output
stringlengths
1
408
input
stringlengths
1
661
instruction
stringclasses
1 value
经一年,廉使奏为丹阳尉,遂充判官,因乘官马不住。
过了一年,观察使上奏朝廷,请求任他为丹阳尉,进而改任判官,从此骑乘官马不停地走。
Please translate!
戊戌,魏博节度使田季安卒。
八月十二日,魏博节度使田季安去世。
Please translate!
士人极口求一千缗。
他使了个大劲喊出一千缗。
Please translate!
汉骜流湎,举白浮钟。
汉成帝刘骜纵酒,干杯满盅一空。
Please translate!
辛亥,舍摩国遣使朝献。
二十五日,舍摩国派使者朝献。
Please translate!
壬午,景使其臣钟谟来奉表。
十九日,李景派大臣钟谟前来奉表求和。
Please translate!
僧垣精医术,知名梁代,二宫所得供赐,皆回给察兄弟,爲游学之资。
僧垣精于医术,梁代知名,在宫中得到的赏赐,都带回去给姚察兄弟,作为他们游学的费用。
Please translate!
后伐荻新洲,见大蛇长数丈,射之,伤。
后来在新洲割荻草,看到了一条大蛇有几丈长,就用箭射它,蛇受了伤。
Please translate!
是冬,兵部侍郎许孟容知举,果擢为榜首。
这年冬天,兵部侍郎许孟容主持殿试,李固言果然列为榜首。
Please translate!
急除之。
应该赶紧除掉她。
Please translate!
谏议大夫、权知礼部贡举陈商选士三十人中第,物论以为请托,令翰林学士白敏中覆试,落张渎、李玗、薛忱、张觌崔凛、王谌、刘伯刍等七人。
谏议大夫、暂掌礼部贡举陈商铨选应举者,有三十七人被录取,人们议论认为有的请托了人情,皇上令翰林学士白敏中主持复试,张渎、李王于、薛忱、张觌、崔凛、王谌、刘伯刍等七人落选。
Please translate!
郡南古江堤久废,悛修未毕,而江水忽至,百姓弃役奔走。
郡城南面的古代江堤废毁已久,刘悛修复还没有完工,而江水忽然到来,百姓们丢下工作纷纷逃走。
Please translate!
澣曰: 不如。
齐澣回答 :比不上。
Please translate!
天地之间,其犹橐籥乎?
天地之间,岂不像个风箱的皮囊?
Please translate!
其间有盐池之饶,虞坂之便,守宰百姓皆恐外割;公私朋竞,纷嚣台府。
这些地方包括富庶的盐池、交通便利的虞坂,守官和百姓都怕这些地方被别郡占去,公私两方面都有利益关系因而竞争,纷争吵闹到了朝廷。
Please translate!
管仲曰: 古者封泰山禅梁父者七十二家,而夷吾所记者十有二焉。
管仲说: 古时候封泰山禅梁父的有七十二家,而我记得的只有十二家。
Please translate!
各以其时用云色占种所宜。雨雪,寒,岁恶。
各用当时云的颜色,占候所适宜耕种的农作物,有雨雪、寒冷,预示当年年景极坏。
Please translate!
定武功,济黄河。河水汤汤,旦莫有横流波。
定武功,渡董回,河水浩荡,夜有轩然大波。
Please translate!
今得一郓州,不能守而弃之,虽欲指河为界,谁为陛下守之?
现在得到一个郫州,却不能坚守而放弃它,即使想划定黄河为界,谁肯替陛下把守呢?
Please translate!
杖而遣之。
因此就打了他板子,把他放了。
Please translate!
以中京饥,诏与学士刘嗣昌减价粜粟。
因中京饥荒,皇上诏令他与学士刘嗣昌以低价出售粟米。
Please translate!
又东二里,复上山半里,过一岭脊。
又向东二里,再上山走半里,越过一道岭脊。
Please translate!
