instruction
stringclasses
2 values
input
stringlengths
72
352
outputs
stringlengths
64
354
You are a translator who translates from English to Persian.
If you think learning a language spoken by an estimated 35 million people in the U.S.--and 400 million worldwide--will give you a leg up in the job market, you’re right.
اگر شما فکر می کنم که یادگیری یک زبان صحبت های حدود 35 میلیون نفر در ایالات متحده - و 400 میلیون در سراسر جهان - به شما یک پا در بازار کار را، حق با شماست.
You are a translator who translates from English to Persian.
The Google Home and Home Mini devices have the widest country and user language support, including 19 countries and 16 languages.
دستگاه‌های Google Home و Home Mini دارای گسترده‌ترین پشتیبانی از زبان کاربر، از جمله ۱۹ کشور و ۱۶ زبان است.
You are a translator who translates from English to Persian.
If you see it is too high (over 80%) try to kill some processes, or restart your device.
اگر می بینید خیلی زیاد است (بیش از 80٪) سعی کنید برخی از مراحل را از بین ببرید ، یا دستگاه خود را مجدداً راه اندازی کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Dave Bradley went to China eight years ago, so he is interested in Chinese culture and stories that take place in China.
دِیو برادلی هشت سال پیش به چین رفت و از‌این‌رو به فرهنگ چینی و ماجراهایی که در چین رخ می‌دهد، علاقه‌مند است.
You are a translator who translates from English to Persian.
The law of attraction will react to that and will do everything to bring you to that spot.
قانون جاذبه به آن واکنش نشان خواهد داد و همه چیز را انجام خواهد داد تا شما را به آن نقطه برساند.
You are a translator who translates from English to Persian.
So many people today, and even professional scientists, seem to me like someone who has seen thousands of trees but has never seen a forest.
بسیاری از مردمان امروزی و حتی دانشمندان متخصص، از نظر من شبیه کسی هستند که هزاران درخت را دیده‌است اما هیچ‌گاه یک جنگل را مشاهده نکرده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
"It's better to take immigrants from Ukraine... they are Christians, or from Belarus, they are not Muslims and they cannot be terrorists.
"بهتر است مهاجرینی را قبول کنیم که از اوکراین می‌آیند...آنها مسیحی هستند، یا از بلا روس، آنها مسلمان نیستند و نمی‌توانند تروریست باشند.
You are a translator who translates from English to Persian.
And as a visual artist, the only thing that really counts for me is an image that I can show people.
و به عنوان یک هنرمند تجسمی، تنها چیزی که واقعا برایم ارزش دارد تصویری است که می‌توانم به مردم نشان دهم.
You are a translator who translates from English to Persian.
We must have no illusions that what is declared every day in Cairo, Damascus, and Iraq are just words.
ما نباید دچار این توهم شویم که آن چه هر روز در قاهره، دمشق، و بغداد اعلام می شود تنها حرف است.
You are a translator who translates from English to Persian.
They have to deal with this face-to-face which, on a daily basis, does not exactly create a happy working atmosphere.
آنها باید با این چهره به چهره برخورد کنند، که به طور روزانه دقیقا یک فضای کاری شاد را ایجاد نمی کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
There are aspects of your work that are not suffering: Look again and you’ll find many positive aspects that reflect what you care about.
جنبه‌هایی از کار شما وجود دارد که از آن رنج نمی‌برند: دوباره نگاه کنید و بسیاری از جنبه‌های مثبت را پیدا خواهید کرد که چیزهایی که به آن‌ها اهمیت می‌دهید را بازتاب می‌کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
For many organizations, the added benefit of using digital tools is that they can track what and how people are learning.
برای بسیاری از سازمان ها ، مزیت اضافه شده استفاده از ابزارهای دیجیتال این است که آنها می توانند آنچه را که و چگونه مردم یاد می گیرند ، ردیابی کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
People in nearly 14,000 cities spread over 182 countries are waiting to rent you a room, apartment, or home wherever you’d like.
