en
stringlengths 5
12.5k
| pt
stringlengths 8
17k
⌀ |
---|---|
Increase your success with | Aumente seu sucesso com ela |
to the place where I borrowed them. | do serviço onde o tenha prestado. |
‘And Poseidon, receiving for his lot the island of Atlantis, begat children by a mortal woman, and settled them in a part of the island, which I will describe. | E Poseidon, recebeu para sua sorte a ilha de Atlântida, gerou filhos com uma mulher mortal, e estabelecendo-os em uma parte da ilha, que vou descrever. |
At the dawn of the nuclear age, the United States hoped to maintain a monopoly on its new weapon, but the secrets and the technology for making #nuclear weapons soon spread. | Na aurora da era nuclear, os Estados Unidos esperavam manter um monopólio sobre a sua nova arma, mas os segredos e a tecnologia para a fabricação de armas nucleares logo se espalhou. |
What should she write in this space? | Mas o que você deve escrever nesse espaço? |
Deeply personal, petty, vicious and inhuman attacks have been aimed at a man not charged with any crime yet subjected to treatment not even meted out to a defendant facing extradition on a charge of murdering his wife. | Ataques profundamente pessoais, mesquinhos, viciosos e desumanos foram lançados contra um homem não acusado de qualquer crime mas sujeito a um tratamento não atribuído sequer a quem enfrenta a extradição sob a acusação de assassinar a sua esposa. |
His name was known in all the lands. | O seu nome era conhecido em todas as terras. |
You don't find that weird? | Não acha estranho? |
But naturally, importers have recognized one more advantage within this (notice the course import method, for example). | No entanto obviamente, os importadores perceberam uma outra vantagem nisso (observe o curso academia do importador, tendo como exemplo). |
Want to learn how to talk to women the right way? | Quer saber como abordar mulheres do jeito certo? |
No one may care if you take naked photos of yourself. | Não havia quem pudesse se interessar pelas suas fotos nua. |
When you visit a website, you disclose certain information, such as your Internet Protocol (IP) address and the time of your visit. | Quando você visita um site, você divulga certas informações, como o seu endereço IP (Internet Protocol) e o tempo de sua visita. |
Learning how to sell products online only takes a few minutes if you have the right information. | Aprender a vender produtos on-line leva apenas alguns minutos se você tiver as informações corretas. |
Negative stakeholders are often overlooked by the project team at the risk of failing to bring their projects to a successful end. | As partes interessadas negativas são freqüentemente negligenciadas pela equipe do projeto, que corre o risco de não conseguir levar seus projetos a um final bem-sucedido. |
94% of People Distrust a Website Because of Its Design | 94% dos usuários que abandonam um site é devido ao seu design; |
They found those with mild to severe sensorineural hearing loss had better word recall and reaction times when they wore their hearing aids than when they didn’t. | Eles descobriram que pessoas com perda auditiva neurossensorial ligeira a grave apresentaram melhor lembrança de palavras e tempos de reação quando usavam seus aparelhos auditivos do que quando não o faziam. |
be my king and take me to your room. | Seja o meu rei e leve-me para o seu quarto. |
If you choose maximum bid when you setup your campaign and input your bid, think of your max bid as how much you're willing to pay per in-stream video view. | Se você escolher o lance máximo ao configurar a campanha e inserir o lance, pense no lance máximo como o valor que você está disposto a pagar por visualização de vídeo in-stream. |
Pricing: Starting at $4 per month, and going up to $2,400 per month, depending on your contact count. | Preços: a partir de $ 4 por mês e indo até $ 2,400 por mês, dependendo da sua contagem de contatos. |
‘Professional use’ means the application and use of cosmetic products by persons in the exercise of their professional activity. | k) «Uso profissional», a aplicação e utilização de produtos cosméticos por pessoas no exercício da sua actividade profissional. |
The achievements of the women of New Zealand who campaigned for their right to vote, and were the first in the world to achieve it, are universally admired, Markle sad. | “As realizações das mulheres na Nova Zelândia que fizeram campanha pelo seu direito de votar, e foram as primeiras do mundo a alcançá-lo, são universalmente admiradas. |
