instruction
stringclasses
2 values
input
stringlengths
72
352
outputs
stringlengths
64
354
You are a translator who translates from English to Persian.
The children were squatting there to give the big man peace, but he laughed and laughed with the children.
بچه ها در آنجا نشسته بودند تا صلح را به مرد بزرگ بدهد، اما او با بچه ها خندید و خندید.
You are a translator who translates from English to Persian.
It’s an exciting opportunity to build a network of people you know around the world as you start thinking about your future goals and ambitions.
فرصتی هیجان انگیز برای ساختن شبکه ای از افرادی که می شناسید در سراسر جهان در حالی که شما شروع به فکر کردن در مورد اهداف و آرزوهای آینده خود می کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
These instruments were also known as “Gonato” which means “The knee” because they would fasten it on to their knee when they were entering the jail in such a way that the guards would not be able to detect them.
این ابزار همچنین به عنوان " Gonato " که به معنی " زانو " زیرا آنها آن را به زانو خود را محکم زمانی که آنها از ورود به زندان در چنین راهی که نگهبانان قادر نخواهد بود آنها را تشخیص شناخته شدند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Even staunch opponents of “precipitous withdrawal” do not predict that keeping a small contingent of ground forces in Afghanistan will put the United States on a path for success.
حتی مخالفان سرسخت «خروج شتاب‌زده» نیز پیش بینی نمی‌کنند که نگه داشتن یک نیروی زمینی کوچک در افغانستان، ایالات متحده را در مسیر موفقیت قرار خواهد داد.
You are a translator who translates from English to Persian.
It may represent the social and emotional environment that you are operating in, as well as how others perceive you.
این ممکن است نمایانگر محیط اجتماعی و عاطفی باشد که در آن فعالیت می کنید و همچنین اینکه دیگران شما را چگونه درک می کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Since early 2010, the historical brand carries on its activity under the name “Nuova Lofra” and a new management.
از اوایل 2010، نام تجاری تاریخی فعالیت خود را تحت نام “Nuova Lofra” و یک مدیریت جدید انجام می دهد.
You are a translator who translates from English to Persian.
These services often provide 24-hour phone support or urgent assessment in the home as things pop up or possible concerns arise.
این خدمات اغلب خدمات پشتیبانی تلفن 24 ساعت یا ارزیابی فوری در خانه را فراهم می کنند، زیرا ظاهر شدن چیزها یا نگرانی های احتمالی بوجود می آید.
You are a translator who translates from English to Persian.
I never bought fruit in Iran since people used to give me fruit and food, and helped me in everything.
هیچوقت در ایران میوه نخریدم، مردم به من مقدار زیادی میوه و خوراکی می‌دادند و در هر چیزی کمک می‌کردند.
You are a translator who translates from English to Persian.
For example, George wants attention because the academic work set by the teacher is too difficult for him and his disruptive behaviour is a call for help.
به عنوان مثال، جورج می خواهد که توجه داشته باشد، زیرا کار علمی که توسط معلم تعیین شده است برای او بسیار دشوار است و رفتار ناخوشایندی او برای کمک است.
You are a translator who translates from English to Persian.
That lack of context helps explain why so many of us seem eager to ignore the damage we’re doing to our planet for the sake of commerce.
این فقدان زمینه به توضیح اینکه چرا بسیاری از ما به نظر می رسد مشتاق به چشم پوشی از آسیب هایی که ما به خاطر تجارت برای سیاره ما انجام می دهیم، نادیده گرفته می شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
We’ve been together for about four years now and I love them very much, but I’m unsure of how I can support them through this since I don’t have any experiences with mental illness myself.
ما چهار سال است که با هم زندگی کرده ایم و من آنها را بسیار دوست دارم، اما من مطمئن نیستم که چگونه می توانم از طریق این از آنها حمایت کنم، زیرا من هیچ تجربه ای با بیماری روانی ندارم.
You are a translator who translates from English to Persian.
No prior knowledge of Shakespeare life, theatre and world is assumed: that is what you will learn from the course.