مردم از حدود 14،000 شهر در بیش از 182 کشور جهان منتظرند تا یک اتاق، آپارتمان، یا خانه را به شما در هر جایی که بخواهید اجازه دهند.
You are a translator who translates from English to Persian.
But the critical point was that IBM’s rights were non-exclusive: Gates and his friends kept ownership of the DOS program.
ولی نکته کلیدی این بود که حقوق IBM انحصاری نبود: گیتس و دوستانش همچنان مالکیت برنامه DOS را در اختیار خود داشتند.
You are a translator who translates from English to Persian.
She was unable to let anything go, saying that this was because, as a child, she had always needed to prove her actions to her parents.
او قادر نبود هر چیزی را بگذارد، و گفت که این به این دلیل بود که او به عنوان یک کودک همیشه نیاز به اثبات اعمال خود را به والدینش دارد.
You are a translator who translates from English to Persian.
But when players are added to a new game, we’ll give them access to all of the fields in that particular game.
اما زمانی که بازیکنان به یک بازی جدید اضافه می شوند، ما به آنها دسترسی داریم به تمام زمینه های آن بازی خاص.
You are a translator who translates from English to Persian.
You’ve read the books, you’ve seen the movies, you know the characters, but you’ve never heard the story of Castle Rock.
شما کتاب ها را خوانده اید، فیلم ها را دیده اید، شخصیت ها را می شناسید، اما تاکنون داستان شهر Castle Rock را نشنیده اید.
You are a translator who translates from English to Persian.
He said making phone calls to China is a good opportunity to overcome fear and help save people directly.
او گفت برقراری تماس‌های تلفنی با چین فرصت خوبی برای غلبه بر ترس است و به مردم کمک می‌کند تا به‌طور مستقیم نجات یابند.
You are a translator who translates from English to Persian.
To test that belief we’ll need to act as guinea pigs and perhaps use our own company as an experimental laboratory, which is scary due to the consequences associated with failure.
"برای آزمایش این اعتقاد ، ما باید مانند خوکچه های هندی عمل کنیم و شاید از شرکت خودمان به عنوان یک آزمایشگاه آزمایشی استفاده کنیم ، که به دلیل عواقب ناشی از شکست ترسناک است.
You are a translator who translates from English to Persian.
First created in a lab in 1925, it’s rare in the universe at large because it’s so fragile.
این یون اولین‌بار در سال 1925 در یک آزمایشگاه ایجاد شد که در جهان بسیار نادر است، زیرا خیلی شکننده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
In 1999, the National Institutes of Health’s report recommended that, in order to promote optimal health and prevent disease, EPA+DHA should make up 0.3 per cent of our daily energy intake.
در گزارش 1999، موسسه ملی بهداشت توصیه می شود که به منظور ارتقاء سلامت مطلوب و جلوگیری از بیماری، EPA + DHA باید 0.3 درصد مصرف انرژی روزانه ما را تشکیل دهد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Some of the people I spoke to worried that they’d be labeled nosy and, as an 84-year-old man put it, “I don’t tell others about it.
برخی از افرادی که من به آنها گفتم نگران این بود که آنها به صورت نازک علامت گذاری شده و، به عنوان یک مرد 84 ساله، آن را "من به دیگران در مورد آن نمی گویم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Half of the things I could’ve said were cut, especially about the part played by my father during the war, how sick I was when I was young.
نیمی از آن‌چه می‌توانستم بگویم حذف شد، به‌خصوص درباره نقشی که پدرم در طول جنگ بازی کرد و این‌که در کودکی چه‌قدر مریض بودم.
You are a translator who translates from English to Persian.
This means that top management or someone authorized by top management is aware that a problem exists and has decided to seek help in solving it.
این به این معنی است که مدیریت ارشد یا کسی که توسط مدیریت ارشد مجاز شناخته شده است آگاه است که یک مشکل وجود دارد و تصمیم گرفته است که به دنبال کمک در حل آن باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
» Many countries have more than one official language, therefore providing content and information in the different languages is a need.
