instruction
stringclasses
2 values
input
stringlengths
72
352
outputs
stringlengths
64
354
You are a translator who translates from Persian to English.
اگر شما می توانید آن را تصور کنید و سپس می تواند در این بازی هیجان انگیز رایگان برای بازی آنلاین فانتزی اجتماعی اتفاق می افتد ..
If you can imagine it then it can happen in this exciting Free to Play Online Social Fantasy..
You are a translator who translates from Persian to English.
او مدتها به تنهایی در دنیا کار ‌کرده بود، یعنی بدون یک پدر، و از این دوره از کار کردن با یک همکار پدر به اندازۀ زیاد لذت برد.
He had long worked alone in the world, that is, without a father, and greatly enjoyed this period of working with a father-partner.
You are a translator who translates from Persian to English.
Xamarin قطعاً زمان توسعه را کاهش می دهد اما من نمی خواهم این تصور را داشته باشم که زمان توسعه را به نصف کاهش می دهد.
Xamarin definitely reduces development time but I don’t want to give the impression that it cuts development time in half.
You are a translator who translates from Persian to English.
این واقعا یک عطر لوکس و سلطنتی است که فقط 10 بطری از آن در سراسر جهان برای مردان موجود است.
It is really a luxurious and royal fragrance that is available in only 10 bottles around the world for men.
You are a translator who translates from Persian to English.
پس از یک سال در SSM در رم، شما را به INSEEC پاریس یا لندن برای شش ماه دیگر از مدرسه حرکت می کند.
After one year at SSM in Rome, you’ll move to INSEEC Paris or London for another six months of school.
You are a translator who translates from Persian to English.
جدا از این خطرات مالی و حقوقی، باید اشاره کرد که معدن به فاصله کمتر از صد مایل از مرز پاکستان و ایران قرار دارد.
On top of the financial and legal risks, the mine is located less than one hundred miles from Pakistan’s border with Iran.
You are a translator who translates from Persian to English.
من با شخصیت های داخل آن عصبانی هستم - از اینکه چگونه باور نکردنی به آنها نوشته شده است خوشحالم.
I am disgusted with the characters inside it - I am delighted at how unbelievably well they have been written.
You are a translator who translates from Persian to English.
با بیش از 100 کارمند با تجربه و 5 تکنسین، ما هر ساله در حال توسعه نوع جدیدی از ماشین آلات هستیم و به عنوان رهبر در زمینه فناوری می شود.
With more than 100 experienced employees and 5 technicians, we keep developing new type machine every year and become the leader in technology area.
You are a translator who translates from Persian to English.
و مادرم، مهمترین اسوه تقلید زندگیم، که با ما در کاخ سفید زندگی می کند و کمک می کند تا از دو دختر کوچکمان مواظبت کنیم، مالیا و ساشا.
And my mother, the most important role model in my life, who lives with us at the White House and helps to care for our two little daughters, Malia and Sasha.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگرچه جنگل‌زدایی از سال 2004 کاهش یافته، اما آمار موسسه ملی تحقیقات فضایی برزیل پیش‌بینی می‌کند که حدود 55 درصد از جنگل‌های بارانی را می توان تا سال 2030 نابود کرد.
Although deforestation has been slowing down since 2004, statistics from Brazil’s National Institute for Space Research INPE predict that about 55% of the rainforest could be destroyed by 2030.
You are a translator who translates from Persian to English.
برای نشان دادن این که چقدر زمان بندی دقیق است، مذاکرات CETA در سال 2009 آغاز شد و در سال 2014 به پایان رسید.
To give a sense of how tight that timetable is, CETA negotiations began in 2009 and were concluded in 2014.
You are a translator who translates from Persian to English.
فقط پنج احکام را رعایت کنید، مدیتیشن کنید، پنچ نام (مقدس) را ذکر کنید، هدیه را بخاطر داشته باشید و دیر یا زود مستقیم بالا میروید.
Just keep the Five Precepts, meditate, recite the Five (Holy) Names, remember the Gift, and go straight up, sooner or later.
You are a translator who translates from Persian to English.
پس از همه، شما را در روند رو به رشد یک کل جدید انسان، بنابراین جای تعجب نیست که یک جریان ثابت از مواد مغذی لازم است.