هیچ دانش قبلی از زندگی شکسپیر، تئاتر و جهان فرض بر این است: این چیزی است که شما را از این دوره یاد بگیرند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Whilst the Queen and her family may be one of the country’s biggest tourist attractions, the reality is that the majority of Brits pay relatively little attention to her.
درحالی‌که ملکه و خانواده او شاید یکی از مهم‌ترین جاذبه‌های گردشگری کشور باشند، اما واقعیت این است که اکثر مردم بریتانیا کوچک‌ترین اهمیتی به او نمی‌دهند.
You are a translator who translates from English to Persian.
A precisely similar calculation by Hawking and Gary Gibbons showed that if you have dark energy in empty space, then the whole universe radiates.
محاسبات مشابه دقیقی توسط هاوکینگ و گری گیبسون نشان داد که اگر شما انرژی تاریک را در فضای خالی داشته باشید، در این صورت کل جهان تشعشع می کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
If members of the group did speak this negatively, well it just means the book is terribly dated.
اگر اعضای گروه این را منفی گفتند، خوب این فقط به این معنی است که کتاب به شدت تاریخی است.
You are a translator who translates from English to Persian.
In addition, some organizations, such as churches, may hold some meetings and services in English if there are a large number of English speakers in the area.
علاوه بر این، برخی از سازمانها مانند کلیساها ممکن است برخی از جلسات و خدمات را به زبان انگلیسی برگزار کنند، اگر تعداد زیادی زبان انگلیسی در این منطقه وجود داشته باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Your living room will turn into your personal cinema and a new fascinating world will be opened to you.
اتاق نشیمن شما به سینمای شخصی شما تبدیل خواهد شد و یک جهان جذاب جدید برای شما باز خواهد کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
With respect to the incidents that took place in Odesa on 2 May, it should be noted that six official investigations have been established.
- با توجه به حوادثی که در اودسا در 2 ماه مه رخ داد، باید توجه داشت که شش دفتر تحقیقات رسمی ایجاد شده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Parties organized by friends at the office can help you meet single women who have been invited by your co-workers.
احزاب که توسط دوستان در دفتر سازماندهی شده اند می توانند به شما کمک کنند که زنان مجردی را که توسط همکاران خود دعوت شده اند، ملاقات کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
“You keep her in the Hall of Fame,” said Navratilova, an activist and one of the first prominent athletes to come out a lesbian.
"او را در تالار مشاهیر نگه دارید" گفت: Navratilova، یک فعال و یکی از اولین ورزشکاران برجسته برای بیرون آمدن از لزبین.
You are a translator who translates from English to Persian.
“Most people knock on the door of their dreams once, then run away before anyone has a chance to open the door.
اکثر مردم یک بار درهای رویاهای خود را می‌کوبند، سپس می‌روند قبل از اینکه کسی فرصتی برای باز کردن درب بگذارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
They want more money and more trained personnel coming to Sumba to work toward accomplishing the island’s goal.
آنها می خواهند پول بیشتری و پرسنل آموزش دیده تر که به Sumba می روند تا در جهت رسیدن به هدف جزیره کار کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Most of these signs and symptoms may get worse after physical activity or mental exertion in patients affected by CFS.
بسیاری از این علائم و نشانه ها ممکن است پس از فعالیت بدنی یا مشکلات روانی در بیماران مبتلا به CFS بدتر شوند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Like most of our clients, we are independent entrepreneurs and have to take responsibility every day for our company’s growth and success.
همانند بسیاری از مشتریان ما، ما کارآفرینان مستقل هستیم و باید هر روز برای رشد و موفقیت شرکتمان مسئولیت داشته باشیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Like adults and older children, young children are aware of race even if no one seems to be talking about it.
مانند بزرگسالان و کودکان بزرگتر، کودکان جوان از نژاد آگاه هستند حتی اگر کسی به نظر نمی رسد در مورد آن صحبت کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Muslims in Sweden goes to the Mosque, like the Christians goes to Church, and we have a little party after we have been in Mosque.