4.بسیاری از کشورها بیش از یک‌ زبان رسمی دارند، بنابراین ارائه مطالب و اطلاعات به زبان‌ های مختلف یک نیاز است.
You are a translator who translates from English to Persian.
He knew nothing except that his master was in here, and when the door opened, he sprang in without fear.
او هیچ چیز به جز اینکه صاحبش اینجاست نمی‌‌دانست، و وقتی‌ که در باز شد او بدون ترس به درون اتاق پرید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Both of these types of devices will keep your home safer and reduce the likelihood of your home becoming the next target for criminals.
هر دو نوع این دستگاه ها خانه شما را ایمن نگه می دارند و احتمال اینکه خانه شما تبدیل به هدف بعدی جنایتکاران شود، کاهش می یابد.
You are a translator who translates from English to Persian.
This will even help them figure out what they want, as many of them will not have any experience with hiring a professional photographer.
این کار حتی به آنها نیز کمک می کند تا بفهمند چه چیزی می خواهند، چون بسیاری از آنها هیچ تجربه ای از استخدام یک عکاس حرفه ای ندارند.
You are a translator who translates from English to Persian.
In fact, not just my friend, but there are thousand others among us who face such situation and desperately needs help.
در واقع، نه فقط دوست من، بلکه هزاران آدم‌ دیگر نیز در میان‌مان هستند که با چنین موقعیتی مواجه شده‌اند و ناامیدانه به دنبال کمک می‌گردند.
You are a translator who translates from English to Persian.
At Chicago Booth, you’ll be pushed to ask questions - lots of them - by faculty and by your classmates.
در شیکاگو بوت، شما را تحت فشار قرار خواهد داد که از سوالات - بسیاری از آنها - توسط هیئت علمی و همکلاسی های خود را بپرسید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Now of course, many people - rich and poor - do help others, but we're speaking here of those who exhibit greed and do great harm.
اکنون بسیاری از مردم - غنی و فقیر - به دیگران کمک می کنند، اما ما در اینجا از افرادی که حرص و طعم را نشان می دهند صحبت می کنیم و به آنها صدمه می زنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
But this by no means an entire portrait of the country – for one thing, it misses out any mention of Australia’s impressive higher education system.
اما این به هیچ وجه کل تصویر کشور نیست - برای یک چیز: چون هیچ اشاره ای به نظام آموزش عالی قابل توجه استرالیا نشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Others, such as Jakob Nielsen and Don Norman have expanded on these rules and contributed with their own variations.
دیگران ، مانند Jakob Nielsen و Don Norman در این قوانین گسترش یافته و در تغییرات خود نیز نقش داشته اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
“For the first time ever, the most critical tool[s] for success in the industry—data and knowledge—[are] becoming cheaper by the day.
این به این دلیل است که برای نخستین بار، مهمترین ابزار موفقیت در صنعت (داده‌ها و دانش) روز به روز ارزان‌تر می‌شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
It is difficult to cope with even with our modern technology, but some of the principles you learn, starting to play free online games fire.
آن را دشوار است به مقابله با حتی با تکنولوژی مدرن ما است، اما برخی از اصول به شما یاد بگیرند، شروع به بازی بازی های آنلاین رایگان آتش.
You are a translator who translates from English to Persian.
Today, there are many cruises that take you through it – even better if you wear a Panama hat while you do it.
امروزه سفره‌ای زیادی وجود دارند که شما را از طریق آن به خود جلب می‌کنند - حتی اگر کلاه پاناما را در حالی که این کار را انجام می‌دهید ، بپوشید .
You are a translator who translates from English to Persian.
But if you have friends and you want to spend great time with them - you can play online games for boys.
اما اگر شما دوستان و شما می خواهید به صرف زمان زیادی را با آنها - شما می توانید بازی های آنلاین بازی برای پسران.
You are a translator who translates from English to Persian.
So, to say it straight, if you have the time, money and opportunity to travel to a country where your target language is spoken, then go, stay at least three months and have the time of your life.