而巡抚刘应节果异议,巡按御史刘翾、巡关御史孙代又劾纶自专。
而且巡抚刘应节果然有不同的意见,巡按御史刘隨、巡关御史孙代又弹劾谭纶专横。
Please translate!
盖西界群峰蜿蜒,其南北两支东突者,既若左右臂,又有一支中下特起为石峰,而下署倚之,囤结于上,三面峭削,惟南面有坳可登。
西面一列群峰蜿蜿蜒蜒,它南北两面向东突出来的支峰,既好像是左右臂,又有当中一条支脉下延独自耸起成为石峰,而下面的官署就紧靠着它,囤子建在上边,三面峻峭陡削,唯有南面有山坳可以上登。
Please translate!
遇贾获,载其母妻,下之而授公车。公曰: 舍而母!
碰到贾获,车上装着他的母亲和妻了,贾获让他母亲、妻子下车而把车子交给陈哀公。陈哀公说: 安置好你的母亲。
Please translate!
孙近傅会桧议,遂得参知政事,天下望治有如饥渴,而近伴食中书,漫不敢可否事。
孙近附和秦桧,于是得到参知政事的官职,天下希望得到治理如同饥渴,而孙近位居重位,不敢对事情否定认可。
Please translate!
戊午,景星见。
八日,出现景星。
Please translate!
众奔趋而出,颠仆相践踏。
众人奔趋而去,颠仆互相践踏。
Please translate!
愚为诵岑参《招北客赋》云: 瞿塘之东,下有千岁老蛟。
我给他读岑参的《招北客赋》说: 瞿塘之东,下有千岁老蛟。
Please translate!
自此小人进而君子退,中官用事而外廷浸疏。文法日繁,欺罔日甚,朝政日隳,边防日坏。
从此以后小人进用而君子退出了,宦官掌了权而朝臣越来越被疏远了,对文臣的惩罚一天天增多,欺君罔上的行径越来越厉害,朝政一天天败坏,边防的情况越来越恶劣。
Please translate!
钊单骑走,轻车将军慕舆泥追获其母周氏及妻而还。
高句丽王钊独自骑马逃跑,轻车将军慕舆追击,抓获高句丽王的母亲周氏和他的妻子后返回。
Please translate!
元朔四年中,人有贼伤王后假母者,王疑太子使人伤之,笞太子。
元朔四年中,有人杀伤王后的继母,衡山王怀疑是太子指使人所为,就用竹板毒打太子。
Please translate!
次年,世宗即位,五月御西角门策之,擢杨维聪第一。
第二年,世宗即位,五月驾临西角门廷试策对,选拔杨维聪为第一名。
Please translate!
祗字敬齐,太傅西曹掾。
湿祗字敬齐,任太傅西曹掾。
Please translate!
太宗酒酣起舞,以属群臣,在位于是遍舞,尽日而罢,赐物有差。
太宗酒酣起舞,又属目群臣,于是群臣遍舞,尽日而罢,凡参加宴乐者均有所赐。
Please translate!
占曰: 王者忧。
占辞说: 此王者有忧患之天象。
Please translate!
耳鸣取手中指爪甲上,左取右,右取左,先取手,后取足。
耳鸣应取手足中趾的趾甲上方的穴位,左耳鸣取右侧手足穴位,右耳鸣取左侧手足穴位,先取手上的穴位,后取足部的穴位。
Please translate!
御者知之,则去其肉而以其洎馈。
送饭的人知道了,把肉都拿掉而只将肉汤送上来。
Please translate!
次年余多则加六征,又次年加五征。
第二年如果剩余多则加六征,到第三年加五征。
Please translate!
于是退营大夏川。
于是退营大夏川。
Please translate!
奏上,为降敕切责,期来春平贼。
该奏章上达朝廷后,皇帝降敕令严责陈智等人,限定他们在明年春天平定叛贼。
Please translate!
升平八年,台符问 迎皇后大驾应作鼓吹不 。
升平元年,官署问 迎接皇后大驾仪仗是否要奏鼓吹乐 。
Please translate!