مسلمانان در سوئد می رود به مسجد، مانند مسیحی می رود به کلیسا، و ما یک حزب کوچک باید بعد از ما havebeen مسجد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Quite often, mail is sent out to the business address, which once returned, confirms that the business does indeed operate from that location.
اغلب، ایمیل به آدرس کسب و کار فرستاده می شود، که یک بار آن را بازگرداند، تأیید می کند که کسب و کار در واقع از آن محل کار می کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Bear in mind that a child is likely to ask why doing a particular thing will be fun for you and how it will make you happy.
به یاد داشته باشید که احتمال دارد فرزند از شما بپرسد چرا انجام یک کار خاص برای شما سرگرم کننده خواهد بود و اینکه چگونه شما را خوشحال می کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
You don’t have to remember if “ac” is better than “n”, or if “g” would be the best.
شما لازم نیست که به خاطر داشته باشید که "ac" بهتر از "n" است یا ممکن است که"g" بهترین باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
But instinct and culture tell us our children shouldn’t be crying, and it’s up to us to make them stop.
ولی غریزه و فرهنگ به ما می گوید که بچه ها نباید گریه کنند و این وظیفه ماست که آنها را ساکت کنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
My estimation, the Iranian people today are asking why money isn’t spent in Iran to help create jobs, to help make a lot of people better, to help so many young people who can’t get jobs.
ارزیابی من این است که مردم ایران امروز میپرسند که چرا پول در ایران برای کمک به ایجاد شغل، کمک به بهبود زندگی مردم، کمک به بسیاری از جوانان که نمیتوانند شغل بگیرند، خرج نمیشود.
You are a translator who translates from English to Persian.
Researches indicate that wine has been made in Georgia for over 7,000 years, so the country can be considered the birthplace of the drink.
تحقیقات نشان می دهد که نوشیدنی ها در گرجستان برای بیش از 7000 سال ساخته شده است، بنابراین کشور می تواند زادگاه نوشیدنی باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
At the European University of Madrid we have a complete system of financial aid at your disposal to facilitate the payment of your education.
در Universidad Europea de Madrid ما یک سیستم کامل از کمک مالی برای شما برای کمک به پرداخت هزینه تحصیل شما داریم.
You are a translator who translates from English to Persian.
We’re not saying that if you play creative games with your child, they will definitely become a great artist or a musician.
ما نمی‌گوییم که اگر شما با فرزند خود بازی خلاقانه بکنید، قطعا او یک هنرمند بزرگ و یا یک نوازنده خواهد شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Personally, I think you know you know your way, but it is up to you whether you decide to go after it.
شخصا، من فکر می کنم شما می دانید که شما راه خود را می دانید، اما به شما این است که آیا شما تصمیم به رفتن پس از آن.
You are a translator who translates from English to Persian.
Frankly, if Israel were here or Israel were not here, this region, which continues to have important economic implications for the world because of the oil, would always have been unstable.
صادقانه بگویم، اگر اسرائیل در این منطقه بود یا اگر نبود، این منطقه که به سبب داشتن نفت همچنان اهمیت اقتصادی زیادی برای جهان دارد، باز هم همیشه دچار بی ثباتی می بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
We are now evaluating how the program has affected outcomes for the more than 4,000 patients directly served since launch.
ما اکنون ارزیابی می کنیم که چگونه این برنامه نتایج را برای بیش از 4,000 بیماران به طور مستقیم از زمان راه اندازی خدمت کرده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Chances are that you would find people who are asking for someone to clean metals out of their yard.
شانس این است که شما افرادی را پیدا کنید که از کسی بخواهند فلزات را از حیاط خود تمیز کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Some of these points that the Communists have always supported were even supported by the Five Star Movement for stealing votes from the left and today now that they are in the Government, all these points have been completely abandoned.
