conversations
stringlengths 206
10.7k
|
---|
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 \u2018No,\u2019 she said, \u2018my father is not to be touched in any way; in this house there is nothing of value except what I am carrying, and that is so valuable it will make you all rich and happy; just wait a moment and you will see.\u2019 In brief, those who ran upstairs had such good luck that in a moment they came down again with Agi Morato, his hands tied and a handkerchief covering his mouth, which did not allow him to say a word; still, they threatened him that if he made a sound, it would cost him his life. \u2018Then we will have to wake him,\u2019 responded the renegade, \u2018and take him with us, along with everything of value on this beautiful estate.\u2019 I asked the renegade what had passed between them, and when he told me, I said that nothing was to be done except what Zoraida wished; then she returned, holding a chest filled with so many gold escudos that she could barely carry it. As bad luck would have it, her father awoke and heard the noise outside; he looked out the window, and seeing that all the men there were Christians, he began to shout in an extremely loud voice, crying out in Arabic: \u201cChristians! Christians! Seeing the danger in which we all were and knowing how important it was to complete our business before anyone heard him, the renegade, together with some of our men, hurried up to where Agi Morato was standing, but I did not dare abandon Zoraida, who had fainted into my arms. The renegade asked in the Moorish tongue if her father was in the house. At this, she went back into the house, saying that she would return very soon, and we should be quiet and not make any noise. She replied that he was and that he was sleeping. Thieves! Thieves!\u201d These shouts caused us all the greatest confusion and fear."}, {"from": "gpt", "value": "The renegade told him in the Moorish language if his father was in the garden. She answered yes and that she was sleeping. \"Well, it will be necessary to wake him up,\" replied the renegade, \"and take him with us, and everything that is valuable in this beautiful garden.\" \"No,\" she said, \"my father must not be touched in any way, And in this house there is nothing other than what I carry, which is so much that you can see well. '' And, saying this, he went back in, saying that he would soon return; that we stay, without making any noise. I asked the renegade what had happened to her, and he told me, to whom I told that nothing should be done more than what Zoraida wanted; Which, since she was returning loaded with a chest full of gold shields, so many that she could barely support it, wanted bad luck that her father woke up in the meantime and felt the noise that was walking in the garden; and, leaning out of the window, then he knew that all those who were in it were Christians; and, with many great and outrageous voices, he began to say in Arabic: '' Christians, Christians! Thieves, thieves! '' ; For which cries we were all put in great and fearful confusion. But the renegade, seeing the danger we were in, and how much he cared about going out with that company before being felt, with great alacrity, went up where Agi Morato was, and together with him were some of us; that I did not dare to abandon Zoraida, who, as if passed out, had dropped into my arms. In resolution, those who got up were so good that at one point they came down with Agi Morato, bringing his hands tied and putting a handkerchief in his mouth, which would not let him speak a word, threatening that speaking it would cost him his life.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 ,\" I tell him, \"I\u2019m running away in an instant, I forgot my wallet.\" - I say. He shuddered, as if frightened, looking - and I see that this is not enough, not enough, but suddenly, as he was, wearing epaulettes, bang his forehead to the ground at his feet: \"Forgive me!\" At this point he was completely stunned: \" Your honor, sir, how are you ... but am I standing ... \" I rushed around here, completely lost, we went out, however, to get into the carriage: \" \u201cAthanasius, I say, yesterday I hit you twice in the face, forgive me,\u201d I say. Wait a while here And he ran back into the apartment alone, right into the closet to Athanasius:"}, {"from": "gpt", "value": "At that, I began to rush to and fro, completely lost my head, but nevertheless we went outside to get into the landau. \u2018 Wait here ,\u2019 I said to him, \u2018I shall be back in an instant, I have left my purse inside.\u2019 And I ran back alone into my quarters, and went straight to Afanasy\u2019s little cupboard of a room: \u2018 Afanasy,\u2019 I said, \u2018yesterday I struck you twice in the face, please forgive me,\u2019 I said. He fairly started, as though he had taken fright, staring at me \u2013 and I perceived that this was not enough, not nearly enough, and suddenly, just as I was, in my epaulettes , I bumped my forehead to the ground, right at his feet: \u2018Forgive me!\u2019 I said. At that point he froze in complete stupefaction: \u2018Your honour, father, barin, how can you \u2026 am I worthy of it? \u2026\u2019 and he suddenly began to weep, just as I had done earlier, covered his face with the palms of both hands, turned to the window and shook violently all over with tears, while I ran out to my companion and sprang into the landau with a shout of \u2018Drive on!\u2019\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 20 . . . I want to wash it at the same time, so as not to suffer for two nights in a row! He\u2019s worn that shirt of his too long, like some old rag, and torn it all to pieces. . . . Is the water ready? . . . . . They have to be washed together. . . . Why hasn\u2019t that good-for-nothing come home, that drunkard? Well, give me the shirt; where are the stockings? Lida,\u201d she said, addressing her younger daughter, \u201cyou\u2019ll go to sleep tonight without your shirt; somehow . and put your stockings next to it. Lord!"}, {"from": "gpt", "value": "Is the water ready? Well, give me a shirt; And what about stockings? .. Lida, she turned to her little daughter. Somehow... and put the stockings out beside... Wash them at the same time... That this shabby little man won't come, you drunkard! He carried his shirt like some kind of wiping, tore it all off ... Everything would be at the same time, so as not to suffer for two nights in a row! God!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 It has been said - Karamazov! But if you were what I am, you would understand what these mean. He loved debauchery, he also loved the shame of debauchery. The ladies loved me, not everything, but it happened, it happened; but I have always loved alleyways, deaf and dark nooks and crannies behind the square - there are adventures, there are surprises, there are nuggets in the mud. If it is necessary, I give it to her, because they take it, they take it with passion, I must admit it, and they are happy and grateful. In our town there were no such lanes, but there were moral ones. Loved cruelty: am I not a bug, not an evil insect? I, brother, speak allegorically."}, {"from": "gpt", "value": "If necessary I\u2019d give money to her too, because they take it , they take it with alacrity, it can\u2019t be denied, and they\u2019re pleased and grateful. The upper-class ladies had a soft spot for me, not all of them, but some of them, some of them; but I always preferred the back alleys, the dark and lonely lanes behind the market-place \u2013 that\u2019s where you\u2019ll find the adventures, the surprises, the nuggets in the mire. I\u2019m talking in allegories, brother. In that wretched little town where we were stationed there weren\u2019t any real back alleys, but there were moral ones. Oh, if you were the kind of man I am, you\u2019d know what I mean. I loved depravity, I loved the shame of depravity. I loved cruelty: after all, I\u2019m a bedbug, am I not, an evil insect? In a word \u2013 a Karamazov!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 I\u2019ll undertake to deliver him to the hotel myself afterwards.\u2019 The policeman looked at it appreciatively, but said, with a pleasant smile: \u2018No, nothing doing.\u2019 Though Karl had shown the utmost wariness of Delamarche hitherto, he now saw in him his only possible salvation. And even if Karl were delivered back to the hotel by Delamarche, that was still infinitely preferable to it happening under police escort. But Delamarche said: \u2018Might I ask you to leave the boy with me for the time being, I\u2019ve got a couple of things to settle with him. \u2018Here is my visiting card,\u2019 said Delamarche, giving him a little card. \u2018I\u2019m afraid I can\u2019t do that,\u2019 said the policeman. \u2018I\u2019m certainly taking him in now, and I\u2019ll have him returned to the Hotel Occidental.\u2019 It was admittedly rather suspicious, the way he was pleading with the policeman to be given Karl, but it should finally prove easier to persuade Delamarche than the policeman not to take him back to the hotel."}, {"from": "gpt", "value": "\"Anyway, I'll take him with me and have him returned to the Hotel occidental.\" But Delamarche said: 'May I ask that you leave the boy to me for the time being, I have some things to put right with him. I undertake to take him back to the hotel myself.' ' I can't do that,' said the policeman. Delamarche said, \"Here's my business card,\" and handed him a card. The policeman looked at it appreciatively, but said, smiling obligingly, \"No, it's useless.\" As much as Karl had been wary of Delamarche, he now saw in him the only possible salvation. It was indeed suspicious how the latter applied to the policeman for Karl, but Delamarche would certainly be more persuaded than the policeman not to lead him back to the hotel. And even if Karl came back to the hotel holding Delamarche's hand, it was much less serious than if it happened in the company of the policeman.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 But when he reached the narrow path his heart failed him. How long past it seemed! Supreme silence had fallen from the frozen sky. Then Silv\u00e8re remembered that the seemingly far-off Sunday was only a week old. He felt as though he had not set foot in the wood-yard for years. He recognised the odour of the grass, the shadows of the planks, the holes in the wall. A woeful voice rose from all those things. But a week ago he had come to bid Miette farewell! The path stretched out sad and lonely; it seemed longer to him than usual, and he felt a cold wind blowing down it. And amidst this silence, the woolly-haired gipsy girl had sung in a low key and an unknown tongue."}, {"from": "gpt", "value": "From the icy sky fell a sovereign silence. And, in this silence, the gypsy with frizzy hair sang in a low voice in an unknown language. Then Silvere remembered that that distant Sunday dated back eight days. It had been a week since he had come to say good-bye to Miette. How far was that! It seemed to him that he hadn't set foot in the building site for years. But when he entered the narrow aisle, his heart sank. He recognized the smell of grass, the shadows of the planks, the holes in the wall. A tearful voice rose from all these things. The path lengthened, sad, empty; it seemed to him longer; he felt a cold wind blowing there.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 But just who are you talking about? This is essential, France being always the trail-blazer. When the master falls in France, he falls everywhere. Do you call Louis-Philippe a tyrant? All violation against man must be curbed. There is divine right in Louis XVI, there is \u2018because a Bourbon\u2019 in Louis-Philippe. Both represent to some degree a seizure of rights, and in order to do away with universal usurpation they must be opposed. No, no more than Louis XVI. Hence the need for alarm signals and wars. Great combatants must rise up, enlighten nations by their audacity and shake up this sorry humanity kept in darkness by divine right, imperial glory, force, fanaticism, irresponsible power and absolute majesty; this stupefied throng lost in contemplation of these sinister triumphs of the night in their twilight splendour. They are both what history usually calls good kings. But principles are indivisible, the logic of truth is rectilinear, truth is inherently unaccommodating. So no compromises. Down with the tyrant!"}, {"from": "gpt", "value": "Hence the necessity of tocsins and wars. It is necessary that great fighters arise, illuminate the nations by audacity, and shake this sad humanity which covers with shadow the divine right, the Caesarian glory, the force, the fanaticism, the irresponsible power and the absolute majesties; a crowd stupidly occupied in contemplating, in their twilight splendor, these dark triumphs of the night. Down with the tyrant! But what\u202f? who are you talking about\u202f? do you call Louis-Philippe the tyrant? No\u202f; no more than Louis XVI. They are both what history has called good kings; but principles are not fragmented, the logic of truth is rectilinear, the characteristic of truth is to lack complacency; no concession therefore; any encroachment on man must be suppressed; there is divine right in Louis XVI, there is because Bourbon in Louis-Philippe; both represent to a certain extent the confiscation of rights, and to clear away universal usurpation they must be fought; it must, France always being what begins. When the master falls in France, he falls everywhere.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 What is she to blame? Then I had to leave my husband and start life anew. It is very possible that I would have done the same. Well, am I better? For what? Not the way I would like to love, but I love him, and Anna did not love hers. I at least have a husband whom I love. She wants to live. God put it into our souls. And I still don't know if I did well to obey her at that terrible time when she came to me in Moscow."}, {"from": "gpt", "value": "What for? Am I any better? I at least have a husband I love. Not as I\u2019d have wanted to love, but I do love him, and Anna did not love hers. How is she to blame, then? She wants to live. God has put that into our souls. I might very well have done the same. Even now I don\u2019t know if I did the right thing to listen to her that terrible time when she came to me in Moscow. I ought to have left my husband then and started life over from the beginning.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 60 We have tamed the hydra, and he is called the steamer; we have tamed the dragon, and he is called the locomotive; we are on the point of taming the griffin, we have him already, and he is called the balloon. Courage, and forward! To science made government, to the force of things, recognised as the only public force, to the natural law having its sanction and its penalty in itself and promulgated by its self-evidence, to a dawn of truth, corresponding with the dawn of the day. Once the early human races looked with terror upon the hydra which blew upon the waters, the dragon which vomited fire, the griffin monster of the air, which flew with the wings of an eagle and the claws of a tiger; fearful animals which were above man. The day when this promethean work shall be finished, and when man shall have definitely harnessed to his will the triple chimera of the ancients, the hydra, the dragon, and the griffin, he will be the master of the water, the fire, and the air, and he will be to the rest of the animated creation what the ancient gods were formerly to him. Citizens, whither are we tending? Man, however, has laid his snares, the sacred snares of intelligence, and has at last caught the monsters. We are tending towards the union of the peoples; we are tending towards the unity of man."}, {"from": "gpt", "value": "Formerly the first human races saw with terror pass before their eyes the hydra which breathed on the waters, the dragon which vomited fire, the griffin which was the monster of the air and which flew with the wings of an eagle and the claws of a tiger; fearful beasts that were above man. Man, however, has laid his traps, the sacred traps of intelligence, and he has ended up catching the monsters there. We have tamed the hydra, and it is called the steamer; we have tamed the dragon, and it is called the locomotive; we are about to tame the griffin, we already have it, and it is called the ball. The day when this Promethean work will be finished and when man will have definitively harnessed to his will the ancient triple Chimera, the hydra, the dragon and the griffin , he will be master of water, fire and air, and he will be to the rest of animated creation what the old gods once were to him. Courage, and forward! Citizens, where are we going? To science made government, to the force of things become the only public force, to natural law having its sanction and its penalty in itself and promulgating itself by evidence, to a dawning of truth corresponding to the dawning of day. We are going to the union of peoples; we are going to the unity of man.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 No, no, let me keep your hand; I will explain myself much better, You will understand it so clearly. Now imagine the possibility that you hear correctly: that I flirt with you straightforwardly and without much hesitation and that I also really mean every word, now imagine this possibility first and then let me continue. Not just my girlfriend but my wife\u2026. How old are you? Well! Yes my wife, now I have said it. Well, I did not mean to ask that; but I myself am twenty-nine years old God save me wherever you go! , I am beyond the fluttering frivolity, They are perhaps four five six years older, it has nothing to\u2026."}, {"from": "gpt", "value": "Yes, my wife, there I\u2019ve said it. Not just my sweetheart, but my wife.... God help me, how you take on! No, no, let me keep your hand; I can explain myself far better than that, it\u2019ll all be perfectly clear. Now, consider the possibility that you\u2019re hearing correctly: that I\u2019m simply, and without any beating around the bush, proposing to you, and also that I really mean every word I say\u2014consider this possibility first and then allow me to continue. Good! How old are you? O-o-h, I wasn\u2019t going to ask about that; but I\u2019m twenty-nine myself, well beyond the age of fluttering frivolity. You may be four, five, six years older, that doesn\u2019t mean\u2014\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 0, order = 40 So he changed himself into an eagle and carried away their clothes to his nest. In their fright the women fled out of the pool into a pavilion, round which they spun spiders\u2019 threads so thickly that Zhu Bajie became entangled and fell. This so frightened the women, that they crouched in the pool, and none dared come out. Then Zhu Bajie came out of the pool and appeared in his true form, and threatened the women for having bound his Master. Then they escaped to their cave and put on some clothes. When Zhu Bajie was able to disentangle himself from the webs, he saw Sun Wukong and Sha the Monk approach. But Zhu Bajie, coming also in search of his Master, found the women bathing. But on the way, they were beset by the seven dwarf sons of the seven women, who transformed themselves into a swarm of dragonflies, bees, and other insects. When they heard what had happened, they feared the women might do some mischief to the Master, so they made for the cave to rescue him. He changed himself into a fish which the women tried to catch, chasing him hither and thither through the pool."}, {"from": "gpt", "value": "After walking for half a day, I saw a big mountain on the opposite side. After a while, Sanzang came to the front. That Taibao climbed this mountain as if walking on the ground. Halfway through the mountain, Bo Qin turned around and stood at the foot of the road and said, \"Elder, you advance on your own, but I will tell you back.\" Sanzang got off his saddle after hearing this, and said, \"Don't be afraid to ask the Taibao for another ride!\" Bo Qin said: \"The elders do not know, this mountain is called Liangjie Mountain, the eastern half is under the control of my Great Tang, and the western half is the territory of the Tartars. The wolf and tiger will not surrender to me, but I will not be able to cross the border. You go. \" Sanzang was startled, and he opened his hands, holding his clothes and robes, tears were indistinguishable.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Well, have you seen? I have no more time to waste. The bureau is locked, the apartment is locked, and we are back on the stairs. perhaps you could use her if you were a little more reasonable. Well, if you please, I'm taking this five-percent ticket from the bureau (I still have a lot of them!), and this one will go to the side of the money changer today. Well, if you want, hire a cab! So I'm taking this stroller to Elagin, Wouldn't you like to ride? what? Refuse? I'm on the islands."}, {"from": "gpt", "value": "She might have been of use to you if you had been a little more sensible. Now, look! I\u2019m taking this five per cent bond out of the bureau\u2014see what a lot I\u2019ve got of them still\u2014this one will be turned into cash today. I mustn\u2019t waste any more time. The bureau is locked, the apartment is locked, and here we are again on the stairs. Shall we take a cab? I\u2019m going to the Islands. Would you like a lift? I\u2019ll take this carriage. Ah, so you refuse?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 This angered him greatly; he said he never set foot in Domleschg again, and then he came to D\u00f6rfli and lived there with the boy. Then all of a sudden he appeared again in Domleschg with a half-grown boy and wanted to try to find him a place with his relatives. But all doors were closed to him and no one wanted me you know something about him."}, {"from": "gpt", "value": "Detie was enjoying herself. \u2018 Go on,\u2019 Barbie cried breathlessly. \u2018 Well, one day he suddenly reappeared in Domleschg with a young son, and wanted some of his relations to look after the boy. But he found all doors closed against him. Nobody wanted to have anything to do with him.\u2019 \u2018Whew!\u2019 came in a whistle from Barbie. \u2018 He was so angry he vowed he would never set foot in the place again. So he came to D\u00f6rfli and settled down there with the boy, who was called Tobias.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 He must have squealed an awful lot because the skin inside a dog\u2019s mouth is, as you know, extremely tender, in fact, much tenderer than the skin in a human mouth, beyond comparison!\u201d But anyhow, it was there that I found him. He must have managed to spit it out somehow or other, without your noticing it. But he still must have pricked his tongue, since you say he squealed as he ran away. So you see, old man, it turns out that he didn\u2019t swallow that snack you gave him, for if he had he certainly wouldn\u2019t be here!"}, {"from": "gpt", "value": "I found her ... You see, old man, she then didn\u2019t swallow your piece. If she had swallowed, she would have died, of course! So, she managed to spit it out, if she is now alive. And you didn't even notice what she spat out. She spat it out, but nevertheless pricked her tongue , that's why she screamed then. She ran and screamed, and you thought that she completely swallowed. She had to squeal a lot, because the dog has very delicate skin in the mouth ... softer than a human, much softer!