instruction
stringclasses
2 values
input
stringlengths
72
352
outputs
stringlengths
64
354
You are a translator who translates from English to Persian.
It is the only bear in the entirety of South America and if it is gone, many other species will suffer.
این تنها گونه در تمامی منطقه آمریکای جنوبی است و اگر منقرض شود بسیاری از گونه های دیگر هم آسیب می بینند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Basically, you will need to upgrade, unless you already own something ultra-high end that was built for 4K gaming.
اصولا شما نیاز به ارتقاء دارید، مگر اینکه در حال حاضر چیزی فوق العاده بالا که برای بازی های 4K ساخته شده داشته باشید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Since the Earth will be able to support life for another billion years, that means that the planet could, potentially, produce 23 more species like us.
از آن‌جا که زمین قادر خواهد بود تا برای ۱ میلیارد سال دیگر از حیات پشتیبانی کند، بدین معنا است که سیاره‌ی زمین می‌تواند ۲۳ گونه‌ی دیگر مانند ما ایجاد کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Remember: the best part of using condoms is knowing you’re protecting yourself and your partner from pregnancy and/or STDs.
به یاد داشته باشید: بهترین بخش استفاده از کاندوم ، دانستن این است که از خود و شریک زندگی خود در مقابل حاملگی و / یا STD محافظت می کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
We now know that over 95 percent of our genes can actually make several different types of messages, depending on the needs of the cell.
ما حالا میدانم که بیش از 95٪ از ژن های ما در واقع می تواند انواع مختلفی از پیام ها، بسته به نیازهای سلول، ایجاد کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
In Sustainable Business Strategy, you will learn how businesses can thrive and grow while simultaneously playing a major role in solving some of these big problems.
در استراتژی کسب و کار پایدار، شما یاد خواهید گرفت که چگونه کسب و کار می تواند رشد کند و رشد کند در حالی که همزمان نقش مهمی در حل برخی از این مشکلات بزرگ بازی می کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
She also has a talent to speak with animals, primarily horses, and we see that in full bloom too.
او همچنین دارای استعدادی است برای صحبت با حیوانات، در درجه اول اسب، و ما می بینیم که در شکوفه کامل هم هست.
You are a translator who translates from English to Persian.
According to the researchers، Chinese men in particular are most likely to be keen on not only hot tea، but on cigarettes and alcohol، as well.
به گفته محققان، مردان چینی به طور خاص بیشتر از همه علاقه مند هستند نه تنها مصرف چای داغ، بلکه سیگار و الکل نیز داشته باشند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Such as the Annabelle the Doll – who featured in The Conjuring and two other movies – and is said to be inhabited by the spirit of a dead girl.
مانند Annabelle عروسک - که در برجسته از Conjuring و دو فیلم دیگر - و گفته شده است که توسط روح یک دختر مرده ساکن است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Then in the middle of verse 24 he begins to tell us who it is that we must trust: ". . .
سپس در میانۀ آیۀ ۲۴ به ما می‌گوید او کیست که باید به او اعتماد کنیم: « . . .
You are a translator who translates from English to Persian.
If you've ever heard the famous saying “Wherever you go, there you are”, you've already thought about the Law of Growth in a certain sense.
اگر گفته های معروف “هر کجا بروید ، آنجا هستید” را شنیده اید ، قبلاً به معنای خاصی به قانون رشد فکر کرده اید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Hence, the popular support for Nazism (and also fascism) was from the financial and economic establishments in the countries where these movements arose.
از این رو، حمایت مردمی از نازیسم (و همچنین فاشیسم) در حقیقت از سوی نهادهای مالی و اقتصادی در کشورهایی بود که این جنبش ها در آن به وجود آمدند.
You are a translator who translates from English to Persian.
So it doesn’t matter whether a horse lives in Costa Rica and has heard only Spanish all his life, or in the United States where people have spoken to him exclusively in English.