برخی از این نکاتی که کمونیست ها همیشه از آن حمایت کرده اند حتی از سوی جنبش ۵ ستاره برای دزدیدن آرا چپ مورد حمایت قرار گرفته است و امروز که آن ها در دولت هستند، تمام این نکات کاملا رها شده اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Women have had to constantly redefine their position, in the same way as Iranian society itself has had to newly experience and delineate everything time and again.
زنان همیشه مجبور بوده‌اند موقعیت خود را بازتعریف کنند، همانگونه که خودِ جامعه‌ی ایران مجبور بوده تا همه چیز را را دوباره و دوباره تجربه و تعریف کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
His wife treats him badly and then later, after the tragic event (that he himself caused) his Black boss and his female customers abuse him.
زنش با او بد رفتار می‌کند و بعدتر، پس از آن اتفاق تراژیک (که خودش باعثش بوده) رییس سیاه پوستش و مشتری‌های زنش اذیتش می‌کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Further, the idea is to turn new customers into loyalists — two points on the same continuum, not two points in different programs.
علاوه بر این، ایده این است که مشتریان جدید را به وفاداران تبدیل کنیم - دو مورد در همان یکپارچه، نه دو مورد در برنامه های مختلف.
You are a translator who translates from English to Persian.
But also let them know you’ve thought about this carefully and that you’ll need to be convinced that risks raised are worth considering.
اما همچنین به آنها اجازه دهید بدانند که با دقت در مورد آن فکر کرده‌اید و اینکه نیاز خواهید داشت متقاعد شوید که این ریسک‌ها ارزش بررسی دارند.
You are a translator who translates from English to Persian.
At that moment I felt powerless, unable to protect my 17-year old son and lacking control over my own life as well.
در آن لحظه احساس عجز داشتم که نمی‌توانم از پسر ۱۷ساله‌ام محافظت کنم و کنترلی بر زندگی خودم هم ندارم.
You are a translator who translates from English to Persian.
In a world where life itself often feels like a Sisyphean endeavor, the feeling of making progress in any way is not to be under-valued.
در جهانی که زندگی اغلب به عنوان تلاش Sisyphean شناخته می شود، ، احساس پیشرفت به هیچ وجه نباید کم ارزش باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Powered or motorized devices can cost several thousand dollars and one system currently sells for approximately $80,000 (USD).
دستگاه های قدرتی یا مجهز به موتور می توانند چندین هزار دلار هزینه داشته باشند و یک سیستم در حال حاضر حدود 80،000 دلار (دلار آمریکا) فروخته می شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
Still, they can be wonderful tools under the right circumstances, at the right price, for somebody who has a deep understanding of the energy, mineral, or commodity markets.
با این حال، آن ها می توانند ابزارهای فوق العاده ای در شرایط درست، و با قیمت مناسب برای اشخاصی باشند که درک خوبی از انرژی، مواد معدنی یا بازار کالا دارند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Not surprising, since you are mostly dealing with a B2B audience that is accessible during business hours and midweek.
تعجب آور نیست، زیرا شما بیشتر با مخاطب B2B ارتباط برقرار می کنید که در طول ساعات کاری و میانه هفته قابل دسترسی است.
You are a translator who translates from English to Persian.
If it is longer then it will sound more like a business plan instead of an “element” of the plan.
اگر آن است که دیگر پس از آن خواهد بیشتر شبیه به یک طرح کسب و کار به جای یک "عنصر" از برنامه صدا.
You are a translator who translates from English to Persian.
Sooner or later, every president faces decisions in which the right choice is bad politics, at least in the short term.
دیر یا زود هر رئیس جمهوری با تصمیماتی روبه رو می شود که در آن ها انتخاب درست مساوی با سیاست ورزی بد است، حداقل در کوتاه مدت.
You are a translator who translates from English to Persian.
Many top art competitions in the world have “quick sketch” competitions that force artists to provide their best work in 30 to 45 minutes.
بسیاری از مسابقات برتر هنری جهان دارای مسابقات “طراحی سریع” هستند که هنرمندان را مجبور می کند در 30 تا 45 دقیقه بهترین کارهای خود را ارائه دهند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Whether it be Asians or other ethnicities, they were all created by different gods, so they definitely bear the characteristics of those systems.