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 I\u2019m hardly God\u2019s gift to women, dressed like a tramp, standing there dumbstruck, staring at her wide-eyed, dying of embarrassment, but he\u2019s your real toff, dressed to the nines according to the latest fashion, hair curled and oiled, fresh looking, chequered necktie \u2013 never lost for a word, and full of answers to everything. I ask you, why didn\u2019t I die there and then! Be so gracious as to accept this as a memento.\u2019 She made a graceful nod with her head, and left. But what needled me most was the thought that that scoundrel Zalyozhev had taken all the glory. You watch your step!\u2019 I said to him when we left. He puts me in the shade entirely! \u2018 If I went there in the first place, it was because I didn\u2019t expect to come out of it alive! She undid the wrapping, had a look, and smiled: \u2018Thank your friend Mr Rogozhin for his thoughtfulness.\u2019"}, {"from": "gpt", "value": "\" She opened it, looked, grinned: \u201c Thank you, she says, to your friend Mr. Rogozhin for his kind attention,\u201d she bowed and left. Well, that's why I didn't die here then! Yes, if he went, it was because he thought: \u201cIt doesn\u2019t matter, I won\u2019t return alive!\u201d And the most insulting of all, it seemed to me that this beast Zalezhev appropriated everything for himself. I\u2019m small in stature, and dressed like a lackey, and I stand, I\u2019m silent, I stare at her, because I\u2019m ashamed, and he, in all fashion, in lipstick and curled, ruddy, a checkered tie, crumbles, and bows, and already She probably took it here instead of me! \u201c Well, I say, as we left, you don\u2019t dare to think here now, you understand!\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 Now even if the officer were not there it would all be finished, even had he never come along at all, even then it would all be finished \u2026\u2019 What place have I in it? But troubled, very troubled was Mitya\u2019s soul, and though many things tormented his soul now, at this moment his entire being was swooping irresistably towards her alone, his empress, to whom he was flying in order to catch one final glimpse of her. I shall say only one thing: his heart did not argue even for a moment. Step aside, Mitya, and give way! I may perhaps not be credited if I say that this jealous fellow felt for that young man, the new rival who had sprung out of the earth from nowhere, for that officer, not the slightest jealousy. Of any other man, had such a one appeared, he would have instantly been jealous and would, perhaps, once more have soaked his terrible hands in blood, but towards this one, this \u2018first one of hers\u2019, he felt now as he flew on his troika, not only an absence of jealous hatred, but even of any hostile feeling at all \u2013 though, to be sure, he had not yet set eyes upon him. And in any case, what am I now? \u2018Here there can be no argument, here it is a question of his right and hers; here is her first love, whom in five years she has not forgotten: that means that for these five years she has loved only him, so what am I, what am I poking my nose in for?"}, {"from": "gpt", "value": "But it was vague, very vague in Mitya's soul, and although much now tormented his soul, at that moment his whole being irresistibly rushed only to her, to his queen, to whom he flew in order to look at her for the last time. I can only say one thing: his heart did not even argue for a minute. They will not believe me, perhaps, if I say that this jealous man did not feel the slightest jealousy towards this new person, a new rival who jumped out of the ground, towards this \"officer\". To anyone else, if he had appeared like that, he would have been jealous immediately and, perhaps, would have wet his terrible hands with blood again, but for this, for this \"her first\", he did not feel now, flying on his troika, not only jealous hatred, but even a hostile feeling - however, I have not yet seen it. \u201cHere it is indisputable, here is the right of her and his; here is her first love, which she did not forget at the age of five: it means that she only loved him during those five years, but I, why did I turn up here? What am I here and what have I to do with it? Step back, Mitya, and give way! And what am I now? Now it\u2019s all over without the officer, even if he didn\u2019t appear at all, it would still be over ... \"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 I water them. Azaleas do very well here. The program is changed. My poor pretty little robin sticking her head out her window and staring at me! If you knew, father, I had a heartache, there was a robin that had made its nest in a hole in the wall, a horrible cat ate it for me. The fairways are sanded with river sand; there are small purple seashells. And no more Madame, and no more Monsieur Jean, we are in a republic, everyone thinks you are, isn't it, Marius? I cried about it. You will eat my strawberries."}, {"from": "gpt", "value": "The azaleas are doing very well there. The walks are sanded with river sand; there are tiny violet shells. You shall eat my strawberries. I water them myself. And no more \u2018madame,\u2019 no more \u2018Monsieur Jean,\u2019 we are living under a Republic, everybody says thou, don\u2019t they, Marius? The programme is changed. If you only knew, father, I have had a sorrow, there was a robin redbreast which had made her nest in a hole in the wall, and a horrible cat ate her. My poor, pretty, little robin red-breast which used to put her head out of her window and look at me! I cried over it.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 She stood there for a moment, her spine tense, her eyes glued to the glass, between two bottles on the display, peeking out Coupeau, at the back of the room; he was seated with some comrades around a small zinc table, all vague and blue from the smoke of their pipes; and, since you couldn't hear them yelling, it was a funny thing to see them loosening their arms, their chins thrust forward, their eyes sticking out of their faces. The rain dripped down his neck; she got up, she went on the outer boulevard, thinking, not daring to enter. A light rain was falling, which made the walk even less fun. She sped off on the sidewalk, rolling over the idea of jumping in Coupeau's eyes. But, when she arrived in front of L'Assommoir, the fear of dancing her herself, if she teased her man, suddenly calmed her and made her cautious. Ah well ! The shop was on fire, its gas lit, the mirrors white as suns, the vials and jars illuminating the walls with their colored glasses. Coupeau would have received it nicely, he who did not want to be revived! Was it possible that men could leave their wives and their homes to shut themselves up in a hole where they were suffocating!"}, {"from": "gpt", "value": "Gervaise uttered her thanks and stalked stiffly along the pavement with the determination of flying at Coupeau\u2019s eyes. A fine rain was falling which made the walk more unpleasant still. But when she reached l\u2019Assommoir, the fear of receiving the drubbing herself if she badgered her old man suddenly calmed her and made her prudent. The shop was ablaze with the lighted gas, the flames of which were as brilliant as suns, and the bottles and jars illuminated the walls with their colored glass. She stood there an instant stretching her neck, her eyes close to the window, looking between two bottle placed there for show, watching Coupeau who was right at the back; he was sitting with some comrades at a little zinc table, all looking vague and blue in the tobacco smoke; and, as one could not hear them yelling, it created a funny effect to see them gesticulating with their chins thrust forward and their eyes starting out of their heads. Good heavens! Was it really possible that men could leave their wives and their homes to shut themselves up thus in a hole where they were choking? The rain trickled down her neck; she drew herself up and went off to the exterior Boulevard, wrapped in thought and not daring to enter. Ah! well Coupeau would have welcomed her in a pleasant way, he who objected to be spied upon!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 This is not far from my realm, there is nothing else, only a cup of self-picked fairy tea and a urn of fine wine made by myself. , there are several people who have practiced magic dance, and have newly written twelve fairy tunes of \"Dream of Red Mansions\", can you try to travel with me? Seeing that it was an immortal girl, Baoyu hurriedly greeted her and asked, \"I don't know where the immortal sister came from, but where is she going now? Here, it was an opportunity to visit and spread lovesickness in the past. The immortal girl smiled and said, \"I Living above the sky of renunciation and hatred, and in the sea of sorrow, I let Chunshan send Fragrant Cave to the illusory realm to police the fantasy fairy. \" It is not accidental to meet you now. I don't know where it is, so I want to carry it with me. She is also a woman who is responsible for the monthly debts of the human world, and the woman who handles the world and blames the man for the madness."}, {"from": "gpt", "value": "Pao-yue, upon realising that she was a fairy, was much elated; and with eagerness advanced and made a bow. \u201cMy divine sister,\u201d he ventured, as he put on a smile. \u201cI don\u2019t know whence you come, and whither you are going. Nor have I any idea what this place is, but I make bold to entreat that you would take my hand and lead me on.\u201d \u201cMy abode,\u201d replied the Fairy, \u201cis above the Heavens of Divested Animosities, and in the ocean of Discharged Sorrows. I\u2019m the Fairy of Monitory Vision, of the cave of Drooping Fragrance, in the mount of Emitted Spring, within the confines of the Great Void. I preside over the voluptuous affections and sensual debts among the mortal race, and supervise in the dusty world, the envies of women and the lusts of man. It\u2019s because I\u2019ve recently come to hear that the retribution for voluptuousness extends up to this place, that I betake myself here in order to find suitable opportunities of disseminating mutual affections. My encounter with you now is also not a matter of accident! This spot is not distant from my confines. I have nothing much there besides a cup of the tender buds of tea plucked by my own hands, and a pitcher of luscious wine, fermented by me as well as several spritelike singing and dancing maidens of great proficiency, and twelve ballads of spiritual song, recently completed, on the Dream of the Red Chamber; but won\u2019t you come along with me for a stroll?\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 There are poor people!\u2019\u201d What beautiful carpets! There are poor people! I would not have all those superfluities, crying incessantly in my ears: \u2018There are people who are hungry! They must be a great trouble. Among other strange things, it is said that he chanced to remark one evening, when he found himself at the house of one of his most notable colleagues: \u201cWhat beautiful clocks! There are people who are cold! What beautiful liveries!"}, {"from": "gpt", "value": "Among other strange things, he would have escaped saying, one evening when he was at the house of one of his most qualified colleagues: \u2015The beautiful clocks! beautiful rugs! beautiful liveries! It must be very intrusive! Oh\u202f! I wouldn't want to have all that superfluity screaming in my ears all the time: There are people who are hungry! there are people who are cold! there are poor people! there are poor people!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 He had already gone to consult with the doctor from Moscow, who had arrived just before the trial, whom Katerina Ivanovna had discharged. It is strange that until the very last scene we described at Katerina Ivanovna's, when Alyosha came to her from Mitya, he, Ivan, had never heard from her even once during the whole month doubts about Mitya's guilt, despite all her \"returns\" to him, which he hated so much. \u201cIt will end with madness,\u201d the young doctor Varvinsky once said about him, and Ivan remembered this. In the last week of this month, Ivan himself began to feel very ill. It is also remarkable that, feeling that he hated Mitya more and more every day, he understood at the same time that Katya did not hate him for \"returning\" to him, but precisely because he had killed his father! Nevertheless, ten days before the trial, he went to Mitya and offered him a plan of escape, a plan that was obviously conceived a long time ago. These were some two enemies in love with each other. And it was at the same time that his relations with Katerina Ivanovna escalated to an extreme degree. Katerina Ivanovna's returns to Mitya, instantaneous, but strong, were already driving Ivan into complete frenzy. He felt and was fully aware of this himself."}, {"from": "gpt", "value": "He'll end in madness,\" the young doctor Varvinsky observed about him, and Ivan remembered this. During the last week of that month Ivan himself began to feel very ill. He went to consult the Moscow doctor who had been sent for by Katerina Ivanovna just before the trial. And just at that time his relations with Katerina Ivanovna became acutely strained. They were like two enemies in love with one another. Katerina Ivanovna's \"returns\" to Mitya, that is, her brief but violent revulsions of feeling in his favor, drove Ivan to perfect frenzy. Strange to say, until that last scene described above, when Alyosha came from Mitya to Katerina Ivanovna, Ivan had never once, during that month, heard her express a doubt of Mitya's guilt, in spite of those \"returns\" that were so hateful to him. It is remarkable, too, that while he felt that he hated Mitya more and more every day, he realized that it was not on account of Katya's \"returns\" that he hated him, but just _because he was the murderer of his father_. He was conscious of this and fully recognized it to himself. Nevertheless, he went to see Mitya ten days before the trial and proposed to him a plan of escape--a plan he had obviously thought over a long time.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 80 Chuanhua took a small step, heard the sound of Susu at the top of the tree, and looked up, Yingning was above, and when she saw the birth, she laughed wildly. As soon as he laughed and stopped, he showed it with flowers in his sleeves. The woman went down and laughed, unable to stop herself. Fang will reach the ground, miss and fall, the laughter stops. The woman picked it up and said, \"It's dry! Health supports it, Yin squeezes its wrists. The girl laughed again and again, leaning against the tree could not do it, it took a long time to stop. Sheng said: \"Don't you, you're falling!\""}, {"from": "gpt", "value": "He had walked a few paces through the flowers when he heard a whispering sound coming from up in one of the trees, looked up, and there was Yingning. When she saw him, she burst out laughing and it looked for a moment as if she might come tumbling down from the tree. \u2018Take care!\u2019 cried Wang. \u2018You might fall!\u2019 She clambered down from the tree, laughing uncontrollably all the while, and was almost on the ground when her hand slipped and she fell, which finally put a stop to her laughing. Wang helped her up, gently squeezing her wrist as he did so, whereupon she started laughing again at once and had to lean against the tree, incapable of further movement. Wang waited for her laughter to come to an end (which took quite some time), and then he produced the withered plum-blossom from his sleeve and showed it to her. She took it in her hands. \u2018It's dead.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 \"You're still asking,\" Robinson sighed, \"and you see how I look. but you, Delamarche is far too impatient. My vest is completely spoiled, I left it there anyway, my pants are torn, I'm in my underpants\" \u2013 and he lifted the blanket a little and invited Karl to look under it. I will have to take care of me for at least a few months and I want to tell you that right away, I have no one else to take care of me Ro\u00dfmann, Ro\u00dfmannchen!\" \"What will become of me! \"I wish you could have seen my nose bleed. Think! I'm in terrible pain from here to here\" - and he pointed to the first Head and then on your toes - . I'm most likely crippled for life."}, {"from": "gpt", "value": "\u2018How can you ask,\u2019 sighed Robinson, \u2018just look at me. Consider! In all probability I\u2019ve been crippled for life. I\u2019m in excruciating pain from here to here\u2019 \u2013 and he indicated first his head then his toes \u2013 \u2018I only wish you could have seen my nose bleed. My waistcoat is completely ruined, I had to leave it behind, my trousers are ripped, I\u2019m in my underpants\u2019 \u2013 and he raised the blanket a little so that Karl could take a look. \u2018What\u2019s going to become of me? I\u2019ll have to spend several months recuperating minimum, and I can tell you this right now, I have no one but you who can look after me, Delamarche is far too impatient. Rossmann, little Rossmann!\u2019\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 You don\u2019t whine, you don\u2019t say, for instance: , I wouldn\u2019t have insulted you so grossly. But let\u2019s go on with what we were talking about.... I didn\u2019t yet have a clear impression of you, whereas now I know that vis-\u00e0-vis you one must at once spur one\u2019s steed and rein him in. The fact that you take your shoes off and dance barefoot, without calling attention to yourself, without heeding the pain or complaining, just shows one of your character traits. Had I known what I know now Well, that\u2019s all right! Your soul revolted at the mere thought of such a shady deal, and I could get nowhere with you, though I offered you two hundred kroner."}, {"from": "gpt", "value": "Your soul rebelled only at the mere thought of such an unclean trade and I came no way with you notwithstanding I even offered you two hundred kroner. Had I known what I know now , I would not have offended you so badly. I did not have a clear impression of you yet, but now I know that in front of you you have to track and hold your times at once. Well, that's good! But let's continue with what we talked about\u2026. The fact that you take off your shoes and dance barefoot, without making people aware of it, without realizing the pain of it and without complaining, is just a characteristic of you. They do not whine, They do not say like that:\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 I left after her. I was surprised not to find Marcel there, who must have been waiting for me. His plan was to arrive in Paris at three o'clock. I returned to the door, where I spent another quarter of an hour, transported with impatience and uneasiness. I was going to mope, the rest of the afternoon, in the caf\u00e9 de F\u00e9r\u00e9, at the Saint-Michel bridge; I stayed there until nightfall. I was patient for an hour, confused in a crowd of lackeys, and my eyes open on all passers-by. Finally, seven o'clock being struck, without my having seen anything that had any bearing on our plans, I took a ticket from the pit to go and see if I could discover Manon and G... M... in the boxes. I then left to take a cab, which I posted, according to our plan, at the entrance to the rue Saint-Andr\u00e9-des-Arcs; then I walked to the Porte de la Com\u00e9die. Neither of them was there."}, {"from": "gpt", "value": "She was to be in Paris at three o'clock. I went some time after. I spent the remainder of the afternoon moping in the Cafe de Fere, near the Pont St. Michel. I remained there till nightfall. I then hired a hackney-coach, which I placed, according to our plan, at the end of the street of St. Andre-des-arcs, and went on foot to the door of the theatre. I was surprised at not seeing Marcel, who was to have been there waiting for me. I waited patiently for a full hour, standing among a crowd of lackeys, and gazing at every person that passed. At length, seven o'clock having struck, without my being able to discover anything or any person connected with our project, I procured a pit ticket, in order to ascertain if Manon and G---- M---- were in the boxes. Neither one nor the other could I find. I returned to the door, where I again stopped for a quarter of an hour, in an agony of impatience and uneasiness. \n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 It follows that only Lembke is intriguing here, and Praskovya is only a blind woman. You understand, the whole thing depends on Liza, but I left her on excellent terms with Nicolas, and he himself promised me that he would certainly come to us in November. And if it weren't for Nicolas's request that I leave before the time, then I would not have left there without finding this fake woman. She fawned over Count K. through Nicolas, she wanted to share her son with her mother. Much respect for Nicolas. I'm ready to confirm at the Last Judgment. It seems to me that he himself is against all this intrigue and does not want anything, and only Lembke was tricked. Suddenly he tells me that all my suspicions are a fantasy; I answer her in the face that she is a fool. But Lisa is on our side, and I have come to an agreement with Praskovya."}, {"from": "gpt", "value": "It seems to me that he himself is opposed to this whole intrigue and doesn\u2019t want anything for himself, and that it\u2019s only the Lembke woman who\u2019s been scheming. He had great respect for Nicolas. You understand, the entire matter depends on Liza, but when I left her, she felt very kindly disposed toward Nicolas, and he himself promised me that he would come to see us in November without fail. And so, it\u2019s only the Lembke woman who is doing the intriguing, and Praskovya\u2019s just blind. Suddenly she says to me that all my suspicions are fantasies; I tell her to her face that she\u2019s a fool. I\u2019m prepared to affirm it at the Last Judgement.19 And if it hadn\u2019t been for Nicolas\u2019s begging me to drop the matter for the time being, I wouldn\u2019t have left that place without exposing that false woman. She tried to use Nicolas to ingratiate herself with Count K., she wanted to separate a son from his mother. But Liza is on our side, and I\u2019ve come to an understanding with Praskovya."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 I must speak to you this evening--or--or--you do not know what I shall do. Listen: Go into the conservatory. Follow the walk directly in front of you. At the end of it you will see an arbor. Suzanne take that woman away that I might have a word with you. How needlessly you inflict suffering upon me. I bade She continued in a low voice: \"How cruel you are! You will find a door to the left through which you can reach the garden."}, {"from": "gpt", "value": "She went on very low: \"Oh! how ferociously cruel you are! How needlessly you make me suffer. I asked Suzette to take the woman who accompanied you so that I could have a word with you. Listen, I must... talk to you. tonight... or... or... you don't know what I'll do. Go into the greenhouse. You'll find a door on the left and you'll come out into the garden. Follow the alley opposite. At the very end you'll \"You'll see an arbor.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 \u2018It\u2019s only a very tiny difference.\u2019 \u2018Never mind, Mr Pollunder, never mind that,\u2019 said Karl, \u2018remembering your kindness to me, I will always be very glad to come here, assuming of course that after my behaviour of today you will still want to invite me, and perhaps in the future I will better be able to explain why every minute by which I might see my uncle the sooner is so vital to me.\u2019 There is a servant outside who will be happy to walk me to the station. And, as though he had already been granted permission to leave, he added: \u2018But you mustn\u2019t accompany me. \u2018That being so, Mr Pollunder, I\u2019d still like to take the train,\u2019 said Karl. You just said yourself that I\u2019d get there quicker by train than if I came in the car in the morning.