护羌校尉赵冲追击叛羌于鹯阴河,战役。
护羌校尉赵冲追击叛羌于鸟阴河,赵冲战死。
Please translate!
朱子《家礼》无问名、纳吉,止纳采、纳币、请期。
朱子《家礼》没有问名、纳吉礼,祇有纳采、纳币、请期礼。
Please translate!
观私纳贿赂,而诸御史亦贪纵无忌。
刘观私下收取贿赂,而御史们也贪婪无忌。
Please translate!
至申胥乞师于嬴氏,血泪污于秦庭,七日长号,昼夜靡息。
等到申包胥向秦国乞求出兵的时候,他的血水和泪水弄脏了秦国的朝堂,一连七天长声哭叫,白天黑夜地哭,也不休息。
Please translate!
兴以杨佛嵩为雍州刺史,帅岭北见兵以击夏。
姚兴任命杨佛嵩为雍州刺史,率领岭北现有的军队进击夏国。
Please translate!
于是仁师、仁愿与新罗王法敏将陆军以进,仁轨与别将杜爽、抚馀隆将水军及粮船自熊津入白江,以会陆军,同趣周留城。
于是孙仁师、刘仁愿与新罗王金法敏率领陆军前进,刘仁轨与别将杜爽、扶余隆率领水军和粮船从熊津入白江,和陆军会合,一起向周留城推进。
Please translate!
御者曰: 太子下拜,吾闻国君之子,蛇绕车轮左者速得国。
驾车的人说: 太子赶快下拜。我听说国君的儿子遇到蛇绕在车的左轮上的,就很快要做国君。
Please translate!
交会纪差,十万三千六百一十。
交会纪差,十万三千六百一十。
Please translate!
见一妇人,年可三十五六,短形青黑色,眉后有疵。
看见一个妇人,年纪大约三十五六岁,身材矮小面色青黑,眉毛后面有疵。
Please translate!
若有他乐,吾不敢请已!
如果还有别的音乐,我不敢再请求欣赏了。
Please translate!
戊午,以光禄少卿崔穆为黔州观察使。
四日,以光禄少卿崔穆为黔州观察使。
Please translate!
是岁,季武子卒,平子代立。
这一年,季武子死了,由平子继承了卿位。
Please translate!
卒醮,取笾脯以降,如初。
行醮礼完毕,冠者取出笾中的干肉下堂等仪式,也都与前述相同。
Please translate!
饮讫。酒至白面年少,复请歌。
喝完之后,那酒杯又传到一个白脸少年手中,他请张生的妻子再唱一首。
Please translate!
王氏孙乃长叹曰: 某即杜氏,王氏冒称。自宫中出后,无所托,遂得王氏收集。
王氏的孙女长长的叹了口气说: 我就是杜氏,王氏是我假冒的,我从宫中出来后,无处可去,王氏收留了我。
Please translate!
三月,初以武悼后配食武帝庙。
三月,开始把武悼后的牌位供奉在武帝庙。
Please translate!
伏愿陛下式遵远猷,思隆高构,推忠恕之爱,矜冤枉之狱,游心下民之瘼,厝思幽冥之纪。
真诚地希望陛下遵照古代的大道,谋求巨大的成就,推行忠诚宽恕的爱心,怜悯抚恤监狱中冤屈的人,关心下层百姓的苦难,牢记冥冥上天的纲纪。
Please translate!
今高后崩,皇帝春秋富,未能治天下,固恃大臣诸。
如今高后去世,皇帝年少,还不能治理天下,当然要依仗大臣和诸侯。
Please translate!
舍每与谈论,辄异之,曰: 观汝清理警发,后世知名,当出吾右。
周舍每当和他谈论,就感到非常诧异,说: 看你谈话说理精辟,后世知名,一定会在我以上。
Please translate!
乃命朱衡为工部尚书兼理河漕,又以潘季驯为佥都御史总理河道。
于是命朱衡为工部尚书兼管河漕,又以潘季驯为愈都御史总理河道。
Please translate!