خواه آن آسیایی‌‏ها باشند یا قومیت‌‏های دیگر، همگی توسط خدایان مختلف خلق شدند، بنابراین آنها قطعاً مشخصات آن سیستم‌‏ها را همراه خود دارند.
You are a translator who translates from English to Persian.
He's able to do this because, without knowing it, you harbor all the pain of yesterday - the old fears and hurts of your childhood, your youth and adult life.
او قادر به انجام این کار است، زیرا بدون دانستن آن، شما تمام درد های دیروز - ترس های قدیمی و آسیب های دوران کودکی، جوانان و بزرگسالان خود را دربرمی آورید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Dr. Emoto did not limit his experiments to specific places and performed them with different waters in different countries.
دکتر ایموتو آزمایشهای خود را به مکانهای خاصی محدود نکرده وآنها را با آب های مختلف ،در کشور های مختلف انجام دادند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Once you enter the apartment, the end wall comes down almost instantly before you even start to wander around.
هنگامی که وارد آپارتمان می شوید، دیوار عقبی تقریبا بلافاصله قبل از اینکه شما حتی شروع به پرسه زدن در اطراف کنید، پایین می آید.
You are a translator who translates from English to Persian.
They both work in timeprice but the focus you will find from one to the other is an interesting split.
هردوی آن‌ها در قیمت و زمان کار می‌کنند، اما تمرکزی که شما از یکی به دیگری پیدا خواهید کرد یک شکاف جالب‌توجه است.
You are a translator who translates from English to Persian.
But these are numbers, and the numbers don't say anything about who these people are, where they came from, or why they're here.
اما اینها عدد هستند، و اعداد درباره اینکه این افراد چه کسانی هستند چیزی نمی‌گویند، از کجا آمدند، یا چرا به اینجا آمدند.
You are a translator who translates from English to Persian.
In TT2, your other soldiers are not walking, and sometimes you can use them on armored vehicles and behind their rifle.
در TT2 دیگر سربازهایتان پیاده نیستند و گاهی اوقات می توانید از آنها سوار بر ماشین های زرهی و پشت تیربارش استفاده کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
4:159 There is not one of the People of the Book but will assuredly believe in him before his death, and on the Resurrection Day he will be a witness against them.
4:159 و هیچ یک از اهل کتاب نیست مگر اینکه پیش از مرگش به او [= حضرت مسیح‌] ایمان می‌آورد؛ و روز قیامت، بر آنها گواه خواهد بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
Even the change in your language and tone will signal that something is wrong: “You were 30 minutes late for the team meeting this morning.
حتی تغییر در زبان و لحن‌تان این سیگنال را خواهد فرستاد که کار اشتباهی رخ داده است: «امروز صبح ۳۰ دقیقه برای جلسه تیم دیر رسیدید.
You are a translator who translates from English to Persian.
In the late 1960s and early 1970s many radicals not only adopted revolution as their aim but also thought that revolution was within reach in the United States.
در اواخر دهه‌ی ۱۹۶۰ و اوایل دهه‌ی ۱۹۷۰ بسیاری از رادیکال‌ها نه تنها انقلاب را هدف خود می‌دانستند بلکه گمان می‌بردند انقلاب در آمریکا به زودی تحقق می‌یابد.
You are a translator who translates from English to Persian.
The controller can select up to three alternative routes and will try to send the message via these routes.
کنترل کننده می تواند تا سه مسیر جایگزین را انتخاب کند و سعی خواهد کرد پیام را از طریق این مسیر ارسال کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Similarly, they give equal weight to the 97 percent of climate scientists who believe in human-caused global warming and the 3 percent who do not, even though many of the latter receive support from the fossil fuels industry.
