instruction
stringclasses
2 values
input
stringlengths
72
352
outputs
stringlengths
64
354
You are a translator who translates from Persian to English.
هر وقت در زندگی خود به این معجزه فکر می کنم ، از هدیه ای که به من عطا می شد پر می شوم.
Whenever I think of this miracle in my life, I am filled with gratitude for the gift I was given.
You are a translator who translates from Persian to English.
بنابراین دفعه بعد که افراد را بعنوان غیرمنطقی توصیف می کنید، ممکن است بخواهید اشاره کنید که این تنها در مقایسه با یک سیستم است که دارای منابع و توانایی های نامحدود است.
So the next time you hear people characterised as irrational, you may want to point out that this is only in comparison to a system that has unlimited resources and abilities.
You are a translator who translates from Persian to English.
از همه کسانی که بازخوردهای خود در رابطه با ویژگی “Block Suspicious Behaviors” که به تازگی به Windows Security اضافه شده است را به ما دادند تشکر می‌کنیم.
Thank you everyone who has given us feedback on the "Block Suspicious Behaviors" feature that was recently added to Windows Security.
You are a translator who translates from Persian to English.
راه دوم این است که گرانش را کاهش دهیم، این روشی است که توسط دانشمندان ۳D Bioprinting Solutions مورد استفاده قرار گرفت.
The second way is to reduce the gravity, which is the approach used by the scientists from 3D Bioprinting Solutions.
You are a translator who translates from Persian to English.
در موضوعات مربوط به حقیقت و عدالت، هیچ تفاوتی بین مشکلات بزرگ و کوچک وجود ندارد چرا که مسائلی که مربوط به رفتار با مردم باشد همگی یکسان هستند.
● In matters of truth and justice, there is no difference between large and small problems, for issues concerning the treatment of people are all the same.
You are a translator who translates from Persian to English.
در حالی که این بر ریسک اقتصادی دلالت دارد، می تواند به عنوان میل ریسک کردن – عشق، با پول و یا در زندگی – نیز دیده شود.
While this implies a financial risk, it can also be viewed as the willingness to take a risk — on love, with money or in life.
You are a translator who translates from Persian to English.
پزشکان معمولا فیلم های اشعه ایکس برای صورت و بینی را توصیه نمی کنند، مگر اینکه شک کنند که نتایج ممکن است روند درمان را تغییر دهد.
Doctors usually do not recommend X-ray films of the face or nose unless they suspect the results might alter the course of treatment.
You are a translator who translates from Persian to English.
به همین دلیل بسیار مهم است که کسی وجود دارد برای شما اگر چیزی کار نمی کند و یا سوال بوجود می آیند.
That’s why it’s very important that someone is there for you if something doesn’t work or questions arise.
You are a translator who translates from Persian to English.
سعی نکنید زبان های مختلف برنامه نویسی و چارچوب هایی را که احتمالا هرگز از آنها استفاده نمی کنید یاد بگیرید.
Don’t attempt to learn a lot of different programming languages and frameworks that you will likely never use.
You are a translator who translates from Persian to English.
گفته می شود این تروریستها بزودی در آکادمی پلیس ترکیه اموزش و پس از ۶ ماه وارد سوریه خواهند شد.
It is said that these terrorists will soon be trained in the Turkish Police Academy and will arrive in Syria after six months.
You are a translator who translates from Persian to English.
این نشانه به نظر خیلی ساده می‌آید، ولی اگر به فضای سفید بین حروف "E" و "X" در "EX" دقت کنید، می‌بینید که از آنچه فکر می‌کردید پیچیده‌تر است.
This logo appears to be very simple, but if you look at the white space between the "E" and "x" in “Ex," you'll find it is more complex than you thought.
You are a translator who translates from Persian to English.
در روز پنج شنبه، 14 سپتامبر، بانک های مرکزی سوئیس و انگلستان تصمیمات نرخ خود را اعلام خواهند کرد؛ به احتمال زیاد این نرخها بدون تغییر باقی خواهند ماند.
On Thursday, 14th September the central banks of Switzerland and England will announce their rate decisions: most likely these rates will remain unchanged.
You are a translator who translates from Persian to English.
