sentence
stringlengths 11
176
| label
stringclasses 4
values |
---|---|
oder er hed ned abdankt er isch zrügg trätte wüu si soon wo an sich
|
BE
|
und denaa jä han i gsait wohee händer s gschosse
|
BS
|
en aarbaiter noime weekha ghaa hed oder so und denn hed me do chönnen iischpringe ned
|
BS
|
und die hei de gseit was me mues machen oder auso
|
BE
|
nai was si duss erläbt hei weiss ich haut nid eso
|
LU
|
begebee inne u der minger het haut doch äbe
|
BE
|
de de dä khompaniihauptma wo mer gha händ mit däm
|
BS
|
da isch s dritti ggor gsi
|
ZH
|
i üsere schtoben obe hemmer einisch eso vier oder sächs
|
LU
|
di andere hämmer phalte da die damit mer die laschter hät chönne bewege
|
ZH
|
und ich han emou döt wo s loos ggange
|
LU
|
und bi dene sibe sind nu zwäi
|
ZH
|
aso wider so gse aa isch no nüd und denn han ich gseid
|
LU
|
ich wett säge nai det hät me s nonig gschpürt
|
ZH
|
da het s ross gha wo me gschlachtet het mit sächs bis acht kilo sand im mage
|
BE
|
är hät s besser wüsse müsse
|
ZH
|
mir sind dänn in melinge gsii
|
ZH
|
rattner het er gheisse de esch vo züri gse
|
LU
|
und das sind jüdischi lüüt gsii oder
|
ZH
|
si heigi scho di ganz wuche sich aue druff gfröit dass si hend töffe am sunntig
|
LU
|
will jo und die die
|
BS
|
de drill isch natüch totau
|
BE
|
s schuelhus iigrichtet da sind denn better kho vom rootkhrüz
|
BS
|
das me die wäge ned nur mobilisiere mues
|
ZH
|
aso zwe sind eso herre gsi die hend eso
|
LU
|
wo de mobilmachigsort gsi isch
|
ZH
|
ich ha dehaime mit vier persone
|
ZH
|
und denn sind si döt gsi na het er natüürlich d schuel verpasst
|
BS
|
de het mer si drei drei mönet het mer si glaub i nacher
|
LU
|
je mit zwaihundert lüt bringe
|
ZH
|
schtaarggem papiir und i ha die
|
BS
|
we s klepft het
|
BE
|
isch s abträtte veschoobe worde das hät söllen am zääni sii das isch veschoobe worde na sind
|
BS
|
und im eerschte chrieg
|
ZH
|
ja das hed immer dere ggä wo wo jaja
|
LU
|
de glöst die die amerikaner hei die döt wägpraacht
|
BE
|
d liischte luege ich wäiss es sälb nüme
|
ZH
|
fotografiert das me da no es biudli hei vo
|
BE
|
es louft jez dert obedüre
|
BE
|
ziegeleiarbaiter sind kho und hän gsait du
|
BS
|
und dä isch dört üübere kho
|
BS
|
ich ha s äggstra wägen inen aneglueget lueged si emaal sääb tischtuech aa
|
ZH
|
moskhau isch jo d und die hän die khurs ggää für usländer
|
BS
|
und det het s de so gmacht wi
|
LU
|
ja jezt mached iir mich nu kaput
|
ZH
|
des cha ned säge velech
|
LU
|
und dänn simmer abmarschiert
|
BS
|
do isch niene hi ggange hesch niene chönne he nur e paar
|
LU
|
die die luzärner a
|
LU
|
e gröösseri wirtschaft ggriegt in thann
|
BS
|
mit de frou sigrischt im läte bin i emou ame törkurs gsi
|
LU
|
e fuesballmatsch go lose zumne koleg oder so oder da für ds anger han i e zitig gno
|
BE
|
hundertfüfzg bis zwöhunderttuusig ross im dienscht gha
|
BE
|
bedütend isch es chit ou
|
BE
|
denn er hät nur enn schtiifbrueder ghaa
|
ZH
|
vilicht hät s no ain chranke gha wo nöd druffe gsi isch
|
ZH
|
du hesch eifach gwüsst dass die
|
LU
|
vom nünedrissgi bis im
|
BE
|
und hed wöue gwäut wärde in es amt wo dört eso no gä hed
|
BE
|
wärchzüg für munizion und für waffe
|
BE
|
s git also zwaierlai
|
BS
|
und de plazkomandant vo melinge
|
ZH
|
für die ufrüschtig vo der armee
|
BE
|
und mini mueter hät gärn eso chli gschpässi si isch würklich deet em
|
ZH
|
ech waiss ned esoo angscht hei die ned gha gloub
|
LU
|
u si hei vor aube o ke feerie gha
|
BE
|
und mir hend mit em gschpöut
|
LU
|
und soo ned und denne
|
BS
|
und ha si gfroget ob si min brüeder würded nä im detail
|
ZH
|
di erschti mobilmachig isch im nünedrissgi gsi
|
ZH
|
min vatter hät nümmen uf d rais chöne oder nu no
|
ZH
|
guet iigrichtet gsi het haizig gha und alles
|
BS
|
und denoo wo s do mee
|
LU
|
si chönd nüme züritüütsch
|
ZH
|
de chrieg geit verbii mir bruche
|
BE
|
und dä hät ich das das han ich ja gwüsst und drum han ich mir dä wunsch gar ned gseit was ich gärn
|
LU
|
erlach het ja no nid
|
BE
|
us us gschäftleche gründe
|
ZH
|
drü mou hemmer flachs pflanzet
|
LU
|
isch us awõsch cho
|
ZH
|
u dä het ned richtig gwüsst
|
BE
|
züg da woo dört usgschtöut gsi isch und er het
|
BE
|
das haisst bis zur barmizwa han i öppe drizä leerer gha
|
ZH
|
aber ich wüsst das nümme was mer aus gha hend
|
LU
|
denn aigenlech kaschutte vegässe
|
ZH
|
und i hett ja de es lied usgwäut i weis es no guet wüu
|
BE
|
und dänn hät me aagfange
|
ZH
|
und das isch die hend ja me immer wider befole was me
|
LU
|
ich bi im im dienschtbiechli e roote zeedel dinne gha si haben soffort
|
BS
|
also effektiiv uf schwiizerbooden aber tütsches therrethorium gse
|
BS
|
na bin i nach däm innekhirche
|
BS
|
dosse gschaffed hed a mösse sii
|
LU
|
er isch seggsehalb jar jünger gsi
|
ZH
|
i will e chliises bischpil gää
|
ZH
|
am mittwoch hei am donnschtig aafa
|
LU
|
und dänn nacher hät er en daa irgedwie
|
ZH
|
wie söui das säge i dem hochschpannigslaboratorium
|
BE
|
und dänn ich ha gmäint mir hegid ja das mus no anderi haa
|
ZH
|
und denn isch er
|
BS
|
das isch e richtigii
|
LU
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.