بنابراین مهم نیست که آیا یک اسب در کاستاریکا زندگی می کند و تنها در طول زندگی اش در اسپانیا شنیده است یا در ایالات متحده که در آن مردم به طور انحصاری به زبان انگلیسی صحبت می کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Since you only get a limited amount of storage on iCloud, it is always recommended to manage it in a timely manner.
از آنجا که شما فقط یک مقدار محدود از ذخیره سازی بر روی iCloud، آن همیشه توصیه می شود آن را مدیریت در به موقع.
You are a translator who translates from English to Persian.
For two or three moons the sun had been gathering strength till it seemed to breathe a breath of fire on the earth.
برای دو یا سه ماه، خورشید قدرت را جمع کرده بود تا به نظر می رسید نفس کشیدن آتش بر روی زمین نفس بکشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
The protective effects of these compounds may also last only as long as you take them (7), suggesting that longer term use may be considered.
اثرات محافظتی این ترکیبات نیز ممکن است تا زمانی که شما آنها را مصرف می کنید (7)، پیشنهاد می کند که استفاده طولانی مدت ممکن است در نظر گرفته شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
As over a third (34%) of broadcasters currently generate revenue through adverts, offering personalized adverts could help them increase this revenue.
از آنجا که بیش از یک سوم (34٪) پخش کنندگان در حال حاضر از طریق آگهی درآمد کسب می کنند ، ارائه آگهی های شخصی می تواند به آنها در افزایش این درآمد کمک کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
An economy of big businesses (operated for the benefit of global owners) is less than ideal for the individual and society.
اقتصاد کسب و کارهای بزرگ (که به نفع مالکان جهانی عمل می کند) کمتر از ایده آل برای فرد و جامعه است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Sometimes one of you feels the need to control the finances, which according to one study can affect the level of satisfaction on a relationship.
گاهی یکی از شما احساس می‌کند باید امور مالی را کنترل کند، که براساس یک پژوهش، این می‌تواند بر سطح رضایتمندی در یک رابطه اثر داشته‌باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Depression has long been treated with medication and talking therapies – and they’re not going anywhere just yet.
افسردگی به مدت طولانی با دارو و درمان درمانی صحبت شده است - و آنها هنوز به هیچ وجه در حال رفتن نیستند.
You are a translator who translates from English to Persian.
After reflecting on it for some time, and re-reading my f-bomb laden notes, I’m going with two stars, because as a whole, I did not enjoy this.
پس از بازتاب دادن به آن برای برخی از زمان ها و دوباره خواندن یادداشت های F-Bomb لادن، من با دو ستاره می روم، زیرا به طور کلی، من از این لذت نمی برم.
You are a translator who translates from English to Persian.
If he REALLY wanted to compete, all he had to do was sign the contract and send it back to us, like he has done the past 6 years.
اگر او واقعا بخواهد رقابت کند تمام کاری که باید انجام بدهد امضای قرارداد و ارسال آن به ما است مثل همان کاری که این ۶ سال انجام داده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Berns wanted to examine how a dog thinks when smelling, especially because much of their sensory information is derived from odor.
برنز می خواست بررسی کند که وقتی سگ بویی را حس می کند، چگونه فکر می کند، به خصوص به این دلیل که بسیاری از اطلاعات حسی سگ ها از بو نشأت می گیرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Hub of your home = you’ll want a table that’ll bring people together in a warm and welcoming environment.
مرکز خانه شما = شما می خواهید یک میز است که مردم را در یک محیط گرم و خوشامدگویی به ارمغان بیاورد.
You are a translator who translates from English to Persian.
You should also keep in mind that if you have older children who are almost fully grown (or at least reaching adult size) that children's shoe sizes only go up to 13 and a half before entering adult shoe sizing of 1 to 2.
این نکته را هم باید در نظر داشته باشید که اگر فرزندان بزرگتری دارید که تقریباً کاملاً بزرگ شده اند (یا حداقل به اندازه بزرگسالان رسیده اید) ، اندازه کفش بچه ها فقط قبل از ورود به اندازه کفش بزرگسالان 1 تا 2 تا 13 و نیم می رود.