往者偏将资轻,而中国未夷,故策敢据险以守。
前去的副将资历不够,而中原地区又没有平定,所以孙策才敢倚仗险要的地势据守。
Please translate!
陟配在京,降德在民。
在京都登临配享,德惠普施黎民。
Please translate!
此等禄既不多,赀亦有限,皆收其实绢,给其虚粟,穷其力,薄其衣,用其功,节其食,绵冬历夏,加方疾苦,死于沟渎者什常七八。
这些人的钱饷不足,供给也有限,都收他们实绢,不给他们现粮,用尽他们的精力,减少他们的衣物,使用他们的人工,却限制他们饮食,让他们一年四季不止息地干,再加上疾病劳苦,死在沟壕中的人十有七八。
Please translate!
此臣等窃所未解,故相与忧之,忘寝与食。
这是我们心里所不理解的,所以大家都对此感到忧虑,乃至废寝忘食。
Please translate!
雍熙四年,加马步军副都军头。
雍熙四年,朝廷给他加职为马步军副都军头。
Please translate!
其辞曰:古之圣王之化天下,所以贵让者,欲以出贤才,息争竞也。
文章说:古代圣王在教化天下时,之所以要崇尚谦让,是因为想发现贤才,平息竞争。
Please translate!
无逸御于玉轸,不泛驾于金舆。
皇帝的车没有超群出众的驭手,马也不因有逸气而不循轨辙。
Please translate!
少颖悟,长以辞翰闻。
少时聪慧过人,成年之后以文章著称。
Please translate!
甲申,虑囚。
二十八日,讯察记录囚犯的罪状。
Please translate!
遯亨,遯而亨也。
遯, 亨通 。隐退而有亨通。
Please translate!
秋,复入大同右卫境,攻毁七十余堡,所杀掳甚众。
该年秋天,又进入大同右卫境内,攻占并毁坏七十多个城堡,杀死和掳走的百姓很多。
Please translate!
夏四月,葬宋庄公。
夏季四月,安葬宋庄公。
Please translate!
史臣曰:陈庆之、兰钦俱有将略,战胜攻取,盖颇、牧、卫、霍之亚欤。
史臣曰:陈庆之、兰钦俱有用兵谋略,战胜攻取,与盖颇、牧、卫、霍相匹敌。
Please translate!
汉与匈奴邻国之敌,匈奴处北地,寒,杀气早降,故诏吏遗单于秫糵金帛丝絮佗物岁有数。
汉朝同匈奴是势力相当的邻国;匈奴地处北方,天气寒冷,肃杀之气到来较早,所以我命令官吏每年都送给单于一定数量的秫蘖、金帛、丝絮和其它物品。
Please translate!
灾异之变,何缘而起?
灾异变故,又是因为什么而发生的呢?
Please translate!
甲申,诏赃吏毋得减年参选,著为令。
二十六日,下诏赃吏不得减少年限参选,著为令。
Please translate!
时孝武猜忌神武,内有间隙,收遂以疾固辞而免。
时孝武疑忌神武,两人矛盾较多,收因此托病辞官才获批准。
Please translate!
凡势官豪民,人畏之如虎狼者,有壬悉擒治以法,部内肃然。
二年,任江南行台监察御史,巡视广东时,副廉访使哈只蔡衍因贪赃罪被罢官,巡视至江西时,适逢廉访使苗好谦监督焚烧伪钞,每天检视钞票的有上百人,好谦担心其中有诈,于是用鞭子痛打他们。
Please translate!
凡取人之术,苟不得圣人、君子而与之,与其得小人,不若得愚人。
挑选人才的方法,如果找不到圣人、君子而委任,与其得到小人,不如得到愚人。
Please translate!
宋孝武孝建初始置,不检晋服制,止以九卿皆文冠及进贤两梁冠,非旧也。
塞茎逮壶圣建初年始置卫尉,没有查考晋朝冠服制度,衹规定九卿都戴文冠及进贤两梁冠,这不是旧有的冠服制度。
Please translate!
