text
stringlengths 0
657
|
---|
"Oh, no. Childcare is a fine career path, but it's not a job where merely liking children is enough."
|
== Rosa ==
|
ใๆฌๅฝใซ่ญฒๆฒปใใใฏ่ฌ่ใญใใงใใๆฆไบบใใใๅญไพใฎใใใๆนใไธๆใ๏ผใใใฃใใฏใปใใฎๅฐใใฎ้ใ ใใฉใ็้ไบใใจใฃใฆใๆฅฝใใใใ ใฃใใใใใใใไปใฟใใใซ้ใใงใใใฆใญใๅ่ซใฏ้ธใใงใใ ใใฉใญ๏ผใใใใใ
|
"You really are modest, George-kun. But Battler-kun is quite good with children too! Just a second ago, even though it didn't last long, Maria seemed to be having a lot of fun. Please, keep on playing with her like you did just now. Just choose your jokes more carefully, okay? *giggle*."
|
== Narrator ==
|
ๆฅผๅบงๅๆฏใใใใใใใจ็ฌใใชใใใใฆใฃใณใฏใใใใใชไป่ใใใฆใใใใ
|
็้ไบใฎๆฅฝใใใใชไป่ใๅฌใใใฃใใจใใ่พบใใฏใใชใใปใฉๆฏใ ใชใใจๆใฃใใ
|
Aunt Rosa winked at me, giggling a little.
|
She's a real mother, I thought to myself, who's happy to see Maria having fun.
|
== Rudolf ==
|
ใใใใใๆฅผๅบงใใใใใซใฌใญๅ
ฑใไฝใใฃใฆใใ ใ่กใใใผใใ
|
"Come ON, Rosa. And you brats too, what the hell're you doing? Let's get going."
|
== Rosa ==
|
ใใฏใใฏใใไป่กใใพใใใ
|
"Okay, okay, we're coming."
|
== Narrator ==
|
ใฏใฝ่ฆช็ถใๆฉใๆฅใใจๆใๆฏใฃใฆใใใ
|
ใใใใ่กใใชใใจใชใ
|
ๅใ็ซใก่ฉฑใใใใใงใใๆ่ท็ฉใ้จๅฑใซ็ฝฎใใฆใใใงใ้
ใใชใใฏใใ ใใชใ
|
The old bastard was waving for us to hurry up.
|
Yeah, we needed to get moving.
|
We might as well have this conversation after setting our luggage down in our rooms.
|
== Gohda ==
|
ใใใใงใฏ็ๆงใใๆณใใฎใฒในใใใฆในใฎๆนใธใๆกๅ
ใใใฆใใใ ใใพใใใฉใใใใกใใธใใ
|
== Narrator ==
|
้ท็ฐใใใๅ
จๅกใซๅผใณใใใๅ
ๅฐใๅงใใใ
|
็ๆฒขใใใฏใใใใใ ใฃใใ
|
== Gohda ==
|
"Now then, everyone, allow me to lead you to the guesthouse, where you will be spending the night. Please, this way.
|
== Narrator ==
|
Gohda-san called to everyone and led the way.
|
Kumasawa-san brought up the rear.
|
่ๆใๆฃฎใฎไธญใใ่่
นใซใชใฃใๆปใใใ้ใ็ถใใใใใใซ็ปใใซใชใฃใฆใใใ
|
A serpentine, twisting path led through a dim forest. It ran a bit uphill.
|
ๅพๆใๅฐใใงใๆใใใใชใใใใซ้ใๆปใฃใฆใใใใ ใใใใไฟบ็ใซใฏๆฝใ็ด็ทใฎ้ๆฎตใไฝใใซใใฆใใใฃใๆนใๅฌใใใ
|
I'd guess the path was made all twisty so the slope wouldn't seem too steep, but personally, I'd have been happier if they'd had the guts to make some stairs in a straight line.