بنابراین، به درستی بگویم، اگر زمان، پول و فرصت سفر به کشوری که زبان مورد نظر شما در آن صحبت می شود، بگذارید، حداقل سه ماه بمانید و زمان زندگی خود را داشته باشید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Soon they discover that the Blood Moon will approach in three days and the powerful dark witch Muriel is responsible for the abduction of children.
به زودی آنها کشف کنند که ماه خون در سه روز نزدیک خواهد کرد و جادوگر قدرتمند تاریک موریل مسئول ربودن کودکان است.
You are a translator who translates from English to Persian.
To someone like me, who has watched trade negotiations closely for more than a quarter-century, it is clear that US trade negotiators got most of what they wanted.
برای کسی مثل من که بیش از ربع قرن است که مذاکرات تجاری را از نزدیک دنبال می‌کند، جای هیچ شکی نیست که مذاکره‌کنندگان تجاری ایالات متحده اکثر آنچه می‌خواسته‌اند را دریافت کرده‌اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
I found out that one doesn’t have to discover new continents, that people can explore in their mind even when locked in a prison cell and that books can be my home, my language, my country.
متوجه شدم که نیازی به کشف قاره‌های جدید نیست، مردم می توانند در ذهن خود کاوش کنند حتی وقتی که در یک سلول زندانی شده‌اند و این کتاب‌ها می‌توانند خانه‌ من، زبان من و کشور من باشند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Before you start your search, take a few minutes to learn exactly what this kind of doctor does.
قبل از اینکه جستجو را شروع کنید، چند دقیقه وقت بگذارید تا دقیقا کاری را که این نوع دکتر انجام می‌دهد، یاد بگیرید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Through my decades of experience as a mother, grandmother and educator, I’ve identified five fundamental values that help us all become capable, successful people.
طی چند دهه تجربه‌ام به‌عنوان مادر، مادربزرگ و آموزگار، من پنج ارزش اساسی را شناسایی کردم که به همه‌ی ما کمک می‌کند تا افراد توانمند و موفق شویم.
You are a translator who translates from English to Persian.
You can also use the SUBSTITUTE function to remove a line break, CHAR(10), and replace it with something else.
شما همچنین می توانید از تابع SUBSTITUTE برای حذف یک خط، (CHAR(10 استفاده کنید و آن را با چیز دیگری جایگزین کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
“Do you think we each get a certain allotment of miracles, and when we use it up, we get no more?” she asked.
"آیا شما فکر می کنید ما هر یک از معجزات خاصی را دریافت می کنیم، و هنگامی که ما از آن استفاده می کنیم، ما بیشتر نمی گیریم؟" او پرسید.
You are a translator who translates from English to Persian.
The nonprofit Human Rights First estimates that 272 of those officers are needed just to conduct credible fear interviews.
حقوق بشر غیر انتفاعی اول برآورد می کند که 272 از آن افسران فقط برای انجام مصاحبه های ترسونده معتبر مورد نیاز است.
You are a translator who translates from English to Persian.
This year John Lewis and its sister company Waitrose, both feature animals as main characters in their Christmas adverts.
این سال John Lewis و شرکت خواهرش Waitrose هر دو از حیوانات به عنوان شخصیت های اصلی در آگهی های کریسمس خود استفاده می کنند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Fontys delivers an important contribution to these necessary changes by meeting more than the needs of the student and the world of the future.
Fontys سهم مهمی را در این تغییرات ضروری با ملاقات بیش از نیازهای دانش آموز و جهان آینده به ارمغان می آورد.
You are a translator who translates from English to Persian.
“To do this, and as a priority, we needed to protect the most vulnerable and remote electricity substations, as these sites were being targeted and experiencing the highest percentage of theft and associated service disruption.
"برای انجام این کار، و به عنوان یک اولویت، ما نیازمند به حفاظت از آسیب پذیرترین و دور افتاده ترین ایستگاه های برق بودیم، چون این سایت ها بیشترین درصد سرقت و اختلال خدمات مرتبط را تجربه می کردند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Simple, clean rooms with everything you need, modern bathrooms and less than 20 seconds walk from the main Republic Square, all for 35 Euros.