اندازه کلاس های کوچک (حدود 25 دانش آموز) ، بنابراین می توانید در صورت نیاز به کمک و پشتیبانی اضافی حساب کنید.
Small classes sizes (around 25 students), so you can count on extra help and support when you need it.
You are a translator who translates from Persian to English.
ریشش در روشنایی صبح­گاه به رنگ قرمزِ برنزی بود و من می­شناختمش؛ نه به­ عنوان یک پادشاه؛ زیرا من تا آن زمان هیچ چیز در مورد پادشاهان نمی­دانستم، بلکه به عنوان عشقم.
His beard was red-bronze in the morning light, and I knew him, not as a king, for I knew nothing of kings then, but as my love.
You are a translator who translates from Persian to English.
مردم فقط برای پست پستی اینستاگرام خود نیمی از ثانیه دارند ، اما 3 ساعت فرصت دارند تا به جو روگان گوش دهند.
People only have half a second for an Instagram post, but they’ve got 3 hours to listen to Joe Rogan.
You are a translator who translates from Persian to English.
آن زمان نمی‌دانستم، و اکنون هم نمی‌دانم که در همۀ این رویدادها، خدا ما را به چه مقصدی خواهد برد.
I did not know then, nor do I know now, where God would lead us in all of this.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این وجود ، دوز کمتری می تواند اتخاذ شود اما نباید کمتر از 30mg باشد ، در غیر این صورت از نظر رضایت بخش مؤثر نخواهد بود.
Nevertheless, a smaller dose can be adopted but it shouldn’t be less than 30mg, otherwise it won’t be satisfactorily effective.
You are a translator who translates from Persian to English.
بعد از گذراندن ۷ سال در استودیو، دانستم که هنوز عاشق نیویورک هستم و هیچ دلیل واقعی وجود ندارد که به جای دیگری نقل مکان کنم.
After seven years at the studio, I knew I still loved New York very much and that I had no real reason to move anywhere else.
You are a translator who translates from Persian to English.
این اتوبوس EEG ما را قادر می سازد تا برای مثال در مکان های خاص مانند مدرسه، فرآیندهای مغز را اندازه گیری کنیم.
This EEG bus makes it possible for us to measure processes in the brain at specific locations like school, for example.
You are a translator who translates from Persian to English.
اما در زمان این انتظار و امید، به سمت جلو پیش رفته ایم و کتابی را که در دست دارید را نوشته ایم.
But while we wait and hope, we have forged ahead and written the book you now hold in your hands.
You are a translator who translates from Persian to English.
اکنون زمان برای کمک به بازسازی یک سیستم است که در آن او بتواند این حس هدف را به نفع همه به ارمغان بیاورد.
Now is the time to help re-imagine a system in which she can recover that sense of purpose, to everyone’s benefit.
You are a translator who translates from Persian to English.
بنابراین انگیزه برای گرفتن یک سگ مهم تبدیل, اگر شما در مورد رفاه خود نگران هستند و می خواهید یک رابطه خوب.
So the motives for getting a dog become important, if you are worried about its welfare and want a good relationship.
You are a translator who translates from Persian to English.
به عنوان بخشی از برنامه خود، دولت آلمان یک کمیسیون برای کار با صنایع و اتحادیه های کارگری در زمینه انتقال انرژی به 2050 ایجاد خواهد کرد.
As part of its plan, the German government will set up a commission to work with industry and trade unions on the energy transition to 2050.
You are a translator who translates from Persian to English.
و این شامل دو یا سه سال اول است که در آن ما اساسا فقط از پول کافی برای زنده ماندن ساخته شده بودیم (که در حقیقت این بد نبود، با کمال تعجب، و در واقع به نوعی هم سرگرم کننده بود).
And this is including the first two or three years where we basically made just enough money to survive (that actually wasn't that bad, surprisingly, and actually kind of fun).
You are a translator who translates from Persian to English.
اما اگر این مسئله شما را نگران می کند ، به این مورد توجه نمایید - یک فرد متوسط بیش از 100 تریلیون میکروب در بدن خود دارد.
But if that worries you, get this – the average person has more than 100 trillion microbes in and on their body.
You are a translator who translates from Persian to English.
گزینه‌ی دیگر آن است که در مورد نقاط ضعفی صحبت کنید که مستقیما به شغل مربوط نیست – برای مثال، ترس از سخن گفتن در عموم اگر برای یک پست شغلی درخواست میدهید.