You are a translator who translates from English to Persian.
I am thankful that the author didn’t cure Eleanor and lead her out of the darkness by having her fall in love.
من سپاسگزارم که نویسنده نمی تواند Eleanor را درمان کند و او را از تاریکی دور کند و عشقش را از دست بدهد.
You are a translator who translates from English to Persian.
This is while this terrorist diplomat was active in the preparation for a crime against humanity at the heart of Europe and was directing it.
این در حالیست که این دیپلمات تروریست در آماده‌سازی برای جنایت علیه بشریت در قلب اروپا فعال بوده و آن را هدایت می‌کرده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
I know that they produce fine words and promises when required, but you know in your soul that you cannot trust them.
می دانم هر وقت که لازم باشد آنها سخنان شیرین ، قولها و وعده ها می دهند ولی شما در روح خود می دانید که نمی توان به آنها اعتماد کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Nobody has any idea how we are going to keep the financial promises that we have made to our seniors, and neither political party has put forth a realistic plan to fix the system.
هیچ کس نمی داند که ما چگونه باید به وعده های مالی که به سالخوردگانمان داده ایم عمل کنیم و هیچ یک از دو حزب سیاسی نیز برنامه ای واقع بینانه را برای اصلاح این سیستم ارائه نداده اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Robin Williams may have struggled with depression and substance abuse, but he brought joy to millions, and you could tell that he loved every minute of it.
رابین ویلیامز ممکن است با افسردگی و سوء مصرف مواد مبارزه می‌کرد، اما او شادی را برای میلیون‌ها نفر به ارمغان آورد، و می‌توان گفت که خود او از هر دقیقه‌ی آن لذت می‌برد.
You are a translator who translates from English to Persian.
There is also some CDMA service in Bangkok and some other cities which allows expensive roaming for customers of some North American CDMA networks.
نیز وجود دارد برخی از خدمات Cdma در بانکوک و برخی از شهرهای دیگر است که اجازه می دهد تا گران قیمت برای مشتریان برخی از شبکه های Cdma آمریکای شمالی رومینگ.
You are a translator who translates from English to Persian.
The Electronic Visa (e-Visa) Application System was launched on 17 April, 2013 by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Turkey.
سیستم درخواست ویزای الکترونیکی برای خارجی ها (e-Visa) در روز 17 آوریل 2013 توسط وزارت امور خارجه جمهوری ترکیه راه اندازی شده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
I also saw the manifestation of selflessness, yet when my life was in danger, my family could let go of themselves to protect me.
تجلی خودخواهی را نیز دیدم، اما وقتی زندگی‌ام در معرض خطر بود، خانواده‌ام توانست خودش را رها کند تا از من محافظت کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
There was a time when I wanted to be an actress, then a singer, I think a doctor was in there somewhere too.
زمانی بود که من می خواستم یک بازیگر باشم، سپس یک خواننده، فکر می کنم دکتر بودن هم در ذهنم بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
We also request that you designate a senior White House official to regularly inform Bob’s family of your Administration’s efforts.
ما همچنین از شما می‌خواهیم یک عضو ارشد کاخ سفید را مشخص و تعیین کنید تا مرتب به خانواده باب درباره تلاش‌های دولت شما گزارش دهد».
You are a translator who translates from English to Persian.
Considering that 83% of online shoppers need assistance to complete an order, live chat (with real people and not bots) is a must have.
با توجه به اینکه 83 درصد از خریداران آنلاین نیازمند کمک برای تکمیل سفارش هستند، چت زنده (با افراد واقعی و نه ربات ها) ضروری است.
You are a translator who translates from English to Persian.
With this technique you build a bridge from what the question asked to what you really want to talk about.
با استفاده از این تکنیک شما یک پل از چیزی که سوال پرسیده شده به آنچه که واقعا میخواهید در مورد آن صحبت کنید، ایجاد می کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
This doesn’t mean people are egotistical (only care about themselves), but just that they know what they like.