\u2019 And with these last words, he started across the room, just for one last look to see where his hat might be. \u2018I never thought of the train. Now I just have to find my hat\u2019 It\u2019s quite unnecessary."}, {"from": "gpt", "value": "\"I'd rather take the tram, Herr Pollunder,\" said Karl. \"I hadn't even thought of the tram. You say yourself that I'll get there earlier on the tram than I can by car.\" \"But it's a very small difference.\" \"Nevertheless, Herr Pollunder,\" said Karl, \"in memory of your friendliness I'll always be happy to come here, provided of course that after my behavior today you still want to invite me, and maybe next time I'll be able to explain better why every minute I see my uncle earlier is so important to me today.\" And as if he had already been given permission to leave, he added: \"But kei - If not, you may accompany me. It is also quite unnecessary. There is a servant outside who would be happy to accompany me to the station. Now I only have to look for my hat.\" And as he said the last words, he was already crossing the room to make one last hurry to see if his hat might be found.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Does a sensitive ear burn in every vein of yours? They heard a familiar song from above, together and at once strained their copper breasts and, almost without touching the ground with their hooves, turned into only elongated lines flying through the air, and all inspired by God rushes! .. Isn't it true that you too, Russia, that a brisk, unbeatable troika are rushing about? what does this terrifying movement mean? The contemplative, struck by God's miracle, stopped: is it not lightning thrown from the sky? Are whirlwinds sitting in your manes? Oh, horses, horses, what horses! The road smokes under you, the bridges rumble, everything lags behind and is left behind. and what kind of unknown power is contained in these horses unknown to the light?"}, {"from": "gpt", "value": "And art not thou, my Russia, soaring along even like a spirited, never-to-be-outdistanced troika? The road actually smokes under thee, the bridges thunder, everything falls back and is left behind thee! The witness of thy passing comes to a dead stop, dumfounded by this Gods wonder! Is it not a streak of lightning cast down from heaven? What signifies this onrush that inspires terror? And what unknown power is contained in these steeds, whose like is not known in this world? Ah, these steeds, these steeds, what steeds they are! Are there whirlwinds perched upon your manes? Is there a sensitive ear, alert as a flame, in your every fiber? Ye have caught the familiar song coming down to you from above, and all as one, and all at the same instant, ye have strained your brazen chests and, almost without touching earth with your hoofs, ye have become all transformed into straight lines cleaving the air, and the troika tears along, all-inspired by God!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 I went, sir, but I didn't find Dmitry Fyodorovich at their apartment, sir, and it was already eight o'clock. \u201cHe was, they say, but all came out\u201d - with these very words their owners said. Now, perhaps, at this very moment they are sitting in this tavern with their brother Ivan Fyodorovich, since Ivan Fyodorovich did not come home to dinner, and Fyodor Pavlovich had dinner an hour ago alone and now lay down to rest. \u201cI come here on the basis of my usual neighbor\u2019s acquaintance, and how could I not go, sir?\u201d Here it is as if they have a conspiracy of some kind, mutual, sir. On the other hand, Ivan Fyodorovich sent me to their apartment in their Ozernaya Street without a letter, so that Dmitry Fyodorovich would certainly come verbally to the local tavern on the square to dine together."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cI come to visit my neighbors here and there\u2019s no reason I shouldn\u2019t, is there? On the other hand, your other brother, Mr. Ivan, sent me very early this morning to Mr. Dmitry\u2019s place on Lake Street, to tell Mr. Dmitry\u2014he gave me no letter to deliver\u2014to be at the inn on the square today without fail and that they\u2019d eat lunch together there. I got to Mr. Dmitry\u2019s place at eight in the morning, but his landlord told me he\u2019d already left. \u2018 He was here but he\u2019s left now\u2019\u2014that\u2019s exactly what they told me. Looks to me like there\u2019s some kind of plot between them. But perhaps Mr. Dmitry is at the inn by now with his brother, because Mr. Ivan didn\u2019t come home for lunch today and so your father, Mr. Karamazov, had lunch all by himself and is having his nap now.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 She had taken him along a winding path on which they lingered, not wanting to arrive too soon. She smelled good, and as her warm skirts swung as she walked, their rustling was like a caress. She had given him a passion for the earth. It was she who led the way. He remembered the little hairs that fluttered on her neck when she ran in front of him. Then he began to go over again their walks to the four corners of the Paradou. When she took him in her bare arms, supple as snakes, he quite expected to see her, slender as she was, curl up on his body and fall asleep pressed to his skin. He learned to love her by seeing how the plants love each other; it was a love groping its way along for some time, but whose great joy they had one evening discovered, under the giant tree in the sap-filled shade. She completed him. There, they had reached the end of their journey."}, {"from": "gpt", "value": "She was finishing it. So he began their walks with her again, to the four corners of Paradou. He remembered the little hair that flew on the back of her neck when she ran in front of him. She smelled good, she swung warm skirts, the rustling of which resembled caresses. When she took him in her bare arms, supple as snakes, he expected to see her, so thin she was, curl up around his body, fall asleep there, glued to his skin. She was the one walking ahead. She led him by a circuitous path, where they lingered, so as not to arrive too quickly. She gave him a passion for the land. He learned to love it, by watching how the herbs love each other; a long groping tenderness, the great joy of which they had finally surprised one evening, under the giant tree, in the shade sweating the sap. There, they were at the end of their road.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 How many mothers like mine expiate a secret crime by another! The mother of this recluse was inspired with the desire to enter the house and visit her daughter's cell. She applied to the grand vicars, who granted her the permission she requested. She entered; she ran to her child's cell; but what was his astonishment to see only the four bare walls! It is there that ambition and luxury sacrifice a portion of the families to make for that which remains a more advantageous lot; it is the sink into which the refuse of society is thrown. Previously, a trap had been laid for his mother, which clearly shows the avarice of the cloisters. We had taken it all away. Our superiors suspected it; she was locked up; deprived of the exercises of religion; she became mad about it: and how could the head resist the persecutions of fifty people who occupy themselves from the beginning of the day until the end in tormenting you? We suspected that this tender and sensitive mother would not leave her daughter in this state; in fact, she refurnished it, put it back into clothes and linen, and protested to the nuns that this curiosity cost her too dear to have it a second time; and that three or four visits a year like that would ruin his brothers and his sisters..."}, {"from": "gpt", "value": "Our superiors guessed as much, so she was locked away, cut off from religious observances, and she went mad. For how can the mind withstand being persecuted by fifty people, all of whom devote every minute of the day to tormenting you? Previously they had set her mother a trap which is a good illustration of how greedy convents are. They instilled into the nun\u2019s mother the idea of coming to the convent and visiting her daughter in her cell. She asked the Vicars General, who granted her the permission she sought. She came in and ran to her daughter\u2019s cell, but just imagine her surprise when she found there nothing but four bare walls! Everything had been taken away, and they felt sure that this loving and sensitive mother would not leave her daughter in such a state. And indeed she did not, for she refurnished the cell, gave her daughter new clothes and undergarments, and protested to the nuns that her desire to visit had cost her too much to come a second time, and that three or four such visits a year would spell the ruin of the girl\u2019s brothers and sisters. This is the place where ambition and the love of luxury sacrifice one part of a family in order to ensure that the other has a more comfortable life. It is the sink into which the dregs of society are thrown. How many mothers like mine atone for a secret crime by committing another!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 The rest of the trapezium formed the garden, which was much lower than the level of the Rue Polonceau, so that the walls were considerably higher on the inside than on the outside. In the long arm were the cells of the mothers, sisters and novices. Before the Little Convent, was what was called the Little Garden. The walks, all extending to the very irregular walls of the garden, were of unequal length. In the short arm were the kitchens, the refectory, lined with cells, and the church. The garden, which was slightly convex, had in the centre, on the top of a knoll, a beautiful fir, pointed and conical, from which parted, as from the centre of a buckler, four broad walks, and, arranged two by two between the broad walks, eight narrow ones, so that, if the inclosure had been circular, the geometrical plan of the walks would have resembled a cross placed over a wheel. At the further end of the garden a row of large poplars extended from the ruins of the old convent, which was at the corner of the Rue Droit Mur, to the house of the Little Convent, which was at the corner of the alley Aumarais. Between the door, No. 62, and the corner of the closed alley Aumarais, was the school, which could not be seen from the outside. They were bordered with gooseberry bushes. Add to this outline a courtyard, all manner of angles made by detached buildings, prison walls, no prospect and no neighbourhood, but the long black line of roofs which ran along the other side of the Rue Polonceau, and you can form a complete image of what was, forty-five years ago, the house of the Bernardines of the Petit Picpus."}, {"from": "gpt", "value": "In the large arm were the mothers' and sisters' cells and the novitiate. In the small arm the kitchens, the refectory, doubled by the cloister, and the church. Between Gate No. 62 and the corner of the closed Aumarais lane was the boarding school, which could not be seen from the outside. The rest of the trapezium formed the garden, which was much lower than the level of the rue Polonceau, which made the walls even higher inside than outside. The garden, slightly domed, had in its middle, at the top of a mound, a beautiful pointed and conical fir tree, from which started, as from the roundabout at the peak of a shield, four large paths, and, arranged two by two in the branches of the large ones, eight small ones, so that, if the enclosure had been circular, the geometric plan of the paths would have resembled a cross resting on a wheel. The paths, all leading to the very irregular walls of the garden, were of unequal lengths. They were lined with currant bushes. At the far end, an avenue of tall poplars ran from the ruins of the old convent, which was at the corner of the Rue Droit-Mur, to the house of the little convent, which was at the corner of the Aumarais lane. In front of the small convent, there was what was called the small garden. Add to this ensemble a courtyard, all sorts of varied angles formed by the interior buildings, prison walls, for all perspective and all neighborhood the long black line of roofs which bordered the other side of the rue Polonceau, and we can get a complete picture of what was, forty-five years ago, the house of the Bernardines of Petit-Picpus."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 A secret memorial was presented to the Emperor, saying: \u201cThe Mandate of Heaven has its course and the five elements\u2014metal, wood, water, fire, and earth\u2014are out of proportion. Fire can overcome earth, as earth can multiply wood. Cao Cao heard of these sayings and memorials and sent a man to the astrologer to say, \u201cYour loyalty is well known, but the ways of Heaven are past finding out. The less said the better.\u201d Earth attacking Fire is Wei attacking Han, and the successor to the empire of Han is in Wei.\u201d The aura of the Hans is exhausted, and the ancient states of Jin and Wei must increase.\u201d Then Cao Cao discussed with Xun Yu. Xuchang is under the influence of earth, and so your fortune depends on getting there. Dong Zhao and Wang Li agree, and you have only to hide your time.\u201d The adviser expounded the meaning thus: \u201cThe virtue of Han was fire; your element is earth."}, {"from": "gpt", "value": "I see that the qi of the Han Dynasty will come to an end, and in the Jin and Wei lands, there will be people who thrive.\u201d He also secretly wrote to the emperor and said: \u201cThe mandate of heaven will go away, and the five elements will not always flourish. It is the earth that replaces the fire. It should be in Wei.\" When Cao heard about it, he ordered someone to stand up and say: \"Zhi Gong is loyal to the imperial court, but the way of heaven is far-reaching, so fortunately don't say much.\" Cao told Yu accordingly. Yu said: \"Han is the king of fire virtue, and Duke Ming is the life of the earth. Xudu belongs to the earth, and when he arrives there, it will flourish. Fire can generate soil, and soil can flourish wood: it is exactly what Dong Zhao and Wang Li said. There will be prosperity in the future.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 Lembke had stopped by his place and, turning in the direction of those who were shouting, was grandly and sternly surveying the hall... It seemed to me that now, too, there was some ominous expression on his face, and, worst of all, a slightly comical one, the expression of a being who is offering himself-oh, very well- as a sacrifice, only to play up to the higher aims of his wife... Alas, I did not yet know that by then they were no longer worried about making excuses, and that that day was to put an end to everything. But the flourish was not the end of it: along with the vexatious bewilderment and smiling of the public, suddenly, from the end of the hall and from the gallery there came a hurrah, also as if in honor of the Lembkes. He was quickly seated. I noticed with fear that same dangerous smile on his face with which he had stood yesterday morning in his wife's drawing room and looked at Stepan Trofimovich before going up to him. I know now that this was owing to the good services of Lyamshin, in his capacity as usher, supposedly to honor the entrance of the \"Lembkas. Yulia Mikhailovna turned red; her eyes flashed. The voices were few, but I confess they lasted for some time. \" Of course, he could always make the excuse that he had done it out of stupidity or excessive zeal. . ."}, {"from": "gpt", "value": "I now know that Lyamshin tried to do this in his capacity as manager, as if in honor of the incoming Lembok. Of course, he could always excuse himself by what he did out of stupidity or out of excessive jealousy ... Alas, I didn\u2019t know then that they no longer cared about excuses and ended everything with today. But the carcass did not end: together with the unfortunate bewilderment and smiles of the public, suddenly at the end of the hall and in the choirs there was a cheer, also, as it were, in honor of Lembke. There were few voices, but, I confess, they continued for some time. Yulia Mihailovna flushed, her eyes sparkled. Lembke stopped at his place and, turning in the direction of those who were shouting, majestically and sternly looked around the hall ... He was quickly seated. Again, with fear, I noticed on his face that dangerous smile with which he stood yesterday morning in his wife's drawing room and looked at Stepan Trofimovich before he approached him. It seemed to me that even now there was some ominous expression in his face, and, worst of all, somewhat comical, the expression of a being who, so be it, sacrifices himself in order to please the highest goals of his wife ...\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 Then, putting money in his pocket, he was about to change his dress, but, looking out the window and listening to the thunder and rain, he waved his hand, took his hat and went out without locking the apartment. She was at home. By ten o'clock terrible clouds had moved in from all sides; thunder struck, and the rain poured down like a waterfall. The water did not fall in drops, but in whole streams whipped to the ground. Soaked to the skin, he went home, locked himself, opened his bureau, took out all his money and tore two or three papers. The lightning flashed every minute, and it was possible to count up to five times during each glow. He went straight to Sonya. He himself did not drink a single drop of wine during all this time and only asked himself tea at the station, and even then more for the sake of order. Meanwhile, the evening was stuffy and gloomy. It was about ten o'clock."}, {"from": "gpt", "value": "It was around ten o\u2019clock. He himself had not had even one drop to drink all this time and had merely ordered tea in the Vauxhall, and that he\u2019d done more for the sake of appearances. Meanwhile, the evening was stuffy and gloomy. By ten o\u2019clock heavy clouds had amassed on all sides; there was thunder, and rain pelted down like a waterfall. Water cascaded onto the ground not in drops, but in entire streams. Lightning flashed continually; once he could count to five while the flashes lasted. Drenched to the skin, Svidrigaylov made his way back home, where he locked the door, opened his bureau, took out all of his cash, and tore up several papers. Then, after stashing the money in his pocket, he wanted to change his clothes, but, glancing at the window and hearing the storm and the rain, he waved his arm dismissively, took his hat, and left, without locking his apartment. He went right to Sonya\u2019s room. She was at home.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 The old couple were probably still on the stairs. But he turned around again immediately, without having made the slightest effort to locate anyone, and leaned back comfortably into the corner of the cab. But no explanation was necessary, for at that moment the cab arrived, they got in, and it pulled away. That didn\u2019t show much presence of mind, and K. resolved to pay greater attention to such things. \u201cDon\u2019t look over there,\u201d he said quickly, without realizing how strange it must sound to speak that way to grown men. Despite appearances, he could have used some conversation, but now the men seemed tired Then K. remembered that he hadn\u2019t seen the inspector and the guards leave: the inspector had diverted his attention from the three clerks, and now the clerks had done the same for the inspector. Even now he turned around involuntarily and leaned across the rear panel of the car to see if the inspector and guards might still be in sight. K. was annoyed at Kullich for having pointed out the man, since he had already seen him himself, and in fact had been expecting him."}, {"from": "gpt", "value": "The old people were probably still on the stairs. K. was annoyed with Kullich for drawing attention to the man he had seen before, even expected. \"Don't look!\" he blurted out, not noticing how conspicuous such a manner of speaking was to independent men. But no explanation was necessary either, because the car just arrived, we sat down and drove off. Then K. remembered that he hadn't even noticed the warden and the guards leaving, the warder had covered the three officers from him and now the officers again the guard. That didn't show much presence of mind, and K. resolved to observe himself more closely in this regard. But he couldn't help but turn around and leaned over the rear deck of the automobile, hoping to catch a glimpse of the overseer and the guards. But immediately he turned back and leaned comfortably in the corner of the car without even trying to look for anyone. Although it didn't seem like he needed encouragement just now, but now the gentlemen seemed tired, Rabensteiner looked out of the car to the right, Kullich to the left, and\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 Don\u2019t step aside on purpose, even if you have to push him: what will it be like?\u201d And then a most amazing thought suddenly dawned on me. Well, let it be evenly divided, as usually happens when delicate people meet: he will give up half, and you will give in half, and you will pass, mutually respecting each other. I molested myself, in a furious hysteria, sometimes waking up at three o'clock in the night. But it wasn\u2019t like that, and still I turned off, and he didn\u2019t even notice that I was yielding to him. Why are you and not him? After all, there is no law for this, because it is not written anywhere? \u201cBut what,\u201d I thought, \u201cwhat if I meet him and ... do not step aside?"}, {"from": "gpt", "value": "I kept nagging at myself, in furious hysterics, sometimes waking up, say, between two and three in the morning. \u201d Why precisely you and not him? There's no law that says so, it's not written anywhere? Well, then let it be equal, as is usual when men of delicacy meet: he can yield by half, and you by half, and so you will pass mutually respecting each other.\u201d But it was never so, and I still kept swerving, and he did not even notice that I was giving way to him. And then a most astonishing thought suddenly dawned on me. \u201d What,\u201d I fancied, \u201cwhat if I meet him and . . . do not step aside? Deliberately do not step aside, even if I have to shove him \u2013 eh? how will that be?\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 At the time nobody paid any attention to him, and we do not know where he refined himself and became an Immortal in recent years, so that he has been able to make the tigers and dragons submit to him and to strike his name off the register of the dead.\u201d Before he had finished speaking, Thousand-mile Eye and Wind-accompanying Ear came forward from the ranks of officials and said, \u201cThis demon monkey is the stone monkey who was born of heaven three hundred years ago. This monkey has a body that was created by Heaven and Earth and conceived by the sun and moon. His head touches they sky and his feet stand on the earth; he drinks the dew and eats the mist. His Celestial Majesty then asked all his civil and military officials, \u201cWhen was this monkey demon born? I beg Your Majesty to remember your life-giving mercy and hand down a sage edict of amnesty and enlistment, summoning him to this upper world and inscribing his name on the list of officeholders, thus keeping him here under control. How does he differ from humans, if he has succeeded in cultivating the way of immortality and can subdue dragons and tigers? If he obeys Your Majesty's heavenly commands, he can later be promoted; and if he disobeys, he can be arrested. \u201cWhich divine general shall be sent down to capture him?