Another alternative is to talk about weaknesses that don't directly relate to the job — for example, a fear of public speaking if you're applying for a writing position.
You are a translator who translates from Persian to English.
خانم رجوی، ما به شما درود می‌فرستیم، و به‌شما نه تنها به‌خاطر رهبری و شجاعتی که نشان داده‌اید، بلکه به‌خاطر توانایی شما در پیش‌بردن تعهد صلح تا حد ممکن، آن هم در این فرصت کوتاه، احترام قائلیم.
Madame Rajavi, we salute you, we love you, we respect you for not just the leadership and the courage that you've shown but the ability to move this peace commitment as far as it's moved in such a short period of time.
You are a translator who translates from Persian to English.
ثروتمندان می دانند که پول تنها زمانی کار می کند که در حال گردش باشد – نه زمانی که در حساب بانکی سپرده شده باشد.
The wealthy know that money only works when it is in motion – not when it’s sitting in a bank account.
You are a translator who translates from Persian to English.
اما در حال حاضر به نظر می رسد که لیبیایی ها کمترین مدخلیت را در تعیین آینده کشور خودشان داشته باشند.
However, Libyans seem to be presently the least relevant party in determining the future of their own country.
You are a translator who translates from Persian to English.
ممکن است به نظر می رسد دیوانه است حتی سعی کنید یک پیوند از یک مکان پیتزا برای یک وب سایت کفش پیدا کنید، اما در اوایل روز، موتورهای جستجو بیشتر به تعداد لینک ها متمرکز شدند.
It may seem crazy to even try to get a link from a pizza place for a shoe website, but in the early days, search engines focused more on the quantity of links.
You are a translator who translates from Persian to English.
در طی چند سال گذشته ، ما با Cloudflare و سایر شرکای صنعت همکاری کرده ایم تا TLS 1.3 و اکنون HTTP / 3 و QUIC را آزمایش کنیم.
“Over the past few years, we've been working with Cloudflare and other industry partners to test TLS 1.3 and now HTTP/3 and QUIC.
You are a translator who translates from Persian to English.
او به او درباره همه اشتباهاتی که در زندگی خود کرده بود گفت و هر بار که با یکی به پایان رسید ، می گفت: "من خیلی احمق بودم.
He told her of all the mistakes he had made in his life and, each time he finished with one, would say, “I was so stupid.
You are a translator who translates from Persian to English.
این کاملا مخالف با الگوی طبیعی است – در واقع، اقدام قبلی خودکشی معمولا قویترین پیش بینی کننده خودکشی واقعی است.
This is in stark contrast to the normal pattern — in fact, a previous suicide attempt is usually the strongest predictor of actual suicide.
You are a translator who translates from Persian to English.
اما، در حالی که ما هیچ توانایی قانونی در یونان امروز برای حزب های سیاسی مانند طلوع طلایی نداریم، ممکن است فکر اصلاح چارچوب قانونی را برای امکان پذیر کردن چنین ممنوعیتی آغاز کنیم.
However, while we might have no legal ability in Greece today to ban political parties such as Golden Dawn, maybe we should begin to think of reforming the legal framework so as to make such bans possible.
You are a translator who translates from Persian to English.
خطر این است که اگر مردم از آنچه اتفاق می افتد آگاه نباشند ، قوانینی که ما داریم تضعیف می شوند.
The risk is that if people are not aware of what’s happening, the rules we have will be weakened.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این حال، هنگامی که شما آماده تمرین مهارت های گفتاری خود در جهان واقعی هستید، به Lingbe نیاز خواهید داشت.
However, when you are ready to practice your spoken skills in the real world, you will need Lingbe.
You are a translator who translates from Persian to English.
این ها متفاوت از حساب های نوع B می باشند زیرا بانک دارای کنترل کم و یا هیچ کنتری بر روی استفاده نماینده ندارد.
These are different from Form B type accounts since the bank has little or no control over the use of nominees.
You are a translator who translates from Persian to English.
به نظر می رسد که آنها فقط دست های عادی بودند که می توانستند Violin را بهتر از هر کسی در تاریخ اجرا کنند.