این بدان معنا نیست که مردم عاشقانه (فقط در مورد خودشان مراقبت می کنند)، اما فقط این که آنها می دانند چه چیزی دوست دارند.
You are a translator who translates from English to Persian.
If you’ve ever thought that almost all restaurants use red in some form or shade in their design scheme, well, you’re not imagining things.
اگر تا به حال فکر کرده اید که تقریبا تمام رستوران ها از رنگ قرمز در بعضی شکل ها و یا سایه ها در طراحی خود استفاده می کنند ، خوب ، شما هیچ چیز را تصور نمی کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
The Egyptian ministry of war announced that it needed volunteers for the new arm to become the first four Egyptian military pilots.
وزارت جنگ مصر اعلام کرد که نیاز به داوطلب برای این بازوی جدید ارتش به عنوان نخستین چهار خلبان ارتش مصر را دارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Why would you settle for half the chances that you may meet the “one” when you do not have to.
چرا شما برای نیمی از شانس هایی که ممکن است شما با «یکی» مواجه شوید، زمانی که مجبور نیستید، را حل کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
A lot of women told us that when they lost their hair, they felt like they lost a piece of their womanhood.
بسیاری از زنان به ما گفتند هنگامی که موهایشان را از دست دادند، احساس کردند که آنها یک بخش زنانه خود را از دست داده اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
The problem is that Trump doesn’t appear to possess the knowledge or judgment to formulate a policy independent of their advice, because he never bothered to learn about Iran in the first place.
مشکل اینجاست که ترامپ به نظر نمی‌رسد که دارای دانش یا قضاوت برای تنظیم یک سیاست مستقل از توصیه‌های آن‌ها را داشته باشد، زیرا در جایگاه نخست او هرگز دغدغه یاد گرفتن درباره ایران را نداشته است.
You are a translator who translates from English to Persian.
I had memorized 240 pages of Zhuan Falun in the prison, and the remaining 92 pages after I was released.
240 صفحه از جوآن فالون را در زندان ازبرکردم و 92 صفحه باقی مانده را بعد از اینکه آزاد شدم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Big football clubs pay more than half their revenues to between 3 and 7 per cent of their workforce: the players.
باشگاه‌های بزرگ فوتبال بیش از نیمی از درآمد خود را به 3 تا 7 درصد نیروی کار خود، یعنی بازیکنان، اختصاص می‌دهند.
You are a translator who translates from English to Persian.
You'll also be interviewed by recruiters and employers around the world in our program, and we can promise you that if you think the strategy you have is good this is at a whole new level.
همچنین با شما مصاحبه می شود توسط استخدام کنندگان و کارفرمایان در سراسر جهان در برنامه ما، و من می توانم به شما قول بدهم که اگر فکر می کنید استراتژی شما خوب است ، این در سطح کاملاً جدید است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Prior to the formation of the NEA in 1965, the federal government strategically funded cultural projects of national interest.
قبل از تشکیل NEA در 1965، دولت فدرال به طور استراتژیک پروژه های فرهنگی مورد علاقه ملی را تامین مالی کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
If this is too much money for you, split it with some other friends who own a business or are into marketing, since you can add five campaigns.
اگر این هزینه برای شما خیلی زیاد است ، آنرا با چند دوست دیگر که صاحب یک تجارت هستند یا در بازاریابی قرار دارند تقسیم کنید ، زیرا می توانید پنج کمپین اضافه کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
“We’re finding out that what most of these patients think is an allergic reaction is really only a side effect that may have happened once and might never happen again.
ما متوجه شده‌ایم که آن چه اکثر این بیماران فکر می‌کنند یک واکنش آلرژیک است، فقط یک عارضه جانبی است که ممکن است یک بار اتفاق افتاده باشد و هرگز دوباره اتفاق نیفتد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Did you know that the Vin Number on you car or truck is more than just a bunch of characters used to identify you vehicle.