\u201d asked the Jade Emperor, and before he had finished speaking the Great White Planet stepped forward, bowed down, and submitted, \u201cAll beings in the upper worlds that have nine apertures can become Immortals. What is his origin, that he should have such powers?\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "The Great Heavenly Venerate declared to the congregation of civil and military immortals, and asked, \"How many years did this demon monkey give birth, and what generation was born, but it is so wise?\" Three hundred years ago, natural stone monkeys were born. At that time, I didn\u2019t think so. I don\u2019t know where I have cultivated and become immortals in the past few years. He came out of the Taibai Changgeng Star, bowed his head and said: \"In the Three Realms of the Supreme Sage, anyone with nine orifices can cultivate immortals. However, this monkey is a body bred by heaven and earth, and a body conceived by the sun and the moon. Lu Shanxia; now that you have cultivated the way of immortality, and have the ability to subdue dragons and tigers, how can you be different from others? Your Majesty, Chen Qi, can recite the kindness of life and change, and send down an imperial edict to announce him to the previous session, grant him a large or small official position, and share with him. The name of the family is in the husk, and it is bound here. If you are ordered by heaven, you will be rewarded later; if you violate the order of heaven, you will be captured here.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 He only stabbed Pei Yuanshao to death, and recruited all his companions to occupy the cottage. Cang said: \"Extremely majestic, I don't know his name.\" When people were with him, only these few came over, and the rest were all afraid and did not dare to leave without authorization. When asked why he was injured, Cang said: \"Before a certain person arrived at Woniu Mountain, a general came alone and confronted Pei Yuanshao. Xuande said: \"How did this person look like? Guan Gong invited him to meet Xuande. Who is his surname?\" Cang was not angry, and he fought with that general, and he was victorious several times in a row, and he was shot three times in the body: therefore, I came to avenge the lord.\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "He was introduced to Liu Bei who asked him how it was. He replied, \u201cBefore I reached the hill, a certain warrior all alone, had fought with my friend Pei Yuanshao and killed him. Then many of our troops surrendered to him, and he occupied our old camp. When I reached it, I tried to allure the soldiers back to my side but only succeeded with a few. The others were too afraid. I got angry and engaged the interloper, who however worsted me time after time and wounded me thrice.\u201d \u201cWho is the warrior? What does he look like?\u201d asked Liu Bei. \u201cAll I know he is a doughty fighter, I do not know his name.\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 And yet, here she, our Rosseyushka, smells of her, she can be heard, mother. Oh, we are spontaneous , we are evil and good in an amazing mixture, we are lovers of education and Schiller, and at the same time we rage in taverns and snatch beards from drunks, our drinking companions. Oh, give, give us all sorts of blessings of life (namely all sorts, we won't make it up cheaper) and especially do not interfere with our disposition in anything, and then we will prove that we can be good and beautiful. In contrast to the \u201cEuropeanism\u201d and the \u201cfolk principles\u201d of his brothers, he seems to be portraying immediate Russia - oh, not all, not all, and God save it, if only all! Oh, and we are good and beautiful, but only when we ourselves are good and beautiful. \u201cBut here is the third son of the father of a modern family,\u201d continued Ippolit Kirillovich, \u201che is in the dock, he is in front of us. We do not like to pay terribly, but we really like to receive, and this is in everything. Before us are his exploits, his life and his deeds: the time has come, and everything turned around, everything was revealed. On the contrary, we are even overwhelmed - precisely overwhelmed - by the noblest ideals, but only on the condition that they are achieved by themselves, fall down to our table from heaven, and, most importantly, for nothing, for nothing, so that we don't pay anything for them."}, {"from": "gpt", "value": "\u2018But here now is the third son of the father of a contemporary family,\u2019 Ippolit Kirillovich resumed. \u2018 He sits upon the bench of the accused, he sits before us. Before us also are his exploits, his life and deeds: the time is at hand, and all has been unfolded, all made manifest. In opposition to the \u201cEuropeanism\u201d and the \u201cpopular fundamentals\u201d of his brothers he, as it were, represents natural Russia - oh, not all of her, and God preserve us that it be all! And yet, here she is, our dear, sweet Russia, there is a smell of her, a scent of her, the mother. Oh, we are spontaneous, we are good and evil in an astonishing blend, we are lovers of enlightenment and Schiller and at the same time we go rampaging around the inns and tearing out the beards of the drunken sots, our boon companions. Oh, we too are good and beautiful, but only when we ourselves feel good and beautiful. Indeed, we are positively tempested - yes, tempested - by the most noble ideals, but only upon condition that they be attained of themselves, fall down upon our tables from the sky, and above all that they be gratis, gratis, so that nothing must be paid for them. Paying is something we dislike horribly, while on the other hand we love to receive, and this in everything. Oh, give us, give us every possible blessing of life (it must be every possible one, for more cheaply we will not be reconciled) and in particular do not hinder our disposition in any way, and then we too shall demonstrate that we are able to be good and beautiful.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 Isn't that so? I excuse you, gentlemen, I am quite sorry. Ha ha! You see, gentlemen, I understand that in this case, the evidence is terrible: I told everyone that I would kill him, and suddenly he was killed: how could I not in that case? How was he killed, what and how? If not me, then who, who? Gentlemen, - he suddenly exclaimed, - I want to know, I even demand from you, gentlemen: where was he killed? I will not do it now from this mystery. After all, I myself am amazed to the epidermis, because who killed him, finally, in this case, if not me?"}, {"from": "gpt", "value": "but since I have never hidden my feelings and have revealed them to anyone who was interested, I won\u2019t make a secret of them now. You see, I realize very well that there is overwhelming evidence against me: I went around telling everyone I was going to kill him and now that he has been killed, who else should be suspected but me? Ha-ha! I don\u2019t blame you for suspecting me, gentlemen. I don\u2019t blame you at all! In fact, I\u2019m completely dumbfounded and bewildered myself, for I cannot imagine who but me could have killed him! Yes, that\u2019s the truth\u2014if I didn\u2019t do it, who did? I want you to tell me\u2014indeed, I demand that you tell me: Where was he killed? How was he killed and what weapon was used?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 On his hair there always remained one such tuft, which for no reason wanted to be smoothed and stood erect. \u201cI am no longer surprised that his wife ran away from him,\u201d Varvara Petrovna once reacted, looking at him intently. Again he did not turn to Varvara Petrovna for help, but fought his way with whatever God would send; worked with merchants. Once he was sitting in a shop, then he was about to leave on a steamer with goods, as a clerk's assistant, but he fell ill just before departure. They will never be able to cope with it, but they will passionately believe, and then their whole life then passes, as it were, in the last writhings under the stone that has fallen on them and has already completely crushed them. In appearance, Shatov fully corresponded to his convictions: he was clumsy, blond, shaggy, short in stature, with broad shoulders, thick lips, very thick, hanging blond eyebrows, with a frown on his forehead, with an unfriendly, stubbornly downcast and, as it were, ashamed look. . He was twenty-seven or twenty-eight years old. It was one of those ideal Russian creatures who are suddenly struck by some strong idea and immediately crushed by itself, sometimes even forever. He tried to dress cleanly, despite his extreme poverty."}, {"from": "gpt", "value": "He was one of those ideal Russian beings who can suddenly be so struck by some strong idea that it seems to crush them then and there, sometimes even forever. They are never strong enough to master it, but they are passionate believers, and so their whole life afterwards is spent in some last writhings, as it were, under the stone that has fallen on them and already half crushed them. In appearance Shatov corresponded completely to his convictions: he was clumsy, blond, shaggy, short, with broad shoulders, thick lips, bushy, beetling white eyebrows, a scowling forehead, and unfriendly eyes stubbornly downcast and as if ashamed of something. There was this one lock of his hair that simply refused to lie flat and was eternally sticking up. He was twenty-seven or twenty-eight years old. \" It no longer surprises me that his wife ran away from him,\" Varvara Petrovna once allowed, after studying him intently. He tried to dress neatly, despite his extreme poverty. He again refused to turn to Varvara Petrovna for help, but got by on whatever God sent him; he also had some doings with shopkeepers. One time he sat in a shop; then he almost left altogether on a trading ship as a salesman's assistant, but fell ill just before the departure.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 And all this with all its nobility and selflessness, mind you this. In addition, he beats off his bride from brother Mitya, and it seems that he will achieve this goal. Your brother Ivan is now publishing theological articles as a joke by some stupid unknown calculation, being himself an atheist, and he himself confesses to this meanness - this is your brother, Ivan. These are the most fatal people! After all, he too is Karamazov. This is your whole Karamaz question: voluptuous, money-grubbing and holy fools! And how: with the consent of Mitenka himself, because Mitenka himself surrenders his bride to him, just to get rid of her and leave as soon as possible to Grushenka."}, {"from": "gpt", "value": "He's a Karamazov, too. What is at the root of all you Karamazovs is that you're all sensual, grasping and crazy! Your brother Ivan writes theological articles in joke, for some idiotic, unknown motive of his own, though he's an atheist, and he admits it's a fraud himself --that's your brother Ivan. He's trying to get Mitya's betrothed for himself, and I fancy he'll succeed, too. And what's more, it's with Mitya's consent. For Mitya will surrender his betrothed to him to be rid of her, and escape to Grushenka. And he's ready to do that in spite of all his nobility and disinterestedness. Observe that. Those are the most fatal people!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 I said to myself: \"This is the last time that I shall refuse to meet her; I shall accept the next invitation.\" Swann that I should not be able to see Gilberte again. (\"You and she must have hooked atoms.\") She would know that I had spoken of her as was fitting, with affection, but that I had not that incapacity for living without our seeing one another which I believed to be at the root of the boredom that she had shewn at our last meetings. At least, the object of my visit had been attained; Gilberte would know that I had come to see her parents when she was not at home, and that I had, as Mme. Cottard had incessantly assured me, \"made a complete conquest, first shot, of Mme. Verdurin,\" whom, she added, she had never seen 'make so much' of anyone. To make our separation less difficult to realise, I did not picture it to myself as final. I had told Mme. Only to myself, to fortify my courage, I proposed no more than a supreme and concentrated effort, lasting a few days only. I had said this as though I had finally decided not to see her any more. And the letter which I was going to send Gilberte would be framed on those lines."}, {"from": "gpt", "value": "At least the purpose of my visit had been achieved, Gilberte would know that I had come to her parents' house when she was not there, and that I had, as Madame Cottard had never ceased to repeat, , at first sight, the conquest of Mme Verdurin. \"The doctor's wife had told me, who had never seen her put up with 'so much expense', that you have to have a good chemistry together. Gilberte would know that I had spoken of her as I should, with tenderness, but that I didn't have this inability to live without us seeing each other that I believed was the reason for the boredom she had. experienced lately with me. I had told Madame Swann that I could no longer be with Gilberte. I said it as if I had decided forever not to see her again. And the letter I was going to send to Gilberte would be conceived along the same lines. Only to myself, to give me courage, I only proposed to myself a supreme and short effort of a few days. I said to myself: \u201cThis is the last appointment with her that I refuse, I will accept the next one. To make the separation less difficult for me to achieve, I did not present it to myself as definitive.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Anyhow, I'll fix it up for you in a second: her little heart is precisely aching for Mavriky now ... Well, so you're laughing again? I'm terribly glad you've cheered up so much. \"I brought it along on account of the far distance ... at least it should be... I'll put her together with Mavriky, and she'll immediately start remembering you-praising you to him and abusing him to his face-a woman's heart! Well, then, let's go. Here it is\" (he took a revolver from his pocket, showed it, and immediately put it back again). and you know-by God, I'm even slightly sorry for her now! It's a good thing I brought mine along."}, {"from": "gpt", "value": "It\u2019s good that I grabbed mine. Here he is (he took a revolver out of his pocket, showed it and immediately hid it again) - he grabbed it for a long distance ... However, I\u2019ll tell you this in an instant: right now her heart is aching for Mauritius ... it should at least whine ... and you know - she- God, I even feel sorry for her! I'll set you up with Mauritius, and she will immediately begin to remember about you - she will praise you, and scold him in the face - the heart of a woman! Well, are you laughing again? I'm terribly glad you're having so much fun. Well, let's go.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 No, the doctor would only give him a yellow ointment and a white ointment, and these two ointments would then be greatly mistaken for using them incorrectly and killing him on the spot. Sara, You must not think I'm drunk; well? Hehehe, although you should not laugh at it\u2026. Karlsen was dead from it; she probably remembered Karlsen? Count on the buttons, Sara, and see if I'm drunk\u2026. How it was or not, Karlsen had got a fish angler in his throat, and when the doctor came with his medicine, it turned out that it was only a glass of fairly ordinary baptismal and well water that suffocated him. Encyclopedists and more. Yes he was dead from it. Idea associations, do you hear there?"}, {"from": "gpt", "value": "The doctor would only give him a yellow salve and a white salve; then they would make a fatal mistake, get them all mixed up, and he would be dead in no time. That\u2019s how Karlsen had died; did she remember Karlsen? Yes, that was the way he died. Well, at any rate, Karlsen had gotten a fishhook in his throat, and when the doctor arrived with his medicines, it turned out to be a glass of pure, baptismal spring water that had choked him. But that was nothing to laugh at. \u201cSara, you mustn\u2019t think I\u2019m drunk. I\u2019m just stringing ideas together \u2014you know what I mean. The Encyclopedists, and so on. Count the buttons, Sara, and see if I\u2019m drunk!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Will he run away into the depths of the fatherland, or what? Why, the peasants live there, real, old-fashioned, Russian; after all, a modernly developed person would rather prefer a prison than to live with such foreigners as our peasants, hehe! But this is all nonsense and superficial. Overseas, right? it is shaped; and the main thing is not that; not for this alone he will not run away from me, that there is nowhere to run away: he will not psychologically run away from me, hehe! The Pole will run away abroad, and not he, all the more so since I am watching and taking measures. And where can he run away, hehe! What is it: run away!"}, {"from": "gpt", "value": "Where could he escape to, he-he? Abroad, perhaps? A Pole will escape abroad, but not here, especially as I am watching and have taken measures. Will he escape into the depths of the country? But you know, peasants live there, real rude Russian peasants. A modern cultivated man would prefer prison to living with such strangers as our peasants. He-he! But that\u2019s all nonsense, and on the surface. It\u2019s not merely that he has nowhere to run to, he is psychologically unable to escape me\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 I believe that she knew everything, and it was from her husband. I didn\u2019t mention Shatov: he sat right there in the back corner of the table, pulling his chair out of the row a little, looked at the ground, was gloomy silent, refused tea and bread, and all the time did not let go of his cap, as if wanting to thereby declare, that he is not a guest, but has come on business, and when he wants, he will get up and leave. This little one was already the head of an independent group of conspirators that had formed in the upper class of the gymnasium, which, to everyone's surprise, was later revealed. It is not known whether Madame Virginskaya herself knew anything about the existing five? Some of the guests, who had never seen him before, looked at him thoughtfully and furtively. \" She was carrying with her several hundred copies of a lithographed appeal and, it seems, of her own composition. Not far from him was Kirillov, also very silent, but he did not look at the ground, but, on the contrary, he examined everyone who spoke point-blank with his motionless gaze without glare and listened to everything without the slightest agitation or surprise. And, finally, in conclusion, one high school student, a very hot and disheveled boy of about eighteen, who sat with a gloomy look of a young man insulted in his dignity and apparently suffering for his eighteen years. The student, of course, did not participate in anything, but she had her own concern; she intended to stay only a day or two, and then go on and on, to all the university cities, in order to \"take part in the suffering of poor students and excite them to protest."}, {"from": "gpt", "value": "And finally, in conclusion, there was a high-school student, a very hot-headed and disheveled boy of about eighteen, who sat with the glum look of a young man whose dignity has been insulted, and suffered visibly on account of his eighteen years. This mite of a lad was already the head of an independent crew of conspirators formed in the upper grade of the high school, which fact was discovered afterwards to general amazement. I have not mentioned Shatov: he was sitting right there at the far corner of the table , his chair moved slightly out of line; he looked down, was gloomily silent, refused tea and bread, and would not let go of his peaked cap all the while, as if wishing thereby to declare that he was not a guest but had come on business, and could get up and leave whenever he liked. Not far from him sat Kirillov, also quite silent, though he did not look down but, on the contrary, examined each speaker point-blank with his fixed, lusterless stare, and listened to everything without the least emotion or surprise. Some of the guests who had never seen him before studied him stealthily and pensively. It is not known whether Madame Virginsky herself knew anything about the existence of the fivesome. I suppose she knew everything, and precisely from her husband. The girl student, of course, did not participate in any way, but she had her own concern: she intended to stay only for a day or two, and then go on farther and farther, to all the university towns, to \"share the suffering lot of the poor students and arouse them to protest. \" She was bringing with her several hundred lithographed copies of an appeal- of her own composition, it would seem.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 - I said, - why be stubborn? It must have been such an unfortunate day!\u201d Only Grigory Alexandrovich, despite the heat and fatigue, did not want to return without prey, such was the man: whatever he thinks, give; apparently, in childhood he was spoiled by his mother ... Finally, at noon, they found the damned boar: bang! Hey, why don't you come back?"}, {"from": "gpt", "value": "Shouldn\u2019t we go back?\u2019 I said. \u2018What is there to aim at? It\u2019s clear that it\u2019s turned out to be an unlucky day!\u2019 But Grigory Alexandrovich did not want to turn back without some sort of quarry, never mind the intense heat and exhaustion . . . that\u2019s the kind of person he was\u2014as soon as something occurs to him, he has to have it. He must have been spoiled by his mama as a child . . . Finally, at midday, we tracked down a damned boar.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 But if there is even only the possibility of such an assumption, then how is it possible to accuse the defendant so persistently and so firmly that the murder was committed by him for robbery and that robbery really existed? After all, we are thus entering the realm of novels. Not long ago in Petersburg a young man, almost a boy, eighteen years old, a small peddler from a stall, entered the exchange shop in broad daylight with an ax and, with extraordinary, typical audacity, killed the owner of the shop and took with him 1,500 rubles of money. In addition, the clerk who returned to the shop after the murder told the police not only about the stolen amount, but also what kind of money it consisted of, that is, how many rainbow credit cards were, how many blue ones, how many red ones, how many gold coins and which ones, and here on the arrested person to the killer, exactly the same money and coins were found. After all, if one asserts that such and such a thing has been robbed, then it is necessary to indicate this thing, or at least to prove irrevocably that it existed. \u201cYes, but where did the money go in that case, if Fyodor Pavlovich himself chose it from the package and was not found in his house during a search?\u201d First, they found part of the money in his casket, and secondly, he could take it out them in the morning, even the day before, to dispose of them differently, to hand them over, send them away, finally change their thought, their plan of action in the very foundation, and at the same time did not even find it necessary to report this to Smerdyakov in advance? And no one even saw her. About five hours later he was arrested, on it, in addition to fifteen rubles, which he had already managed to spend, all these fifteen hundred were found."