behind them and move one.10.
|
Al secondo livello, dare loro l'occasione correggere il loro comportamento darà loro un'occasione riacquistarsi e risparmi la faccia con voi, che lo renderanno più facile affinchè loro mettano il loro comportamento passato dietro loro ed il movimento uno.10.
|
having regard to its decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union for the financial year 2013,
|
vista la sua decisione sul discarico per l'esecuzione del bilancio dell'Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri dell'Unione europea esterne per l'esercizio 2013,
|
I was going over our long list of candidates, and I noticed a name was missing, a pretty prominent one.
|
Stavo scorrendo la lunga lista di candidati e ho notato che manca un nome, un nome di spicco. Insomma, il suo, mi spiego?
|
The transmitter nitrogen monoxide is released when a man is being stimulated sexually, which again activates a second transmitter called cGMP. This is when it's important for the muscular cells in the erectile tissue to slicken and an increased blood flow will occur. Again, this is how an erection is acheived. In the case of termination of the erection, the gCMP will be metabolized slowly by the enzyme Phosphodiesterase 5 (PDE-5).
|
Il trasmettitore monossido di azoto viene rilasciato quando un uomo riceve una certa stimolazione sessuale, e questo attiva a sua volta un secondo trasmettitore, chiamato cGMP. Questo è importante per le cellule muscolari del tessuto erettile poiché rilassandosi consentono un maggior afflusso di sangue. In questo modo si potrà raggiungere l'erezione. Una volta terminata l'erezione, il cGMP viene metabolizzato lentamente dall'enzima fosfodiesterasi 5 (PDE-5).
|
Display your Chani Coat of Arms with pride on a variety items.
|
Mostrare il suo Stemma di Famiglia di Chani con l'orgoglio su uni articoli di varietà.
|
First it contains no form fields. It is simply comparable to a blank sheet of paper.
|
Innanzitutto non contiene form field. E' paragonabile ad un semplice foglio di carta bianco.
|
On DataMaster Online you can compare Oce VP3090 with its competition.
|
Su DataMaster online puoi confrontare Oce VL4522c con la sua concorrenza.
|
Its allure is that it is strong androgen yet has no estrogenic task.
|
Il suo fascino è che è androgeno forte ma non ha compito estrogenica.
|
The Union's institutions do not assume any liability for its contents.
|
Le istituzioni dell’Unione non assumono alcuna responsabilità per i suoi contenuti.
|
He beheaded several hundred people, and released his soldiers to plunder freely.
|
Decapita diverse centinaia di persone e consente il saccheggio senza limiti ai suoi soldati.
|
Later, for the said reasons she took her back to her grandparents, before finally leaving on November 22.
|
Successivamente, per i noti motivi, la porta dai nonni prima di partire definitivamente il 22 novembre.
|
Any sign of her daddy since we checked on him?
|
Nessun segno di suo padre da quando abbiamo indagato su di lui?
|
Did someone email you a SNIP file and you're not sure how to open it? Maybe you have found a SNIP file on your computer and wondering what it's for? Windows might tell you that you can't open it, or in the worst case, you might encounter a SNIP file related error message.
|
Qualcuno vi ha mandato un file ADB e non siete sicuri di come aprirlo?
|
This business uses tools provided by TripAdvisor (or one of its official Review Collection Partners) to encourage and collect guest reviews, including this one. Thank cduplessis2017 thabis0
|
Questa struttura utilizza gli strumenti forniti da TripAdvisor (o da uno dei suoi partner ufficiali per la raccolta delle recensioni) per incoraggiare e raccogliere le recensioni dei propri ospiti, compresa questa.
|
With its columns and pilasters, and ornate carvings of shells, medallions and other symbols, this impressive staircase provides a clear example of the influence of Italian renaissance style in the château's design.
|
Con le sue colonne, pilastri ed ornamenti con sculture di conchiglie, medaglie e altri simboli, questa imponente scalinata offre un chiaro esempio dell'influenza dello stile rinascimentale italiano nel disegno del castello.
|
Find flights from Skopje - Cagliari
|
Cerchi voli Skopje - Stoccarda?
|
BCM, which presented a stool made of corten contour and foil chair rust colored; Passionecreativa – Green Design Studio, which created a series of vases and flowers made of glazed ceramic, realized in different variations of colours and dimensions and moreover has shown a painting with lichens.
|
Ivano Fabbri, che ha dimostrato la sua attitudine sperimentale, presentando due quadri lavorati in acciaio; BCM, che ha presentato uno sgabello realizzato con profilo che ha creato una serie di vasi e fiori in ceramica smaltata realizzati in diverse varianti di colori e dimensioni ed inoltre ha esposto un quadro con licheni;
|
She has the talent to do something extraordinary, and I'd hate to see some therapist who's trying to justify his job rob her of that.
|
Ha il talento per fare qualcosa di straordinario e... non sopporterei vedere uno psicologo privarla di cio' solo per giustificare il suo lavoro.
|
The European Union must always safeguard the interests of its Member States and Greece first and foremost.
|
L' Unione europea deve sempre salvaguardare gli interessi dei suoi Stati membri e della Grecia in primo luogo.
|
Java Updater will now no longer promote Ask toolbar. Don’t get your hopes up though as it will be replaced by Yahoo. This deal was announced earlier this week by Marissa Mayer, Yahoo Chief Executive. This is an effort by Yahoo to popularize its search engine and services. The Yahoo search engine will begin being promoted at the start of next month.