مثلا اتاق های ساده و تمیز با همه چیز که شما نیاز دارید، حمام های مدرن و کمتر از 20 ثانیه پیاده روی از میدان اصلی جمهوری، همه فقط 35 یورو بود.
You are a translator who translates from English to Persian.
We moved to Washington DC so that he could do something which had to do with designing entrance tests for the newly formed agency.
ما به واشنگتن دی سی رفتیم تا او بتواند کاری را که مربوط به طراحی آزمون¬های ورودی برای آژانس¬های تازه شکل گرفته بود را انجام دهد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Also, kava might be more effective in people with severe anxiety, in female patients, or in younger patients.
همچنين كاوا ممكن است در افراد مبتلا به اضطراب شديد ، در بيماران زن و يا در بيماران جوان موثرتر باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
If it’s a constant issue, then it’s something you need to talk about with them — maybe they don’t know they’re doing it.
اگر این یک مسئله ثابت است ، پس از آن چیزی است که شما باید با آنها صحبت کنید - شاید آنها نمی دانند که آنها این کار را انجام می دهند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Now researchers have come one step closer to uncovering what actually happens in the brain of Huntington’s patients.
اما اکنون محققان یک گام نزدیکتر به کشف آنچه در واقع اتفاق می افتد در مغز بیماران هانتینگتون شده اند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Among everyone I interviewed – white, Latino, and black – there was a fierce distrust and hatred of politicians, a suspicion that politicians and big business were basically working together to take away the American Dream.
در بین همه کسانی که با آنها مصاحبه کردم - سفید ، لاتین و سیاه - یک بی اعتمادی و نفرت از سیاستمداران وجود داشت ، این ظن که سیاستمداران و تجارت بزرگ اساساً با هم کار می کنند تا رویای آمریکایی را از بین ببرند.
You are a translator who translates from English to Persian.
They filed for a divorce in 2003 and she stated that emotional and physical abuse were the reasons for her separation with Thomas.
آنها در سال 2003 خواستار طلاق شدند و وی اظهار داشت كه سوء استفاده عاطفی و جسمی دلایل جدایی او با توماس بوده است.
You are a translator who translates from English to Persian.
If Trine 3 left you disappointed and you’re aching for yet another 2.5D Trine experience, you’ll undoubtedly love Trine 4: The Nightmare Prince.
اگر Trine 3 ناامیدتان کرد و همچنان مشتاق یک تجربه 2.5 بعدی دیگر از سری Trine هستید، بی‌شک Trine 4: The Nightmare Prince را دوست خواهید داشت.
You are a translator who translates from English to Persian.
International students in this course will primarily focus on Japanese language studies while also obtaining specialized knowledge regarding nutrition.
دانشجویان بین المللی در این دوره در درجه اول در مطالعات زبان ژاپنی در حالی که همچنین به دست آوردن دانش تخصصی در مورد تغذیه تمرکز خواهد کرد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Many of them commented how Aladdin and Princess Jasmin costumes, or “Arab” masks for Halloween are not innocent fun to them.
بسیاری از آنها اظهار داشتند که چگونه لباس های علاءالدین و پرنسس جاسمین یا ماسک های "عربی" برای هالووین برای آنها سرگرم کننده بی گناه نیست.
You are a translator who translates from English to Persian.
And like a sports team, they all have different roles in achieving one common goal: a healthy you.
و مانند یک تیم ورزشی، آنها همه نقش های متفاوتی در دستیابی به یک هدف مشترک دارند: اینکه شما سالم باشید.
You are a translator who translates from English to Persian.
So, if you think of what you are doing as social research, then this book is for you, no matter where you work or what kind of techniques you currently use.
بنابراین، اگر شما از آنچه شما انجام می دهند به عنوان تحقیقات اجتماعی فکر می کنم، پس از آن این کتاب را برای شما، بدون توجه به جایی که شما کار و یا چه نوع از تکنیک های شما در حال حاضر استفاده کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
For your email you could start with ‘My friends Tom and Jasmine send me a funny email once a day’ and then use numbers and letters to recreate it.