}, {"from": "gpt", "value": "\u2018But what happened to the money then,\u2019 you may ask me, \u2018since no money was found when the house was searched later?\u2019 First of all, some money was found in his cash-box and, in the second place, he could have opened the envelope that morning or even the previous day, disposed of the money in some other way, paid it out, sent it away, or he could have changed his mind and modified his plan of action altogether, without feeling that he had to keep Smerdyakov informed of his latest intentions. And as long as there is the barest possibility that any of these alternatives may be true, how can anyone assert categorically that robbery was the motive for the murder, or even that robbery was involved at all? In insisting on it, we are crossing into the realm of fiction. For, in order to assert that something has been stolen, that something must first be identified, or it must at least be proven that it existed. And in our case, nobody has even seen it. \u201cRecently, a young street-hawker\u2014he was only eighteen\u2014entered a Petersburg money-changer\u2019s shop in broad daylight and, with a boldness typical of youth, killed the owner with an axe he had brought with him, and left with fifteen hundred rubles in cash. He was arrested four or five hours later and they found all the money on him, except for fifteen rubles that he had managed to spend in the meantime. Moreover, the shop-assistant, who had been out of the shop during the murder, not only told the police the exact sum missing, but also described the bills and the coins, that is, the number of rainbow-colored bills, blue, ten-ruble bills, red, five-ruble bills, how many gold coins and of what denominations. And the bills and coins found on the murderer corresponded very closely to that description.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 By the solemn word of the Ten Kings I am accompanying him to return to life. When he reaches the world of the living, he has been instructed to hold a Grand Mass of Land and Water for your salvation.10 So don\u2019t start any more trouble.\u201d Highly pleased and more than willing to use his name for the loan, Taizong at once signed a note for the judge. \u201cYour Majesty,\u201d said the judge, \u201cthere is in the World of the Living a man who has deposited great sums of gold and silver in our Region of Darkness. Let the Great Tang Father pass, for he still has a long time to live. You can use your name for a loan, and your lowly judge will serve as your voucher; we shall borrow a roomful of money from him and distribute it among the hungry ghosts. You will then be able to get past them.\u201d \u201cI came here,\u201d said Taizong, \u201cwith empty hands. Where can I get money?\u201d If Your Majesty borrows from him, you can repay him when you return to the World of Light.\u201d \u201cHe\u2019s a man from the Kaifeng District in Henan Province,\u201d said the judge. \u201cHis given name is Liang and his surname is Xiang. He has thirteen rooms of gold and silver down here. \u201cWho is this man?\u201d asked Taizong. He borrowed a roomful of gold and silver, and the grand marshal was asked to distribute the money among the ghosts. The judge also instructed them, saying, \u201cYou may divide up these pieces of silver and gold among yourselves and use them accordingly."}, {"from": "gpt", "value": "Taizong said, \"The widow came here empty-handed, but there must be money there?\" \"The judge said: \"Your Majesty, there is a person in the yang world, and some gold and silver are stored in my yin department. Your Majesty can make a contract with a name, and a small sentence can be guaranteed, and borrow him a treasury to disperse these hungry ghosts, so that they can pass. Taizong asked, \"Who is this person? The judge said: \"He is from Kaifeng Prefecture, Henan, with a surname and a good name, and he has thirteen treasuries of gold and silver here. If His Majesty has borrowed from him, he will return it to the world. Taizong was very happy, and would rather be famous and borrowed. He set up a document and a judge, lent him a treasury of gold and silver, and sent it to the captain to disperse it. Your grandfather Tang went over, his birthday is still early. I took the ten kings of Junyu, sent him back to life, and taught him to go to the earth to do a land and water conference, save you and others, and then take a break from life. \"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 0, order = 40 Pigsy chortled down at Monkey from the beam. But Monkey was already busy with an escape plan. He and Golden Horn tied Monkey to a pillar and went back to their drinking. When no one was paying attention, he turned his staff into a steel file, sawed his way out of the neck ring, turned a hair into a specious Monkey still tied to the pillar, and changed himself into a goblin. \u201cPhony Monkey alert!\u201d The monster also dealt him seven or eight blows to the head with his sword, to which Monkey was entirely indifferent. Pigsy trilled. But first I want my other two treasures back.\u201d \u201cAll right, you hardheaded ape,\u201d said the demon, \u201cback to the cave where I\u2019ll beat you some more. \u201cLooks like you won\u2019t be nibbling my ears anytime soon!\u201d After a careful search, Silver Horn took back the gourd and the vase, then used one end of the rope as a leash to lead Monkey back to the cave."}, {"from": "gpt", "value": "How about we do it tomorrow? \" The traveler said: \"Let's wait for the old grandson to see the good and the bad, and then make a decision.\" That master Holding the silk reins, the traveler watched intently, what it really was: dense bamboo fences and heavy thatched huts. The towering wild trees greet the door, and the Qushuixi Bridge reflects the households. The willows beside the road are green, and the flowers in the garden are fragrant. At this time, the sunset is sinking to the west, and the mountains and forests are full of birds and birds; I saw the corner of the house where the chickens and pigs were full of food, and the drunken old man came to sing. The traveler looked at it and said, \"Master, please come, it must be a good family in a village, and can sleep in.\" The elder urged the white horse to arrive at the mouth of the street early. I saw another young man, his head wrapped in cotton cloth, wearing a blue jacket, carrying an umbrella backpack, tucked up his pants, and a pair of three-eared straw sandals, walking out of the street vigorously.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 Since he had no money their relations were no longer possible. The growing needs entailed by her luxurious way of life only added fuel to her desires, and she finished a man up at one mouthful. When Nana had done with him he was penniless. But then she proved very kind; she advised him to return to his ship. Nana in a few months finished them up greedily, one after the other. First she had Foucarmont, who did not last a fortnight. What was the good of getting angry? He ought to understand that and to be reasonable. A ruined man fell from her hands like a ripe fruit, to rot on the ground by himself. He was thinking of leaving the navy, having saved about thirty thousand francs in his ten years of service, which he wished to invest in the United States. His instincts, which were prudential, even miserly, were conquered; he gave her everything, even his signature to notes of hand, which pledged his future."}, {"from": "gpt", "value": "Nana, in a few months, ate them greedily, one after the other. The growing needs of her luxury enraged her appetites, she cleaned a man with a bite. First, she had Foucarmont, which did not last a fortnight. He dreamed of leaving the navy, he had amassed in ten years of travels some thirty thousand francs which he wanted to risk in the United States; and his instincts of prudence, even of avarice, were carried away, he gave everything, even signatures on promissory notes, committing his future. When Nana pushed him out, he was naked. Besides, she was very good, she advised him to return to his boat. Why be stubborn? Since he had no more money, it was no longer possible. He had to understand and be reasonable. A ruined man fell from his hands like a ripe fruit, to rot on the ground, by himself.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 Good evening,\" said K., pointing to a chair standing to the side for the businessman to sit down on, which he did. Just look at him.\u201d She said nothing. \" Leni put one hand around K., the other whisked the soup, pulled him forward and said: \"It is a pitiable man, a poor merchant, a certain block. Leni stood at the stove in a white apron, as always, and emptied eggs into a pot that was on an alcohol fire. The merchant was sitting on the chair that K. had pointed out to him, he had blown out the candle, which no longer needed any light, and was squeezing the wick with his fingers to stop the smoke. But K. walked very close behind Leni, leaned over her shoulder and asked: \"Who is the man? \" \" Good evening, Josef,\" she said with a sideways glance. \" \"You were in your shirt,\" said K. and turned her head back to the stove with her hand. They both looked back."}, {"from": "gpt", "value": "Leni was standing at the stove in her usual white apron, breaking eggs into a saucepan over an alcohol flame. \u201cGood evening, Josef,\u201d she said with a sidelong glance. \u201cGood evening,\u201d said K. and pointed to a chair off to the side that the merchant was to sit on, which he did. K., however, went up close behind Leni, bent over her shoulder and asked: \u201cWho is this man?\u201d Leni grasped K. with one hand while the other stirred the soup, pulled him forward, and said: \u201cHe\u2019s a pitiful fellow, a poor merchant named Block. Just look at him.\u201d They both looked back. The merchant was sitting in the chair K. had indicated; he had blown out the candle, its light now unnecessary, and was pinching the wick to stop the smoke. \u201cYou were in your slip,\u201d said K., turning her head back to the stove with his hand. She was silent.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 A highly commendable institution, your Hamburg. Always sends us a nice contingent, what with its intoxicatingly damp meteorology. It\u2019s very curious , you see, the way protein is metabolized up here. But if I might use this opportunity to give you some modest advice\u2014quite sine pecunia, of course\u2014as long as you\u2019re here with us, why don\u2019t you do just what your cousin does? But you\u2019ll have to improve your color somewhat, too, otherwise the ladies will give you the cold shoulder. It was not all that stupid of you to leave your Hamburg to fend for itself for a while. \u201cNo doubt of it, totally anemic, just as I said. \u2018The golden tree of life is green,\u2019 true, but a green face is really not quite the thing. In a case like yours, there\u2019s no wiser course than to live for a while as if it were a slight tuberculosis pulmonum, and build up your protein a little. Do you know what? Totally anemic, of course,\u201d he said, and mechanically stepped up to Hans Castorp, extended two fingers, and pulled an eyelid down."}, {"from": "gpt", "value": "But you should get a little more Couleur, listen, otherwise you'll fall behind with the ladies! Green is certainly the golden tree of life, but green is not quite the right color for the face. Totally anemic, of course,' he said, walking up to Hans Castorp without further ado and pulling down one of his eyelids with his index and middle fingers. ' Totally anemic, of course, like I said. You know what? It wasn't so stupid of you to leave Hamburg to its own devices for a while. It's a very thankful institution, this Hamburg; always gives us a nice contingent with its boozy meteorology. But if I may take this opportunity to give you a little piece of advice-quite sine pecunia, you know-do whatever your cousin does while you're here. In your case, there is nothing smarter to do than live for a while, as in mild tuberculosis pulmonum, and put on a little albumen. That's strange here with us with the protein metabolism...\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Today? The temple knelt down and told the master, with tears streaming down: \"Life is between heaven and earth, with yin and yang and the five elements, all raised by parents, how can there be a person who is alive but has no parents?\" For eighteen years, I didn't know my biological parents, and now I know that I have a mother. Xuanzang followed the abbot, and the elder went to the top of the beam, took down a small box, opened it, and took out a piece of blood and a piece of undershirt. Pieces, paid to Xuanzang. After reading it, Xuanzang burst into tears and said, \"My parents have an enmity, I can't take revenge, how can I be a human being? The elder said: \"If you really want to find your parents, you can come with me to the abbot.\" Xuanzang disassembled the blood book and read it, so that he could know the names of his parents and the deeds of grievances."}, {"from": "gpt", "value": "When Xuanzang heard such language of rebuke, he went into the temple and knelt before the master, saying with tears flowing from his eyes, \u201cThough a human being born into this world receives his natural endowments from the forces of yin and yang and from the Five Phases, he is always nurtured by his parents. How can there be a person in this world who has no father or mother?\u201d Repeatedly and piteously he begged for the names of his parents. The abbot said, \u201cIf you truly wish to seek your parents, you may follow me to my cell.\u201d Xuanzang duly followed him to his cell, where, from the top of a heavy crossbeam, the abbot took down a small box. Opening the box, he took out a letter written in blood and an inner garment and gave them to Xuanzang. Only after he had unfolded the letter and read it did Xuanzang learn the names of his parents and understand in detail the wrongs that had been done them. When Xuanzang finished reading, he fell weeping to the floor, saying, \u201cHow can anyone be worthy to bear the name of man if he cannot avenge the wrongs done to his parents? For eighteen years, I have been ignorant of my true parents, and only this day have I learned that I have a mother! And yet, would I have even reached this day if my master had not saved me and cared for me?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 The palace\u2019s police spies reported to Her Royal Highness Madame the ubiquitously displayed portrait of Monsieur le Duc d\u2019Orl\u00e9ans, in which \u2013 very unfortunately \u2013 he cut a better figure in his uniform as colonel-general of the hussars than Monsieur le Duc de Berry in his uniform as colonel-general of the dragoons. The actor Picard, who was a member of the Academy to which the actor Moli\u00e8re had not been able to gain membership, had Les Deux Philibert staged at the Od\u00e9on on the front of which \u2018THE EMPRESS THEATRE\u2019 was still clearly legible, although the letters had been stripped off. College students, their collars trimmed with a gold fleur-de-lys, came to blows over the king of Rome. Fabvier was seditious, Bavoux revolutionary. Serious-minded men wondered what Monsieur de Trinquelague would do in this or that event. Monsieur Clausel de Montals was at odds with Monsieur Clausel de Coussergues on a number of points. Monsieur de Salaberry was not pleased. The lyc\u00e9es were called \u2018colleges\u2019. People took sides for or against Cugnet de Montarlot. The bookseller P\u00e9licier published an edition of Voltaire under the title Works by Voltaire of the French Academy. The city of Paris had the dome of Les Invalides regilded at its own expense."}, {"from": "gpt", "value": "High schools were called colleges. The schoolboys, adorned at the collar with a gold fleur-de-lys, gossip about the King of Rome. The counter-police of the chateau denounced to Her Royal Highness Madame the portrait, exposed everywhere, of the Duc d'Orl\u00e9ans, who looked better in the uniform of the Colonel General of the Hussars than the Duc de Berry in the uniform of the Colonel General. dragons; serious inconvenience. The city of Paris had the dome of the Invalides regilded at its own expense. Serious men wondered what M. de Trinquelague would do on such and such an occasion; M. Clausel de Montals separated himself, on various points, from M. Clausel de Coussergues; M. de Salaberry was not happy. The comedian Picard, who was from the Academy, where the comedian Moli\u00e8re could not have been, had the two Philiberts play at the Od\u00e9on, on the pediment of which the tearing of the letters still left the distinct reading: THEATER OF THE EMPRESS. People took sides for or against Cugnet de Montarlot. Fabvier was factious; Bavoux was revolutionary. The bookseller P\u00e9licier published an edition of Voltaire, under this title: \u0152uvres de Voltaire, de l'Acad\u00e9mie fran\u00e7aise.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Nobody understood metabolism, nobody understood the nature of nerve function. The living one could not be examined chemically; even those changes brought about by rigor mortis were enough to make all experimentation meaningless. The specific smell of animals and people was based on the evaporation of substances that no one could have named. The glands which secreted it produced aromata, which undoubtedly played an important part among mammals, and of the importance of which in man professed to be ignorant. The physiological significance of apparently important parts of the body was shrouded in obscurity. In what the sniffability at all? The composition of the secretion, which was called sweat, was not well understood. To what properties did the tasting bodies owe their taste? What was the varied excitement of certain sensory nerves by the odorous substances? \" What did it help to show the components of the dead muscle?"}, {"from": "gpt", "value": "What good did it do to uncover the components of dead muscle? The living tissue did not permit chemical analysis; the very changes that brought about rigor mortis were enough to make all such experimentation futile. No one understood metabolism, no one knew how the nervous system functioned. What made it possible for taste buds to taste? What made it possible for certain olfactory nerves to be stimulated by various odors? What, indeed, made something smell at all? The specific odor of animals or people resulted from the vaporization of substances that no one could identify. The composition of the secretion called sweat was poorly understood. The glands that excreted it also produced aromas that doubtless played an important role among mammals, but whose significance among humans no one was prepared to claim to know much about. The physiological significance of obviously important parts of the body remained shrouded in darkness.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 40 How compassionate he was to the weak and the poor! The mourner forgot his sorrows when he saw him. He opens the piano, and he plays in such a way that you are amazed at the old strings. He never froze, he was never tired. He makes all the inhabitants of the house happy. He is life, he is warmth. Alas, what a good heart he had! He can sing all the songs, play all the melodies. He laughs and jokes."}, {"from": "gpt", "value": "He laughs and jokes. He is life, he is warmth. He opens the lid of the piano, and he plays so that the old strings astonish you. He can sing all songs, play all melodies. He makes all the inhabitants of the house happy. Never was he cold , never was he tired. The sorrowful person forgot his sorrows when he saw him. Oh, what a good heart he had! How compassionate he was to the weak and poor!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 He suspected then quite rightly that she herself was in some kind of struggle, in some extraordinary indecision, that she was deciding on something and that she could not decide everything, and therefore, not without reason, he assumed, with a sinking heart, that for minutes she should was just to hate him with his passion. Mitya brought this out, knowing Grushenka and her character. That is why it might have seemed to him at times that all of Grushenka's torment and all her indecision was also due to the fact that she did not know which of them to choose and which of them would be more beneficial to her. Strangely enough, in those days he did not even think to think about the imminent return of the \"officer\", that is, that fateful man in Grushenka's life, whose arrival she had awaited with such excitement and fear. The main thing is that he could not guess anything from her intentions; to lure out by affection or force was also not possible: it would not have been given for anything, but only would have become angry and turned away from him altogether, he clearly understood that then. That may have been the case, but what exactly Grushenka was longing for, he still did not understand. \" Here, by the way, one hard fact must be outlined: he was quite sure that Fyodor Pavlovich would certainly offer (if he did not offer) Grushenka a legal marriage, and did not believe for a minute that the old voluptuary hoped to get off with only three thousand. It is true that Grushenka was very silent about this with him in the very last days. Actually, for him, the whole question that tormented him was only two definitions: \"Either he, Mitya, or Fyodor Pavlovich."}, {"from": "gpt", "value": "The worst of it was that he could never tell what she meant to do. To prevail upon her by force or kindness was also impossible: she would yield to nothing. She would only have become angry and turned away from him altogether, he knew that well already. He suspected, quite correctly, that she, too, was passing through an inward struggle, and was in a state of extraordinary indecision, that she was making up her mind to something, and unable to determine upon it. And so, not without good reason, he divined, with a sinking heart, that at moments she must simply hate him and his passion. And so, perhaps, it was, but what was distressing Grushenka he did not understand. For him the whole tormenting question lay between him and Fyodor Pavlovitch. Here, we must note, by the way, one certain fact: he was firmly persuaded that Fyodor Pavlovitch would offer, or perhaps had offered, Grushenka lawful wedlock, and did not for a moment believe that the old voluptuary hoped to gain his object for three thousand roubles. Mitya had reached this conclusion from his knowledge of Grushenka and her character. That was how it was that he could believe at times that all Grushenka's uneasiness rose from not knowing which of them to choose, which was most to her advantage. Strange to say, during those days it never occurred to him to think of the approaching return of the \"officer,\" that is, of the man who had been such a fatal influence in Grushenka's life, and whose arrival she was expecting with such emotion and dread. It is true that of late Grushenka had been very silent about it.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 Don't care; now I\u2019ll feed these myself, I won\u2019t bow to anyone! Polechka, how much did you collect, show me? by the way, she stood on the table, near the sheet on which they signed, and I signed, let it go and ran away. You know, Rodion Romanych, I put an inkwell at him, - here, in the footman's room, We've tortured her enough! Oh, vile, vile. (She pointed to Sonya.) And this generalishka... How?"}, {"from": "gpt", "value": "As for that wretched general. . . . You know, Rodion Romanych, I threw an inkwell at him. There in the servants\u2019 quarters; it was on the table, next to the book where you sign in; so I signed in, threw the inkwell, and ran off. Oh, the vile scoundrels. But I don\u2019t care; now I\u2019ll feed them myself; I won\u2019t bow down to anyone! We\u2019ve tormented her enough!