|
Java Updater ora non è più promuovere Chiedi barra degli strumenti. Non ci si illuda anche se, come verrà sostituito da Yahoo. Questo accordo è stato annunciato all'inizio di questa settimana da Marissa Mayer, Yahoo Chief Executive. Questo è uno sforzo da Yahoo per divulgare il suo motore di ricerca e dei servizi. Il motore di ricerca Yahoo inizierà promosso all'inizio del mese prossimo.
|
Best Service to you as following:
|
Migliore servizio a voi come seguendo:
|
Insurvisor nevertheless reserves the right for any reason in its sole discretion to remove without notice any User Messages and/or Site Content.
|
Insurvisor comunque si riserva il diritto di cancellare, a suo insindacabile giudizio, senza avviso, Messaggi dell'Utente e/o Contenuti della Piattaforma.
|
But he knoweth not that the dead are there; [that] her guests are in the depths of Sheol.
|
Egli non si accorge che là ci sono le ombre e che i suoi invitati se ne vanno nel profondo degli inferi.
|
3. Underlines the importance of keeping the memories of the past alive, because there can be no reconciliation without remembrance; reconfirms its united stand against all totalitarian rule from whatever ideological background;
|
3. sottolinea l'importanza di mantenere viva la memoria del passato, perché non può esservi riconciliazione senza memoria; riconferma la sua posizione unanime contro tutti i poteri totalitari, a prescindere da qualunque ideologia;
|
During her travels, she forms affections for Touya, but tries to hold them back for the sake of her sister, who also falls for him.
|
Durante i suoi viaggi sviluppa dei sentimenti verso Tōya, ma cerca di trattenerli per il bene di sua sorella, anche lei innamoratasi di lui.
|
Internet access The library grants its readers free internet access for research and documentation purposes.
|
Accesso a Internet La Biblioteca mette a disposizione dei suoi utenti l'accesso alla rete Internet a scopo di documentazione e ricerca.
|
Its counterpart is vasopressin for males.
|
La sua controparte è la vasopressina per i maschi.
|
Middle East Airlines - Air Liban has selected Sixt to offer rental car services through its website.
|
Selezionane una: Air Dolomiti ha scelto Sixt per offrire servizi di autonoleggio attraverso il suo sito web.
|
Have an incredible time playing this awesome game! Use the WASD keys or arrow keys to drive, space bar to brake, X key or Enter key to get in and out of the car and the Shift key to make the valet walk faster.
|
Avere un tempo incredibile giocando a questo fantastico gioco! Utilizzare i tasti WASD o tasti freccia per guidare, barra spaziatrice per freno, tasto X o il tasto Invio per entrare e uscire dalla macchina e il tasto Shift per fare il cameriere camminata veloce. Share your Super Bowl Valet Parking tips and tricks! English Pycckий
|
His name and CV were notified to the Commission.
|
Il suo nome e il relativo CV sono stati notificati alla Commissione.
|
So, Mr President, I have a request for you: since the Bureau is likely to hold only one or two more meetings at most in due course, to ensure that the will of this Parliament is respected, I formally request that you undertake to confirm that both this will and the vote taken by this House will be respected.
|
Allora, Presidente, io le chiedo: mancando ormai probabilmente soltanto una o due riunioni massimo in tempo utile del Bureau, perché la volontà di questo Parlamento sia rispettata, io le chiedo formalmente di prendere l'impegno di confermare il rispetto di questa volontà e di questo voto dell'Assemblea.
|
When he obeys Me, I remain hidden from him, in this way exciting a love in the depth of his heart, a love that seeks not to cozen but to afford Me enjoyment.
|
Quando egli Mi obbedisce, rimango a lui nascosto, risvegliando in tal modo dell’amore nel profondo del suo cuore, un amore che non cerca di raggirarMi, bensì di procurarMi gioia.
|
Hi, I had this needs for my projects i know that you can do this by other programs, but for convenience and habit i rewrote for me this great module including these functions. Given that: I'm not expert on server and for my needs in local it's enough. I have no interest in distributing this module.
|
ciao, Ho avuto queste esigenze per i miei progetti so che si puo fare con altri programmi, ma per comodità e abitudine ho riscritto per me questo ottimo modulo includendo queste funzioni. premesso che: Non sono esperto di server, e per le mie esigenze in locale va piu che bene.
|
A:Yes, we warmly welcome your own logo, the logo can stamp, laser and engrave, etc.
|
A: Sì, accogliamo favorevolmente calorosamente il vostro proprio marchio, il marchio può timbrare, laser ed incidere, ecc.
|
Based on the evaluation of the currently available data and the scientific discussion within the Committee, the CHMP concluded that the benefits of Fentrix outweigh its risks, and therefore the marketing authorisation for Fentrix should be granted in all concerned Member States.
|
Sulla base della valutazione dei dati attualmente disponibili e della discussione scientifica in seno al comitato, il CHMP ha concluso che i benefici di Fentrix erano pari ai suoi rischi e che l'autorizzazione all'immissione in commercio dovesse pertanto essere rilasciata in tutti gli Stati membri interessati.
|
Varier is a very special brand which does not merely take care of the design of its products but rather has devoted time and effort to make them unique in terms of ergonomics.
|
Varier e' un marchio davvero speciale: questo brand infatti non si limita a curare il design delle sue proposte, al contrario ha dedicato importanti studi per renderle uniche sul piano dell'ergonomia.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.