It turns out they were just normal hands that could play the violin better than anyone in history.
You are a translator who translates from Persian to English.
در ساعت 1 صبح بیدار می‌شدم، با انجام تمرین پنجم شروع می‌کردم و حالت متفاوتی از آرامش نسبت به قبل را تجربه می‌کردم.
I got up at 1 a.m., started by doing the fifth exercise, and experienced a different state of calmness than before.
You are a translator who translates from Persian to English.
در این دوره احساسات زیادی را تجربه خواهید کرد؛ به خاطر بسپارید که آن ها همه به خاطر تغییرات هورمونی شما است.
You will experience many emotions during this phase; keep in mind that it’s all due to your hormonal changes.
You are a translator who translates from Persian to English.
اقتصاد جدید حرفه های هنری بیشتری را ایجاد کرده است و این شغل ها ممکن است در آینده سریعتر از دیگران رشد کنند.
The new economy has created more artistic careers, and these jobs may grow faster than others in the future.
You are a translator who translates from Persian to English.
تعدادی از برنامه های موسیقی نیز در شهرهای مختلف در سطح کشور در فاصله ماههای اوت و دسامبر ۲۰۱۴ لغو شدند به این دلیل که زنان در آن شرکت داشتند.
A number of musical performances were also canceled in various cities across the country between August and December 2014 because women were participating.
You are a translator who translates from Persian to English.
همانطور که مشاهده می کنید حدود ۸.۱ تریلیون دلار بدهی توسط ادارات دولت ایالات متحده یا فدرال رزرو ذخیره شده است.
As you can see, about $8.1 trillion of debt is held by departments of the U.S. government or the Federal Reserve.
You are a translator who translates from Persian to English.
برآوردهای این سطح در سطح منطقه امکان پذیر بود، زیرا محققان از یک منبع داده بزرگ بزرگ استفاده می کردند: سوابق مالیاتی 40 میلیون نفر.
These regional-level estimates were made possible in part because the researchers were using a large big data source: the tax records of 40 million people.
You are a translator who translates from Persian to English.
به قول حرفی که تروتسکی در دهه‌ی ۱۹۳۰ راجع به کارگران اسپانیا زد، کارگران تونس و مصر می‌توانستند نه یک که ده انقلاب را به سرانجام برسانند.
As Trotsky said of the Spanish workers in the 1930s, the workers of Tunisia and Egypt could have made not one, but ten revolutions.
You are a translator who translates from Persian to English.
تقریبا همه می گویند که ستاره ها و ماه را می بینند البته اگر در موقعیتی باشند که در اون زمان قابل دیدن باشند.
Nearly everyone would say that they see stars and the moon, if it is visible from their position at the time.
You are a translator who translates from Persian to English.
بنابراین، مهم است که دانش و تجربه کار روی این ابزارها را داشته باشیم زیرا در اکثر شرکت‌ها استفاده می‌شوند.
So, it is important to have knowledge and working experience of such tools because they are used in most of the companies.
You are a translator who translates from Persian to English.
این به این دلیل است که شرکت ها، افراد و دولت ها از کارت های شناسایی عکس استفاده می کنند که به طور جدی بیشتر از همیشه است.
This is because companies, individuals and governments are taking the use of picture identification cards seriously more than ever before.
You are a translator who translates from Persian to English.
در نهایت، کسانی که قدرت اقتصادی و سیاسی قابل توجهی در آمریکا دارند باید مرتکب اصلاحات اساسی شوند یا قدرت خود را کنار بگذارند.
Eventually, those with significant economic and political power in America will have to either commit to fundamental reform, or relinquish their power.
You are a translator who translates from Persian to English.
ما به عنوان بزرگسالان می دانیم که این درست نیست ، اما دانش آموزان احساس می کنند لحظه های شخصی بسیار خوبی را در Snapchat با شروع اعتماد به مردم به اشتراک می گذارند.
We as adults know that’s not true, but students feel ok sharing very personal moments on Snapchat as they begin to trust people.
You are a translator who translates from Persian to English.
یک “سیستم مارک تجاری بصری قوی” می تواند یک شرکت کوچک را قدرتمندتر به نظر برساند یا قدرت یک شرکت بزرگ را نشان دهد.
A ‘strong visual communication branding system’ can make a small company seem more powerful or demonstrate a large company’s strength.