After all, you’re in the process of growing a whole new human being, so it’s no surprise that a steady stream of nutrients is necessary.
You are a translator who translates from Persian to English.
شما در این مقاله حقیقت پیدا خواهد کرد اگر رویال کسب و کار کلاهبرداری است و آیا شما می توانید پول را با این فرصت کسب و کار است.
You will find in this article the truth if Royale Business is a scam and whether you can make money with this business opportunity.
You are a translator who translates from Persian to English.
در زمان های قدیم، قربانی کردن برای اجداد، "لا" نامیده می شود و معمولا در ماه دوازدهم (ماه لا) اتفاق می افتده است.
In the old times, the activity of sacrificing to the ancestors is called 'La' and usually happened on the twelfth month (La month).
You are a translator who translates from Persian to English.
12 ماه - دوست دارد مردم را بخنداند ، وقت زیادی را صرف خیره شدن به تصاویر در یک کتاب یا تلویزیون می کند ، قادر به گفتن چند کلمه مانند دوش ، توپ ، نوشیدنی ، غذا خوردن یا گرسنگی است.
12 months – loves to make people laugh, spends much time staring at pictures in a book or TV, able to speak a few words such as shower, ball, drink, eat or hungry.
You are a translator who translates from Persian to English.
موسیقی می توانید یک تماس بسیار ویژه و احساس به مراسم تشییع جنازه و یا زندگی جشن که شما در حال برنامه ریزی اضافه کنید.
Music can add a very particular touch and feeling to the funeral or life celebration that you are planning.
You are a translator who translates from Persian to English.
که در ژوئن 2014، .xyz معرفی شد ، و دو سال بعد ، بیش از شش میلیون دامنه با استفاده از این ngTLD ثبت شد.
In June of 2014, .xyz was introduced, and two years later, more than six million domains were registered using this ngTLD.
You are a translator who translates from Persian to English.
در حال حاضر هیچ بازگشتی وجود ندارد و تا آن زمان، حرکت به جلو با جبهه سلامت سیاره زمین و مرکز خواهد شد ضرورت غیر قابل انکار است.
There’s already no going back, and by then, moving forward with planet earth’s well-being front and centre will be an undeniable imperative.
You are a translator who translates from Persian to English.
داستان های زیادی وجود دارد که وضعیت تحقیر زن زنان در این جهان را بررسی می کند، محدودیت هایی که آنها در آن زندگی می کنند، اما این یکی، من مطمئن هستم، برای مدت طولانی با من باقی خواهد ماند.
There is plenty of stories that explore submissive status of women in this world, the constraints they live under, but this one, I am sure, will stick with me for a long time.
You are a translator who translates from Persian to English.
در ابتدا، محققان وزن فعلی و قد زنان را اندازه‌گیری کردند و از آنها خواستند تا وزن خود را در سن 18، 35 و 50 سالگی ذکر کنند.
At the outset, researchers measured the women’s current weight and height, and asked them to recall their weight at ages 18, 35 and 50.
You are a translator who translates from Persian to English.
یاد بگیرید که روزانه به روح بزرگ و طبیعت دعا کنید، حداقل یک بار در روز، ترجیحا در طلوع آفتاب یا غروب آفتاب.
Learn to pray to the Great Spirit and Nature on a daily basis, at least once a day, preferably at Sunrise or at Sunset.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگر کارهایی را که در جوانی انجام می دهیم انجام دهید و آن را در کل زندگی بزرگسالان پخش کنید ، در کمتر از 25 ساعت در هفته کار می کند.
If you take the work we do while we're young and spread it across a total adult lifetime, it works out to less than 25 hours per week.
You are a translator who translates from Persian to English.
"اگر راننده با سرعت ترافیک بین 28 و 30 کیلومتر در ساعت روبرو شده بود می توانست از برخورد جلوگیری کند" یک کارشناس گفت: در طول محاکمه.
“If the driver had faced the traffic light at speed between 28 and 30 km/h he could have avoided the impact” an expert said during the trial.
You are a translator who translates from Persian to English.