\u201d She indicated Sonya. \u201cPolechka, how much did we collect? Show me. What?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 \u2018It is indeed,\u2019 said Jia Zheng. \u2018When we look round the garden presently, we must all try to think of words that can be used. \u2018By rights, of course, Her Grace should have the privilege of doing them herself; but she can scarcely be expected to make them up out of her head without having seen any of the views which they are to describe. If they seem suitable, we can keep them for the lanterns. On the other hand, if we wait until she has already visited the garden before asking her, half the pleasure of the visit will be lost. All those prospects and pavilions \u2013 even the rocks and trees and flowers will seem somehow incomplete without that touch of poetry which only the written word can lend a scene.\u2019 If not, we can call for Yu-cun to come and help us out.\u2019 Our suggestion is that we should compose provisional names and couplets to suit the places where inscriptions are required, and have them painted on rectangular paper lanterns which can be hung up temporarily \u2013 either horizontally or vertically as the case may be \u2013 when Her Grace comes to visit. We can ask her to decide on the permanent names after she has inspected the garden. Is not this a solution of the dilemma?\u2019 \u2018My dear patron, you are so right,\u2019 said one of the literary gentlemen who sat with him. \u2018But we have had an idea. The inscriptions for the various parts of the garden obviously cannot be dispensed with; nor, equally obviously, can they be decided in advance."}, {"from": "gpt", "value": "Theorizing should ask the imperial concubine to give it the title. However, if the imperial concubine did not see the scene in person, she probably would not be willing to imitate it; The question is, the scenery is huge, there are several pavilions, and there are no titles, and I feel that it is sparse and uninteresting. Even if there are flowers, willows, and landscapes, it will definitely not be able to produce color.\" The Qing guests laughed and replied: \"The old man saw it very well. Now we have I have a humble opinion: the couplets of the plaques everywhere are indispensable, and they cannot be named. Now, according to their scenery, or two, three, or four words, they have been drawn up, and they are temporarily hung as lamp plaques. When the imperial concubine travels fortunately, please ask for a name, won\u2019t it be perfect?\u201d Jia Zheng and others said, \u201cWhat we have seen is not bad. Let\u2019s take a look today. Then invite Yucun and ask him to make another plan.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 Or, for example, this bill? Well, yes, about the character later ... I know everything! It should have been different with her. After all, this is, so to speak, the most unexpected character! Are you out of your mind, or something, to sign promissory notes! But how, for example, to bring to the point that she dare not send you dinner? Or, for example, this proposed marriage, when my daughter, Natalya Yegorovna, was still alive ..."}, {"from": "gpt", "value": "You ought to have approached her differently. She is, so to speak, a pretty inexplicable character. But we will talk about her character later . . . How could you let things come to such a pass that she gave up sending you your dinner? And that I.O.U.? You must have been mad to sign an I.O.U. And that promise of marriage when her daughter, Natalia Yegorovna, was alive? . . . I know all about it!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Well, K. must have learned from his own experiences that the very lowest level of organization in the court is not quite perfect, and has employees who have neglected their duties and who take bribes, which means that the strict isolation of the court has gaps, so to speak. Defense attorneys are generally not allowed to be present during the interrogations, so after the interrogations, if possible at the door of the examination room, they have to inquire about the accused about the interrogation and gather from these often very blurred reports what is useful for the defense. This is where the majority of lawyers intrude, here they are bribed and bugged, yes, at least in the past there were even cases of theft of files. On the contrary, in no other court are they as necessary as in this one. Nevertheless, the most important thing remains the lawyer's personal relationships, in which lies the main value of the defense. This is where the defense comes in. But that's not the most important thing, because you can't find out much in this way, although here, as everywhere, a competent man learns more than others. Of course only as far as this is possible, but it is possible to a very large extent. The process is generally secret not only from the public but also from the accused. The accused also has no insight into the court documents, and it is very difficult to draw conclusions about the documents on which they are based from the interrogations, but especially for the accused, who is biased and has all sorts of worries that distract him."}, {"from": "gpt", "value": "On the contrary, there is no court where they are less needed than here. This is because proceedings are generally kept secret not only from the public but also from the accused. Only as far as that is possible, of course, but it is possible to a very large extent. And the accused doesn't get to see the court records either, and it's very difficult to infer what's in the court records from what's been said during questioning based on them, especially for the accused who is in a difficult situation and is faced with every possible worry to distract him. This is when the defence begins. Counsel for the defence are not normally allowed to be present while the accused is being questioned, so afterwards, and if possible still at the door of the interview room, he has to learn what he can about it from him and extract whatever he can that might be of use, even though what the accused has to report is often very confused. But that is not the most important thing, as there's really not a lot that can be learned in this way, although in this, as with anything else, a competent man will learn more than another. Nonetheless, the most important thing is the lawyer's personal connections, that's where the real value of taking counsel lies. Now K. will most likely have already learned from his own experience that, among its very lowest orders, the court organisation does have its imperfections, the court is strictly closed to the public, but staff who forget their duty or who take bribes do, to some extent, show where the gaps are. This is where most lawyers will push their way in, this is where bribes are paid and information extracted, there have even, in earlier times at least, been incidents where documents have been stolen.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 They must always be together; they would run in and out and never be parted. In the summer they would go on long hikes and observe the trembling grass and trees, and how they grew year after year. Just think how they would while the time away and how happy they would be! And they would trim it with the most beautiful wildflowers and moss and stones they could find; the floor would be sprinkled with juniper he\u2019d brought home himself. Anyway, he wasn\u2019t going to let her notice it very much, never, that he promised. And how helpful they would be to strangers and wayfarers who might be passing by, yes indeed! But then she would be patient with him, wouldn\u2019t she? They had to have some cattle, a couple of large, sleek animals which they would train to eat out of their hands, and while he dug and chopped and tilled the ground, she would tend the animals.... And at Christmas they would always remember to put out a sheaf for the birds. He would only want to be left alone to grapple with it, or he would withdraw, go farther into the woods, and return in a little while. Oh, but no harsh word would ever be uttered in their cottage!"}, {"from": "gpt", "value": "But then she would probably be a little patient with him; not? Yes, because he should not let her notice it very much, never, he should promise. He just wanted to sit in peace and tumble with it alone, or he would walk away, further into the woods and come back in a while. Oh, but a harsh word should never be uttered inside their living room! And they were to decorate it with the most beautiful wild plants and moss and stones they could find; the floor they would sprinkle with juniper, he would probably bring it home. And at Christmas they would always remember to put a neck out to the little birds. But just think where they should make the time go and where they should be happy too! They always had to be together, they had to run in and out and not separate; in the summer they would make long walks and observe how trees and grass trembled and grew from year to year. My God, where they would also do good for strangers and road users who might come by. They had to have some cattle, a couple of large, shiny animals, which they were to train to eat from their hands, and while he shoveled and chopped and cultivated the land, she was to look after the animals\u2026.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 0, order = 80 You\u2019re so low-ranking \u201cYou don\u2019t have one,\u201d his colleagues replied. \u201cYou mean I\u2019m too high up for the grade system?\u201d You\u2019ve done a famous job since starting in the stables, but you\u2019ll never get more than a grudging \u2018not bad\u2019 from the higher-ups. you\u2019re off the bottom of the scale. \u201cSo that\u2019s what they think of Monkey!\u201d If the horses lose any weight, senior management will tan your hide. Monkey asked. And if they get injured under your watch, you\u2019ll be severely punished.\u201d \u201cWhat grade am I in the civil service here?\u201d \u201cQuite the opposite."}, {"from": "gpt", "value": "\" Said: \"There is no quality to follow. \" The monkey king said: \"No quality, I think it is the ultimate.\" The crowd said: \"It's not big, it's not big, it's just called 'not entering the stream'. \" The monkey king said: \"How can it be called 'not entering the stream' Entering the stream'?\" The crowd said, \"Wait at the end. This kind of official, the lowest and the smallest, can only watch horses with him. After Shitangzun took office, he was so diligent, fed the horses fat, and only ended up with the word 'good'. If you are a little bit sloppy, you will be punished; if you are injured too much, you will be punished for atonement. \"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 Imagine, he suddenly assures us that he jumped down to him then out of pity, out of compassion, to see if he could help him. No, he jumped off just to make sure: is the only witness of his atrocity still alive? He runs away, he hears the scream of the servant overtaking him, the servant grabs him, stops him and falls, struck by the copper pestle. And so, grabbing a package that he had never seen before, he tears the cover to make sure there is money, then runs with the money in his pocket, even forgetting to think that he leaves on the floor a colossal accusation in the form of a torn cover. This is because Karamazov, not Smerdyakov, did not think, did not realize, and where he was! Is this a moment to show such compassion? Any other feeling, any other motive would be unnatural! The defendant jumps down to him out of pity. Note that he is working on Gregory, wipes his head with a handkerchief and, making sure that he is dead, as if lost, covered in blood, he runs back there, to the house of his beloved - how could he not have thought that he was covered in blood and that he immediately will they expose?"}, {"from": "gpt", "value": "And lo, having seized the envelope, which he has never seen before, he tears its cover in order to ascertain that the money is there, and then flees with the money in his pocket, even forgetting to think that he is leaving on the floor a most colossal accusation against himself in the form of the torn envelope. All because it is Karamazov, not Smerdyakov, he has not thought, has not considered, and indeed how could he? He tries to run away, he hears the cry of Grigory, the manservant who is catching up with him, the manservant seizes him, stops him and then sinks to the ground, felled by the brass pestle. The defendant leaps down to him out of pity. Imagine, he suddenly wants us to believe that he leapt down to him that night out of pity, out of compassion, in order to look and see if he could not assist him in some way. Well, was thata moment at which to display compassion of such a kind? No, he leapt down for the specific purpose of ascertaining whether the sole witness of his evil deed was alive. Any other emotion, any other motive would have been unnatural! Observe that he takes pains over Grigory, wipes down his head with his handkerchief and, ascertaining that he is dead, runs off again like a lost soul, covered in blood, back there, to the house of his beloved \u2013 how is it he has not considered that he is covered in blood and will at once be unmasked?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 Yesterday he repeated the question at lunch; shortly after dinner I found her silent and thoughtful. The day before yesterday he asked me which one I would take; I replied that one or the other suited him well. But where is the grenade? I asked him. \"Then take the sapphire one.\" \u2014 Oh! \u201cAnyway, the afternoon passed without news. \"I wanted to take the garnet necklace, but I think the sapphire necklace is so pretty!\" We ate, and we went to bed. - That has?"}, {"from": "gpt", "value": "The day before yesterday she asked me which she should wear. I told her it didn\u2019t matter, that they both were very becoming. Yesterday at lunch she repeated the question. After dinner she was silent and pensive. I asked her what was the matter. \u2018I want to wear my beautiful garnet necklace, but my sapphire one is so lovely.\u2019 \u2018Then wear the sapphire necklace.\u2019 \u2018But then I can\u2019t wear the garnet necklace.\u2019 In the middle of the night, about half-past one, I awoke. She was not in bed. I got up and went to the dressing-room.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 At the end of the day, the mulatto gave us a supper of cold meat and dry fruit; but there was no flesh of unclean animals. so to speak, the masters of the entire castle. The hermit took from the library the legend of the first fathers living alone in an empty one. and ordered Pashek to read him a few chapters. Hope to spend a few peaceful days in the castle of Uzeda lulled my tormented soul a bit. I understood them; at last I no longer dared to think of them for fear that I might lose my mind completely. It was not so much sadness that overwhelmed me, but all the faculties of my mind became numb because of the terrible emotions I experienced during those few days. The more I reflected on the experienced adventures. the less As sad as the area seemed to me, I stared at it with unheard-of satisfaction, or rather indulged in the impressions of an unusual sight. Meditating like this, I returned to the library. I went out to the castle terrace, hanging over the chasm, in the depths of which an invisible stream roared with a thud. Then we hung up: they led the Hermit and Paszek to one room, and me to the other room."}, {"from": "gpt", "value": "The hermit took down from the bookcase an account of the lives of the Desert Fathers and told Pacheco to read some chapters aloud to him. I went out on to the terrace, which overlooked a precipice in whose unseen depth there flowed a raging river, which could be heard roaring below. However desolate the countryside looked, it gave me great pleasure to contemplate it, or rather to give myself over to the feeling which it inspired in me as I looked at it. This was not melancholy but rather an annihilation of all my faculties brought about by the many violent emotions to which I had been a prey for the last few days. Having thought much about what had happened to me and having come to no understanding of it, I no longer dared to dwell on it any more for fear of losing my reason. The prospect of spending a few quiet days in the castle of Uzeda was what gave me most hope. I left the terrace and went back into the library. Then the young mulatto served a light meal of dried fruit and cold meats, none from unclean animals. Thereafter we went our own separate ways. The hermit and Pacheco were taken to one bedroom, I to another.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 He is a fagot!4 \u2018You are Jean Valjean! Take a good look at me, my good man! \u2018Don\u2019t play the innocent dodge,\u2019 says Brevet. You have been in the galleys of Toulon; it was twenty years ago; we were there together.\u2019 You are Jean Valjean!\u2019 \u2018Jean Valjean! who\u2019s Jean Valjean?\u2019 Champmathieu feigns astonishment."}, {"from": "gpt", "value": "It's a bundle *. Look at me, man! You are Jean Valjean! -\u202fJean Valjean\u202f! who is Jean Valjean? The Champmathieu plays the surprised. \"Don't do anything wrong,\" said Brevet. You are Jean Valjean! You were in the prison of Toulon. Twenty years ago. We were there together.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 Kong Ming smiled and said: \"Even if I capture you, it's not too surprising! I will let you go back to see Sima Yi, and I will teach him to read the military book again, and pay attention to the battle strategy. It's not too late to decide whether you are male or female. Your life is at stake. Kong Ming was seated in the tent, and Zhang Hu, Dai Ling, Le Chen and ninety troops were all bound under the tent. Sima Yi was furious when he saw this, and he looked back at the generals and said, \"How can you see the minister of the Central Plains in such a defeated spirit!\" \" Then they took off their clothes, painted their faces with ink, and marched out on foot. You commanded the three armies and fought to death. Yi Zi drew his sword in his hand, led more than a hundred generals, and urged the governor to rush to kill. Rao, leave the weapons and horses behind. At the beginning of the shouting, the Wei troops were all tied up one by one and sent to the central army."}, {"from": "gpt", "value": "Then a shout arose, and each one was seized and bound. They were taken to the center, where Zhuge Liang sat in his tent, and the three leaders with their ninety men were ranged in front. \u201cIndeed you are prisoners; are you surprised\u201d said Zhuge Liang, smiling. \u201cBut I will set you free to return to your leader, and tell him to read his books again, and study his tactics, before he comes to try conclusions with me. You are pardoned, but leave your weapons and horses here.\u201d So they were stripped of their arms and armors and their faces inked. Thus were they led on foot out of the array. Sima Yi lost his temper at sight of his people thus put to shame. Said he, \u201cAfter this disgrace, how can I face the other officers in the Middle Land?\u201d He gave the signal for the army to fall on and attack the enemy, and, grasping his sword, led his brave generals into the fray and commanded the attack.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 I have never seen anything so horrible. That was the beginning of my good or bad fortune \u2013 according, Sir, to how you treat me henceforth. She was all dishevelled and half naked, she was dragging iron chains, wild-eyed, tearing her hair and beating her breast, rushing along and shrieking. So I was told all manner of ridiculous and contradictory lies about this nun, such as that her mind was already deranged when she was admitted, that she had had a terrible shock at a critical stage of her development, she was given to seeing visions, she thought she was in communication with the angels, she had read some pernicious books which had turned her brain, she had listened to the inventors of a new and outlandish moral code who had made her so terrified of the judgement of God that her already weakened mind had given way, she now saw nothing but demons, hell and fiery abysses; and they were most unfortunate, for it was unheard of There came a day when one of these last escaped from the cell where she was shut up. I was seized with panic and trembled in every limb, seeing my own fate in that of this unhappy creature, and thereupon a vow was made in my heart that I would die a thousand deaths rather than expose myself to it. She was heaping upon herself and everyone else the most appalling curses, and looking for a window to throw herself out of. that there had ever been anyone like that in their house before \u2013 and heaven knows what else besides. They realized the effect this event might have on my mind and that it must be forestalled. I saw her."}, {"from": "gpt", "value": "It happened one day that one of the latter escaped from the cell in which she was kept. I live it. This is the period of my happiness or my misfortune, according, sir, to the manner in which you use it with me. I have never seen anything so hideous. She was disheveled and almost without clothes; she dragged iron chains; his eyes were wild; she was tearing her hair out; she beat her chest with her fists, she ran, she screamed; she burdened herself and others with the most terrible imprecations; she was looking for a window to run to. Fear seized me, I trembled in all my limbs, I saw my fate in that of this unfortunate woman, and it was immediately decided in my heart that I would die a thousand times rather than expose myself to it. They foresaw the effect this event might have on my mind; it was thought necessary to warn him. They told me I don't know how many ridiculous lies that contradicted each other about this nun: that she had already been deranged when they received her; that she had been terrified at a critical time; that she had become subject to visions; that she thought herself in commerce with the angels; that she had done pernicious readings which had spoiled her mind; that she had heard innovators of an outrageous morality, who had terrified her so greatly of the judgments of God, that her shaken head had been thrown back; that she no longer saw anything but demons, hell and pits of fire; that they were very unhappy; that it was unheard of that there had ever been such a subject in the house; what else do I know what?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 I was about to approach, but for some reason he suddenly got scared of me and ran on. Approaching the house, I decided that I would never go to Vassin's. Kraft is right: everyone is apart. Everyone has his own gloomy concern on his face and not a single, perhaps, common, all-unifying thought in this crowd! When I went up the stairs, I had a terrible desire to find our houses alone, without Versilov, in order to have time to say something kind to my mother or my dear sister, to whom I had not said a single special word for a whole month. How many gloomy faces of the common people, hastily returning to their corners from work and crafts! So it happened that he was not at home ... I met a little boy, so small that it is strange how he could find himself alone in the street at such an hour; he seems to have lost his way; one woman stopped for a moment to listen to him, but did not understand anything, spread her hands and went on, leaving him alone in the dark."