You are a translator who translates from Persian to English.
قرآن این نکته را کاملاً روشن کرده است که هم آدم و هم حوا وسوسه شدند، هر دو مرتکب گناه شدند، و پس از توبه، بخشش خداوند به هر دوی آنها تعلق گرفت و سپس خداوند هر دوی آنها را پوشانید (123-117: 20،27،19: 7، 36-35: 2) در حقیقت اینطور به نظر می رسد که در قرآن آدم بیشتر برای نخستین گناه مورد سرزنش قرار می گیرد.
The Qur'an makes it very clear that both Adam and Eve were tempted; that they both sinned; that God's pardon was granted to both after their repentance; and that God addressed them jointly. (<?xml:namespace prefix = st1 ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:smarttags" />2:35-36; 7:19,27; 20:117-123).
You are a translator who translates from Persian to English.
همانطور که تمایل فرهنگی برای رسیدگی به روند مرگ و میر گسترش یافته است، بنابراین فرصت های شغلی برای کسانی که در این مرحله از زندگی تخصص دارند، وجود دارد.
As cultural willingness to address the process of death has expanded, so have career opportunities for those who specialize in this phase of life.
You are a translator who translates from Persian to English.
به وب سایت ما خوش آمدید، ما قصد داریم یک راهنمای مفید برای توضیح آنچه که ایزو 9001 است و چگونه می تواند به نفع سازمان شما باشد.
Welcome to our website, we have set out to provide a useful guide to explain what ISO 9001 is and how it can benefit your organisation.
You are a translator who translates from Persian to English.
آموزگاران غالبا توضیح آنچه در بدن افراد مبتلا به HIV به عنوان یک جنگ اتفاق می افتد: یک جنگ بین ویروس و سلول های ایمنی.
Educators often explain what happens in the bodies of people with HIV as a battle: a war between the virus and immune cells.
You are a translator who translates from Persian to English.
حتی تا سن ۲۱ سالگی، او فکر می‌کرد که ژن زبان را ندارد و نمی‌تواند به زبان دیگری صحبت کند.
Up to the age of 21, he thought he didn’t have the language gene and he could not speak another language.
You are a translator who translates from Persian to English.
شاید این امر بهتر در اروپا انجام شد، اما سیستم شما قدیمی تر است، و شما یاد گرفته‌اید که انرا به نحو بهتری انجام دهید.
Maybe it was carried out more successfully in Europe, but your system is older, you have learnt how to do it better.
You are a translator who translates from Persian to English.
همچنین می توانید یک سرور اختصاصی را در سایت اجرا کنید (برای مثال، در دفتر کار خود)، اما در این حالت پشتیبانی یک تیم میزبان حرفه ای را از دست می دهید.
You can also run a dedicated server on site (for example, in your office), but you lose the support of a professional hosting team in this case.
You are a translator who translates from Persian to English.
این چیزی است که به قلبم افتاد: در این کشور، با این دختر کوچولو کوچک زیبا، آن را تجربه کردم و در سراسر کشور و در سراسر جهان آن را گسترش دادم.
This is what happened to my heart: I took what I was experiencing here, with this tiny, beautiful little girl, and extended it there—across the nation and across the world.
You are a translator who translates from Persian to English.
مشکل این است که برای انسان به در سرعت ایم کار کنیم، ما نیاز به کار در درجه اول در منطقه تفکر سیستم 1.
The problem is that for humans to operate at the pace we do, we need to operate primarily in the System 1 thinking zone.
You are a translator who translates from Persian to English.
بسیاری از آنها در پروژه های هفته به فروش رسیده بودند اما رویدادهای پایان نیافته بودند، اما پروژه های جدید آماده می شوند.
Most of them were sold out at the week projects weren’t event finished, but new projects are getting ready.
You are a translator who translates from Persian to English.
اما شاید خدا نخواسته باشد که من این طور فریب بخورم، زیرا گفته می شود که او خیر مطلق است.
But possibly God has not desired that I should be thus deceived, for He is said to be supremely good.
You are a translator who translates from Persian to English.
برای برخی، سفر به معنای دیدن مکان های جدید نیست بلکه فرار از مکان های قدیمی است که تأثیر منفی بر زندگی ما می گذارد.