به طور مشابه، آنها را وزن برابر به 97 درصد از دانشمندان آب و هوایی که اعتقاد به گرم شدن کره زمین از طریق انسان و 3 درصد که نمی کنند، حتی اگر بسیاری از آخرین پشتیبانی از صنعت سوخت های فسیلی دریافت می کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
In the world of modern online marketing, people want transparency and want to purchase from people and organizations that seem genuine.
در دنیای بازاریابی آنلاین مدرن ، مردم شفافیت می خواهند و می خواهند از مردم و سازمان هایی که به نظر اصیل هستند ، خریداری کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
You should know that I am a great fan of the “harmonious society” that the party leadership is currently promoting.
شما باید بدانید که من یکی از طرفداران جدی « جامعه هماهنگ » هستم که رهبری حزب در حال حاضر از آن حمایت می کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
We think consumers deserve a greater level of information and protection, but so far Facebook and WhatsApp haven’t agreed.
ما فکر می کنیم کاربران سزاوار سطح بالاتری از اطلاعات و حفاظت آنها هستند، اما تاکنون، فیسبوک و WhatsApp این را نمیپذیرفتند.
You are a translator who translates from English to Persian.
This allows the camera to know what “white” really is, then I base the WB settings against that.
این اجازه می دهد تا دوربین را به آنچه "سفید" واقعا است، پس من پایه تنظیمات WB در برابر آن است.
You are a translator who translates from English to Persian.
All the great leaders say that great progress happens when you move from the competitive plane to the creative plane.
تمام رهبران بزرگ می گویند که پیشرفت زمانی اتفاق میفتد که از هواپیمای رقابت به هواپیمای خلاقیت رفته و پرواز کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
I want to talk to you about a young man who attended one of my meetings, Mohamed Mohamoud, a florist.
من می‌خواهم در مورد مرد جوانی با شما صحبت کنم که در یکی از جلسات من شرکت کرد، محمد محمود، یک گل‌فروش.
You are a translator who translates from English to Persian.
The minimum stay indicated for the property owners in that area and for the days that you are searching exceeds what you have requested.
حداقل اقامت برای صاحبان املاک در آن منطقه و برای روزهایی که شما در حال جستجو هستید، بیش از آنچه درخواست کرده اید نشان داده شده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
In general, the cigarette used in the electrical industry, its half life is 3 years, three years have passed, then you may have to change the tape.
به طور کلی، سیگار مورد استفاده در صنعت برق، نیمه عمر آن 3 سال، سه سال گذشت، پس شما ممکن است مجبور به تغییر نوار.
You are a translator who translates from English to Persian.
She said, “More friends and relatives later joined us, and my family has now become a group practice site.
او گفت: «بعداً تعداد بیشتری از دوستان و بستگان به ما پیوستند و خانواده‌ام حالا به یک مکان تمرین گروهی تبدیل شده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Of course, those traffic numbers could still be suffixed with "it depends, " as there are a number of factors you have no control over that can adversely impact the actual numbers, like internal staffing changes and economic impacts.
البته، این میزان ترافیک هنوز هم می تواند وابسته به “بستگی دارد” باشد، چرا که تعدادی از عوامل وجود دارند که شما نمی‌توانید آنها را کنترل کنید و آنها می‌توانند تاثیراتی منفی بر اعداد واقعی، مانند تغییرات کارکنان داخلی و اقتصاد، داشته باشند.
You are a translator who translates from English to Persian.
The first time most of us come in touch with a foreign language or at least with the need to study it, is in school.
اولین باری که اکثر ما با یک زبان خارجی ارتباط برقرار می کنیم یا حداقل با الزام مطالعه ی آن مواجه می شویم در مدرسه است.
You are a translator who translates from English to Persian.
But the basic criteria of Empire’s expansion is whether you support Empire or not, and that excludes all the countries I’ve named – from Cuba to Russia.
اما معیارهای اساسی گسترش امپراتوری آن ست که آیا شما از امپراتوری حمایت می کنید یا خیر٬ و آن شامل تمام کشورهائی است که ذکر کرده ام – از کوبا تا روسیه.
You are a translator who translates from English to Persian.