}, {"from": "gpt", "value": "Gloomy faces flashed by, faces of working people who had finished their daily chores, and were now hurrying toward their grimy dwellings. Every one of them was plunged in his own sordid preoccupations and probably there was not one single idea that they all could share and that could unite that crowd! Kraft was right\u2014 everyone is on his own. I saw a little boy, so little in fact that I was surprised he was alone in the street at such an hour. It looked as if he'd lost his way. A woman stopped next to him for a moment, but apparently she couldn't understand what he was saying because she shrugged helplessly and walked on, leaving the child alone in the darkness. I went over to him, but for some reason the sight of me frightened him and he rushed away. As I approached our house, I made up my mind never to go and see Vasin again. Then, walking upstairs, I thought how important it was for me at that moment that Versilov not be home so that I could say something warm and pleasant to my mother before he came back and also to my gentle sister, to whom I had hardly talked at all during the month I'd spent in Petersburg. This time my wish was fulfilled: Versilov was out.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 I confess that at the same time I felt that, perhaps, I was too harsh, but what to do, that was my then thought. : will I continue my relationship with you in the future, or will I leave you forever, like a scoundrel. A day later I send Smurov to him and convey through him that I no longer \u201cspeak to him,\u201d that is, this is what we call it when two comrades break off relations. The secret is that I wanted to keep him on the ferbant for only a few days, and there, seeing my repentance, I again stretch out my hand to him. \" This struck him terribly. I'll think it over and let you know through Smurov , you are a scoundrel, I, of course, will not divulge, but for now I am breaking off relations with you. (this very boy who has now come with me and who has always been devoted to me)"}, {"from": "gpt", "value": "You've done a nasty thing,' I said, 'you are a scoundrel. I won't tell of it, of course, but I shall have nothing more to do with you for a time. I'll think it over and let you know through Smurov'--that 's the boy who's just come with me; he's always ready to do anything for me--'whether I will have anything to do with you in the future or whether I give you up for good as a scoundrel.' He was tremendously upset. I must own I felt I'd gone too far as I spoke, but there was no help for it. I did what I thought best at the time. A day or two after, I sent Smurov to tell him that I would not speak to him again. That's what we call it when two schoolfellows refuse to have anything more to do with one another. Secretly I only meant to send him to Coventry for a few days and then, if I saw signs of repentance, to hold out my hand to him again.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 \u2018My lord, you will die for your father \u2018Why?\u2019 asks a startled Liu Chen. His wife, Lady Cui, asks what the matter is. When he explains and says he will not kowtow to the Wei but will kill himself so he can face Xuande in the afterlife, she says she will do the same and asks permission to die first."}, {"from": "gpt", "value": "His wife, Mrs. Cui, asked, \"Your Majesty's color is unusual today, why is that?\" Chen said, \"Wei soldiers are approaching, and the emperor has already paid for the reduction. Tomorrow, the ruler and ministers will surrender, and the Sheji will be destroyed from then on. I want to die first to see the former emperor underground Don\u2019t bow your knees to others!\u201d Madam Cui said, \u201cIt\u2019s wise! It\u2019s wise! You can die! Concubine, please die first, the king will die before it\u2019s too late.\u201d Chen said, \u201cWhy do you die?\u201d Madam Cui said, \u201cThe king died.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 20 Back in Chang\u2019an, Li Ru hears about this and advises Dong Zhuo to mediate between Yuan Shao and Gongsun Zan so that these two will once again be on Dong Zhuo\u2019s side. It lasts for a month. The battles of the bridge result in a stand-off between the armies of Yuan Shao and Gongsun Zan. Neither side giving way."}, {"from": "gpt", "value": "But he said that Yuan Shao lost for a while and could not hold on. The two armies refused for more than a month, and someone came to Chang'an to report to Dong Zhuo. Li Ru said to Zhuo: \"Yuan Shao and Gongsun Zan are also today's heroes. Seeing the fight in the Panhe River, it is advisable to fake the emperor's edict and send someone to reconcile them. If the two feel virtue, they will obey the master.\" Zhuo said: \"Good .\" The next day, the Grand Master Ma Riju and Grand Servant Zhao Qi were ordered to go there. The two came to Hebei, Shao Chu greeted him a hundred miles away, and then bowed to the edict. The next day, the two went to Zan's camp to announce an edict, and Zan Nai sent an envoy to write to Shao to make peace with each other; the two returned to Beijing to resume their orders. The teacher of the Zanjiri class also recommended Liu Xuande as the prime minister of Pingyuan. Xuande and Zhao Yun parted, holding hands and weeping, unable to bear to be apart. Yun Tan said, \"A certain day, I mistakenly recognized Gongsun Zan as a hero; now I see what Yuan Shao and others have done!\"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 In addition, he had some amazing and irresistible tricks with which I did not know what to do. From the very beginning he met me from Moscow frivolously. All my conversations with him always carried some kind of ambiguity in themselves, that is, simply some kind of strange mockery on his part. He was even nice to me and joked, but I rather wanted a quarrel than such jokes. Having lived for a month now, I became convinced every day that I could never turn to him for final explanations. True, he achieved the fact that he remained impenetrable before me; but I myself would not stoop to asking him to be serious with me. The proud man directly became a riddle before me, insulting me to the depths. Didn't even hold back. I couldn't understand why he did it."}, {"from": "gpt", "value": "In fact I did not refrain. After spending a month with him I became more convinced every day that I could not possibly appeal to him for a full explanation. This man in his pride remained an enigma to me, while he wounded me deeply. He was positively charming to me, and jested with me, but I should have liked quarrels better than such jests. There was a certain note of ambiguity about all my conversations with him, or more simply, a strange irony on his part. From our first meeting, on my arrival from Moscow, he did not treat me seriously. I never could make out why he took up this line. It is true that by this means he succeeded in remaining impenetrable, but I would not have humbled myself so far as to ask him to treat me seriously. Besides, he had certain wonderful and irresistible ways which I did not know how to deal with.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 20 How could K. have overlooked that? ' What?' How he had to be accepted by the overseer and the guards not to recognize these three! The stiff, hand-waving Rabensteiner, the blond Kullich with the deep-set eyes and Kaminer with the obnoxious smile caused by a chronic muscle strain. \" These so uncharacteristic, anemic young people, whom he still only remembered as a group in the photographs, were in fact officials from his bank, not colleagues, that was saying too much and revealed a gap in the overseer's omniscience, but subordinate officials from the bank, however, were. And to make that easier for you and to make your arrival at the bank as inconspicuous as possible, I have kept these three gentlemen, your colleagues, here at your disposal.' I assumed you wanted to go to the bank. Since you're watching all the words, I'll add: I'm not forcing you to go to the bank , I just assumed you wanted to. K. exclaimed, staring at the three of them in amazement."}, {"from": "gpt", "value": "I had assumed you'd be wanting to go to the bank. As you're paying close attention to every word I'll add this: I'm not forcing you to go to the bank, I'd just assumed you wanted to. And to make things easier for you, and to let you get to the bank with as little fuss as possible I've put these three gentlemen, colleagues of yours, at your disposal.\" \"What's that? \" exclaimed K., and looked at the three in astonishment. He could only remember seeing them in their group by the photographs, but these characterless, anaemic young people were indeed officials from his bank, not colleagues of his, that was putting it too high and it showed a gap in the omniscience of the supervisor, but they were nonetheless junior members of staff at the bank. How could K. have failed to see that? How occupied he must have been with the supervisor and the policemen not to have recognised these three! Rabensteiner, with his stiff demeanour and swinging hands, Kullich, with his blonde hair and deep-set eyes, and Kaminer, with his involuntary grin caused by chronic muscle spasms. \"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 The next morning my husband allowed me for eight rubles a month, and I immediately counted him the first month in advance; he immediately drank the money away. I clung to her and began to ask her to take her away, and what I would pay monthly. She was afraid if her husband would allow it, but she took it for the night. Nikolai Semyonovich, still smiling strangely, agreed to vouch for me to the carpenter that the money, eight rubles a month, would be steadily paid in by me. I was about to give Nikolai Semyonovich, in order to provide for him, my sixty rubles in my hands, but he did not take it; however, he knew that I had money, and believed me. Marya Ivanovna said nothing, but was surprised how I take such care. By this delicacy of his, our momentary quarrel was smoothed out."}, {"from": "gpt", "value": "While she was feeding the baby, I pleaded with her to take it and said I'd pay for it every month. She said she wasn't sure whether her husband would agree, but said she'd keep the little Arina overnight. In the morning, the old carpenter came to tell me that he'd be willing to keep the baby if I paid him eight rubles a month. I immediately counted off eight rubles to pay him for one month in advance. He took the money and spent it all forthwith on liquor. Nikolai, smiling strangely, agreed to guarantee that the man would receive his eight rubles even if I was unable to keep my end of the deal. I wanted to give Nikolai all my sixty rubles of savings, but he refused. He said he knew that I had money and trusted me to pay. That delicate tactfulness made me forget at once the irritation I had felt during our argument. Maria didn't interfere but seemed surprised that I was willing to take upon myself such a responsibility.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 He also had a lot of gray hair growing out of his ears. Important men, were they? Who did they think they were, anyway? God, he was a repulsive sight! And still, with one look they had managed to deflate his high spirits! Probably grain merchants, dealers in American hides, or perhaps in ordinary crockery. They both had paunches and puffy, fat fingers; their napkins were tucked under their chins. They weren\u2019t particularly impressive either. One wasn\u2019t too bad, but the other one\u2014the hide merchant\u2014had a crooked mouth that opened on one side of his face only, so that it looked like a buttonhole. He ought to go back to the hotel and taunt them a little."}, {"from": "gpt", "value": "Hehe, they both had hanging bellies and baggy, fat fingers; the napkin they had stuck just up under the chin. If he did his right thing, he turned to the hotel and mocked them a little. What kind of high-heeled gentlemen were that! Agents in groats, in American skins, god knows if not in simple croissants. Yes, there was something to steer backwards for! And yet they had done away with his happy thoughts in a single moment. They did not even look too good! Yes, one looked a little good, but the other - he with the skin - had a crooked mouth that was open only to one side so it looked like a buttonhole. He also had a lot of gray beard in his ears. Two, he was uncomfortable as a sin!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 I\u2019ve certainly missed my proper career. . . am I a candid man or not? I\u2014listen to an old man\u2014am speaking seriously, Rodion Romanovich\u201d (as he said this Porfiry Petrovich, who was scarcely thirty-five, actually seemed to have grown old; even his voice changed and he seemed to shrink together), \u201cmoreover, I\u2019m a candid man . I wouldn\u2019t have been a Napoleon, but I might have been a major, he-he-he! I should have been in the army, I swear I should have been. Well, I\u2019ll tell you the whole truth, my friend, about this special case, I mean: actual fact and a man\u2019s temperament are weighty matters and it\u2019s astonishing how they sometimes deceive the sharpest calculation! What do you say? I think I must be: I tell you these things for nothing and don\u2019t even expect a reward for it, he-he! But I can\u2019t help it , it\u2019s my weakness. I am fond of military science. And I\u2019m ever so fond of reading all the military histories. I see, I see, Rodion Romanovich, you are laughing at a civilian like me, tak- ing examples out of military history!"}, {"from": "gpt", "value": "I see, I see, father Rodion Romanovich, you are laughing at me that I, such a stately person, select all examples from military history. But what to do, weakness, I love military affairs, and I really love reading all these military reports ... I decidedly skimped on my career. I would like to serve in the military, sir, right, sir. Perhaps he wouldn't have become a Napoleon, but he would have been a major, sir, he-he-he! Well, so now, my dear, I will tell you the whole detailed truth about that, that is, a particular case: reality and nature, my sir, are an important thing, and wow, how sometimes the most far-sighted calculation is undercut! Hey, listen to the old man, I\u2019m talking seriously, Rodion Romanovich (saying this, the hardly thirty-five-year-old Porfiry Petrovich really seems to have suddenly grown old; even his voice has changed, and somehow he\u2019s all crooked), - besides, I\u2019m a frank person, sir ... Am I an outspoken person or not? What do you think? It already seems that it\u2019s quite: I tell you such things for free, and I don\u2019t even demand a reward for it, hehe!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 20 However wary of Delamarche Karl had been, he now saw him as his sole means of salvation. And even if he had to go back to the hotel with Delamarche holding his arm, it would not be quite so bad as being taken there under police escort. Though there was admittedly something rather suspect about the way in which he appealed to the policeman to let him take Karl, it would be easier to persuade Delamarche rather than the policeman not to escort him back to the hotel. Delamarche said, \u201c Here\u2019s my visiting card,\u201d and handed him a small card. The policeman looked at it appreciatively but said with an engaging smile: \u201cNo, it\u2019s pointless.\u201d \u201cIn any case I shall take him and make sure he\u2019s brought back to the Occidental Hotel.\u201d I promise to take him back to the hotel myself.\u201d \u201cThat I cannot do,\u201d said the policeman. But Delamarche said: \u201cMay I ask that you leave the boy in my care for now, I\u2019ve got a few things to sort out with him."}, {"from": "gpt", "value": "\"Anyway, I'll take him with me and have him returned to the Hotel occidental.\" But Delamarche said: 'May I ask that you leave the boy to me for the time being, I have some things to put right with him. I undertake to take him back to the hotel myself.' ' I can't do that,' said the policeman. Delamarche said, \"Here's my business card,\" and handed him a card. The policeman looked at it appreciatively, but said, smiling obligingly, \"No, it's useless.\" As much as Karl had been wary of Delamarche, he now saw in him the only possible salvation. It was indeed suspicious how the latter applied to the policeman for Karl, but Delamarche would certainly be more persuaded than the policeman not to lead him back to the hotel. And even if Karl came back to the hotel holding Delamarche's hand, it was much less serious than if it happened in the company of the policeman.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 Lian calmed her down, and explained what had happened. Qiaoniang finally relented. This made Auntie Hua even more furious, prompting a stream of curses from her. The woman cast an angry eye, and demanded, \u201cWho opened his door?\u201d With a smile, Qiaoniang admitted she was responsible. He\u2019d just finished speaking, when Auntie Hua suddenly entered. Qiaoniang just laughed, and exclaimed, \u201cGranny, what a big laugh! Sanniang learned to embroider from me, and I never kept even the smallest secret from her. For her to act like this now out of jealousy\u2014!\u201d \u201cIt\u2019s a secret,\u201d Lian said, \u201cand Auntie Hua urged me to keep it that way.\u201d The two, surprised, leapt out of bed."}, {"from": "gpt", "value": "Sanniang studied embroidery, and her concubine had a lot of secrets. It's just jealous!\" Sheng comforted him, and With love, Qiao Niang finally titled it. Sheng said: \"Secret! Gu Hua told me to be strict.\" Before he could speak, Gu Hua hid in, and the two emperors abruptly got up. Gu Hua looked up and asked, \"Who opened the door?\" Qiao Niang smiled and admitted to herself. Hua Yi was furious and chattered endlessly. Therefore, Qiao Niang said: \"Grandma is also laughing at people!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 When one is unhappy, anything that serves as a reminder or an anniversary can cause this pain. By the last days of December, it had come to seem likely that I would receive such a letter. Whether it was really likely or not, our desire for such a letter, our need for it, is enough to make us believe it will probably come. That New Year\u2019s Day was especially painful. If it is a reminder, say, of the death of a loved one, the grief comes from the sharpened contrast between present and past. The soldier is convinced that an indefinitely extendable period must elapse before he will be killed, the thief before he will be arrested, all of us before we must die. I\u2019m madly in love with you , I can\u2019t live without you, let\u2019s meet and sort it all out.\u2019 In my position, however, it was aggravated by the unacknowledged hope that Gilberte might have been expecting me to make the first step towards a reconciliation, and that, now it was clear I had not made it, she might have decided to take the opportunity of the New Year, with its exchanges of greetings, to send me a note: \u2018Look, what\u2019s the matter? This is the amulet which protects individuals, and sometimes nations, not from danger, but from the fear of danger, or rather from belief in danger, which can lead to the braving of real dangers by those who are not brave."}, {"from": "gpt", "value": "January 1st was particularly painful for me that year. Everything is doubtless, which makes date and anniversary, when one is unhappy. But if it is, for example, to have lost a loved one, the suffering consists only in a more vivid comparison with the past. In my case, there was added the unformulated hope that Gilberte, having wanted to leave me the initiative of the first steps and noting that I had not taken them, had only waited for the pretext of January 1 to write to me: \u201cFinally, what is it? I'm crazy about you, come let us explain ourselves frankly, I can't live without seeing you. From the last days of the year this letter seemed probable to me. It was perhaps not, but for us to believe it such, the desire, the need that we have is enough. The soldier is persuaded that a certain indefinitely extendable delay will be granted to him before he is killed, the thief before he is caught, men in general before they have to die. This is the amulet that preserves individuals \u2013 and sometimes peoples \u2013 not from danger but from the fear of danger, in reality from the belief in danger, which in certain cases allows them to be braved without need. to be brave."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 Wei Huang started up in feigned alarm. \u201cHow have I offended you, my good friend?\u201d cried he. \u201cI have been friends with you because you are descendants of people who have served the Hans faithfully. We should feel no shallow gratitude for your kindness.\u201d Then you and your friend Wang Bi will advance to places of great honor; and when that day comes, we pray you not to forget us, but to recommend us for employment. \u201cThe Prince of Wei will soon receive the abdication of the Emperor and himself ascend to the seat of the mighty. Jin Yi flicked down his sleeves and arose looking very angry. At that instant arrived the tea for the visitors. He snatched it away from the serving man and emptied it on the floor. Now, instead of trying to repay the debt of gratitude you ought to feel, you turn aside to assist one who is their enemy, think you that I can regard you as friends? How could I look the world in the face?\u201d \u201cBut if it be destiny, one cannot help it,\u201d said Geng Ji. \u201cOne must accept it.\u201d Jin Yi grew still more angry, so that the two visitors were convinced that at heart he was still loyal to the dynasty."}, {"from": "gpt", "value": "Huang said: \"I heard that King Wei received Zen sooner or later, and he will ascend to the great treasure. Wang Changshi is bound to move high. Looking forward to not abandoning each other, Qu Ci's support and support, and the gratitude is not shallow!\" A wave of his sleeves stood up. Those who are fit to serve tea arrive and pour the tea on the ground. Huang pretended to be shocked and said: \"Dewei's old friend, why do you have little affection?\" Ao said: \"I have a good relationship with you, and you are the emperor of the Han Dynasty. Be friends with you!\" Geng Ji said, \"Neitian has so many days, I have to be my ear!\" He was furious.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 My wife can't leave the brazier because I can't stand. I asked what my wife was and looked at my face. The wife answered no, but this time she asked me why. I finished the rice and started smoking cigarettes. I said that I actually have something to talk about. I called my maiden to lower the table, then poured water into the iron kettle and wiped the edge of the brazier to keep me in tune. I asked my wife if it was also a special occasion. My wife's condition was so light that I couldn't get into my mood, so I was a little reluctant to complain next."}, {"from": "gpt", "value": "I finished the meal and lit a cigarette. Okusan could not leave until I rose, so she sat on beside the brazier. The maid was called in to remove the dishes, while Okusan kept me company, busying herself with topping up the kettle or wiping the rim of the brazier as she sat there. \u201cIs there something you ought to be doing?\u201d I asked. \u201cNo,\u201d she said, then inquired why I wanted to know. \u201cActually,\u201d I replied, \u201cI have something I\u2019d like to discuss.\u201d \u201cWhat is it?\u201d she said casually, her eyes on my face. She was treating the moment lightly, apparently unreceptive to my mood, and I faltered over how to proceed.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 I promise and swear that I will never come to bother you, not even for a miserable cup of coffee, not even to enjoy the sweet, hilarious spectacle of your love, your harmony, your happiness built on my death ... I exclaimed. You are joking, my dear! - Ungrateful! - Go there: be a husband in peace, without awe ... Your marriage, however it may be, has been celebrated. Everyone will approve, considering that there is a little creature involved."