instruction
stringclasses
2 values
input
stringlengths
72
352
outputs
stringlengths
64
354
You are a translator who translates from English to Persian.
Her mother is homeless – one of those bag ladies that all of us see – but now you suddenly have to wonder what it would feel like if that was your mother dangling at the fringe of our society.
مادرش بی خانمان است - یکی از آن خانم های کیسه ای که همه ما می بینیم - اما اکنون شما ناگهان باید تعجب کنید که چه احساسی دارد اگر مادر شما آویزان در حاشیه جامعه ما باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
All of this shows that any effective response to outbreaks such as 2019-nCoV requires a One Health response.
همه اینها نشان می دهد که هرگونه واکنش مؤثر در برابر شیوع مانند 2019-nCoV نیاز به پاسخ One Health دارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Buckminster Fuller calculated that if all the wealth of the world was divided equally among its citizens, each and every one of us would be a millionaire.
باکمینستر فولر محاسبه کرد که اگر تمام ثروت جهان به طور مساوی بین شهروندانش تقسیم شود، هر یک از ما یک میلیونر خواهد بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
I love this kind of writing style, and it is one of the reasons why Mr Beagle is on the list of my favourite authors.
من این سبک نوشتن را دوست دارم و این یکی از دلایلی است که آقای Beagle در فهرست نویسندگان مورد علاقه من است.
You are a translator who translates from English to Persian.
“This is the first time that anyone’s shown that these sensors work for more than a few months.
این اولین بار است که هر کسی نشان داده است که این سنسورها برای بیش از چند ماه کار‌‌ می‌کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
(Luke was written by Luke, but he never met Jesus and wrote it more than half a century after Jesus's death).
(لوک توسط لوک نوشته شده بود، اما او هرگز مسیح را ملاقات نکرد و آن را بیش از نیم قرن پس از مرگ یسوس نوشت).
You are a translator who translates from English to Persian.
It’s a good idea to put away these special toys when other children come to play at your house.
ایده خوبی است که این اسباب بازی های خاص را کنار بگذارید، زمانی که بچه های دیگر در خانه شما بازی می کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Here in the U.S., the Social and Behavioral Science Team helped the Department of Defense increase the amount of retirement savings accounts for service members by 8.3 percent.
در اینجا در ایالات متحده، گروه علوم اجتماعی و رفتاری به وزارت دفاع کمک کرد افزایش دادن مقدار پس انداز بازنشستگی برای اعضای خدمات توسط 8.3 درصد حساب می شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
29:30 And, having at last obtained the marriage he desired, he preferred the love of the latter before the former, and he served with him another seven years.
29:30 و, داشتن در گذشته به دست آمده از ازدواج او مورد نظر, که عشق دومی قبل از سابق ترجیح, و او با او خدمت هفت سال دیگر.
You are a translator who translates from English to Persian.
Or once this meeting is over, you can give me a list of prisoners and if we have those political prisoners, they will be released before tonight.
یا زمانی که این همایش تمام شد، می توانید لیست زندانی ها را به من بدهید و اگر این زندانی های سیاسی را داشتیم، آن ها قبل از نیمه شب آزاد خواهند شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
You should not make the difference between $ 1,000 and $ 1 million, and always trade as if you had an investment fund under your investment management.
شما نباید تفاوتی بین 1000 دلار و 1 میلیون دلار قائل باشید و همواره طوری معامله کنید که انگار یک صندوق سرمایه گذاری را تحت مدیریت سرمایه گذاری خود دارید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Similar to the first session which took place a week before, more than 100 Iranians were charged with crimes against national security.
همانند نخستین جلسه ای که یک هفته پیش از آن تشکیل شد، بیش از یکصد ایرانی به ارتکاب جرائمی علیه امنیت ملی متهم شدند.
You are a translator who translates from English to Persian.
For example, we have seen many artists recently focus on the migration crisis, bringing specific attention to this issue.