در حالی که بزرگسالان می‌توانند در ظرف تنها چند روز آزاد شوند، کودکان ممکن است برای ۳ هفته یا بیشتر در بازداشت نگاه داشته شوند.
While adults may be released in just a few days, children may be held for three weeks or more.
You are a translator who translates from Persian to English.
به یاد داشته باشید که تجربه یک دندانپزشک عامل بسیار مهمی است که می توانید در مورد اینکه آیا می خواهید در مرحله Ridge Splitting قرار بگیرید یا خیر.
Remember that the experience of a dentist is a very important factor you can take about whether you want to be in the Ridge Splitting stage.
You are a translator who translates from Persian to English.
این به این معنی است که ما زمان زیادی را صرف کار می کنیم و همکارانمان را به خوبی می شناسیم.
That means that we spend a lot of time at work and get to know our colleagues quite well.
You are a translator who translates from Persian to English.
این بدان معنی است که شما با یک کسب و کار موجود یا تازه کار شروع به کار در یک مسئله خاص و یا چالش مواجه با آنها در دنیای واقعی.
This means you'll work with an existing or newly-started business on a specific issue or challenge facing them in the real world.
You are a translator who translates from Persian to English.
به محض اینکه چیانگ ترک می کند، او با یکی از دزدان دریایی ملاقات می کند و آنها درباره خرابکاری کشتی های پلیس دریایی خنده می گیرند.
As soon as Chiang leaves, he meets one of the pirates and they laugh about sabotaging the Marine Police ships.
You are a translator who translates from Persian to English.
او همچنین تصدیق كرد كه شخصی كه در مقام خود به عنوان رئیس اجرایی هنگ كنگ قرار دارد ، باید به "دو ارباب" خدمت كند – مردم هنگ كنگ و پكن.
She also admitted that a person in her position as chief executive of Hong Kong has to serve "two masters" - the people of Hong Kong and Beijing.
You are a translator who translates from Persian to English.
همچنین این دانشگاه با صنعت در ارتباط بوده و بیش از 500 شرکت با این دانشگاه در ارتباط می باشند.
The university is also connected to the industry and more than 500 companies are associated with this university.
You are a translator who translates from Persian to English.
اما از دیدگاه اقتصادی و تجاری SPV فقط یک ابزار برای کمک به هموار کردن مسیر و جاده سنگی پیش رو است.
But from an economic and business perspective, SPV is just a tool to help pave the way in along and rocky road ahead.
You are a translator who translates from Persian to English.
نوع F اجازه کار : برای انجام فعالیت های حرفه ای در مرزهای اسپانیایی، به شیوه ای که روزانه به مرزهای کشوری که در آن به طور معمول اقامت دارند برگردند .
Type F work permit: To perform professional activities within Spanish borders, provided their daily return to the foreign borders where they normally reside.
You are a translator who translates from Persian to English.
مغز ما بسیار خلاق تر و انعطاف پذیر تر از هر کامپیوتری یا برنامه AI است که امروز در جهان وجود دارد.
Our brains are far more creative and flexible than any computer or AI program that exists in the world today.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگر اهل ایالات متحده هستید و در خارج از کشور سفر یا کار می‌کنید، نزدیکترین سفارت ایالات متحده می‌تواند برایتان دکتر پیدا کند.
If you're from the United States and traveling or working abroad, the nearest U.S. Embassy can help you find a doctor.
You are a translator who translates from Persian to English.
امروز ما بیشتر درباره آنچه که این محصول است، چرا برای بدن ما ضروری است، و اینکه آیا ارتباط بین وزن و میزان مصرف نمک وجود دارد.
Today we will learn more about what this product is, why it is necessary for our body, and whether there is a connection between the weight and the amount of salt consumed.
You are a translator who translates from Persian to English.
آمازون ممکن است آن را تغییر دهد، بسته به آنچه که می تواند ارائه دهد راحت تر از توقف داروخانه محلی است.
Amazon may change that, depending on what it could offer that is more convenient than stopping by a local pharmacy.
You are a translator who translates from Persian to English.
گاهی اوقات این به نظر می رسد بر اساس باورشان است که شخصیت به نظر می رسد مانند یک شخصیت رسانه ای دیگر که دیده می شود.
