sentence
stringlengths 11
176
| label
stringclasses 4
values |
---|---|
unt so bin i det uufgwachse | LU |
zum go luege was do im elsass mit de frau goot | BS |
und denn han i joo | BS |
igfüert worde schon vo de römer wie me ja weiss | BE |
war ainmal dehenne in schaffuse | ZH |
ja ich bi scho im | ZH |
ond ich bi bi der | ZH |
und das han i öppe drei oder vier | BS |
au im khaaeevau hämmer do | BS |
ich ha nie und ich bi zum biischpiil ich ha de beethoven seer gärn ghaa | ZH |
da isch di sozialistischi | ZH |
drauss ist alles so prächtig und mir ist es so wool | BE |
ich ich wäis nu das ich amig bi alem tänkt han mir segid äigedlich guet durechoo | ZH |
hönd gfunde wes jez use chäm wenn s jez öppis passierti | LU |
und die gö sälbverschtändlich wider übere nach tütschland gad sofort i norde | BE |
ob er das wöi diskutiere oer ned | BE |
issisch ja vöu mee oder | LU |
aso ich bi immer guet duure kho | BS |
und denn und denn han ich die drei joor leer gmacht | BS |
und de hed er äbe do verzöut und öb das woor gsi isch hed mer doch wöue wüssen und so | LU |
und de mier hänn zäme ghuust mi kholleg und ich iner paragge | BS |
nei mit däne hesch äbe wiiters ned | LU |
und das isch verbotte woorde | BS |
oond ich bi mer bewusst gsi das ich | ZH |
und denn isch der ding kho der armeebefääl | BS |
d mueter het gseit si gäb mi nömme si heiged mi jo ned wöuen und | LU |
ich weis nümme wie mer dem gseid hed waisch das da | LU |
de isch er haut gärn cho | LU |
mine häd mi wöue cho hole | LU |
influenza und aus was det het chönne passiere | BE |
bim schagg dalggroos i gänf er isch ja dänn uf gänf choo | ZH |
schlimmer worden isch do bin ich äbe i de leer | LU |
wäg vonwegen geschmagg ned | BS |
aber de sind si ou scho achzääni gsi oder eso bis si | LU |
und woo d krise cho isch ächt cho isch wo d uureinduschtrii nümm gloffe isch | BE |
und die sind vöu da bim aargou onde gsi oder im seetal onde | LU |
s isch ai mool | BS |
wouen aträtte i der landwirtschaftliche schueu | BE |
ich wais es nümmen isch ächt do | LU |
bi nid ganz sicher aber ich glaube dä hed mössen i | LU |
und deno isch doch auen am oobig isch doch | LU |
dänn sind hät me vo dene gwüsst | ZH |
i han en scho operiert er het e muskhelriss gha | BS |
ich haa de soo sövu ding ghaa so tänkt jä nenei ich goo ned hei wenn s ned ga | LU |
ich nimes aa ali normale mänsche händ s e chli bezwiiflet he | ZH |
z frässe gha wiu döte dürrejaar si me hed kei fueter chöne choufe | BE |
z russland sind ja ebe | ZH |
e gmeindsversammlig gsi isch er isch de präsident gsi no lang | BE |
die da cha me ja aaluege die dispositiv wo si die damaus vorbereited ha zum cho | BE |
und de bin ich ou all weder ggange drum weiss ech vo denen | LU |
zuegmacht plombiert und si | BE |
jez chömed dänn di tütsche jez got s dänn besser | ZH |
furt öb si s auso jezt dä | LU |
jo sind aue scho no weder öppe cho häufe a wenn s not am mann gse esch | LU |
ja er isch im er isch haadee gsi | ZH |
aso hitler hed tracht | BE |
und deno schpöter het mer de aue gseit | LU |
wöumer de het müsse rööschte | LU |
bilet ghaa nach franggfurt | BS |
wo si gment hei em s | LU |
ich ich wäiss es äifach | ZH |
ja s het de | LU |
am haubi zääni isch immer es lied cho doch bi de schwiz do | LU |
und die hend s aso die hend | LU |
die sin au schtargg gsi und denn wärend em | BS |
wo jo de dings erscht grad no gschtorbe verschtorben isch der | BE |
und hemmer det oben e pflanzbläz gmacht ganz e groosse | LU |
wonderbare mäin da han i jez no lintüecher devoo | LU |
frittig zoobe sind si denn kho | BS |
dass ross isch denn aber der anger | BE |
und dänn han ich scho aagfange mit de näbefächer | ZH |
isch no ne mineraalkuelle gsi | BS |
döte ich weiss won i i de leer gsi be | LU |
und es het säute eine ggää mitemne rigl wo me het chönne ufklappe da isch denn eifach ned mode gsi | BE |
eso de hesch eifach ke liecht | LU |
und dänn bin i no nüün monet in ängland gsi | ZH |
und mini eerschti liebi isch de zwäit saz vo der sibete sinfonii gsii | ZH |
grossvatter dä isch indifferänt gsi dä hed gseit ke partei | BE |
dä waiss scho was er macht jo do zum tail scho | BS |
wo denn die zwaiti mobiilmachig kho isch im juuni wo de | BS |
jaja ja das isch nanai da sin jojo | BS |
und brood weiss i nümme wi vöu | LU |
mit loosige und was passiert wie de khriegsverlauf isch | BS |
jo das het me da da isch dä isch denne kho in däre zit inne jä | BS |
aber ich ha nid wöue ha ich ha s gar nid gseit deheime | LU |
en ou e höchen offizier gsi | LU |
de hesch ame ghört oder wi si do | LU |
ich glaub i ha ha nüme hai chöne ned | ZH |
isch in gänf gsi | BS |
die radio sind jo ou nonig gsi | LU |
binige bim khirchli oobe | BS |
ich han äifach us em lääm han ich irgedwie soo | ZH |
de simmer det ufe | LU |
die han i denne die büchsliwiis oder was si becho hei je nach irem ertrag ha ne | BE |
ech be natürli überhaupt nie gsi | LU |
ich gloube die hend äue drei mönet chönne bliibe die chind | LU |
me hät sich doch überlait wie das söll wiitergo he | ZH |
und s teere hed ou e huufen arbet ggä | LU |
und süsch hesch du kei vebindig gha mit dene | LU |
do s isch s archiiv dinne gsi vo de | BS |
Subsets and Splits