If your car is equipped with black wheels, the black door mirror covers enhance the design expression. Part. No. | Se o seu automóvel estiver equipado com jantes pretas, as coberturas pretas dos espelhos retrovisores contribuem para realçar a expressão do design. |
Reptiloids and half-bloods usually do not show empathy, are incapable of love, are very intelligent and addicted to science and the cosmos. | Muitas vezes reptilianos e híbridos não têm empatia, não expressam o amor facilmente, são incrivelmente inteligentes, e tem um grande amor pelo espaço e ciência. |
No, not worth reading this sentence again, you didn’t take it wrongly; you’ll really need two machines. | Não, não adianta ler esta frase de novo, você não entendeu errado, você vai precisar realmente de duas máquinas. |
THE TEN HORNS...GOD HATH PUT IN THEIR HEARTS TO FULFILL HIS WILL-Rev17:16,17; ref 17:13 | rep 17:13 OS DEZ CHIFRES ... DEUS TEM POSTO em seus corações ... PARA ACORDAR-Rev 17:16,17 . OS DEZ CHIFRES ... combaterão CONTRA O CORDEIRO-Rev 17:12,14 O Cordeiro os vencerá-rep Rev 17:14 (Nota ** nos artelhos, que também simbolizam os dez chifres.) 10-QUARTO |
Dinner will have to wait. | Isso vai ter que esperar. Estamos aqui agora. |
You don't know who she is, do you ? | Você não sabe quem é ela, sabe? |
For his service, he received the OBE (Order of The British Empire). | Por seu trabalho, foi agraciada com o OBE (Order of the British Empire). |
Your customers expect contact with you to be easy, convenient and responsive—and that means providing options across a variety of channels. | Seus clientes esperam que o contato com você seja fácil, conveniente e responsivo. Isso significa oferecer opções em uma variedade de canais. |
Imagine a world where the Marx Brothers sold word processing software that, when you tried to type “Warner Brothers,” erased “Brothers” from the sentence. | Imagine um mundo aonde os irmãos Marx vendessem software de processamento de texto que, quando você tentasse digitar “Warner Brothers”, ele apagasse “Brothers” da sentença. |
With a hire car in Mitu you don't need to worry about getting to and from the airport. | Com um veículo alugado em Amsterdão não terá de se preocupar com a ida e vinda do aeroporto. |
7 simple ways to look younger than your age | 7 maneiras simples de parecer mais jovem que a sua idade |
Will that be enough, To have your love. | Isso tudo é o suficiente pra você ter amor próprio. |
Did someone email you a V3I file and you're not sure how to open it? | Alguém lhe enviou por email um V3I ficheiro e não tem a certeza de como abri-lo? |
Physicians are now formally required to keep abreast with their professional education. | Os médicos atualmente são formalmente obrigados a se manterem atualizados com sua educação profissional. |
That would be great. | Seria óptimo. Agradecia-lhe muito. |
They perform self-analysis to see what drives their trades and learn how to keep fear and greed out of the equation. | Eles realizam auto-analise para ver o que impulsiona seus negocios e aprendem como manter o medo e a ganancia fora da equacao. |
- Did you like the Ferrari? | -Você gostou da Ferrari? |
“This is a glove I’d like you to use. | “Esta é uma luva que eu gostaria que você usasse. |
If we or Our Operators permit electronic devices such as MP3 players, laptop computers or electronic games to be used during the flight, you agree to switch them off for flight take-off and landing. | Se nós ou os nossos operadores permitirmos que dispositivos eletrônicos, como MP3 players, laptops ou jogos eletrônicos sejam utilizados durante o voo, você concorda em desligá-los durante a decolagem e pouso da aeronave. |
It is essential that the Council also takes its part of the responsibility and that at this stage it looks at it in conjunction with the other issues which I indicated. | É essencial que o Conselho assuma as suas responsabilidades e, neste estádio, considere esta questão, juntamente com as outras que também referi. |
He comes to think of himself as the ultimate moral authority and condemns vices whenever he sees them. | Com o tempo, passa a se considerar a autoridade moral máxima e condena vícios sempre que os vê. |
The conservation and improvement of in situ/on farm plant genetic resources also depends on the effective possibility of sustainable uses and hence on legislation which makes it possible to market diversified genetic materials. | A conservação e o melhoramento dos recursos genéticos vegetais in situ ou na exploração dependem igualmente da possibilidade efectiva da sua utilização sustentável e, logo, de uma legislação que permita comercializar materiais genéticos diversificados. |
You receive a “There has been a network or file permission error. | Você recebe um ôThere foi um erro permissão rede ou arquivo. |