Sometimes this seems to be based on their belief that a character looks like another media character they’ve seen.
You are a translator who translates from Persian to English.
Access Now گزارش کرده است که فعالان محلی نشان می دهند که مؤثرترین VPN در ونزوئلا در حال حاضر Psiphon ، Lantern و TunnelBear هستند.
Access Now reports that local activists suggest the most effective VPNs in Venezuela currently are Psiphon, Lantern, and TunnelBear.
You are a translator who translates from Persian to English.
استراتژی ها و دستورالعمل هایی که تا کنون این جنبش ها انجام شده است، از هر کشوری و منطقه در سراسر جهان متفاوت است.
The strategies and directions that these movements have so far taken vary from each country and region worldwide.
You are a translator who translates from Persian to English.
در حقیقت یک مطالعه متوجه شد که 2 نفر از 3 آمریکایی در حال بررسی فیلم های آنلاین هستند وقتی که آنها به مسافرت فکر می کنند.
In fact a study found out that 2 out of 3 Americans are checking out online videos when they think of traveling.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این حال، بسیاری از تلفن های همراه می توانند تنها آن MIDlet هایی را که توسط شرکت مخابراتی تایید شده اند، بخصوص در آمریکای شمالی اجرا کنند.
However, many cellphones can run only those MIDlets that have been approved by the carrier, especially in North America.
You are a translator who translates from Persian to English.
این امر چشم‌انداز کامل شخصیت افراد را بر خود و مردم اطرافشان تغییر می‌دهد که می‌تواند عواقب وخیمی برای جهان در سال 2084 داشته باشد.
This will change characters' complete perspective on their self-image and the people around them, which can have grave consequences for the world in 2084.
You are a translator who translates from Persian to English.
پیش بینی می کنم که اکثر مردان در غرب حداقل 20 بار با یک دختر نژاد مختلف در 20 سال آینده روابط عاشقانه داشته باشند.
I predict that most men in the West will have had at least one romantic encounter with a girl of a different race within the next 20 years.
You are a translator who translates from Persian to English.
نوشتن فوق العاده است و تا پایان من احساس کردم که من واقعا این زنان را می شناختم و تعجب کردم که چگونه زندگی آنها معلوم شد، در واقع من نمی خواستم آنها را بگذارم.
The writing is fantastic and by the end I felt like I really knew these women and wondered how their lives had turned out, in fact I didn’t want to let them go.
You are a translator who translates from Persian to English.
هنگامی که این شخص را به وضوح می بینید، چیزهای خوبی را که به این شخص می آید تصور کنید، چیزهایی که برای او معنی دار است.
When you see this person clearly, visualize good things happening to this person, things that would be meaningful to her.
You are a translator who translates from Persian to English.
همان واحدهای NASAMS از آن زمان برای محافظت از رئیس جمهور و تمام فضای هوایی اطراف خانه سفید استفاده شده است که به شدت برای هواپیماها ممنوع است.
The same NASAMS units have since been used to protect the president and all airspace around the White House, which is strictly prohibited to aircraft.
You are a translator who translates from Persian to English.
به عنوان یک جامعه شناس کسی که تاثیرات اجتماعی استراتژی های امنیتی را بررسی می کند، من نگران پیامدهای اخلاقی و سیاسی ناخواسته این تمرینات هستم.
As a sociologist who studies the social impacts of security strategies, I am concerned about the unintended ethical and political consequences of these exercises.
You are a translator who translates from Persian to English.
که در 2005, UCL در نهایت خود قدرت تدریس و مدرک تحقیقات اعطای آن و همه دانش آموزان UCL جدید ثبت نام از اعطا شد 2007/08 واجد شرایط با درجه UCL.
In 2005, UCL was finally granted its own taught and research degree awarding powers and all new UCL students registered from 2007/08 qualified with UCL degrees.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این حال، به نظر می رسد که بث درست بود: احتمال اینکه اولین بار سکه به دست می آید 50 درصد است.
Still, it seems that Beth was right: the probability that the coin landed heads the first time is 50 per cent.
You are a translator who translates from Persian to English.
او فکر می‌کرد که ما در اتحاد شوروی احمق بودیم؛ ما تلاش می‌کردیم که جامعه عادلانه بسازیم در حالی که می توانستیم پول‌دار شویم.