به عنوان مثال، هنرمندان زیادی را دیده‌ایم که اخیرا روی بحران مهاجرت تمرکز کرده و توجهات ویژه‌ای را نسبت به این مسئله جلب کرده‌اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
The immediate focus in the stock market remains on company results, but trade threats are never far away.
تمرکز فوری در بازار سهام بر روی نتایج شرکت قرار می گیرد، اما تهدیدات تجاری هرگز دور از دسترس نیست.
You are a translator who translates from English to Persian.
I spent about nine months in Hungary teaching English, and to this day, the country remains one of my favorite countries that I’ve traveled to.
نه ماه است که در مجارستان به زبان انگلیسی تدریس می‌کنم ، و تا امروز ، این کشور یکی از کشورهای مورد علاقه من است که به آن سفر کرده‌ام .
You are a translator who translates from English to Persian.
So, before you leave your house for work in the morning, make sure you raise your thermostat 10° (i.e. from 74° to 84°).
بنابراین، قبل از اینکه خانه خود را برای کار در صبح ترک کنید، اطمینان حاصل کنید که ترموستات 10 درجه خود را افزایش دهید (از 74 درجه تا 84 درجه).
You are a translator who translates from English to Persian.
I need to work for 10 minutes a day on this task and then I can stop if I want to do so.
من باید ۱۰ دقیقه در روز را برای انجام این وظیفه کار کنم و بعد از آن اگر بخواهم می‌توانم آن کار را متوقف کنم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Astonishingly, only 3 weeks later, she was able to get an Iranian passport and entered Baghdad airport on 10 Feb, 2008.
به‌طور شگفت‌انگیزی، تنها ۳ هفته بعد او توانست پاسپورت ایرانی بگیرد و در تاریخ ۱۰ فوریه ۲۰۰۸ وارد فرودگاه بغداد شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
But there are many more aspects to tracking and calculating your social media ROI that this doesn’t account for.
اما جنبه های بسیاری دیگر برای ردیابی و محاسبه ROI رسانه اجتماعی شما وجود دارد که این به حساب نمی آید.
You are a translator who translates from English to Persian.
With sagas, I just read, even if my brain doesn't seem to retain all the information about who is related to who and what they named their horse.
با sagas، من فقط خواندن، حتی اگر مغز من به نظر می رسد برای حفظ تمام اطلاعات در مورد کسانی که مربوط به چه کسی و آنچه آنها اسب خود را به نام.
You are a translator who translates from English to Persian.
They do not, like the current leaders in Nicaragua, assume that it will be necessary to postpone elections for three to five years during which time they can "cure" the false consciousness of almost everyone.
آن‌ها مانند رهبران کنونی نیکاراگوئه، تصور نمی‌کنند که لازم است انتخابات برای سه تا پنج سال به تعویق بیفتد تا در طی آن زمان بتوانند آگاهی کاذب تقریبا همه را «درمان» کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Unlike a 19 year-old on an exchange year, we often have jobs, families and other responsibilities that make it difficult to fully live in the target language.
بر خلاف 19 ساله در یک سال تبادل، ما اغلب مشاغل، خانواده ها و دیگر مسئولیت هایی داریم که به طور کامل در زبان مقصد زندگی می کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
At Fletcher, we believe that we are made stronger by our differences and that those differences can open doors to new opportunities to create lasting, meaningful change on a global scale.
در فلچر ، ما اعتقاد داریم كه ما به دلیل اختلافات خود قوی تر شده ایم و این اختلافات می تواند درهای فرصتهای جدید را برای ایجاد تغییرات پایدار و معنی دار در مقیاس جهانی باز كند.
You are a translator who translates from English to Persian.
It is known as the A9 concept and it is unlike anything we have seen in any production car to date.
به عنوان مفهوم A9 شناختهمی شود و آن را برخلاف هر چیزی که ما در تولید هر خودرو تا به امروز دیده می شوداست.
You are a translator who translates from English to Persian.
Their emotional mind tells them that they missed ALL the easy shots, and you are telling them that they missed 2 and hit 5 shots well.