He is now in God’s Hands. | Agora está nas mãos de Deus... |
While taking this medicine you should have regular blood tests to allow your doctor to monitor the number of blood cells in your blood. | Enquanto estiver a tomar este medicamento, você também deve ter regulares exames de sangue para permitir o seu médico para monitorar o número de células sanguíneas no seu sangue. |
From the windows of the houses many leant over, wafting their incense over the heads of the swaying procession, and filling the clear Aegean air with its mystic perfume. | Das janelas das casas muitos inclinaram-se sobre, wafting seu incense sobre as cabeças da procissão balançando, e enchendo o ar aegean desobstruído com seu perfume mystic. |
“That’s not dissimilar to the ICO market, but could bring the ICO market into a very regulated space,” noted Crook. | “Isso não é diferente do mercado de ICOs, mas pode trazer o mercado de ICO em um espaço muito regulado “, observou Crook. |
Easy Route Shaping lets you easily change your route to include preferred roads or cities, just by touching the screen. | As rotas de fácil moldagem permitem-lhe alterar facilmente a sua rota para incluir estradas preferidas ou cidades, bastando tocar no ecrã. |
But whatever it is...i'll learn to live without it. | Por mais difícil que seja, vou aprender a seguir sem você |
His previous career was that of a solicitor. | Sua antiga profissão era a de um soldador. |
For the back of house, you can manage your entire inventory, including ingredients in real-time. This makes it so much easier for you and your team to forecast how much to restock and when. So, you'll never run out of anything while you’re prepping food and drinks to sell. | Nos fundos da casa, você pode gerenciar todo o seu inventário, incluindo ingredientes em tempo real. Isso facilita muito para você e sua equipe prever quanto reabastecer e quando. Assim, você nunca ficará sem nada enquanto prepara comida e bebida para vender. |
We will give them the benefit of doubt; maybe some of them may return home to their families," the pastor said. | Nós lhes daremos o benefício da dúvida; talvez alguns deles possam voltar para casa para suas famílias ”, observou o pastor. |
Alphand respected the basic concepts of his plan. | Alphand respeitou os conceitos básicos de seu plano. |
Beneficial Mutual Bancorp, Inc. operated Beneficial Bank, a full-service bank whose assets totaled approximately $5 billion upon its acquisition by WSFS in 2019. | A Beneficial Mutual Bancorp, Inc. operava o Beneficial Bank, um banco de serviço completo cujos ativos totalizaram aproximadamente US$ 5 bilhões após sua aquisição pelo WSFS em 2019. |
such that his left hand does not know what his right hand gives in charity; | Não deixar que a mão esquerda saiba o [bem] que a direita está fazendo. |
People that avoid eye contact, on the other hand, are viewed as less sincere, more anxious, and even unattractive ! it doesn’t mean you have to stare people down like a creep, Just don’t be afraid to lock eyes with another person from time to time, instead of constantly looking around ! | Por outro lado, as pessoas que evitam o contato visual são consideradas menos sinceras, mais ansiosas e até menos atraentes! isso não significa que você deva olhar para as pessoas como um filho da puta, apenas não tenha medo de olhar nos olhos de outra pessoa de vez em quando, em vez de constantemente olhar em volta! |
Accordingly, if you stop payment on a check, if a check bounces, or if you dispute a credit card bill, you have not “paid” and you will not earn VOILÀ points on that transaction. | Assim, se você sustar o pagamento de um cheque, um cheque que volta ou se você discute uma fatura de cartão de crédito, você não terá "pago" e você não vai ganhar pontos VOILÀ sobre essa transação. |
The first is someone who is retired and wants to live off his or her money to the maximum degree possible without drawing down too much principal. | O primeiro é alguém que está aposentado e quer viver fora seu dinheiro para o grau máximo possível sem invadir demasiado diretor. |
To become a Christian you must: | E pra ser cristão tem que fazer o que: |
While the LEGO Group has constantly created new ways to play, its original mission has never changed: to build children’s future through play and imagination. | Enquanto o Grupo LEGO desenvolveu continuamente novas formas de brincar, a sua missão original nunca mudou: construir e inspirar o futuro das crianças através da diversão e da imaginação. |