His thinking was that in the Soviet Union, we were idiots; we had tried to build a fair society when we should have been making money.
You are a translator who translates from Persian to English.
برای مثال، اگر می خواهید به آلمان مهاجرت کنید، باید بیش از 250 هزار یورو سرمایه گذاری کنید و حداقل 5 موقعیت کاری ایجاد کنید.
For example, if you want to immigrate to Germany, you should invest more than 250 thousand Euros and create minimum 5 work positions.
You are a translator who translates from Persian to English.
سوم، من باید برای شخص دیگری کاری انجام دهم ، و بهترین کار این است که آن شخص حتی متوجه نشود که من برای آنها کاری انجام داده ام.
Third, I must do something for some other person, and it will be best if that person doe not even realize that I have done something for them.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگرچه ، این منطقه در خارج از دیوارهای باستانی اطراف واقع شده است ، اما از نظر تاریخی این منطقه قدیمی تر از استانبول است.
Although, this area is located out of the surrounding ancient walls, but historically this area is oldest than Istanbul.
You are a translator who translates from Persian to English.
به شدت، هر پروتکل دارای مزایا و اشکالاتی است، و اگر شما در مورد این نگران است (به طور خاص، آسیب پذیری های PPTP،) شما احتمالا در حال حاضر از آنها آگاه هستید.
Strictly, each protocol has its benefits and drawbacks, and if you're concerned about this (specifically, PPTP vulnerabilities,) you're probably already aware of them.
You are a translator who translates from Persian to English.
وقتی که من در اروپا قبل از 9 / 11 سفر کردید، یک تمایز قابل توجه و تمایل برای زندگی "آمریکایی" وجود داشت.
When I traveled in Europe pre-9/11, there was a palpable appreciation and desire for the "American" way of life.
You are a translator who translates from Persian to English.
بازجویم می‌گفت ما از همه چیز تو خبر داریم، حتی می‌دانیم همسرت چند بار بخاطر مبارزاتت با تو دعوا کرده است.
My interrogator said we know everything about you, we even know how many times your wife has had a dispute with you because of your protests.
You are a translator who translates from Persian to English.
اکنون که شما او را در جایی که می خواهید او را، یا حداقل که در آن شما می توانید او را دوباره ببینید، شما نمی خواهید تمام تلاش خود را به کم کم.
Now that you’ve got her where you want her, or at least where you can see her again, you don’t want all your efforts to come to naught.
You are a translator who translates from Persian to English.
من دلم برای او تنگ خواهد شد و فقط امیدوارم که میراث او ردی از مقاومت و شجاعت برجای گذاشته باشد که الهام‌بخش نسل‌های بعدی باشد.
I will miss him and only hope his legacy will leave the traces of resistance and courage that will inspire another generation.
You are a translator who translates from Persian to English.
درست مانند هند، اگر شدیدتر نباشد، آلودگی آب در افریقا یکی از جدی‌ترین مشکلاتی است که با آن روبرو هستیم.
Just like in India, if not more severe, water contamination in Africa is also one of the most serious issues they have to face.
You are a translator who translates from Persian to English.
رئیس‌جمهور کشور از پلیس خواست عقب بکشد و دادگاهی رای داد که پروژه‌ی ساختمان در پارک گزی متوقف شود (در واقع، شهردار تنها اجازه‌ی ساخت پارکینگی زیرزمینی را دارد!).
The country’s president called for the police to be withdrawn and a court ruled that the building project in Gezi Park should be stopped (in fact the mayor only has planning permission for an underground car park!).
You are a translator who translates from Persian to English.
او همچنین بیش از 160 نوت بوک پر از تمام نوشته هایی است که راتشتین پس از خروج از زندگی عمومی و نیز بیش از 20،000 دلار انجام داده است.
He also takes over 160 notebooks filled with all the writing that Rothstein has done since quitting public life as well as over $20,000.
You are a translator who translates from Persian to English.
OkCupid سهم مناسبی از هر یک دارد، اما متأسفانه تقریبا غیرممکن است که تضمین کند که یک سایت کاملا رایگان است.