ذهن عاطفی آنها به آنها می گوید که همه ضربه های آسان را از دست دادند و شما به آنها می گوئید که آنها ۲ بار از دست رفته و ۵ ضربه خوب به دست آورده اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
If Google shows results that are marked with "two hours ago", or "one day ago" then it's likely that the keyword is related to such a hot topic.
اگر گوگل نتایجی را نشان می دهد که با “دو ساعت قبل” یا “یک روز پیش” علامت گذاری شده اند ، احتمالاً این کلمه کلیدی مربوط به چنین موضوع داغی است.
You are a translator who translates from English to Persian.
On the other hand, MDT is exactly what you need, if you gained needed experience and want to diversify your investments by distributing them between various trading strategies.
از سوی دیگر، MDT دقیقا همان چیزی است که شما نیاز دارید، اگر تجربه مورد نیاز خود را به دست آورید و می خواهید سرمایه گذاری های خود را با توزیع بین استراتژی های تجاری مختلف متفاوت کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
That is why we point out here how culture can contribute to sustainable development processes in at least three ways.
به همین دلیل است که ما در اینجا اشاره میکنیم که چگونه فرهنگ میتواند در فرایندهای توسعه پایدار به حداقل سه راه کمک کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
We’ve done it for thousands of years, and, if we follow the example of food cultures like those in Vietnam, we can do it again.
ما هزاران سال این‌کار را انجام داده‌ایم و اگر نمونه‌هایی نظیر فرهنگ غذایی ویتنام را دنبال کنیم خواهیم توانست دوباره این‌کار را انجام دهیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
In fact, these obligations could be considered our family values, and the many ways we achieve them are the Wildcat Way.
در واقع، این تعهدات می توانند ارزش های خانوادگی ما را در نظر بگیرند، و بسیاری از راه هایی که به آنها می رسیم، راه Wildcat است.
You are a translator who translates from English to Persian.
It is an honorable request, but I struggle with this because in many cases, SEO alone can’t solve their problems.
این یک درخواست شرافتمندانه است، اما من با این کار مخالفت می کنم، زیرا در بسیاری موارد، SEO به تنهایی نمی تواند مشکلات آنها را حل کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
“What happened yesterday between us didn’t go so well, and I want to try another way — can we start over, and this time I will take some deep breaths and listen more patiently.
«چیزی که دیروز بین ما اتفاق افتاد، به خوبی پیش نرفت و من می خواهم یک روش دیگر را امتحان کنم- می توانیم از اول شروع کنیم، و این بار من نفس های عمیقی می کشم و صبورانه تر گوش می کنم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Just for today: I will practice “listening” for knowledge of God’s will for me, even if I don’t know what to “listen” for yet.
فقط برای امروز: برای آگاهی از اراده خداوند برای من "گوش دادن" را تمرین میکنم، حتی اگر هنوز نمیدانم برای چه چیزی "گوش میدهم".
You are a translator who translates from English to Persian.
It can seem impossible in some cases, though, especially if you find the most joy in red wine (we know you do).
با این حال، در بعضی موارد ممکن است برخی از موارد غیر ممکن باشد، به خصوص اگر شادتر از شراب قرمز باشید (ما می دانیم که انجام می دهید).
You are a translator who translates from English to Persian.
Real Madrid Graduate School – Universidad Europea educational programs are now taught in several universities around the world.
Real Madrid Graduate School - برنامه های آموزشی دانشگاه های اروپائی در حال حاضر در چندین دانشگاه در سراسر جهان آموزش داده می شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
For example, when I was a student in the city, every minute I wished I could know what my mother was doing, where she was, how she was doing in our small village.
برای مثال، وقتی در شهر درس می‌خواندم، هر دقیقه دلم می‌خواست بتوانم بدانم که مادرم چه کار می‌کند، کجاست و در روستای کوچکمان چه‌کار می‌کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Our own structural problem is that we have “700 billion dollars worth” (more or less) of paper whose value nobody understands.