برای ایمیل خود می‌توانید با "My friend Tom sends me a funny email once a day" شروع کنید و سپس با استفاده از اعداد و حروف آن را دوباره ایجاد کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
Whenever you contact us, you can be assured that you are talking to a member of our team.
هر زمان که شما با ما تماس بگیرید، شما می توانید مطمئن باشید که شما در حال صحبت کردن به یک عضو از تیم ما.
You are a translator who translates from English to Persian.
After all, with all the problems in the world and all the stress in our lives, escaping reality seems to be required.
پس از همه، با تمام مشکلات در جهان و تمام استرس در زندگی ما، فرار از واقعیت به نظر می رسد مورد نیاز است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Many times this will be from users who are really in another country, even though they say they are in your country.
بسیاری از این موارد از طرف کاربرانی که واقعا در کشور دیگری هستند، حتی اگر گفته اند که در کشور شما هستند.
You are a translator who translates from English to Persian.
The winner in this campaign, only the fastest and most powerful, because the sky seems hell because of the black curtain of smoke and fire.
برنده در این کمپین، سریع ترین و قوی ترین، زیرا آسمان به نظر می رسد جهنم به خاطر پرده سیاه و سفید از دود و آتش است.
You are a translator who translates from English to Persian.
Our communication in the past has been okay, and I think if I remain calm now, things will go better [usefulness].
ارتباط ما در گذشته خوب بوده و فکر می‌کنم اگر حالا آرامش خود را حفظ کنم، اوضاع بهتر خواهد شد (مفید بودن).
You are a translator who translates from English to Persian.
The kiosk is designed to complete the transaction within five minutes, whether the client already has a reservation or is starting from scratch.
کیوسک برای تکمیل معامله در عرض پنج دقیقه طراحی شده است، آیا مشتری در حال حاضر دارای یک رزرو است یا از ابتدا شروع می کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Your internal critic tells you that you don’t deserve the good things in life, that you’ll be rejected or someone else will get the job.
منتقد داخلی شما همواره می گوید که شما لیاقت چیزهای خوب در زندگی را ندارید، رد خواهید شد یا شخص دیگری این کار را به دست می آورد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Then I got a corpse–you can always get a body in London if you know where to go for it.
به عنوان مثال، پس از آن من یک جسد را گرفتم - شما همیشه می توانید بدن را در لندن اگر می دانید کجا باید بروید.
You are a translator who translates from English to Persian.
In some cases, you may be able to replace just the glass, which can be a lot cheaper.
در برخی موارد ، شما ممکن است فقط شیشه را جایگزین کنید ، که می تواند بسیار ارزان تر باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Since these are the two biggest quality standards and many organizations have certification to both standards, we wanted to thoroughly address the differences and similarities.
از آنجا که این دو بزرگترین استاندارد کیفیت هستند و بسیاری از سازمان ها دارای مجوز به هر دو استاندارد هستند ، ما می خواهیم تفاوت ها و شباهت ها را به طور کامل بررسی کنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
It's January, so it's likely that you have set yourself goals to be more physically active and less stressed in 2018.
این ژانویه است، بنابراین احتمال دارد که خودتان اهداف خود را بیشتر از لحاظ جسمی فعال و کمتر در 2018 تحت فشار قرار دهید ...
You are a translator who translates from English to Persian.
In addition to a very comprehensive political and economic reform, the Argentinian government is also undertaking a legal reform in an attempt to further strengthen and recover its position as one of the powerful economies of Latin America.
علاوه بر اصلاحات سیاسی و اقتصادی بسیار جامع, دولت آرژانتینی همچنین در حال انجام اصلاحات قانونی در تلاش برای تقویت و بهبود موقعیت خود به عنوان یکی از قدرتمندترین اقتصادهای امریکا لاتین.
You are a translator who translates from English to Persian.
People are watching us, and one of the best witnesses we could have is simply by being good to people.
