sentence
stringlengths 11
176
| label
stringclasses 4
values |
---|---|
dä het e chli tütsch chönne aber au seer wenig und de hend si het men überhoupt nüt vom chrieg gret
|
LU
|
won i no i d schueu bi
|
LU
|
das isch doch mit dir no id schuel
|
LU
|
z leid too hei was si nume chönne hei und det het s äbe de de
|
BE
|
ez müend si halt mal lose läse was gsend si das deenbaari
|
ZH
|
im en eerschte schtogg oobe hämmeer
|
BS
|
und anschtatt dass es änd gno hät han ig äbe a d gränze müesse im vierevierzgi
|
BE
|
di tütsche händ sich gaar nüüt getrout und mir händ halt ales gfrööget
|
ZH
|
und soo sache net
|
BS
|
de hei mir die ross i de polismüze si mer immer dört immer dört im kreis umegritte ganz scharf a däm gescheeä oder
|
BE
|
nä het er gseit jawou i gibe nech e pass
|
BE
|
mer betailiget gsi sind wo denne e son e waage wo
|
BS
|
und zum iiphake hät mer dete no schtatt hänge vorrichtige wie hüt
|
ZH
|
da isch denn en andere zeedel iinekho
|
BS
|
verhaftet worde und dä isch denne
|
BS
|
und de han i haut ersch chönne wöus am männdig oder zischtig isch no gwärbschueu gsi und de han i no möse zersch i gwärbschueu
|
LU
|
das sind ez ebe siini
|
ZH
|
drü vier mou em joor wo s do e so es theaterkonzärt gsi isch
|
LU
|
und do het min maa ärde iigschikt uf wädeschwiu und gseit si selid
|
LU
|
e paar hundert höögge wo me cha aamache
|
ZH
|
wäret em chrieg wen esch no de hess isch doch gsi
|
LU
|
und giige und ritmik und schuel d ritmik hämmer z züri ghaa
|
ZH
|
i bi denn sibezäni gsii i ha das mit schreke
|
BE
|
und händ denn müesen in öönsigen iirugge
|
BS
|
es send vöu do gsi
|
LU
|
wo me gse het das es ermeri git no als
|
BE
|
e grossi sach gsi ja
|
BE
|
no in die turnhalle und döt isch
|
BS
|
ja das sötti vich jez nid erwääne won er eimou eine
|
BE
|
und sind guet organisiert gsi und da hät me sich doch gfroget
|
ZH
|
e paar net ganz esoo
|
BS
|
und üsi mueter het ou immer vo
|
LU
|
und i bi döt vordra gschtange
|
BE
|
dänn gaan i nüme i d schuel
|
ZH
|
zum groosse tail ja
|
ZH
|
nid getrout ich si sind scho andersch gsii
|
ZH
|
häsch gse aber dere hesch äbe ned vöu gse
|
LU
|
da isch e infekziöses fieber
|
BE
|
vor de dings vo de
|
BE
|
äbe die vom brueder chlous sini hand hebe si gse
|
LU
|
han i arbet kriegt hä inere bekherei han i wider ufm pruef gschafft
|
BS
|
und s anderi isch e daame
|
BS
|
ja das het mer au no müesse isch wor da han i nümme gwösst
|
LU
|
pigg pigg das isch es outo gsi wo in gänf gmacht worden isch piggaar piggte
|
BE
|
das bin ich gsi vierezwänzig
|
ZH
|
und händ denn au fünf taag chischten iigfange defür ned
|
BS
|
und das hed waar ggä aso das isch osinnig gsi
|
LU
|
as är nümme hät chönne cho
|
LU
|
es isch zum biischpil en professer von gsii bärn wäiss no si händ in wele
|
ZH
|
nach dee schuelschtund het är ne italienisch ggää
|
BE
|
das langi an theorii
|
ZH
|
der brächbüel isch döt duure ebe das
|
BS
|
die hei vich däm freisinn zuegschtimmt
|
BE
|
mitenand und hie und da het är befääl ggä thaggtschrittmarsch und ich bi
|
BS
|
und denn han ii nomole möse mit em
|
BS
|
wöll maischter wärde aber na mös er schwizer bürger wärde
|
BS
|
het drei schweschtere gha die hei o gwüsst
|
BE
|
die si denn natüch wo d lãschin cho si si si natüch
|
BE
|
eim biiprocht was me de bescht
|
LU
|
jaja ja ja nazionaalrot gsi und isch
|
BS
|
när hei s üs mit uf e poschte gno u när het üse komandant sofort
|
BE
|
isch si reduziert gsi uf achzig
|
ZH
|
de maiebärg het de ja und de profässer noll het ja scho über si gschribe gha
|
BE
|
die ame we cho isch hesch weder fröid gha
|
LU
|
na het men immer wider zu der ainhait miese
|
BS
|
är isch ebe will er hed en
|
BS
|
ja dere nenei die het me ned zum schaffe gha die het me gha zum
|
LU
|
e leerschtöu und so öppis gfunde hei
|
LU
|
und das isch ja en
|
ZH
|
wail er seer chrank gsi isch
|
ZH
|
friden wöue macht das si ame afi rue gha hend und de sind
|
LU
|
aue mösse haa und de hend s äben eis hemmer do s hemmer verlengerig verlangt
|
LU
|
öb das nötig seg as de hei chöm
|
LU
|
die sind döt dehaim gsi die sind
|
BS
|
und denn isch mer isch ai psuech do cha mi erinnere wo de vatter
|
BS
|
het a gfunde s isch blöd
|
BS
|
jaa so juget dings mitgmacht und ich wäis nöd es isch na
|
ZH
|
si händ en anderi
|
ZH
|
wai nümme was das für nen einheit gsi isch wo da obe gsi sind aber do äne sind d ross gsi und
|
LU
|
und plözlech sig eine de inecho
|
LU
|
naai nai das het er gmacht
|
ZH
|
süsch är isch auso sini verdienschte
|
BE
|
wie mues ich ezt säge imene puurehuus und
|
ZH
|
da isch das glesli nume so hingere ggä worde u wenn s fertig gsi isch wider füreggä worde he
|
BE
|
es het ke tierärzt me gha
|
BE
|
a und das isch glaub der aagriifer
|
ZH
|
nainai der lütnant de lütnant
|
BS
|
hett ich chöne ja
|
ZH
|
im zentrum vo vo london
|
ZH
|
also folglich ooni schtüürabzug
|
BS
|
und mir händ no vil ärzt und ales möglichi isch ja ebe no uf tüütschland go
|
ZH
|
ja das isch ich wett säge
|
ZH
|
und denn nochäär isch das
|
BS
|
dere het s scho ggä
|
LU
|
wider hei cho bi het er das verzeut gha wi s gsi isch wo mer
|
LU
|
ja das i det hät me da vilicht a hii und da mal gmacht
|
ZH
|
wie säit me buechnüssliööl ghaa
|
ZH
|
zum witercho wiu d eggsischtänz han i ned so rächt gsee
|
BE
|
me hend e zentrifuge gha und die hend si blokiert die hemmer ned törffe bruuche
|
LU
|
eltschte sind im tütsche gebooren di anderen alli in der schwiz
|
BS
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.