آیا می دانید که شماره VIN بر شما ماشین یا کامیون بیش از یک دسته از شخصیت های مورد استفاده برای شناسایی شما وسیله نقلیه است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Since this article was written, we have received another email from Jennifer which we would like to share with our readers.
از آنجایی که این مقاله نوشته شده است، ما باید ایمیل دیگری از جنیفر که ما می خواهم برای به اشتراک گذاشتن با خوانندگان ما را دریافت کرده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
There are roughly twenty different kinds of nerve endings in your skin that tell you if something is hot, cold, or painful.
تقریباً 20 نوع متفاوت از اعصاب منتهی به پوست وجود دارد که به شما می‌گویند که آیا چیزی گرم، سرد و یا دردناک است.
You are a translator who translates from English to Persian.
In 2003, she and model Carmen Hawk created the clothing line Jovovich-Hawk, which ceased operations in early 2008.
در سال 2003، او و مدل Carmen Hawk خط لباس Jovovich-Hawk را ساختند که در اوایل سال 2008 عملیات را متوقف کردند.
You are a translator who translates from English to Persian.
The young Muhammad was a constant source of pleasure to his grandfather and both enjoyed the company of each other.
جوان محمد یک منبع ثابت از لذت به پدر بزرگ او بود و هر دو شرکت از یکدیگر لذت می برد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Patients should understand that this is a real injury, but that nearly all patients have the ability to fully recover.
بیماران باید درک کنند که این یک آسیب واقعی است اما تقریباً تمام بیماران قادر به بهبودی کامل خواهند بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
Unlike the other African countries, when a baby is born in the Borana community, a name is not instantly given to the child until the child turns 2 or 3-years.
بر خلاف سایر کشورهای آفریقایی ، وقتی نوزادی در جامعه بورنا متولد می شود ، نام کودک فوراً به کودک داده نمی شود تا کودک 2 یا 3 ساله شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
So in the areas where we zoned for significant development, I was determined to create places that would make a difference in people's lives.
پس برای مناطقی که برای توسعه عظیم ناحیه بندی کردیم، من مصمم بودم که مکان هایی که تفاوت را در زندگی مردم ایجاد می کند بسازم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Now, don’t interpret this to mean that each piece of content you publish needs to be a 4,000-word beast.
این تفسیر به معنای این نیست که هر قطعه محتوایی که شما منتشر میکنید باید یک جانور 4000 کلمه باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
You can pick up and develop the game, for example, on the websites you can find "dancing Santa Claus," but the trouble is that he does not have time for music.
شما می توانید انتخاب کنید و توسعه بازی، به عنوان مثال، بر روی وب سایت شما می توانید پیدا کردن "رقص بابا نوئل،" اما مشکل این است که او زمان برای موسیقی ندارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
There are so many dangers facing the young generation, and it is up to us "the adults in the room" to stand up and do something about it.
خطرات بسیاری با نسل جوان روبروست و این وظیفه ماست که "بزرگسالان داخل اتاق" بایستند و کاری در این باره انجام دهند.
You are a translator who translates from English to Persian.
You are sitting at a place in Europe that won’t ever happen again in the history of network marketing.
شما در یک محل نشستن در اروپا است که نه همیشه اتفاق می افتد دوباره در تاریخ بازاریابی شبکه ای.
You are a translator who translates from English to Persian.
Everything started with a picture taken by a doctor who was visiting the area, and since then, many people claim to have seen it.
همه چیز با تصویری تهیه شده توسط پزشک که در حال بازدید از منطقه بود آغاز شد و از آن زمان بسیاری از افراد ادعا می کنند که آن را دیده اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Because inlingua Vancouver is a friendly place, we prefer to motivate our students to speak only in English.
از آنجا که inlinua ونکوور یک مکان دوستانه است، ما ترجیح می دهیم انگیزه دانش آموزان ما برای صحبت تنها در زبان انگلیسی.
You are a translator who translates from English to Persian.
For them, family responsibility meant that the family or the couple should be the primary source of economic security and in this way function as a substitute to the welfare state.