مردم ما را تماشا می کنند و یکی از بهترین شاهدانی که می توانستیم داشته باشیم این است که صرفاً با مردم خوب باشیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
One unexpected lesson from this is that ordinary people around the world will increasingly find themselves in the same boat when it comes to accessing the medicines they need.
یک درس غیرمنتظره از این امر این است که افراد عادی در سراسر جهان وقتی دسترسی به داروهای مورد نیازشان می رسد ، به طور فزاینده ای در همان قایق می یابند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Doubts and fear of failure can wipe out all those positive feelings, no matter how badly you want to run with all the joy you felt.
تردیدها و ترس از شکست می توانند تمام احساسات مثبت را از بین ببرند، مهم نیست که چقدر بد می خواهید با تمام شادی هایی که احساس می کنید را اجرا کنید.
You are a translator who translates from English to Persian.
But eventually he has to fight the new breed of soldiers again, this time to defend his new home.
اما در نهایت او مجبور است با نسل جدید سربازان مبارزه کند، این بار برای دفاع از خانه جدیدش ...
You are a translator who translates from English to Persian.
By 2003 I could no longer speak intelligibly or walk, and any muscle control became more difficult as the disease progressed.
تا سال 2003 نمی‌توانستم به‌طور واضح حرف بزنم یا راه بروم و هر گونه کنترل عضله با پیشرفت بیماری دشوارتر می‌شد.
You are a translator who translates from English to Persian.
126:3.14 (1391.4) But Jesus was learning not to speak of all his thoughts, not to present all his ideas to the world, not even to his own mother.
126:3.14 (1391.4) اما عیسی داشت یاد می‌گرفت که از تمام افکارش سخن نگوید، و تمام ایده‌هایش را به دنیا ارائه نکند، نه حتی به مادر خودش.
You are a translator who translates from English to Persian.
If you do, your marriage will be filled with more peace, unity and love, and you'll see God bless your marriage in greater ways.
اگر این کار را انجام دهید، ازدواج شما با صلح، وحدت و عشق بیشتر پر خواهد شد، و خواهید دید که خداوند ازدواج شما را به روش های عالی تری برکت می دهد.
You are a translator who translates from English to Persian.
They are not usually serious, and people can often treat them with medications that they can purchase from a pharmacy.
آنها معمولاً جدی نیستند و افراد اغلب می توانند با داروهایی که می توانند از داروخانه خریداری کنند ، آنها را درمان نمایند.
You are a translator who translates from English to Persian.
But you bought a case of beer for the weekend and your last text book will finally be in at the bookstore on Monday (only a month late).
اما شما خریداری یک مورد از آبجو برای آخر هفته و آخرین خود را در متن کتاب خواهد شد و در نهایت در در کتابفروشی در روز دوشنبه (تنها یک ماه دیر).
You are a translator who translates from English to Persian.
We’ve been providing security camera system solutions since 2007, and we are insured with both liability & professional insurance.
ما از سال 2007 سیستم های دوربین امنیتی را ارائه داده ایم و ما با بیمه مسئولیت و حرفه ای بیمه می کنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Of course there is no doubt that this cannot happen without the coordination of security systems in the countries of the region and the world.
البته جای شکی نیست که این امر نمی تواند بدون هماهنگی دستگاههای امنیتی در کشورهای منطقه و جهان رخ داده باشد.
You are a translator who translates from English to Persian.
Your only chance of survival is getting to the forest in time, where zombies and aliens are not interested in entering.
تنها شانس خود را از بقا گرفتن به جنگل در زمان، که در آن زامبی ها و بیگانگان علاقه مند به ورود نیست.
You are a translator who translates from English to Persian.
I just need to get some information from you and then I can send up the requisitions and we can do everything we can to get them approved.
من فقط باید از بعضی اطلاعات از شما دریافت کنم و سپس می توانم درخواست ها را ارسال کنم و می توانیم همه کارهایی که می توانیم انجام دهیم تا آنها را تأیید کنیم.