明日,和始至,乃与和分道进,期会于重庆。
第二天,汤和才到达,于是与汤和分道前进,相约于重庆会合。
Please translate!
伏等登谯楼,鸣鼓大噪,永率家众仰攻。
佟伏等人登上谯楼,鸣鼓大噪,马永率领家众仰攻。
Please translate!
四年,授太子右庶子。
贞观四年,授予他太子右庶子的官职。
Please translate!
军士围驿,上闻喧哗,问外何事,左右以国忠反对。
士兵们又包围了驿站,玄宗听见外面的喧哗之声,就问是什么事,左右侍从回答说是杨国忠谋反。
Please translate!
悲哀太甚则胞络绝,胞络绝则阳气内动,发则心下崩,数溲血也。
如果悲哀过度,就会因气机郁结而使心包络隔绝不通,心包络隔绝不通则导致阳气在内妄动,逼迫心血下崩,于是屡次小便出血。
Please translate!
庚申,达摩遣使请和于霸先,且求质子。
庚申,柳达摩派使者向陈霸先求和,而且请求以儿子为人质。
Please translate!
及监决修鞭,犹相隐恻,然告人曰: 赵修小人,背如土牛,殊耐鞭杖。
让他监视对赵修施行鞭打,他还有些同情之心,然而却对别人说: 赵修是个小人,脊背像牛一样结实,很能耐住鞭子。
Please translate!
又分卦配之纪年,金之大定庚寅,交小过之初六;国朝之甲寅三月二十有三日寅时,交小过之九四。
所著书有《春秋地理原委》十卷、《语孟旁通》八卷、《皇极引用》八卷、《皇极疑事》四卷、《极学》十卷、《律吕律历礼乐杂志》三十卷、文集十卷等。
Please translate!
太祖嘉之,赐钱二十万。
太祖嘉奖了他,赐给他二十万钱。
Please translate!
天下百郡千县,市邑万数,类皆如此。
天下百郡千县,万数市邑,都像这样。
Please translate!
其省思虑,存精神,辅以医药 。
希望你少用心思,保养精神,再用医药辅助治疗。
Please translate!
庚肩吾常服槐实,年七十馀,目看细字,须发犹黑。
庾肩吾常服用槐树的果实,他到了七十岁的时候,眼睛还能看清很小字,胡须头发仍然是黑色的。
Please translate!
上官魏梦见炀帝,大叱云:何因辄将我书向京师。
有位上官魏梦见隋炀帝大声斥责道:你们为什么要把我的书运向长安?
Please translate!
功臣皆曰: 臣等身被坚执锐,多者百馀战,少者数十合,攻城略地,大小各有差。
功臣们都说: 我们身披战甲,手执兵器,亲身参加战斗,多的身经百战,少的交锋十回合,攻占城池,夺取地盘,都立了大小不等的战功。
Please translate!
已而闻行省平章左吉贪墨,浙民多怨之,思诚奏疏其罪,流之海南。
其后得知行省平章左吉贪污受贿,浙民多怨恨他,思诚上奏其罪,流放到海南。
Please translate!
公乃于郊外访射鸟者,得一异形鸟,生置母衾内,母整衾,见怪鸟飞去。大惧,召巫媪问之。
有一天,王阳明到郊外找寻捕鸟人,买下一只平日罕见的怪鸟,放在继母被内。继母整理床铺时,突然看见这只怪鸟,害怕鬼魅作祟,便赶紧请来巫婆占卜。
Please translate!
王锷累任大镇,财货成积。
王锷连续担任几任镇守一方的大官,积攒了很多钱财。
Please translate!
崇业与禄氏不相能,因养那固为假子,其奴禄祈从臾构难,岁仇杀。
安崇业原与禄氏不和,禄氏就收养那固为干儿子,禄氏的家奴禄祈从中阿谀奉承挑拨那固与安崇业的关系,使得他们每年都互相仇杀。
Please translate!