For some, travel is not about seeing new places, but rather escaping old ones that have a negative impact on our lives.
You are a translator who translates from Persian to English.
در طول اولین دوره سهام شما می توانید انتخاب کنید که هر یک از شرکت های عمومی موجود را با خرید 20 درصد مالکیت در شرکت شروع کنید.
During the first stock round you can choose to start any of the available public companies by buying 20% ownership in the company.
You are a translator who translates from Persian to English.
تعداد زیادی از آن وجود داشت - بسیاری از انواع چیزهایی که پسران خوب و کارکنان خوب و پدران خوب مبارزه علیه و مبارزه با آن و پیدا کردن فقط بیش از حد مقابله.
There was lots of that – lots of the sorts of things that good sons and good employees and good fathers struggle up against and fight up against and find just all too confronting.
You are a translator who translates from Persian to English.
هر کسی که علاقه مند به هولوکاست یا زندگی خانواده های یهودی باشد و دوستانشان باید این کتاب را بخوانند.
Anyone who is interested in the Holocaust or the lives of Jewish families and their friends should read this book.
You are a translator who translates from Persian to English.
نه تنها روبات ها باید محیط اطرافشان را درک کنند بلکه باید بتوانند با انسان همکاری کنند و حتی اقدامات انسان را پیش بینی کنند.
Not only do robots need to understand their surroundings, they should also be able to cooperate with humans and even predict human actions.
You are a translator who translates from Persian to English.
آنها اقداماتی، مانند هشدار عمومی را زمانی که اطلاعات روشن و قانع کننده‌ای وجود دارد که بیماری را به یک غذای آلوده مرتبط است را انجاممی‌دهند.
They take action, such as warning the public, when there is clear and convincing information linking illness to a contaminated food.
You are a translator who translates from Persian to English.
کسانی که با مواد مخدر در فیلیپین گرفتار شده بودند نیز تا زمان 2006 ، هنگام مجازات اعدام ، در معرض اعدام قرار گرفتند.
Those who were caught with drugs in the Philippines were also put on death row up until 2006, when the death penalty was abolished.
You are a translator who translates from Persian to English.
بارداری زمان خاصی برای تغذیه است، زیرا دیگر فقط در مورد شما نیست، شما اکنون در مورد سلامت دو نفر نگران هستید.
Pregnancy is a special time for nutrition because it’s not just about you anymore, you are concerned about the health of two people now.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این حال، اخیرا، تعدادی از سیستم های راه آهن منطقه ای مانند Metrolink ، استفاده از ماشین های اعتبارسنجی برای حداقل نوع بلیط را اتخاذ کرده اند.
Recently, however, a handful of regional rail systems like Metrolink have adopted the use of validation machines for at least some ticket types.
You are a translator who translates from Persian to English.
آنها ذکر کرده اند که هرگز نمی خواهند بدون اطلاع قبلی وارد خانه شما شوند و تمام کارکنان باید با کارت شناسایی که باید نشان دهند وارد شوند .
They mentioned that they will never ask to enter your home without prior notice and all employees will have an ID that they must show.
You are a translator who translates from Persian to English.
من می‌توانم در ارتباط با سازمان مجاهدین خلق بگویم که من اولین بار حدود 16-15سال پیش در مورد آنها شنیدم و آن وقتی بود که، آنها اطلاعاتی را در مورد برنامه تسلیحات اتمی رژیم ایران منتشر کردند.
“I can say with respect about the MEK, I first heard about them about 15-16 years ago when they were releasing information about Iran’s nuclear weapons program.
You are a translator who translates from Persian to English.
در اروپا هیچ قانون فیلم سازی تلویزیونی وجود ندارد که به تولید فیلم سازی کمک کند، چرا که بخش خصوصی علاقه ای به حمایت از فیلم لهستانی ندارد.
In Europe, there is no television filmmaking legislation that could assist film production because private broadcasters are not interested in supporting Polish film.
You are a translator who translates from Persian to English.
این چیزی است که برخی رهبران سیاسی سعی کردند استفاده کنند، و رسانه ها سعی کردند و هنوز هم سعی دارند به ما تحمیل کنند، تا بتوانند جهان و کار خود را ساده سازند.
