sentence
stringlengths 11
176
| label
stringclasses 4
values |
---|---|
de hed no eis zue mer gseit du wa hend ir gmacht dass beidi prüelet hend
|
LU
|
maggs het er gheisse de het müesse iirüke
|
BE
|
chaschtewääge liiferwääge und so witer do hämmer öppe zää zwölf so wääge gha
|
BS
|
und ich han em dänn zur antwort ggä im biisii vom fäldwaibl
|
ZH
|
d khompanii wird uftailt ai tail khunnt nach olten und der ander tail khunnt noch lieschtl
|
BS
|
simmer vo de reguläre truppe
|
BE
|
hed jedi vierti familie fang e e e radio gha vilicht
|
BE
|
drei vier taag in der wuche aber das isch mier also glich gsi i ha
|
BS
|
und hend s ou
|
LU
|
wo d eltere scho deet gsi isch
|
ZH
|
inegschtungget was inemöge het und nä hät s mit em gweer natüch immer
|
BE
|
oder öb das vo duss nai da isch i de schwiz cho
|
LU
|
het er gseit gha auso üs täät eso eine
|
BE
|
aso verhongeret isch niemer
|
LU
|
i d ding go ich ha ja dene das dehinde ned chönne
|
LU
|
in der arbetskhompanii die händ ali die alte alte khlaider
|
BS
|
i d ornig tue warschindlich ich das weis ich ja ned was si
|
LU
|
vo dene höschten ofizier de generau isch nomou hingere cho
|
BE
|
soudate gsi wo si nächer warschich äbe zu seife verarbeitet hei
|
BE
|
nid er hät grafopsüchologii gmacht
|
ZH
|
me isch efach deheime gsi und äben öppe die
|
LU
|
hed me ds gfül gha muesch doch nie me de raps wot doch niemer de gits doch arachidöu ond
|
BE
|
und dä natüürli hät em jedes hät em d schrift zäiget wil er so vil gwüsst hät
|
ZH
|
oder am amm fritig am morge früe
|
ZH
|
und das isch denn noch e paar taag und hed ghaisse asso wenn s
|
BS
|
git s nid het s ghaisse
|
BS
|
so isch das ggange
|
LU
|
nur wil mir me hät ich wäiss nid öisere leerer hät ä grad wölen en kontraphunkt
|
ZH
|
e isch das gse eine vo s
|
LU
|
und si hei de die
|
BE
|
soloturnische aber voorwiegend us em us em juura wälsche und tütschwiizer juura
|
BS
|
em elsass isch a scho begger gse
|
BS
|
jo me hend telifoniert hemmier aues de
|
LU
|
u dä isch denn mit dem männerchor ane wettschtriit ggange
|
BE
|
dä hät nid i dem ghoufe oder i disem ghoufe de het eifach gseit was si gmacht händ und so
|
LU
|
vilicht hät händ s doch gfunde
|
ZH
|
ich schliich mich nöd ab nach amärika mach ich nicht
|
ZH
|
das haisst im klarteggst
|
ZH
|
hauptsächlich sozialdemokhratischi regierig gwäggsled het und das isch denn
|
BS
|
joch het s jo nümm ggää oder mer si nie mit
|
BE
|
het er d familie lo kho het er in baasel arbet gfunde
|
BS
|
das ii ha wöue doch e d winterschueu goo
|
BE
|
damit me cha die laschter zie aso
|
ZH
|
ond dänn isch schweer gsi arbet han i ushilfschtelle khriegt und
|
BS
|
nemmi mit mir mache jezt
|
BS
|
und denn schpöter isch da nünzähundertzwanzig isch no
|
BS
|
er hät scho gnue z tue gha mit sim lade
|
ZH
|
wöus sere gha hed wo ned aaggä hend
|
LU
|
das het dir eigetlech haut ggä
|
LU
|
wail me de ansicht gsi sind
|
ZH
|
er isch dänn nacher umechoo und ich wäiss na
|
ZH
|
dört so patruliert hei si znacht emou
|
BE
|
wills will er khai khriegsentschäädigung khriegt hed
|
BS
|
nüt angers gsi aus e vorbereitig uf
|
BE
|
ich söu hei cho
|
LU
|
und a däm zääte mei het er sim
|
BE
|
det dänk öppis z mache
|
LU
|
und dä hät dänn de veranlasst dass ich i die pontonielaschtwagekolone
|
ZH
|
öffentlich vetailt han ich nuur
|
BS
|
jaa das isch dänn im zwäite wältchrieg
|
ZH
|
üs hed me denn indoktriniert aber da tuen i vich jez vorgriiffe mi hei chuum möge warte bis mer hätte chönne loosgaa me
|
BE
|
döt du chasch nume de troot uftraie nacher s fänschter wi e son e
|
BS
|
in de juugend han ich die dä
|
BS
|
glichzitig dienscht to vater und son verukte gsi
|
BE
|
öb de leerer velech dä hät scho chönne mit ne rede oder eso öb die öppis gret hei
|
LU
|
die de unterricht psueche und i sonere chline
|
BE
|
ja mer het da da hemmer immer öppe es doze ross gha amu lang
|
LU
|
gmüetlech gsi mi hend do
|
LU
|
und das hät öis ä gfale da hät mer ä graatismüschterli chöne goge luege
|
ZH
|
aber s wär unmöglech gsi en schwizer z finde
|
ZH
|
dä het also weenig
|
BS
|
simmier dänn mir händ wele glaub ich
|
ZH
|
und dänn isch lang ggange bis dänn händ chöne häichoo
|
ZH
|
het im naame vom schwizer volk verzichtet druff
|
BS
|
da cha mi guet dra erinnere do isch
|
BS
|
das zämerüke vo de bevöukerig het natüch ou i dem schtetli wansinnige chit ggä das mu me säge
|
BE
|
ich ha daa da han i nid chönne han ich mer nid laischte chönne he
|
ZH
|
gschafft do für die
|
BS
|
und die si zrügg cho us russland das si tütschi
|
BE
|
di tüütsche sind deet dänn immer esoo gsii dass
|
ZH
|
hei zum teil e gaffaar gha
|
BE
|
worum chöme si erscht jez si sind ain vo de letschte han i gsait jä ich ha möse zerscht
|
BS
|
beklaidig isch au i der ornig gsi
|
ZH
|
d hose hei nümm trochnet me het aus am liib
|
BE
|
isch de meischter isch de no jung gsi
|
BE
|
und denn nachene isch er cho
|
LU
|
wo au min brüeder psuecht hät
|
ZH
|
do hesch gar ned rächt gwüsst was ez muss goo oder
|
LU
|
wi d enzezett wo säbmal
|
ZH
|
hed me die chönne usleene
|
BE
|
moskau bekommst du nii zu seen im dreke wirst zu grunde geen
|
LU
|
dass die pontonielaschtwägekolone aso mini ainhait hät ghaa
|
ZH
|
am achzääte ougschte isch die südsiite
|
BE
|
hed ämu mit dier no chönnen id schuel uuf
|
LU
|
was do passiert im tütsche und wie das lauft
|
BS
|
der emil isch de brueder da isch de jüngschti brueder
|
BS
|
mä hed ne denn gseit da sigi schoggolasozialisten si si denn
|
BE
|
und s letschti mol won i gfaare bi isch
|
BS
|
und chuum bin i dört abghoket chunnt d erespolizei auswais
|
BE
|
si si ja offebar döt in wien si sii
|
BE
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.