sentence
stringlengths 11
176
| label
stringclasses 4
values |
---|---|
isch e gsi isch e khoffer gsi mit toppleti also
|
BS
|
richtig simmer nach aggiswiil
|
BS
|
er het ned überleit wo d manne si oder si die no am läbe oder si di i anderne laager us
|
BE
|
das han ich ned mitübercho
|
ZH
|
schowider öppis worde wo mer drüber gret het was mache d nachbare im süde die het me
|
BE
|
bin i arbetslos gsi nach de reggruteschuel jä
|
BS
|
über prozäss und so wiiter und die hämmer denn uusenand uuspainled
|
BS
|
und kualitet wo mir händ müesse schpringe dass mer nachoo sind
|
ZH
|
und ich mäine drum sind öiseri familie dänn abenand choo
|
ZH
|
hend si kho em
|
BS
|
und am andere tag isch er verschwunde wider
|
BS
|
freisinnige das si die gsi wo vom amt us gschaffet hei
|
BE
|
und da sind de ganz di isch sind ganz gueti gsi da
|
LU
|
und jaa mir hei deheim äbe nie e raadio gha
|
BE
|
wo si wo si ghüraatet händ hät de vatter
|
ZH
|
guet di di di dii uniforme wo me gha händ die sind ine ja bekannt
|
ZH
|
ja das hesch ghört am radio
|
LU
|
und si sind dete so
|
LU
|
s chrönermeitli übercho vom flüeli hindefüre simmer afig froo gsii as öpper zu dene hed
|
LU
|
vo dene sache wo lüt pruucht hät
|
ZH
|
nusschueche het wöuen ässe isch dä grad sofort bsezt gsi mit dene
|
BE
|
und zwaar wird denn vor däm diwisionsgricht wird denn drüber
|
BS
|
und denn am zwai bin i döt gsi
|
BS
|
dete hät mer au schoo
|
ZH
|
jo das isch de
|
ZH
|
die wo s jez vermöged emau si s di ermere gsi wo döt no püürlet hei pure
|
BE
|
politisch simmer min vatter isch nie tätig gsi politisch
|
ZH
|
das mer de die reede hed chönne chönne lose he
|
BE
|
das hät äim hät miich äifach luschtig tunkt e sottigi
|
ZH
|
het de leerer gseit
|
LU
|
dä hed in thann gläbt
|
BS
|
isch lerer gsi und het haut glich z nacht es gfächt wöue go luege mit em helm
|
BE
|
är hät sibe brüedere ghaa
|
ZH
|
telegrafiert er söu mit em chrieg no warte mer heige die beide tanker a der usschtelig do
|
BE
|
und ich wäis nid vilicht isch s öppis so gsii
|
ZH
|
het s ghaisse jaa hauptverlääse aso jez
|
BS
|
träffphunggt gsi s blääsidoor
|
BS
|
au tag zitig gläse wenn
|
BE
|
bi sinere bim sibezgi isch är gsi i der einheit
|
LU
|
na simmer döt in ooberdorf
|
BS
|
jo und tank mim brüeder au
|
ZH
|
und de han ich pigen und haut au gleert für d schueu
|
LU
|
ebe wemmer da angeschtellti gha hed hed me das nid chönne
|
LU
|
bi nai das hät min vatter hät gsait gha de religionsunterricht
|
ZH
|
aifach so vertöut gsi
|
LU
|
aber mir hend nie büchse gha mir hend s de immer schterilisiert
|
LU
|
ich ha ämu nie nüt
|
LU
|
bi froo das i s mou cha loswärden isch aso ja
|
BE
|
schäzle und schtröissle das tönt de nümme schwizerisch
|
BE
|
no i aktivdienscht und döte
|
BE
|
di händ i chüsnacht gwont si bäidi sind deet im seminaar chüsnacht gsii
|
ZH
|
und dänn nacher isch ja hät mer all das müese
|
ZH
|
wo nu ghandelt hät
|
ZH
|
ich han er hät immer wele bewegig mache
|
ZH
|
die khommunischtischi partei e rolle gschpillt het
|
BS
|
und wen i jez zrügg gange
|
BE
|
bis ja do sini
|
BE
|
me händ eggstra boot gha defür
|
ZH
|
isch ned eso gsi
|
LU
|
und vo minere mueter
|
ZH
|
de het mer am morge
|
LU
|
poschte det fü zwaiehalb schilling
|
ZH
|
ich weiss nümme öb mer einisch öb mer eine oder zwe
|
LU
|
häd er gsait gha
|
ZH
|
chli abwächslig is züg ine pracht
|
LU
|
aber es hät dänn ebe ghört und dänn isch ja ebe ä grad doo d chranket vo miim maa choo
|
ZH
|
und mir händ natüürlich
|
ZH
|
ghamschteret aber das isch grässlich was ghamschteret woorden isch
|
ZH
|
ich han tante gha im elsass
|
ZH
|
jä das hesch gar nümme bem bek nümmen übercho weisch
|
LU
|
ich ha sogar vo me frommere
|
ZH
|
dänn hät s äim dänn würklich nümen esoo interessiert es isch äim
|
ZH
|
für de all das wo imm heegmacht worden isch
|
BS
|
der äint isch jurischt gsii i basel
|
ZH
|
hät s gliich ärnscht gnoo
|
ZH
|
dört hämmer demonschtriert und denn isch d polizei kho mit motoorreeder
|
BS
|
händ ou e ganz e grosse garte gha und hed aus
|
LU
|
und da isch äue natülich ke hoffnig gsi auso
|
BE
|
sind bin ich hinder s klavier abeghöklet und ha gloset
|
ZH
|
im seeland immer akerbau betriibe gsi
|
BE
|
wo hemmer en ez au hebrocht ned uf
|
LU
|
dä macht dä macht
|
BE
|
näben imm gsässe är hed also
|
BS
|
regas und fürobe net
|
BS
|
das isch aafangs summer gse
|
BS
|
jo im herbscht het me houptsächlech dä d chind pruucht wenn das obsch cho isch
|
LU
|
schalusi gha hed det hesch de gra guet müess oder mit dene
|
LU
|
und zum biischpil hät dänn
|
ZH
|
haakaa mäss in köln
|
ZH
|
au ned ime jüdische
|
ZH
|
de de rattner au cho und gseit öb mer chli märkli hei
|
LU
|
de uurnersee z schpärre
|
ZH
|
ich weis nid wi schtreng öb mer im joor ei sou hed töffe mezgen oder zwe das weiss i nümme
|
LU
|
bis der ander leerling nooche gsi isch und de nochär isch jo d khriise kho do het me jo
|
BS
|
ja ganz schlimmen erläbnis he
|
BE
|
für änglisch z leere
|
ZH
|
han iich oder wie säit me
|
ZH
|
die si nünzävierzg cho
|
BE
|
aifach agfange das ganze
|
BE
|
und hed däm leerer d mainig gsait
|
BS
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.