They opt for the soap with the sensitive skin label even though it’s the exact same product in the general package.
آنها صابون را با برچسب پوست حساس انتخاب می کنند، گرچه این دقیقا همان محصول در بسته بندی عمومی است.
You are a translator who translates from English to Persian.
In China, for example, more than six out of 10 people are unaware that smoking can cause a heart attack.
برای مثال، در چین از هر ۱۰ نفر بیش از ۶ نفر از اینکه سیگار کشیدن می‌تواند باعث حمله قلبی شود، بی‌خبر هستند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Despite the political rivalry between their families, the girls encourage each other to pursue their dreams in a conservative society.
علیرغم رقابت سیاسی میان خانواده هایشان، دختران از یکدیگر حمایت می کنند تا رویاهای خود را در یک جامعه محافظه کار دنبال کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
I noticed that whenever a politically sensitive issue arose, government officials usually put it aside instead of solving it.
متوجه شدم که هر وقت یک موضوع حساس سیاسی مطرح می‌شود، مقامات دولتی معمولاً به‌جای حل آن موضوع طفره می‌روند.
You are a translator who translates from English to Persian.
It makes the village crowded, and now, in the heat of high summer, that's the last thing anyone wants.
روستا را شلوغ می‌کند و حالا، در این گرمای تابستان، آخرین چیزی که هر کسی ممکن است بخواهد، همین است.
You are a translator who translates from English to Persian.
But he realizes now that in all these years, he had failed to grasp the concept of loss and gain, and the idea that suffering is good.
اما او اکنون متوجه شد که در تمام این سال‌ها، نتوانسته مفهوم اصل از دست دادن و به دست آوردن را درک کند و نیز این ایده که رنج و سختی خوب است.
You are a translator who translates from English to Persian.
But it wasn’t so long ago that Western consumers turned their noses up at fermented foods, and the notion of “friendly bacteria” made as much sense as “friendly fire”.
اما چندی پیش نگذشته بود که مصرف کنندگان غربی بینی خود را به سمت غذاهای تخمیر شده معطوف می کردند ، و مفهوم "باکتری های دوستانه" به همان اندازه "آتش دوستانه" معنی می داد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Apple and iOS only exist to serve the top 15% of the richest segment of the global population while everyone else is on Android.
اپل و iOS فقط برای خدمت به ۱۵ درصد از ثروتمندترین بخش از جمعیت جهانی هستند، در حالی که هر کس دیگری در Android هست.
You are a translator who translates from English to Persian.
Every computer has one but just like a phone number, sometimes an IP address can be hard to remember.
هر کامپیوتر یکی است، اما درست مثل یک شماره تلفن, گاهی اوقات یک آدرس IP می تواند سخت به یاد داشته باشید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Certain elements of their characteristics will be present in your personality, but it is vitally important that you learn how the three signs work for you as an individual.
برخی از عناصر ویژگی های آنها در شخصیت شما حضور خواهند یافت، اما بسیار مهم است که یاد بگیرید که چگونه این سه نشانه برای شما به عنوان یک فرد کار می کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
This is essential if you plan to generate a lot of traffic or if you anticipate considerable growth in the future.
این مهم است اگر شما قصد دارید ترافیک زیادی تولید کنید یا اگر پیش بینی رشد قابل توجهی در آینده داشته باشید.
You are a translator who translates from English to Persian.
“We can be grateful only that the international system for protecting such people held firm for the most part and that borders stayed open.
"ما میتوانیم تنها سپاسگزار باشیم که سیستم بین المللی جهت حمایت ازچنین افراد در بیشتر قسمت ها فعال بوده و مرز ها باز نگهداشته شدند.
You are a translator who translates from English to Persian.
For my research on natural resource management and rural economic development, I work frequently with the US Forest Service, which does most federal firefighting.
برای تحقیقات من در مورد مدیریت منابع طبیعی و توسعه اقتصادی روستایی، من با خدمات جنگلی ایالات متحده که اغلب آتشبس فدرال را انجام می دهند، کار می کنم.