مشکل ساختاری ما این است که «700‌میلیارد دلار» (یا کمتر و بیشتر) کاغذ داریم که ارزش آنها را کسی درک نمی‌کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Before that, I want to tell you about the most popular Armenians who are alive and who have changed lives and history of all Armenian nation worldwide.
پیش از آن ، من می خواهم در مورد محبوب ترین ارمنی ها که زنده هستند و زندگی و تاریخ همه ملت ارمنستان را در سراسر جهان تغییر داده اند ، برای شما تعریف کنم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Our class structure encourages students to speak as much Spanish as possible, and so our teachers actively adopt the 80/20 rule (students speak 80% of the time and teachers 20%).
ساختار کلاس ما دانشجویان را تشویق می کند که به همان اندازه زبان اسپانیایی صحبت کنند، بنابراین معلمان ما به طور فعال قانون 80/20 را تصویب می کنند (دانش آموزان 80٪ از زمان و معلمان 20٪ صحبت می کنند).
You are a translator who translates from English to Persian.
He must decide what he’s willing to sacrifice on a life-changing day for a few hundred young men with NFL dreams.
او باید تصمیم بگیرند چه چیزی او حاضر به در یک روز زندگی در حال تغییر قربانی کردن برای چند صد مردان جوان با رویاهای NFL....
You are a translator who translates from English to Persian.
Even though millions of people have issues with pubic lice each year, we fully understand that this is something that you want to avoid.
اگرچه میلیون ها نفر از مردم مسائل با شپش ناحیه تناسلی را هر سال، ما به طور کامل درک این است که چیزی است که شما می خواهید برای جلوگیری از.
You are a translator who translates from English to Persian.
The King decided to investigate this situation himself since he did not trust any spies or assistants in such an infectious situation.
پادشاه تصمیم گرفت تا این وضعیت خود را بررسی کند، زیرا به هیچ جاسوسی یا دستیار در چنین شرایط عفونی اعتماد ندارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
"I really worry about my son ... he is just 17 years old and he is so young.
او می گوید : "من واقعا در مورد فرزندم نگران هستم او فقط 17 ساله است و او خیلی جوان است.
You are a translator who translates from English to Persian.
That doesn’t mean we now have those technologies, and so the world is spending nearly $12bn a year on research into renewables.
این موضوع به معنای آن نیست که ما اکنون آن تکنولوژی‌ها را در اختیار داریم، بنابراین دنیا 12 میلیارد دلار در سال را هزینه تحقیق درباره انرژی‌های تجدید شدنی می‌کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Of course this won’t work for everyone and it depends on your business and geographical location, but definitely something to think about it.
البته ، این برای همه کار نمی کند و بستگی به موقعیت تجاری و موقعیت جغرافیایی شما دارد ، اما قطعاً فکر کردن در مورد آن است.
You are a translator who translates from English to Persian.
This means that, for the first time, we have passed the 1.5℃ international aspirational goal agreed in December in Paris.
این به این معنی است که، برای اولین بار، ما 1.5 ℃ هدف آرمانی بین المللی به تصویب رسید در ماه دسامبر در پاریس موافقت کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
3- The global Buddhist population will be about the same size it was in 2010, while the Hindu and Jewish populations will be larger than they are today.
■جمعیت بودایی جهان تقریباً همان‌قدر خواهد بود که در سال 2010، در حالی که هندوها و یهودی‌ها به نسبت امروز افزایش خواهند یافت.
You are a translator who translates from English to Persian.
I think of another favorite writer, Kate Zambreno, who once posted on Twitter, “Maybe I don’t want to be hot and fuckable.
من به یک نویسنده محبوب دیگر ، کیت زامبنو ، که زمانی در توییتر منتشر شده فکر می کنم ، "شاید من نمی خواهم داغ و لعنتی باشم.
You are a translator who translates from English to Persian.
You know this because a health professional has told you so, or you’ve been depressed before and there is no mistaking the symptoms.