You are a translator who translates from English to Persian.
He accused NBC of using unflattering pictures of him, demanding to know why they didn't use "nicer" pictures.
او NBC را متهم به استفاده از تصاویر غیرواقعی از او کرد، خواستار برای دانستن اینکه چرا از تصاویر "بهتر" استفاده نکردند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Also, when they are on your network, they may be able to open, delete or modify every file on your computer.
همچنین، هنگامی که آنها در شبکه شما هستند، ممکن است قادر به باز کردن، حذف یا تغییر هر فایل در رایانه های خود باشند.
You are a translator who translates from English to Persian.
While there are currently six workers to every retired person in Iceland, it's predicted that by 2040 there will only be three.
در حالی که در حال حاضر شش کارگر برای هر فرد بازنشسته در ایسلند وجود دارد پیش بینی می شود که تا سال 2040 این تعداد تنها به سه نفر برسد.
You are a translator who translates from English to Persian.
No one is suggesting that the United States can and should go back to its pre-1979 policy toward Iran.
هیچ کس بر این گمان نیست که ایالات متحده می تواند و می بایست به سیاست پیش از سال 1979 خود در قبال ایران بازگردد.
You are a translator who translates from English to Persian.
That’s ultimately how Song likes to see himself: As a sieve that’s able to transmute darkness into light.
ین در نهایت همان طوری است که سونگ دوست دارد خودش را ببیند: به عنوان یک غربال که می‌تواند تاریکی را به روشنایی تبدیل کند.
You are a translator who translates from English to Persian.
It could be taught to a child, and hopefully one day it will be one of the first things children learn in school.
این مسئله را حتی می توان به یک کودک یاد داد و امیدوارم یک روز این آموزش یکی از اولین چیزهایی باشد که بچه ها در مدرسه یاد می گیرند.
You are a translator who translates from English to Persian.
All our experiments took place in a competitive environment —negotiations or a high-stakes game show — and must be understood within this context.
تمام آزمایشات ما در یک محیط رقابتی انجام شد - مذاکرات و یا نشان دادن بازی های بالا - و باید در این زمینه درک شود.
You are a translator who translates from English to Persian.
When he abdicates April 30, Akihito will become the first emperor in Japan’s modern history to see his era end without ever having a war.
هنگامی که او در 30 آوریل خود را از دست می دهد، Akihito تبدیل به اولین امپراتور در تاریخ مدرن ژاپن برای دیدن پایان دوره خود را بدون داشتن یک جنگ است.
You are a translator who translates from English to Persian.
I’ve also worked with dozens of self made millionaires and my clients include 2 of the 10 largest companies in the world.
من همچنین با ده ها میلیونر از خود ساخته شده کار کرده ام و مشتریان من شامل ۲ از ۱۰ بزرگترین شرکت های جهان هستند.
You are a translator who translates from English to Persian.
In the years past, it was always doubt that was created about how strong are they in Iran, how much support od they have.
در سالهای گذشته ، همیشه این تردید ایجاد شده بود که در ایران چقدر قدرت دارند ، چقدر از حمایت برخوردارند.
You are a translator who translates from English to Persian.
Our country has become more prosperous for many but in the name of that wealth we cannot justify our system as a center for the world’s values.
کشور برای عده‌ای مرفه‌تر شده، ولی به اسم این ثروت ما نمی‌توانیم سیستم خود را به عنوان مرکز ارزش‌های جهانی توجیه کنیم‌.
You are a translator who translates from English to Persian.
In McCarren Park, there was a part of a dog run that was not used, so I “annexed” it.
در McCarren Park، بخشی از یک سگ اجرا شد که مورد استفاده قرار نگرفت، بنابراین من آن را "ضمیمه" کردم.
You are a translator who translates from English to Persian.
Researchers still aren’t sure what effects it might have on the body, particularly in young men, or how effective it might be.
محققان هنوز مطمئن نیستند که این می تواند چه اثراتی بر بدن داشته باشد، خصوصا در افراد جوان، یا چطور می تواند موثر باشد.