You are a translator who translates from English to Persian.
So, in the end, I would like to add that if I were you and had a chance to study at inlingua Vancouver and visit this city, I would go there with no doubts.
بنابراین، در نهایت، می خواهم اضافه کنم که اگر من بودم و فرصتی برای مطالعه در inlinua ونکوور داشتم و از این شهر بازدید می کردم بدون هیچ گونه تردیدی به آنجا می رفتم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Nevertheless, for those trying to reach places that aren’t covered by tourist buses, these may be the only option.
با این وجود، برای کسانی که سعی در رسیدن به مکانهایی دارند که تحت پوشش اتوبوس های توریستی نیستند، ممکن است تنها گزینه باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
In fact, at least two of the world’s largest powers have been at war with each other more than 50 per cent of the time since about 1500.
در حقیقت، حداقل دو نفر از بزرگترین قدرت های دنیا در جنگ با یکدیگر بیش از 50 درصد از زمان بوده اند از حدود 1500.
You are a translator who translates from English to Persian.
In fact, we could have solved the problem years ago with something equivalent to the effort put into the Manhattan Project during World War II.
در واقع، ما می‌توانستیم سال‌ها قبل این مسئله را حل کنیم با چیزی معادل کوششی که صرف پروژۀ منهتن در خلال جنگ جهانی دوم شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Worry no more, they’ve got you covered, as you can determine gestures using a maximum of five horizontal and vertical strokes.
نگران نباشید، آنها شما را پوشانده اند، زیرا می توانید حرکات را با استفاده از حداکثر 5 مکث افقی و عمودی تعیین کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
So the next time you use your Inside Track Club Membership at Harbor Freight, you can feel secure knowing your dollars are making it into the hands of people who care — and that a portion of your money is going right back into your community.
بنابراین دفعه بعدی که از عضویت Inside Track Club در Harbour Freight استفاده می کنید ، می توانید با دانستن اینکه دلارهای شما آن را به دست افرادی که اهمیت می دهند ، احساس امنیت می کنید – و بخشی از پول شما به جامعه شما باز می گردد.
You are a translator who translates from English to Persian.
This was what Afghans knew, and Taliban fighters had told me, but finally someone on the inside was admitting it.
این چیزی بود که افغان‌ها می دانستند، و جنگجویان طالبان به من گفته بودند، اما در نهایت کسی که از داخل آی اس آی به آن اعتراف کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Not only that, by having the custom names on the shirts, workers would be more and more invited to take great care of their own shirts.
نه تنها این ، با داشتن نام های سفارشی روی پیراهن ، کارگران بیشتر و بیشتر دعوت می شوند تا از پیراهن خود مراقبت زیادی کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
The study was based on data collected in 2001 and 2009, when rail and bus were the primary modes of public transportation in the United States.
این مطالعه بر روی داده‌های جمع‌آوری شده در سالهای ۲۰۰۱ و ۲۰۰۹ تمرکز دارد، زمانی که راه‌آهن و اتوبوس به عنوان اولین وسایل حمل و نقل عمومی در ایالات متحده بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
The companies whose algorithms decide what those answers will be will have an even more powerful influence over us and over the global economy.
شرکت‌هایی که الگوریتم‌هایشان تصمیم بگیرند که آن پاسخ‌ها چه باید باشند، تاثیرگذاری به‌مراتب قدرتمندتری بر ما و اقتصاد جهانی خواهند داشت.
You are a translator who translates from English to Persian.
In order to provide all the necessary resources empire, you have to conduct foreign policy, which is a trade between other states.
به منظور فراهم آوردن تمام منابع لازم امپراتوری، شما را مجبور به انجام سیاست خارجی است که تجارت بین کشورهای دیگر است.
You are a translator who translates from English to Persian.
However, the most important way to get this information is to ask your target market/customers directly and then listen.
با این وجود، مهمترین راه برای دریافت این اطلاعات این است که به طور مستقیم از بازار هدف / مشتریان خود بپرسید و سپس گوش دهید.