It's something some political leaders tried to use, and that the media tried and are still trying to sell us, in order to simplify the world and their work.
You are a translator who translates from Persian to English.
بالاخره، بعد از این مقدمه طولانی می‌توانیم راجع به موضوع اصلی مقاله صحبت کنیم: چرا و چگونه در بازی ویدیویی داستان بگوییم.
Finally, after this long premise, we can deal with the heart of the subject: why and how to tell stories in a videogame.
You are a translator who translates from Persian to English.
به عبارت دیگر، آنها نباید شش بار به دکمه برگشت بازگردند تا یک صفحه را که قبلا به آنجا رفته است، ببیند.
In other words, they shouldn’t have to hit the back button six times to visit a page they already left.
You are a translator who translates from Persian to English.
گنجاندن CSBD در ICD-11 به احتمال زیاد دسترسی به مراقبت از بیماران (بین المللی و در داخل ایالات متحده) را افزایش می دهد.
The inclusion of CSBD in ICD-11 would likely increase access to care for patients (internationally and within the US).
You are a translator who translates from Persian to English.
فایل های قرار داده شده در این «Jump Drive» را نمی توان توسط کسی به جز شما یا شخصی که مجاز به اشتراک گذاری آن هستید، باز کنید.
Files placed in this 'Jump Drive' can NOT be opened by ANYBODY except yourself or someone you authorize to share with.
You are a translator who translates from Persian to English.
اکثر این وظایف عملیاتی، در بخش خصوصی اتوماتیک خواهند شد و هیچ دلیلی وجود ندارد که چرا دولت نمی‌تواند همان کار را انجام دهد.
Most of these operations tasks will be automated away in the private sector and there is no reason why government couldn't do the same.
You are a translator who translates from Persian to English.
با یک سیاست کودک در عوض از 1979، اکثر زنان - به ویژه اگر آنها در شهر کار می کردند - مجبور به شدت به دنبال سیاست برای جلوگیری از جریمه.
With the one-child policy in place since 1979, most women — especially if they worked in the city — had to strictly follow the policy in order to avoid being fined.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این حال، شما باید به طور منظم بررسی پوست خود را به تماشای چیزی متفاوت از نقاط خورشید: مول.
However, you should be doing regular reviews of your skin to watch for something different than sun spots: moles.
You are a translator who translates from Persian to English.
آژانس برای پدر آسمانی بسیار مهم است که اجازه می دهد یک سوم فرزندانش به طور دائم او را ترک کنند.
Agency is so important to Heavenly Father that he allowed 1/3 of His children to leave him permanently.
You are a translator who translates from Persian to English.
در لیگ، هر نبرد به معنای بیش از زندگی یا مرگ است به عنوان تعادل قدرت با هر پیروزی یا شکست.
In the League, every battle means more than life or death as the balance of power shifts with each victory or defeat.
You are a translator who translates from Persian to English.
فدراسیون بین المللی قوانین تنیس این وضعیت را در ۱۹۲۴ حل کرد و این یکی از دلایلی بود که ورزش برای شروع به تکامل بیشتر و ظهور باشگاه های بیشتر و بیشتر شد.
The International Federation of Tennis Rules solved this situation in 1924, and this was one of the reasons for the sport to start to evolve more and the emergence of more and more clubs.
You are a translator who translates from Persian to English.
بنابراین باید فهمیدم چگونه می توان این جمعیت را به من اعتماد کرد ، زیرا جمعیت سفیدپوستان و جمعیت اقلیت خیلی همپوشانی ندارند.
So I had to find out how to get this population to trust me because the white population and the minority population don’t overlap very much.
You are a translator who translates from Persian to English.
هدف شما هر چه باشد، محصولات ما طراحی شده اند تا از تکامل بدن شما حمایت کنند و کاربران را تشویق می کنند محدودیت های خود را دوباره تعریف کنید.
Whatever your goal, our products are designed to support your body’s evolution and encourages users to redefine their limits.
You are a translator who translates from Persian to English.
در حال حاضر هم من واقعا برای بزرگسالان و یا کودکان نمی¬نویسم _ من برای کودکان نمی¬نویسم، من درباره¬ی آنها می¬نویسم.
Now I don't really write for adults or kids - I don't write for kids, I write about them.