شما این را می دانید به این دلیل که یک متخصص بهداشت به شما گفته است یا قبل از آن افسرده شده اید و علائم اشتباهی وجود ندارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Some might not even understand that they are depressed, particularly if they seem as they’re managing their day-to-day life.
بعضی‌ها شاید حتی متوجه نشوند که افسرده‌اند، به خصوص اگر به نظر برسد که دارند زندگی روزمره‌شان را مدیریت می‌کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
You can have the regular version of Apple AirPods in any color you want, as long as that color is white.
شما می توانید نسخه معمولی AirPod های Apple را در هر رنگی که می خواهید داشته باشید، تا زمانی که این رنگ سفید باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
It is very unfortunate that most people look at the “house” yet what matters is the spirit/heart of the person.
بسیار مایه تاسف است که بسیاری از افراد در نگاه است “خانه” هنوز آنچه مهم روح / قلب از فرد است.
You are a translator who translates from English to Persian.
However, despite his success, Marcos has not forgotten his roots and makes sure all his family have benefitted from his success.
با این حال، با وجود موفقیت او، مارکوس ریشه اش را فراموش کرده و اطمینان می دهد که تمام خانواده اش از موفقیتش بهره مند شده اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
PM2.5 has received much of the research and policy attention in recent years, but other types of particles also raise concerns.
PM2.5 در سال های اخیر توجه زیادی به تحقیق و سیاست کرده است، اما انواع دیگر ذرات نیز باعث نگرانی می شوند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Most companies will always be looking for people who to only know how to “read” this data, but to know exactly which data to use towards improving business strategy in the future.
اکثر شرکت ها همیشه به دنبال افرادی می گردند که فقط بدانند چگونه می توانند این داده ها را “بخوانند” ، اما دقیقاً بدانند از چه داده هایی برای بهبود استراتژی تجارت در آینده استفاده می کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
But we have been able to be successful because I can say to shareholders, without fear of repercussion, that I have a long-term vision for the company.
اما ما توانسته‌ایم موفق باشیم، چون من بدون هیچ ترسی به سهامداران می‌گویم که ما دیدگاه بلندمدت برای شرکت داریم.
You are a translator who translates from English to Persian.
You simply can’t run 26 miles on potato chips and Twinkies (or maybe you can, but it won’t last long).
شما به سادگی نمیتوانید مایلهای 26 را روی تراشههای سیب زمینی و Twinkies (یا شاید بتوانید، اما طولانی نخواهید شد) را اجرا کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
When my family asked me to come home, turn off the computer, or to come for dinner, I often told them that I would be there soon.
وقتی خانواده‌ام از من می‌خواستند به خانه بروم، کامپیوتر را خاموش کنم یا برای شام بروم، اغلب می‌گفتم زود پیش آنها خواهم بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
"...not only the directors but also people working on the production line need to exchange ideas with native English language visitors and customers.
" نه تنها مدیران بلکه افرادی که در خط تولید کار میکنند هم نیاز دارند که نظرات خود را با ویزیتورها و مشتری های انگلیسی زبان در میان بگذارند .
You are a translator who translates from English to Persian.
So, tonight, rather than focusing on what my father didn’t do, I want to focus on all the things he did do and on his own personal challenges.
بنابراین امشب، به جای آنکه روی کارهایی که پدرم انجام نداد متمرکز شوم، می‌خواهم به تمام چیزهایی که او انجام داد و به مشکلات شخصی خودش فکر کنم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Spend the rest of your twenties and your early thirties in the countries whose languages you speak, working in industry or commerce but not directly in languages.
صرف بقیه دهه بیست سالگی خود را و اوایل سی سالگی خود را در کشورهایی که زبان شما صحبت می کنند، کار در صنعت و یا تجارت اما نه به طور مستقیم در زبان.
You are a translator who translates from English to Persian.
Ask him what he feels should be done or put forward your own fair and realistic answer to the problem.