برای آنها، مسئولیت خانوادگی به این معنی است که خانواده یا زوج باید منبع اصلی امنیت اقتصادی باشند و به این ترتیب به مثابه جایگزین دولت رفاه عمل کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Jose Rizal was accused of supporting the revolution, although he did not and he was executed on 30 December 1896.
خوزه ریزال به حمایت از انقلاب متهم شد، گرچه این کار را نکرده بود و در 30 دسامبر 1896 اعدام شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
That’s because you have to add the markup to your website, which is often the hardest part of this process.
دلیلش این است که باید به کل وب سایت خود markup اضافه کنید، که اغلب سخت ترین بخش از این روند است.
You are a translator who translates from English to Persian.
All I need is a sheet of paper and something to write with, and then I can turn the world upside down.
تنها چیزی که من نیاز دارم یک صفحه کاغذ و چیزی برای نوشتن با آن است ، و سپس می‌توانم دنیا را وارونه کنم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Its aim is simple - to remove a total of six substances from electrical and electronic equipment (EEE), thereby contributing to the protection of human health and the environment.
هدف آن ساده است - حذف مجموع شش ماده از وسایل الکتریکی و الکترونیکی (EEE)، در نتیجه کمک به حفاظت از سلامت انسان و محیط زیست.
You are a translator who translates from English to Persian.
He went along with all these things until his father belatedly realized that Winnie the Pooh was a trap not only for Billy but for the whole family.
او با همه‌‌ی این مشکلات به جلو پیش رفت تا زمانیکه پدرش خیلی دیر فهمید که (Winnie the pooh)، یک نیرنگ نه فقط برای بیلی بلکه برای کل خانواده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
To someone like me, who has watched trade negotiations closely for more than a quarter-century, it is clear that U.S. trade negotiators got most of what they wanted.
برای کسی مثل من که بیش از ربع قرن است که مذاکرات تجاری را از نزدیک دنبال می‌کند، جای هیچ شکی نیست که مذاکره‌کنندگان تجاری ایالات متحده اکثر آنچه می‌خواسته‌اند را دریافت کرده‌اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
But with the closure of coal power plants at Hazelwood and Liddell, Australia is really only just getting to the sharp end of the energy transition where workers lose jobs.
اما با بسته شدن نیروگاه های زغال سنگ در هزالوود و لیدل، استرالیا واقعا فقط به پایان تسریع انتقال انرژی که در آن کارگران از دست دادن کار خود می گذرد، می روند.
You are a translator who translates from English to Persian.
It isn’t clear exactly how yoga changes the body in this manner, though the parasympathetic nervous system (PNS) may play a role.
دقیقا مشخص نیست که چگونه یوگا بدن را به این شیوه تغییر می دهد، هر چند سیستم عصبی پاراسمپاتیک (PNS) ممکن است نقش داشته باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Never run a program unless you know it to be authored by a person or company that you trust.
هرگز برنامه ای را اجرا نکنید، مگر اینکه توسط شخص یا شرکتی نوشته شده باشد که به آن اعتماد دارید.
You are a translator who translates from English to Persian.
The list may be longer, but POF claims that you are most likely to date someone who shows up in the first 50 spots of this list.
این لیست ممکن است طولانی تر باشد، اما POF ادعا می کند که شما به احتمال زیاد به تاریخ کسی که در اولین 50 نقطه از این لیست نمایش داده می شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
It is “a progressive process of moral change by the power of the Holy Spirit in cooperation with the human will.”—Handbook of SDA Theology, p.
این موضوع یک ”روند رشد از تغییر اخلاقی توسط قدرت روحالقدس در همکاری با اراده انسان است.“ – Handbook of SDA Theology, p.
You are a translator who translates from English to Persian.
They started asking me questions about my testimony, and I just tried to get out of there as quickly as I could,” Gonzales said.
آنها شروع به سوال من در مورد شهادت من و من فقط سعی کردم به خارج وجود دارد به عنوان به سرعت به عنوان من می توانم" گونزالس گفت.
You are a translator who translates from English to Persian.