|
โฆโฆ็ตถๅฏพใใใๅฟไฝใถใฃใฆ่ท้ขๆใๅบใใใใซใใใจ้ใๆปใฃใฆใใใโฆใ
|
......No doubt they made the path twist on purpose, to put on airs of distance and importance...
|
ใใใฆ็ณ้ ใใฎๅบญๅ้ขจใฎ้ๆฎตใ่ฆใใฆใใใ
|
Before long, we saw garden-style stone steps.
|
โฆใใใใใฎ่พบใใใฏ่จๆถใใใใ
|
ใใใคใไธใใใจ็ขบใโฆใ
|
...Aaah, from here on, I do have some memories.
|
Go up these, and...
|
็ณๆฎตใฎๅใใใซใ็พใใใฒในใใใฆในใ่ฆใใฆใใใ
|
At the top of the stone steps, we saw a beautiful guesthouse.
|
ใใฎไฝใพใใใใกใใ็ด ๆดใใใใใฎใ ใใใใไปฅไธใซใ
|
โฆโฆใใฎๅใซๅบใใ็พใใ่่ใฎๅบญๅใฎ็พใใใซๅฟใๅฅชใใใใซใฏใใใใชใใฃใใ
|
Its facade was lovely, of course, but more importantly,
|
"......we couldn't enter its doors without having our hearts stolen away by the splendor of the beautiful rose garden spreading before it.
|
== Hideyoshi ==
|
ใใฏใใ๏ผใไปๅนดใ็ธๅคใใใใๅคงใใใใใโฆใ็ฎใฎไฟ้คใจใฏใใฎใใจใใงโฆใใ
|
== Narrator ==
|
็ณๆฎตใ็ปใใใใ่่ใฎๅบญๅใซ่ฟใใใใไบบใใกใฏๆฌกใ
ใฎๆๅใๅฃใซใใใ
|
== Hideyoshi ==
|
"Aaah! It's as beautiful as ever this year... A real delight for the eyes...
|
== Narrator ==
|
After climbing the stone steps, the people greeted by this rose garden gave voice to their impressions one by one.
|
== Eva ==
|
ใไปๅนดใฏๅฐใ่ฑใซๅ
ๆฐใใชใใใใใชใ๏ผใใใฃใฑใๅคใใใพใๆใใชใใฃใใใใใใใใ
|
"Is it just me, or are the flowers a little less lively this year? It's probably because it wasn't that hot this summer."
|
== Gohda ==
|
ใใใฎใใใใใใใจๆใใพใใๅปๅนดใฎๅฒใใซๆฏในใใจใไปๅนดใฏๅฐใ
่ฆๅฃใใฎใๆฎๅฟตใงใใใ
|
"I also believe that was a factor. Sadly, this year's blooming is a tad inferior when compared to last year's."
|
== Narrator ==
|
ใจใฏใใฃใฆใใใใใงใ็ซๆดพใช่่ๅบญๅใ ใฃใใ
|
๏ผๅนดๅใซใๆฏๅนดใใใใใใฎ่่ใๅบ่ฟใใฆใใใใฎใ่ฆใใฆใใใ
|
Even so, it was a delightful rose garden.
|
I remembered that even six years ago, huge numbers of roses had greeted us every year.
|
โฆๅ
ญ่ปๅณถใ่จชใใไบบ้ใๆๅใซๆญ่ฟใใใใฎ่่ๅบญๅใฏใๆฏๅนด่จชใใฆใใ่ฆชๆใงใใฃใฆใใๆๅใๆผใใใใซใฏใใใใชใใฎใ ใ
|
...This rose garden was the first thing that greeted the people who came to Rokkenjima. Even our parents, who came every year, couldn't help but give voice to their admiration.
|
ใใฎไธใไฟบใฎ่จๆถใซใใใ๏ผๅนดๅใฎๅบญๅใใใใฏใผใขใใใใฆใใใใใซ่ฆใใใ
|
In fact, it seemed to have undergone a power-up from the garden in my memories of six years ago.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.