You are a translator who translates from Persian to English.
او بر اهمیت گسترش آگاهی از طریق رسانه های اجتماعی تاکید کرد تا به ایجاد یک "نام تجاری" دیگران می تواند مربوط به IPPF و P / P باشد.
She stressed the importance of spreading awareness through social media to help create a “brand” others can relate to the IPPF and P/P.
You are a translator who translates from Persian to English.
«در بسیاری از مکان های جهان، زنان چنان برای زمانی طولانی در اسارت بوده اند که احساس می کنند باید در مورد حقوق خود فریاد بکشند.
'In so many places in the world, women have been prisoners for so long that they feel they have to scream about their rights.
You are a translator who translates from Persian to English.
برای همین به هیچ کدام از هشدارهای داخلی و خارجی توجه نمی کند و با بستن چشم خود به روی واقعیت ها و حقایقی که وجود دارد، چشم بسته به سمت رسیدن به استقلال می تازد.
Therefore, he does not pay attention to any internal and external warnings, and by closing his eyes to the facts and facts that exist, he is blindfolded to achieve independence.
You are a translator who translates from Persian to English.
پس تصمیم گرفتم، چرا چیزی طراحی نکنم که سطح رطوبت زخم را اندازه بگیرد تا بتواند به دکترها و بیماران در درمان بهتر زخم‌ها کمک کند.
So I decided, why don't I design something to measure the moisture level within the wound so this can help doctors and patients treat their wounds better.
You are a translator who translates from Persian to English.
اما این یک چشم انداز جالب در رابطه با آینده هواپیماهای تجاری بوده و ناسا این طرح را در راه درستی هدایت می‌کند.
But this is an interesting glimpse into the future of commercial aviation, and NASA is appropriately leading the way.
You are a translator who translates from Persian to English.
بنابراین، بر خلاف تجدید نظر که آمریکایی ها برای رسیدن به اتحادیه باید با هم بپیوندند، همیلتون و مدیسون یک ایده را پیش کشیدند که پیش از آن نامعلوم بود: ما تقسیم کردیم.
So, contrary to the appeal that Americans must come together to achieve union, Hamilton and Madison advanced an idea that was unheard of before: that divided we stand.
You are a translator who translates from Persian to English.
از آنجا که بسیاری از دستگاه ها قادر به کار بر روی 1.5 ولت نیستند، اغلب از دو یا چهار سلول در کنار هم برای دادن قدرت بیشتر استفاده می شود.
Because not many devices can work on 1.5 volts, very often two or four cells are used together to give more power.
You are a translator who translates from Persian to English.
درست است که تمام بچه ها بالاخره یاد می گیرند تا صحبت کنند که ممکن است تا ۱۲ ماهگی باشد یا سه سالگی.
It’s true that all children will eventually learn to talk whether it be at 12 months or 3 years.
You are a translator who translates from Persian to English.
چند مرحله است که شما می توانید به خودتان را اگر می خواهید برای جلوگیری از درد رباط در حال حاضر یا در آینده وجود دارد.
There are several steps that you could take yourself if you want to prevent ligament pain now or in the future.
You are a translator who translates from Persian to English.
اما سیاست جدید اسراییل به این معنی است كه از روز پنجشنبه‌ی گذشته تاكنون هیچ كمك غذایی و كمك سوختی به غزه وارد نشده است.
Yet Israel's stark new policy has meant no fuel or food aid has come into Gaza since last Thursday.
You are a translator who translates from Persian to English.
من حدس می زنم که واقعا نمی فهمم چرا یک شخص (نورا) دعوت نامه (از Flo) را برای حضور در مهمانی (مهمانی شلوار) برای یک دختر (کلر) پذیرفته است که او از دبیرستان دیدن یا صحبت نکرده است.
I guess I don't really understand why a person( Nora) would accept the invitation( from Flo) to attend the hen party(bachelorette party) for a girl (Clare) that she hasn't seen or talked to since high school.
You are a translator who translates from Persian to English.
او به برنامه های دیگر دختران مثل “یک صد دختر یک صد مشکل” کمک کرده و اکنون آن برنامه به شدت گسترده شده است.
She contributes to a number of girls’ programs, such as “One Hundred Girls, One Hundred Troubles,” and now the program has grown immensely.