This kind of division can be seen in any society, but in Turkey, the problem is that we are losing any kind of connection between groups and any kind of desire to understand one another.
این نوع تقسیم‌بندی را می‌توان در هر جامعه‌ای دید، اما در ترکیه مشکل این است که ما هرگونه ارتباطی را بین گروه‌ها و هر نوع تمایلی را برای درک یک‌دیگر از دست داده‌ایم.
You are a translator who translates from English to Persian.
This is also where we need to be more reflective, more critical and perhaps even wary of the largest toy company selling the primary tool for children’s minds.
این نیز جایی است که ما باید بیشتر بازتابنده، انتقادی و شاید حتی از بزرگترین شرکت اسباب بازی که ابزار اولیه برای ذهن کودکان را به فروش می رساند، مراقب باشیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
So, when my father says he will not leave until either democracy comes or he is dead, I have no choice but to stay.
بنابراین وقتی پدرم می‌گوید از این جا نمی‌رود تا یا دمکراسی بیاید یا بمیرد، من چاره‌ای ندارم جز آن که بمانم.
You are a translator who translates from English to Persian.
I recommend checking out the accommodation guide on the PyeongChang 2018 website as a start, but be aware that there are plenty of other options as well, at a variety of price points.
من توصیه می‌کنم که راهنمای اقامت در سایت PyeongChang 2018 به عنوان یک نقطه شروع را چک کنید ، اما آگاه باشید که گزینه‌های دیگری نیز در نقاط مختلف قیمت وجود دارد .
You are a translator who translates from English to Persian.
Sex between you and him may not be the most important aspect of your relationship, but you need to make sure he still feels like your king.
رابطه جنسی بین شما و او ممکن است مهمترین جنبه ی روابط شما نباشد، اما لازم است مطمئن شوید که او همچنان مانند پادشاه خود (یا ملکه) احساس می کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Many of those people paid the group taxes, fees and fines, which made up a large portion of ISIS’ income.
بسیاری از این افراد مالیات ها، هزینه ها و جریمه های گروه را پرداختند که بخش بزرگی از درآمد ISIS را تشکیل می داد.
You are a translator who translates from English to Persian.
With this license and rating, you are ready to proceed to the next stage of training, which is Type Rating Training on Airbus A320 (optional).
با استفاده از این مجوز و رتبه بندی، شما آماده هستیم تا مرحله بعدی آموزش، که آموزش Type Rating Airbus A320 (اختیاری) است، ادامه دهیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
This is well documented in the film, 'The Singing Revolution - a single nation, a million voices, the fall of an empire'.
این است که به خوبی در این فیلم مستند، 'انقلاب آواز – یک ملت واحد، یک میلیون نفر، از سقوط یک امپراطوری.
You are a translator who translates from English to Persian.
On the issue of France's role in the EU, he said: "We need Europe, so we will remake it.
او در مورد مساله نقش فرانسه در اتحادیه اروپا گفت: "ما به اروپا نیاز داریم، پس آن را بازسازی خواهیم کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
I have only left the print industry this year and have already gone straight into setting up on my own.
من امسال فقط صنعت چاپ را ترک کرده ام و در حال حاضر نیز مستقیماً اقدام به راه اندازی خودم کرده ام.
You are a translator who translates from English to Persian.
Many of us couldn't believe that it happened in the USA, and many feared it would happen again.
بسیاری از ما نمی توانستیم اعتقاد داشته باشیم که این اتفاق در ایالات متحده رخ داده است، و بسیاری از آنها ترس از این را دوباره اتفاق می افتد.
You are a translator who translates from English to Persian.
One of the things I specialized in was CSS3, which I was and am a huge fan of, causing me to write so called “CSS3 Previews”.
یکی از چیزهایی که من در آن تخصص کردم CSS3 بود، که من بودم و یک طرفدار بزرگ هستم، باعث شد که من چنین «پیش نمایش CSS3» را بنویسم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Even worse, I didn't know this was about the WTC attack until I got this to the cash register.