It is good to know that although we are thousands of miles apart, one can still rely on real human beings in desperate times! | É bom saber que apesar de estarmos a milhares de milhas de distância ainda se pode confiar nas pessoas em tempos de desesperação! |
No matter how one might argue to the contrary, it is impossible to say “we” while looking at 500 people and not be speaking to them." - Fr. | Não importa o quanto alguém possa argumentar em contrário: é impossível dizer "nós" enquanto se olha para 500 pessoas sem estar falando para elas. |
In order to contact us, you may write to the following email address: [email protected], or call the following telephone number: (+34) 910 14 98 22. | Para entrar em contacto connosco, pode escrever para o seguinte endereço de e-mail: [email protected], ou ligar para o seguinte número de telefone: (+34) 910 14 98 22. |
You have to press a part of the dog's gums with your finger gently, until the red color changes into white. | Você tem que pressionar uma parte da gengiva do cão com o seu dedo suavemente até que apareçam as mudanças de cor vermelha em branca. |
Though he had never seen him before, yet he knew him. | Sendo que eles nunca tinham visto eles antes, mas o reconheceram. |
The video feature made it fun to read along with the lyrics while you rock out to you’re old pal, MC Hammer. | O recurso de vídeo tornou diversão para ler junto com as letras quando você balançar para fora para você é velho amigo, MC Hammer. |
That's the promise a marine makes to his country. | É a promessa que um fuzileiro faz ao seu país. |
Every week, add a new affirmation to your list. | A cada dia, acrescentava um novo enunciado observacional à sua lista. |
This is why the salesman’s first priority, when you go to a car dealership, is to “sell” you the test drive. | É por isso que quando você vai a uma concessionária de carros, a primeira prioridade do vendedor é fazer com que você faça test drive. |
Probably wasn't too calm when he was dragging her, so when the chain around her neck snagged, he just tugged her loose and kept dragging. | Não devia estar muito calmo quando a arrastava... quando a corrente no pescoço dela agarrou... ele deu um puxão e continuou arrastando. |
“I was shown that however true his views were, God did not call for him to put them in front before his brethren and create differences of ideas.” – Ibid | Foi-me mostrado que, conquanto fossem verdadeiros os seus pontos de vista, Deus não o chamara para colocá-los diante de seus irmãos e criar diferença de ideias. … |
The current price of rpi.co.za is . | Sua melhor oferta O preço atual de albaraka.eu é . |
With the PS4TM or on its own, always be able to play the biggest and best games wherever you are. | Com a PS4TM ou sozinha, poderá sempre jogar os maiores e melhores jogos, onde quer que esteja. |
It sold $5.7 million worth of tickets and boosted its total to $22.6 million in two weeks in theaters for its studio, Fox. | O filme arrecadou 5,7 milhões de dólares em ingressos, acumulando um total de 22,6 milhões de dólares em dois finais de semana para seu estúdio, a Fox. |
From the date on which the EPPO assumes its tasks, Eurojust should be able to exercise its competence in cases which concern crimes for which the EPPO is competent, where those crimes involve both Member States which participate in enhanced cooperation on the establishment of the EPPO and Member States which do not participate in such enhanced cooperation. | A partir da data em que a Procuradoria Europeia assumir as suas funções, a Eurojust deverá estar habilitada a exercer a sua competência nos casos que digam respeito a formas de criminalidade em relação às quais a Procuradoria Europeia seja competente, caso esses crimes envolvam Estados-Membros que participam na cooperação reforçada para a criação da Procuradoria Europeia e os Estados-Membros que não participam nessa cooperação reforçada. |
However, Buck wonders if there’s more to Rosenzweig than he first imagined when he discovers the doctor is in cahoots with two multimillionaires who plan to broker the invention to promote their own agenda of international domination. | No entanto, Buck se pergunta se não há mais a Rosenzweig do que ele primeiro imaginado quando ele descobre que o médico está em conluio com dois multi-milionários que planejam para intermediar a invenção para promover a sua própria agenda de dominação internacional. |
Faithful men will shed tears, but God will not abandon them. | Os homens fiéis derramarão suas lágrimas, mas Deus não os abandonará. |
Get your travel shoes on. | Calce seus sapatos de viagem. |
Deep Thought designed the Earth, we built it and you lived on it. | O Pensador Profundo projetou a Terra, nós a construimos e você morava nela. |