از او بپرسید که احساس می‌کند چه کاری باید انجام شود یا پاسخ منصفانه و واقعی خود را به این مشکل ارائه دهد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Requiring access to the Internet: This is obvious, but to be able to buy and sell, you need a connected device.
نیاز به دسترسی به اینترنت: این واضح است، اما برای خرید و فروش، شما نیاز به یک دستگاه متصل دارید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Video is truly king, and these days it's something that we're all able to create and share, even if we're just playing around at home and we want to say hi to our friends (a great way to practice).
ویدیو واقعا پادشاه است ، و این روزها چیزی است که همه ما قادر به ایجاد و به اشتراک گذاری آن هستیم ، حتی اگر ما فقط در خانه بازی می کنیم و می خواهیم به دوستانمان سلام بگوییم (یک راه عالی برای تمرین).
You are a translator who translates from English to Persian.
Considering the other issues we have with this policy, TouchVPN falls short of what we would expect in this area.
با توجه به موضوعات دیگری که ما با این سیاست داریم ، TouchVPN از آنچه انتظار داریم در این زمینه انتظار داشته باشد ، کوتاه نمی آید.
You are a translator who translates from English to Persian.
That's partly because of being raised in North America, where everything is built for children to entertain themselves.
این امر تا حدی به دلیل بالا آمدن در آمریکای شمالی، که همه چیز برای کودکان برای سرگرم کردن خود ساخته شده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
With this game you will find yourself in a huge fantasy world, where you expect a real war, bloody battles and fights.
با این بازی شما خود را در یک دنیای فانتزی عظیم پیدا کنید، جایی که شما انتظار دارند یک جنگ واقعی، جنگ های خونین و دعوا.
You are a translator who translates from English to Persian.
With all the demands on women in their 20s and 30s, the last thing they can afford to do is get sick.
با تمام خواسته های زنان در 20 ها و 30 ها، آخرین چیزی که آنها می توانند انجام دهند، بیمار است.
You are a translator who translates from English to Persian.
The key word here is "comparable" – you must compare two periods of approximately equal length or your results will be distorted.
واژه کلیدی در اینجا “قابل‌مقایسه“ است – شما باید دو دوره تقریبا مساوی را مقایسه کنید یا نتایج شما تحریف خواهد شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Also, remember that a prognosis can change over time because cancer does not always do what it is expected to do.
همچنین به یاد داشته باشید که پروگنوستیک می تواند با گذشت زمان تغییر کند، زیرا سرطان همیشه کاری را که انتظار می رود انجام نمی دهد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Russia is still very much a nuclear power, and decades of relative peace haven't stopped them from developing new and more advanced nuclear weapons systems.
روسیه هنوز هم در انرژی هسته‌ای قدرتمند است و ده‌ها سال صلح نسبی باعث توقف آن‌ها از توسعه سیستم‌های جدید و پیشرفته‌تر سلاح‌های هسته‌ای نشده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
This book, in some ways, is her final audition, as she fully opens up both her private and public lives.
این کتاب، به روشهای مختلف، آزمایشی نهایی است، زیرا او به طور کامل زندگی خصوصی و عمومی خود را باز می کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Most designers have a strong enough eye to look at a font pair and know if it works or not.
اکثر طراحان به اندازه کافی چشم دارند که به یک جفت فونت نگاه کنند و بدانند که این کار می کند یا نه.
You are a translator who translates from English to Persian.
This is quite normal and it doesn’t mean that we actually want to engage in such scenarios (or maybe we do).
این امر کاملاً عادی است و به این معنا نیست که واقعاً می‌خواهیم در چنین سناریوهایی شرکت کنیم (یا شاید می‌خواهیم).
You are a translator who translates from English to Persian.
Each of the 64 affirmation cards in this deck has a message for you: You are safe in the Universe, and all Life loves and supports you.
هر یک از کارتهای تأیید 64 در این عرشه پیامی برای شما دارد: شما در جهان بی خطر هستید و تمام زندگی شما را دوست دارد و از شما حمایت می کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Since then it has gone through multiple reprintings, and in 2017 Good Night Stories for Rebel Girls 2 was published.