حتی بدتر، من نمی دانستم این بود در مورد حمله WTC تا زمانی که من این را به ثبت نقدی.
You are a translator who translates from English to Persian.
Years later, several friends admitted how they felt like they had missed out on an amazing trip and should have come along.
سالها بعد، چندین دوست اعتراف کردند که چگونه احساس می‌کنند که یک سفر شگفت انگیز از دست داده‌اند و باید با هم همراه بودند.
You are a translator who translates from English to Persian.
There’s still much we don’t understand, but it could be a question of how much bacteria are present, or how good your body is at dealing with it.
هنوز چیزهای زیادی وجود دارد که نمی دانیم؛ اما این می‌تواند سوال شود که چقدر باکتری حضور دارد یا چقدر بدن شما هنگام مواجهه با آنها خوب عمل می‌کند‍.
You are a translator who translates from English to Persian.
A lot of progress can be done at the national level, especially for large countries like the U.S., which has one quarter of world's GDP.
بیشتر پیشرفتها را می توان در سطح ملی داشت به خصوص برای کشور بزرگی مانند آمریکا، که یک چهارم GDP جهان را دارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
China was trying late last year to broker peace between Afghanistan and Pakistan, apparently to send friendly signals to both.
چین در اواخر سال گذشته تلاش کرد تا میان افغانستان و پاکستان صلح برقرار کند، ظاهرا این کار برای ارسال سیگنال‌های دوستانه به هر دو طرف بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
In the coming months, many BPM vendors will talk about the challenges and opportunities involved in the shift towards the use of AI technologies in BPM.
در ماه های آینده، بسیاری از فروشندگان BPM در مورد چالش ها و فرصت های مربوط به تغییر در جهت استفاده از تکنولوژی های AI در BPM صحبت خواهند کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Many ideas developed at Monash - such as a new Malaria vaccine and 3D-printed engines - have been commercialised and are making a difference to the world we live in.
بسیاری از ایده هایی که در موناش ایجاد شده اند – مانند یک واکسن جدید مالاریا و موتورهای چاپ شده با 3D – تجاری شده اند و برای جهان زندگی می کنند که در آن زندگی می کنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
So the next time you break a mirror, see a black cat or encounter the number 13 – don’t worry too much about “bad luck”, as it’s most likely just a trick of the mind.
بنابراین دفعه بعد که یک آینه را بشکنید، یک گربه سیاه را ببینید یا با شماره 13 روبرو می شوید - بیش از حد در مورد "بد شانسی" نگران نباشید، همانطور که به احتمال زیاد فقط یک ترفند ذهن است.
You are a translator who translates from English to Persian.
One of the more surprising results from the survey, was that few of the respondents -- who came from 107 countries -- thought that there was such a thing as a "green" brand.
یکی از شگفت انگیز نتایج این نظرسنجی این بود که تعداد کمی از پاسخ دهندگان – که از 107 کشور حضور داشتند – فکر کردند که چیزی تحت عنوان برند “سبز” وجود دارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
(You will want to hide things such as repeat content, which can be penalized by search engines but is still necessary on your site).
(شما می خواهید برای مخفی کردن چیزهایی مانند محتوای تکرار، که می تواند توسط موتورهای جستجو جریمه اما در سایت خود هنوز هم لازم است).
You are a translator who translates from English to Persian.
For this reason, cyber criminal activities are now subject to federal investigations and are treated as a very serious problem that affects us all.
به همین دلیل، اقدامات جنایی سایبری در حال حاضر تحت بررسی و تحقیقات فدرال قرارگرفته و به‌عنوان یک مسئله‌ بسیار جدی که همه‌ ما را تحت تأثیر قرار می‌دهد، در حال بررسی است.
You are a translator who translates from English to Persian.
The wall is a place to keep track of thoughts, as fast as they come, and remember them when they go away.
دیوار مکانی است برای پیگیری افکار، همانطور که سریع می آیند، و آنها را به یاد داشته باشید زمانی که آنها دور بروید.