OkCupid has its fair share of each, but unfortunately, it's nearly impossible to guarantee that a site is completely free of flaws.
You are a translator who translates from Persian to English.
همچنین می توانید یک سرور اختصاصی را در سایت اجرا کنید (برای مثال، در دفتر کار خود)، اما در این حالت پشتیبانی یک تیم میزبان حرفه ای را از دست می دهید.
You can also run a dedicated server on-site (for instance, in your office), however you lose the support of a professional hosting team in that case.
You are a translator who translates from Persian to English.
Spam: Spam نکنید ، علاوه بر این که از فیلترها برای آن استفاده می کنید ، ما به هیچ پیغامی که مبحث خاموش باشد پاسخ نخواهیم داد.
Spam: Don’t spam, besides using filters for that, we will not reply to any message that is off topic.
You are a translator who translates from Persian to English.
در بیشتر مواقع لیستی که در اینجا مشاهده می کنید در ۹۰ روز گذشته و یا بیشتر هیچ ترافیکی دریافت نکرده اند.
In most cases, the list that you see here has not received any traffic in the past 90 days or more.
You are a translator who translates from Persian to English.
اما همانطور که در کتاب آینده ام نشان می دهم ، "کاری که در رختخواب انجام دادیم، "همیشه اینگونه نبود.
But as I show in my forthcoming book, “What We did in Bed,” it wasn’t always this way.
You are a translator who translates from Persian to English.
افتخار می کنم که اولین زنی هستم که 5.15a صعود کرده ام و در کنار این زنان و دیگرانی که موجب جهش رو به جلوی این ورزش شده اند، قرار گرفته ام.
I am honored to have become the first woman to climb a confirmed 5.15a and to stand alongside these women and others who have pushed our sport forward.
You are a translator who translates from Persian to English.
نه فقط این، همچنین این که ما یک ملاقات معماری وب برای تمام مهندسان frontend داریم، تا بتوانیم هر مشکل فنی‌ای که در حال حاضر در گروه خود داریم را مطرح کنیم.
Not only that, but we also have a web architecture review meeting for all of the front-end engineers so we can bring up any technical problems we are currently facing in our own teams.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگر کسی می‌خواهد بداند که چرا ایرانیان از ایالات متحده متنفر بودند، تنها کاری که باید انجام دهد این است که در باره نقش آمریکا در ارتقاء شکنجه در ایران سوال کند.
If anyone wants to know why Iranians hated the U.S. so, all they have to do is ask what America ’s role was in promoting torture in Iran .
You are a translator who translates from Persian to English.
او می رود زیرا یک پیام رسان از پدرش زنگ ها و شمشیرش را می فرستد و متوجه می شود که او در معرض دشواری است.
She leaves because a messenger from her father sends her his bells and sword and she realizes he is in trouble.
You are a translator who translates from Persian to English.
این مخالف مشکل ۴ بالا است و نتیجه این است که سایت برای شرایط جستجوی رقابتی نیست که واقعا باید رقابت کنند.
This is the opposite of problem 4 above, and the result is that the site does not compete for search terms that they really should be competing for.
You are a translator who translates from Persian to English.
به عنوان یک استثناء، مدیر ENS می تواند درخواست کاندیدایی را که زمینه تحصیل آنها در خارج از فرانسه استاندارد نیست، مجاز کند.
As an exception, the Director of ENS could authorize the application of a candidate whose academic background outside France is not standard.
You are a translator who translates from Persian to English.
اگر شما چیزی را شکسته یافتید که شما می توانید آن را برای مردم زیادی رفع کنید، شما یک معدن طلایی پیدا کرده اید.
If you find something broken that you can fix for a lot of people, you've found a gold mine.
You are a translator who translates from Persian to English.
او به من گفت تنها چیزی که در مورد انرژی هنگامی که شما کشف یک آهنگ در حالی است که شما به آواز خواندن آن انگار.
She told me there’s just something about that energy when you’re discovering what a song is while you’re singing it.
You are a translator who translates from Persian to English.
این گزارش به این نتیجه رسید که نقطه "شکستن زیست محیطی" بین درخت کریسمس واقعی و درخت مصنوعی 4.7 سال است.