از آن زمان تا کنون چندین نسخه چاپ شده است و در سال 2017 داستانهای Good Night برای دختران شورشی 2 منتشر شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
We know we cannot succeed alone, which is why we work with partners and friends in Glasgow, Scotland and beyond.
ما می دانیم که نمی توانیم به تنهایی موفق شویم، به همین دلیل ما با همکاران و دوستانمان در گلاسکو، اسکاتلند و فراتر از آن کار می کنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
however, be aware that e-mail marketing may also be considered as spamming and there are laws against it in some countries.
با این حال، توجه داشته باشید که بازاریابی ایمیل نیز ممکن است به عنوان اسپم محسوب شود و در برخی از کشورها قوانینی علیه آن وجود دارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
This could happen everywhere and could come from everyone: in institutions, the workplace, on the streets, by the bank and insurance companies, even our loved ones can abuse us.
این مورد می‌تواند هرجایی رخ بدهد و از هر کسی بربیایید: در موسسات، محل کار، در خیابان‌ها، بانک و شرکت‌های بیمه، حتی عزیزان ما ممکن است از ما سوء استفاده کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
If you sell an asseta commercial building or property, usuallyyou can avoid paying taxes on the profit if you invest your money in a similar building or property within 45 days.
اگر شما فروش یک asseta تجاری ساختمان یا ملک, usuallyyou می توانید اجتناب از پرداخت مالیات بر سود اگر شما سرمایه گذاری پول خود را در یک ساختمان مشابه و یا ملک در 45 روز.
You are a translator who translates from English to Persian.
I’m glad Ubisoft and I were able to come to an agreement that will allow me to obtain the rights to project 1666 Amsterdam.
خوشحال هستم که من و یوبی‌سافت قادر بودیم به توافقی برسیم که به من اجازه خواهد داد حقوق مربوط به پروژه‌ی 1666 Amsterdam را در اختیار بگیرم.
You are a translator who translates from English to Persian.
No one knows exactly how search engines calculate authority and, in fact, there are probably multiple “authority” signals.
هیچ کس دقیقاً نمی داند موتورهای جستجو چگونه قدرت را محاسبه می کنند و در واقع ، احتمالاً چندین سیگنال ” اقتدار ” وجود دارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
This is the largest marine event in the United States so if you can attend you will be very pleased that you did.
این بزرگترین رویداد دریایی در ایالات متحده است، بنابراین اگر شما بتوانید در آن حضور داشته باشید، بسیار خوشحال خواهید شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Among the World's Healthiest Foods, you will also find 5 additional very good sources of biotin and 13 good sources of this vitamin.
در میان سلامتی ترین غذاهای جهان، شما همچنین 5 منبع بسیار خوب بیوتین و 13 منبع خوب این ویتامین را پیدا خواهید کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
In the list of validation warnings, you can see that other warnings such as “Building inside building” is the result of a similar mistake.
در لیست هشدارهای اعتبارسنجی، می‌توانید ببینید که هشدار دیگری مانند “ساختمان درون ساختمان” (Building inside building) نتیجه یک اشتباه مشابه است.
You are a translator who translates from English to Persian.
That's what I've always tried to do-to make Azerbaijan known in the world because I love my country.
این چیزی است که من همیشه سعی می کردم انجام دهم، اینکه آذربایجان را به دنیا بشناسانم چون من عاشق کشورم هستم.
You are a translator who translates from English to Persian.
So, we know that Wisdom was about five in 1956 (although she could have been older), so that makes her at least 68 years old today.
بنابراین ما می‌دانیم که او در سال 1956 در حدود 5 سال سن داشت (اگرچه ممکن است بزرگتر هم بوده باشد)، بنابراین او امروز حداقل 68 ساله به حساب می‌آید.
You are a translator who translates from English to Persian.