On the last day of your trip, upon leaving the apartments you must leave the kitchen and the kitchen clean and tidy, in addition to depositing the waste in the pertinent containers. | No último dia da sua viagem, ao deixar os apartamentos, você deve deixar a cozinha e a cozinha limpas e arrumadas, além de depositar os resíduos nos recipientes pertinentes. |
Norris has described his childhood as downbeat. | Cullen descreveu sua infância como infeliz. |
This is one of the most powerful ways to get the Law of Attraction to work for you. | É uma das formas mais poderosas para colocar a Lei da Atração para trabalhar para você. |
Dell Technologies also is releasing its Annual Report to Customers, demonstrating how the company has helped customers in the past year to achieve their peak potential in the digital future. | A Dell Technologies publicou ainda o seu relatório anual para clientes, dando assim a conhecer a forma como a empresa ajudou no ano passado os clientes a alcançarem o pico de todo o potencial no futuro digital. |
“I don't want to just be your friend.” | Mas, eu não quero ser só a sua amiga”. |
Once you have $5, Acorns will start investing for you! | Quando você atingir $ 5, a Acorns irá automaticamente investir. |
If you add text between the --- line and the beginning of the patch (the diff --git line), then developers can read it; but applying the patch excludes it. | Se você adicionar o texto entre a linha com --- e o início do patch (a linha lib/simplegit.rb), então desenvolvedores podem lê-la; mas aplicar o patch a exclui. |
TripAdvisor is proud to partner with Booking.com, Orbitz, Hotels.com, Travelocity, Expedia, Priceline, TripOnline SA, Hotwire, Cheap Tickets, Cancelon and HotelQuickly so you can book your IFA Beach Hotel reservations with confidence. | O TripAdvisor tem orgulho da parceria com Prodigios Interactivos SA, Booking.com, Expedia, Hotels.com, Orbitz, Priceline, Travelocity, Hotwire, TripOnline SA, HotelQuickly e Cancelon, para que você possa fazer suas reservas no Melia Tamarindos com confiança. |
He's gonna be so excited and enthralled, he's gonna give me my job back on the spot. | Ela vai ficar tão animado e fascinado que vai devolver meu emprego. |
“The submarine surfaced and reported a malfunction, which is why its ground command ordered it to return to its naval base at Mar del Plata,” he told Reuters. | “O submarino emergiu e relatou um mau funcionamento, e é por isso que seu comando terrestre ordenou que ele voltasse à sua base naval em Mar del Plata”, afirmou. |
The bad news is: YOU ARE STILL INVISIBLE to a large portion of your list. | A má notícia é: Você continua invisível para grande parte da sua lista. |
Last I heard, he played God, went poof. | Mas como está ele vivo? Segundo soube, ele fez de Deus e explodiu. |
Have any of your devices ever displayed an error message pertaining to an IP address conflict? | Algum dos seus dispositivos cada vez exibida uma mensagem de erro referente a um conflito de endereços IP? |
“There is a force within that gives you life—Seek that. | Existe uma força interna que dá a você a vida - Procure-a. |
Although previous studies have found that triclosan may have links to thyroid and fertility problems, this is the first time its effects have been tested on muscles. | Embora estudos anteriores já tenham mostrado que o triclosano pode ter ligações com problemas de tireoide e fertilidade, esta é a primeira vez que seus efeitos tenham sido testados em músculos. |
NOTICE: When you install or replace optical drives, use the original Apple cables that | NOTA: Quando instalar ou substituir unidades ópticas, utilize os cabos originais da |
Once you’ve taught your dog what “leave it” means, you can start using it during his interaction with other dogs. | Uma vez que você ensinar seu cachorro o que significa “deixá-lo”, Você pode começar a usá-lo durante sua interação com outros cães. |
The Classical Tibetan final is still present, but its modern pronunciation is normally realized as a nasalisation of the preceding vowel, rather than as a discrete consonant (see above). | O final do tibetano clássico ainda existe, mas sua moderna pronúncia é percebível como a nasalização da vogal que a precede, não como uma consoante “discreta” (ver acima). |
[Speaking Korean] | Quem tem que saber coreano, é a Valfadinha, que traduz Legend of Korra! |
MEI International Academy will retain your Personal Data only for as long as is necessary for the purposes set out in this Privacy Policy. | O Knee Protector® manterá seus Dados Pessoais somente pelo tempo que for necessário para os propósitos estabelecidos nesta Política de Privacidade. |
Subsets and Splits