The report concluded that the environmental ‘break-even’ point between a real Christmas tree and an artificial tree was 4.7 years.
You are a translator who translates from Persian to English.
من امیدوارم که این مساله حل شود، بله، قبل از جام جهانی و این چیزی است که راستش را بخواهید خود من هم می خواهم.
"I hope it will be resolved, yes, before the World Cup, that's what I want, to be honest.
You are a translator who translates from Persian to English.
سوم، از آنجا که میانگین درآمد دریافتی در چین به سرعت در حال افزایش است، هزینه‌های تولید و نیروی کار هم به سرعت افزایش یافته است.
Third, because the average disposable income is rising quickly in China, costs of production and labour have increased quickly.
You are a translator who translates from Persian to English.
بله، البته هر بخش از خانه شما، در واقع در مورد شما صحبت می کند، اما اتاق خواب – محرمانه ترین جایی که معمولا در آن “بیگانه ها” مجاز به ورود نیستند – حاکی از عشق شما نسبت به خودتان خواهد بود.
Yes, of course, every part of your home speaks about you, but the bedroom - the most intimate space where "outsiders" are usually not allowed - truly speaks of your level of love towards yourself.
You are a translator who translates from Persian to English.
این پیشنهاد آنقدر بزرگ است که تعدادی از حوادث نمایش داده شده در صنعت بازی مستقیم 1xBet ابزار به نظر می رسد یک راه فوق العاده ای را به زندگی برای شرط بندی آسان تر است.
This offer is so great that the number of events displayed in the tool's direct 1xBet gaming industry appears to be an extraordinary way to make life easier for betting.
You are a translator who translates from Persian to English.
در کم­تر از ۴۸ ساعت از آغاز آن، او به جانب انقلاب آمد و با خود کلّ پلیس شهر را هم آورد.
In less than 48 hours from its start, he came over to the revolution, bringing with him the whole of the city’s police.
You are a translator who translates from Persian to English.
آلیس ممکن است یک گزینه جایگزین عملی برای سفرهای کوچک و منطقه ای باشد ، اما نه برای بیشتر پروازهای مسافری برنامه ریزی شده ، حتی برای مسافرت های کوتاه مدت.
Alice may be a practical alternative for small, regional journeys but not for most scheduled passenger flights, even short-haul ones.
You are a translator who translates from Persian to English.
به این ترتیب، این گرفتگی کسانی را که واقعا میخواهند اکنون را تغییر دهند، از کسانی که ایده تغییر را دوست دارند، انتخاب میکنند، اما «شاید فقط صبر کنم و ببینم».
As such, this eclipse sorts those who truly want to change NOW, from those who like the idea of change but ‘maybe I’ll just wait and see’.
You are a translator who translates from Persian to English.
این یک فاجعه نیست اگر یک نفر بیش از پنجاه نفر برخی از، بیشتر یا حتی همه موهایش را از دست بدهد.
It is no tragedy if a man over fifty loses some, most, and even all of his hair.
You are a translator who translates from Persian to English.
افرادی که در انگلیس، استرالیا و فرانسه هستند، در تلاش برای دسترسی به کانال از جایی که هستند، با مشکل مواجه می شوند.
People who are in the UK, Australia, and France will encounter some difficulty upon attempting to access the channel from where they are.
You are a translator who translates from Persian to English.
Dalarna University یک دانشگاه کوچک است که به شما اجازه می دهد تا روابط شخصی با همکلاسی های خود و معلمان ایجاد کنید.
Dalarna University is a small university, which will allow you to develop personal relationships with your classmates and teachers.
You are a translator who translates from Persian to English.
من فقط به آنچه که در طول پنج دقیقه "انتظار" انجام می دادند علاقه مند شدم ، بنابراین من مخفیانه آنها را فیلمبرداری کردم تا ببینم چه کاری انجام داده اند.
I was only really interested in what they would do during the five minutes of “waiting time”, so I secretly filmed them to see what they did.
You are a translator who translates from Persian to English.
بنابراین، زمانی که یک مکمل "زنان" را می بینید، فکر نکنید که فقط به خاطر بطری های صورتی ممکن است آن را خاص باشد، این مواد معمولا برای نیازهای مختلف ما نیز طراحی شده اند.