No matter where you stand on Snowden, there’s no denying we have a fundamental problem with citizen surveillance.
مهم نیست که کجا در اسنودن ایستاده اید ، هیچ انکار نیست که ما یک مشکل اساسی با نظارت شهروندان داریم.
You are a translator who translates from English to Persian.
“You feel very small and can’t help wondering how they manage to build all of this so quickly.
"احساس می‌کنید خیلی کوچک هستید و نمی‌توانید درک کنید که آنها چطور توانسته‌اند همه‌ی این‌ها را به این سرعت بسازند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Syntex continues to market & license this drug in a number of countries however (under a few different brand names).
Syntex همچنان به بازار و مجوز این دارو در تعدادی از کشورها با این حال (تحت چند نام تجاری مختلف).
You are a translator who translates from English to Persian.
Over 40 years ago, the most important thing my rich dad did for me was spark my curiosity on this subject of investing.
بیش از ۴۰ سال قبل، مهم ترین لطف پدر پولدار به من، این بود که کنجکاوی من در خصوص موضوع سرمایه گذاری را برانگیخت.
You are a translator who translates from English to Persian.
Blind Shipment - When the shipper and receiver are not aware of one another, the freight shipment is called a blind shipment.
حمل کور – هنگامی که گیرنده و گیرنده از یکدیگر مطلع نیستند، حمل و نقل حمل و نقل کور نامیده می شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
What they are selling us is the illusion that the product will give us the happiness (or love, beauty, or sex) that is shown in the ad.
آنچه که ما به ما می فروشند این توهم است که محصول به ما شادی (یا عشق، زیبایی یا جنسیت) می دهد که در آگهی نشان داده شده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
And especially when it comes to all those people who don't know much about Dafa, they think that all we're doing is ordinary human stuff.
و به‌ویژه وقتی به همۀ آن افرادی می‌رسد که زیاد دربارۀ دافا نمی‌دانند، آنها فکر می‌کنند که همۀ کارهایی که انجام می‌دهیم کارهای عادی بشری هستند.
You are a translator who translates from English to Persian.
My principle memories of reading this for the first time were a) being bored and b) buying a bunch of The Smiths and The Cure tapes at a garage sale.
خاطرات اصلی من برای خواندن این برای اولین بار a) خسته بود و b) خرید یک دسته از اسمیت ها و نوار های درمان در فروش گاراژ.
You are a translator who translates from English to Persian.
It’s amazing to work with someone and, within ten minutes, have them feel totally different — to be clarified, to be out of pain.
شگفت انگیز است که با کسی کار کنید و در عرض ده دقیقه احساس کاملا متفاوت کنید - برای اینکه روشن شود، بدون درد باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
With 5000+ tonnes of steel in stock and 10 cutting machines, you just have to look around our site to know how much we love working with steel.
با داشتن 5000+ تن فولاد در انبار و 10 دستگاه برش ، شما فقط باید به سایت خود بگردید تا بدانید که چقدر عاشق کار با فولاد هستیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Therefore, it’s important to consume a varied diet that includes more than one good source of this important mineral.
به همین دلیل مهم است که یک رژیم غذایی متنوع مصرف شود که شامل بیش از یک منبع خوب از این ماده معدنی باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Fortunately, Poly Bridge lets you accomplish all of these things, and you can compare your bridges and achievements to other players around the world because surely someone made something better (or worse) than you.
خوشبختانه Poly Bridge به شما این امکان را می دهد تا تمام این کارها را انجام دهید و می توانید پل ها و دستاوردهای خود را با سایر بازیکنان در سراسر جهان مقایسه کنید، زیرا مطمئنا کسی چیزی بهتر از شما (یا بدتر) ساخته است.
You are a translator who translates from English to Persian.
She says: “It took me a good year, with very little income, but eventually I started getting the type of work that I wanted.
او می گوید: “آن زمان من یک سال خوب, با درآمد بسیار کمی, اما در نهایت من شروع به گرفتن نوع کار که من می خواستم.