So, when you see a “women’s” supplement, don’t think that it is special just because of the pink bottle it might come in, the ingredients are usually also tailored to our different needs.
You are a translator who translates from Persian to English.
او و دیگر مقامات دولتی 39 و رهبران شرکت های دولتی در این فهرست ادعا به ایالات متحده فرار کرده اند.
He and 39 other government officials and state-owned enterprise leaders on the list allegedly fled to the United States.
You are a translator who translates from Persian to English.
«ما هیچ گزارش رسمی از اتهامات مطرح شده علیه آنها، به جز اشاره ای به این که اتهامات بار دیگر به مسائل امنیت ملی مربوط هستند، دریافت نکرده ایم.
"We have received no formal report of the charges leveled against them, other than an indication that the accusations are once again related to matters of national security.
You are a translator who translates from Persian to English.
به عنوان مثال، من یک بوفه فرانسوی کوچک سبک روستایی دارم که از وقتی یادم می آید آن را داشته ام.
For instance, I have a small french provincial style buffet that I have had for as long as I can remember.
You are a translator who translates from Persian to English.
این همچنین منجر به درک عمیق آنها و باعث شد به اهمیت تسلیحات استراتژیک پیشرفته برای امنیت ملی توجه کنند.
It also led them to deeply understand and pay attention to the importance of advanced strategic weapons for national security.
You are a translator who translates from Persian to English.
در حالی که " تمام مسلمانان تروریست نیستند"، تمام حملات تروریستی (برنامه ریزی شده یا تحقق یافته ) از سوی رسانه ها بعنوان رفتارهای غیر قانونی مسلمانان گزارش می شوند.
While “all Muslim are not terrorists”, all terrorist attacks (planned or realized) are reported by the media as being perpetrated by Muslims.
You are a translator who translates from Persian to English.
دولت استرالیا همچنین اعلام کرده است که انرژی فراهم شده برای ایستگاههای شارژ، خودش یا توسط انرژی تجدیدپذیر تولید خواهد شد یا با استفاده از جبران کربن خریداری خواهد شد.
The Australian government has also announced that the energy provided to the charging stations will be itself either generated by renewable power or purchased by using carbon offsets.
You are a translator who translates from Persian to English.
با این حال، بسیاری از صاحبان کسب و کار و بازاریاب ها ممکن است ندانند پروفایل هایشان شامل چه چیز هایی است و چگونه می توانند آن را پاکسازی کنند.
However, many business owners and marketers may not understand what comprises their profiles and how they can clean them up.
You are a translator who translates from Persian to English.
آنها به زودی یاد می گیرند که مرد فرزند یک سیاستمدار است، و آنها را مجبور به امضای بیانیه ای گفت که تیراندازی تصادفی بود.
They soon learn that the man is the son of a politician, and they are forced to sign a statement saying that the shooting was accidental.
You are a translator who translates from Persian to English.
اکثر ما تنها ۲۵ درصد از آنچه می شنویم را حفظ می کنیم – پس اگر قدرت حفظ و درک مطلبتان را افزایش دهید می توانید شنونده ی بهتری شوید.
Most of us retain only 25 percent of what we hear—so if you can increase your retention and your comprehension, you can increase your effectiveness.
You are a translator who translates from Persian to English.
این امر پادشاه را بیش از حد خشمگین کرد، بنابراین او در 24 نوامبر دستور داد که سر همه آنها قطع شود.
This angered the king excessively, so he commanded the beheading of all of them, on the 24th of November.
You are a translator who translates from Persian to English.
دانشجویان غیر اتحادیه اروپا 12 ماه فرصت دارند تا یک شغل پیدا کنند و برای کارت قرمز-سفید-قرمز درخواست دهند (از اول اکتبر 2017).
Non-EU students have 12 months to find a job and to apply for the Red-White-Red Card (as of October 1, 2017).
You are a translator who translates from Persian to English.
متاسفانه، جامعه به عنوان یک کل چیزها را از این نور نمی بیند، و Adichie از افراد ذهن باز می خواهد که این را تغییر دهند.
Unfortunately, society as a whole does not see things from this light, and Adichie urges open minded people to change this.