}, {"from": "gpt", "value": "You're joking, my friend!\u201d I exclaimed. \u201cCome, come. Just go on quietly being a good husband, without giving it so much thought . . . One way or another, your marriage was celebrated. Everybody will approve, since there's a child involved. I solemnly promise that I won't come bothering you any more, not even for a miserable little cup of coffee, not even to enjoy the edifying, heartwarming sight of your love, your harmony, your happiness which was constructed on my death . . . Ingrates!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 That's why I felt sorry for him because he was such a simple-hearted person and because of his simplicity he believed that he could be happy ... with a woman ... of such a character. I... I came to you... with human speech. What I was afraid for him, then happened: you could not love him, you tortured him and threw him away. I wanted to answer you what you wrote to me, and answer personally, because it seemed to me more convenient. Listen to my answer to all your letters: I felt sorry for Prince Lev Nikolaevich for the first time on the very day when I met him and when I later learned about everything that happened at your evening. \u201cYou misunderstood,\u201d she said, \u201cI didn\u2019t come with you ... to quarrel, although I don\u2019t love you. Calling you, I have already decided what I will tell you about, and I will not back down from my decision, even if you do not understand me at all. That will be worse for you, not for me."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cYou misunderstand me,\u201d she said. \u201cI haven\u2019t come \u2026 to quarrel with you, though I don\u2019t like you. I \u2026 I\u2019ve come to you \u2026 for a human talk. When I summoned you, I had already decided what I was going to speak about, and I will not go back on my decision, though you may misunderstand me completely. That will be the worse for you, not for me. I wanted to reply to what you wrote to me, and to reply in person, because it seemed more convenient to me. Listen, then, to my reply to all your letters: I felt sorry for Prince Lev Nikolaevich for the first time the very day I made his acquaintance and later when I learned about all that had happened at your party. I felt sorry for him because he is such a simple-hearted man and in his simplicity believed that he could be happy \u2026 with a woman \u2026 of such character. What I feared for him was just what happened: you could not love him, you tormented him and abandoned him.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 I searched the packet for a pencil mark-- n-nothing! He'd no sooner paid it than he fell ill, took to his bed, and, three weeks later, softening of the brain set in, and he died five days afterwards. Well, the lieutenant-colonel produced the battalion money, to the astonishment of every one, for nobody believed that he had the money untouched. Ten days after his funeral, Katerina Ivanovna, with her aunt and sister, went to Moscow. Well, I spent the rest of the money on such an orgy that the new major was obliged to reprimand me. \" She only sent me about two hundred and sixty. He was buried with military honors, for he had not had time to receive his discharge. I will write to you. Wait. I don't remember exactly, but not a note, not a word of explanation. And, behold, on the very day they went away (I hadn't seen them, didn't see them off or take leave) I received a tiny note, a sheet of thin blue paper, and on it only one line in pencil: '"}, {"from": "gpt", "value": "She sent me only two hundred and sixty, I think, rubles , I don't remember very well, and only money - no note, no word, no explanation. In the bag I was looking for a sign of some kind with a pencil - n-nothing! Well, for now, I have bought my remaining rubles, so that the new major, too, was finally compelled to reprimand me. Well, and the lieutenant colonel handed over the state sum - safely and to everyone's surprise, because no one already had any money in his pocket. I handed over, and fell ill, fell ill, lay for three weeks, then suddenly a softening in the brain occurred, and in five days he died. He was buried with military honors, he had not yet had time to receive his resignation. Katerina Ivanovna, sister and aunt, having just buried their father, ten days later moved to Moscow. And just before leaving, on the very day when they left (I did not see them and did not see them off), I receive a tiny little bag, blue, lacy piece of paper, and on it there is only one line in pencil : \u201cI\u2019ll write you, wait.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 - and stuck his nose forward; but on the very nose he was pulled by a whole series of elbows, cuffs, sleeves, ends of ribbons, fragrant chemisettes and dresses. no, this is not a province, this is the capital, this is Paris itself! The galloping was flying at full speed: the postmaster, the police captain, the lady with the blue feather, the lady with the white feather, the Georgian prince Chipkhaikhilidzev, an official from St. Petersburg, an official from Moscow, the Frenchman Kuku, Perkhunovsky, Berebendovsky - everything rose and away. These \u201cmodesty\u201d hid in front and behind that which could no longer cause death to a person, but meanwhile they made one suspect that it was there that the very death was. But without this it is impossible, such is the property of a provincial city: somewhere it will certainly break off. Only in places would suddenly protrude some kind of cap that the earth had not seen, or even some kind of almost peacock feather, contrary to all fashions, according to one's own taste. Chichikov, standing in front of them, thought: \"Which, however, is the writer of the letter?\" Long gloves were worn not up to the sleeves, but deliberately left naked the exciting parts of the arms above the elbow, which in many breathed an enviable fullness; some even had their kid gloves burst, prompted to move on\u2014in a word, it seemed as if it was written on everything:"}, {"from": "gpt", "value": "These \u201cmodesties,\u201d in front or behind, concealed that which could no longer be the ruin of a man, and yet made one suspect that ruin itself lay precisely there. Long gloves were worn not up to the sleeves, but deliberately leaving bare the arousing parts of the arms above the elbow, which in many ladies breathed an enviable plumpness: some kid gloves even burst in their striving to move further up\u2014in short, everything seemed to have written on it: No, this is no province , this is a capital, this is Paris itself! Only in places would some bonnet stick out such as had never been seen on earth, or even almost some sort of peacock feather, contrary to all fashion, following its own taste. But there\u2019s no avoiding it, such is the property of a provincial town: it is simply bound to trip up somewhere. Chichikov was thinking, as he stood before them: \u201cWhich of them, however, was the writer of that letter?\u201d and he tried to stick his nose out; but right against his nose brushed a whole row of elbows, cuffs, sleeves, ends of ribbons, fragrant chemisettes, and dresses. Everything was galloping headlong: the postmaster\u2019s wife, the captain of police, a lady with a blue feather, a lady with a white feather, the Georgian prince Chipkhaikhilidzev, an official from Petersburg, an official from Moscow, the Frenchman Coucou, Perkhunovsky, Berebendovsky\u2014everything rose up and rushed on \u2026\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 I urge you to buy it. I'm not a hebo painter who goes around the countryside, and if I said that I couldn't enter such a thing, this time I brought a man's flower and bird hangings such as Hanayama. I went to the alcove and said that it was a good result, so when I greeted him, there were two people in Huashan, one was somehow Huashan and one was somehow Huashan, but this width is somehow Huashan. When I said that I wouldn't buy it even if I had money, I chased it away. That's fine for school, but not for boarding houses. The first thing I brought was stamping material, and I told them to line up about ten and buy a cheap one for 3 yen. If you are a person, how about after giving a silly lecture, you will leave it at 15 yen. If I refuse to have money, I'm pretty stubborn if I always have money. If the owner just comes to drink tea, I will put up with it, but I bring various people."}, {"from": "gpt", "value": "This approach worked fine at school, but at home things weren\u2019t so simple. If it was just the landlord dropping in to drink up my tea it wouldn\u2019t have been so bad, but he kept bringing various stuff to show me. First it was a bunch of things he called \u2018inzai\u2019 or some such name, little bars of stone that you could carve a seal on; he laid out about ten of them and said that he\u2019d give me the lot for the bargain price of three yen. Since I wasn\u2019t some kind of second-rate journeyman artist who needed a bunch of fancy seals to make his work look good I had no use for them, and I told him so; then he unrolled a hanging scroll, a traditional-style bird and flower picture, and told me it was painted by a man named Kazan or something like that. He hung it up in the alcove himself, and asked \u2018Don\u2019t you think it\u2019s a splendidly executed piece?\u2019 I guess so, I said, just to say something, at which point he launched into a long-winded explanation of how there were two painters named Kazan \u2013 Something-or-other Kazan and another Something-or-other Kazan \u2013 and this scroll was by one of the Something-or-other Kazans and not the other. Then he urged me to buy it, adding that just for me he\u2019d bring the price down to fifteen yen. When I told him that I didn\u2019t have that kind of money, he said it was no problem, I could pay whenever it suited me. The man simply wouldn\u2019t take no for an answer. I finally got rid of him by telling him that I wouldn\u2019t buy it even if I did have the money.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 80 You think it inexorable, sir; but what of the whole monarchy, sir? Jourdan-Coupe-Tet\u00ea is a monster; but not so great a one as M. the Marquis de Louvois. Carrier is a bandit; but what name do you give to Montrevel? Apart from the Revolution, which, taken as a whole, is an immense human affirmation, \u201993 is, alas! Fouquier-Tainville is a rascal; but what is your opinion as to Lamoignon-B\u00e2ville? Duch\u00eane senior is ferocious; but what epithet will you allow me for the elder Letellier? Maillard is terrible; but Saulx-Tavannes, if you please? Sir, sir, I am sorry for Marie Antoinette, archduchess and queen; but I am also sorry for that poor Huguenot woman, who, in 1685, under Louis the Great, sir, while with a nursing infant, was bound, naked to the waist, to a stake, and the child kept at a distance; her breast swelled with milk and her heart with anguish; the little one, hungry and pale, beheld that breast and cried and agonized; the executioner said to the woman, a mother and a nurse, \u2018Abjure!\u2019 a rejoinder."}, {"from": "gpt", "value": "Apart from the revolution which, taken as a whole, is an immense human affirmation, 93, alas! is a replica. You find it inexorable, but the whole monarchy, sir? Carrier is a bandit; but what name do you give to Montrevel? Fouquier-Tinville is a beggar; but what is your opinion of Lamoignon-B\u00e2ville? Maillard is awful, but Saulx-Tavannes, please? Father Duch\u00eane is ferocious, but what epithet will you give me for Father Letellier? Jourdan-Coupe-T\u00eate is a monster, but less so than the Marquis de Louvois. Sir, sir, I pity Marie-Antoinette archduchess and queen, but I also pity that poor Huguenot woman who, in 1685, under Louis the Great, sir, nursing her child, was tied, naked to the waist, to a post. , the child held at a distance; the breast swelled with milk and the heart with anguish; the little one, hungry and pale, saw that breast, agonized and cried; and the executioner said to the woman, mother and nurse:"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 High school students are walking, laughing. She answered herself now without the slightest hesitation. Seryozha? We diverge in life, and I make him unhappy, he is mine, and neither he nor me can be altered. Yes, a beggar with a child. All attempts were made, the screw was unscrewed. - Impossible! She remembered. She thinks she's sorry for her. Aren't we all thrown into the light only to hate each other and therefore torment ourselves and others?"}, {"from": "gpt", "value": "she answered herself now without the least hesitation. \u2018Impossible! Our lives are parting ways, and I have become his unhappiness and he mine, and it\u2019s impossible to remake either him or me. All efforts have been made; the screw is stripped. Ah, a beggar woman with a child. She thinks she\u2019s to be pitied. Aren\u2019t we all thrown into the world only in order to hate each other and so to torment ourselves and others. Students going by, laughing. Seryozha?\u2019 she remembered.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 but just because they found it funny: this was a fierce, frantic modesty and chastity. He could not bear to hear dirty words or a certain type of talk about women. Even as a very small boy, he would go off into a quiet corner and read a book. And yet his schoolfellows liked him so much that it can be said that he was the most popular boy in the school all the time he was there. And it wasn\u2019t that he had forgotten or, having thought it over, had decided to forgive the insult; it was simply that he no longer felt offended. He also never held a grudge when someone offended him. And he never tried to show off to the other boys, perhaps because he was never afraid of anyone. Yet the boys felt right away that he was in no way proud of his fearlessness, that it never even occurred to him that he was fearless or bold. It was this trait that won all the boys over to him and made them love him. He had, however, one peculiarity that, throughout his school years, incited his comrades to tease him, not because they were mean An hour later, he would answer the offender or speak to him himself, with a trustful, friendly look, as if nothing had happened. He was seldom playful or, for that matter, even merry, but a look at him was sufficient to see that there was nothing sullen about him, that on the contrary he was a bright, good-tempered boy."}, {"from": "gpt", "value": "From childhood he loved to go into a corner and read books, but, nevertheless, his comrades fell in love with him so much that one could definitely call him a universal favorite during his entire stay at school. He was rarely playful, rarely even cheerful, but everyone, looking at him, immediately saw that this was not at all from some gloom in him, that, on the contrary, he was even and clear. Among his peers, he never wanted to exhibit. Maybe for this he himself was never afraid of anyone, but meanwhile the boys immediately realized that he was not at all proud of his fearlessness, but looked as if he did not understand that he was brave and fearless. I never remembered insults. It happened that an hour after the offense, he answered the offender or himself spoke to him with such a trusting and clear air, as if there was nothing between them at all. And not that at the same time he pretended that he had accidentally forgotten or deliberately forgave the offense, but simply did not consider it an offense, and this decisively captivated and conquered the children. There was only one feature in him, which in all grades of the gymnasium, from the lowest and even to the highest, aroused in his comrades a constant desire to make fun of him, but not out of malicious mockery, but because it was fun for them. This trait in him was a wild, frenzied modesty and chastity. He could not hear famous words and famous conversations about women.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 20 Disaster! A hairy-faced Lei Gong outside is coming!\" The bull-headed ghost hid in Tibet Disaster! Freeing himself, he threw away his hand, took turns with his stick, and entered the city. , the horse-faced ghost ran north and south, and all the ghosts rushed to the Senluo Palace, reporting: \"Your Majesty! The Monkey King was angry, and the treasure came out of his ears, and the bowl was thick and thin; he raised his hand slightly and beat the two dead men into meat sauce."}, {"from": "gpt", "value": "The two summoners paid scant attention. Yanking and pulling, they were determined to haul him inside. Growing angry, the Monkey King whipped out his treasure. One wave of it turned it into the thickness of a rice bowl; he raised his hands once, and the two summoners were reduced to hash. He untied the rope, freed his hands, and fought his way into the city, wielding the rod. Bull-headed demons hid in terror, and horse-faced demons fled in every direction. A band of ghost soldiers ran up to the Palace of Darkness, crying, \u201cGreat Kings! Disaster! Disaster! Outside there\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 You will be surprised to hear that the reason for this is Buonaparte! In spite of my wish to see you, I do not think so and do not want to do so. You ask whether we shall spend next winter in Moscow. He cannot endure the notion that Buonaparte is negotiating on equal terms with all the sovereigns of Europe, and particularly with our own, the grandson of the Great Catherine! As you know, I am quite indifferent to politics, but from my father\u2019s remarks and his talks with Mikhail Ivanovich I know all that goes on in the world, and especially about the honours conferred on Buonaparte, who only at Bald Hills in the whole world, it seems, is not accepted as a great man, still less as Emperor of France. It seems to me that it is chiefly because of his political views that my father is reluctant to speak of going to Moscow; for he foresees the encounters that would result from his way of expressing his views regardless of anybody. This irritability is, as you know, chiefly directed to political questions. The case is this: my father\u2019s health is growing noticeably worse, he cannot stand any contradiction and is becoming irritable. All the benefit he might derive from a course of treatment, he would lose as a result of the disputes about Buonaparte which would be inevitable. And my father cannot stand this."}, {"from": "gpt", "value": "Are you asking if we will spend next winter in Moscow? Despite all the desire to see you, I do not think and do not want it. And you will be surprised that the reason for this is Buonaparte. And here's why: my father's health is noticeably weakening: he cannot bear contradictions and becomes irritable. This irritability, as you know, is mainly directed towards political affairs. He cannot bear the thought that Buonaparte deals with all the sovereigns of Europe as equals, and especially with our grandson of Great Catherine! As you know, I am completely indifferent to political affairs, but from the words of my father and his conversations with Mikhail Ivanovich, I know everything that is happening in the world, and in particular all the honors paid to Buonaparte, who, as it seems, is still only in Lysy Mountains throughout the globe are not recognized either as a great man, or even less as a French emperor. And my father can't stand it. It seems to me that my father, mainly because of his view of political affairs and foreseeing the clashes that he will have, because of his manner, not embarrassed to express his opinions with anyone, is reluctant to talk about a trip to Moscow. Whatever he gains from the treatment, he will lose in the inevitable Buonaparte controversy.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 About the third watch they came to the city wall and hailed the gate. So he went up on the wall and said, \u201cIt is too dark to distinguish friends from foes. \u201cIf I do not receive them, they will suspect my loyalty,\u201d said Che Zhou. Said he, \u201cAttacking the ambush will be a failure, since we are without the walls. And I think we can compass the death of Che Zhou. In the night we will pretend to be some of Cao Cao's soldiers and entice him out to meet us. We will slay him.\u201d Zhang Fei approved of the plan. Those on guard asked who they were. The men replied that they were Zhang Liao's troops sent from the capital. This was told Che Zhou who sent hastily for Chen Deng to ask his advice. You must wait till daylight.\u201d As soon as Zhang Fei heard of the plot, he wanted to attack the ambush, but Guan Yu proposed another plan. \u201cYet if I go out, I may be victim of a ruse.\u201d Now the soldiers still had some of Cao Cao's army banners and wore similar armor."}, {"from": "gpt", "value": "Zhang Fei heard it and was about to fight. Yun Chang said: \"He will stay by the side of Weng City and treat me, so if I go there will be a loss. I have a plan to kill the chariot: take the night disguised as Cao's army to Xuzhou, lead the chariot out to meet him, attack and kill him.\" . That subordinate army originally had the banner of Cao Cao, and the clothes and armor were the same. At three watch that night, call the door at the edge of the city. The city asked who it was, and everyone should be Cao Cheng's men who came to Zhang Wenyuan. When he reported to the car, he hurriedly asked Chen Dengyi to say: \"If you don't greet him, you will be suspicious; if you go out to greet him, you may be deceived. \" Zuo went to the city and replied, \"It's hard to tell the difference in the dark night, but we will meet in plain sight. \"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 Chichikov, being a very ticklish and even in some cases fastidious person, drawing air into his fresh nose in the morning, only grimaced and shook his head, saying: \u201cYou, brother, the devil knows you, are you sweating or something. So, here is what for the first time can be said about Petrushka. To which Petrushka made no answer and tried to get down to business at once; or approached with a whip to the lord's hanging tailcoat, or simply tidied up something. Such is already a Russian man: a strong passion to be arrogant with someone who would be at least one rank higher than him, and a captive acquaintance with a count or prince is better for him than any close friendly relations. You should have gone to the bath.\" What he was thinking at the time when he was silent - perhaps he was saying to himself: The coachman Selifan was a completely different person ... But the author is very ashamed to keep his readers busy for so long with people of the low class, knowing from experience how reluctantly they get acquainted with the low classes. \"And you, however, are good, you are not tired of repeating the same thing forty times\" - God knows, it's hard to know what the courtyard thinks a serf at that time, the master gives him instructions."}, {"from": "gpt", "value": "Chichikov, being a most ticklish man and even on occasion a finical one, when he drew in air through a fresh nose in the morning, would only wince and toss his head, saying: \u201cDevil knows, brother, you\u2019re sweating or something. You ought to go to a bathhouse.\u201d To which Petrushka made no reply and straightaway tried to busy himself somehow: either approaching his master\u2019s hanging tailcoat with a brush, or simply putting things in order. What he was thinking all the while he stood there silently \u2014perhaps he was saying to himself: \u201cAnd you\u2019re a good one, too, aren\u2019t you sick of repeating the same thing forty times?\u201d\u2014God knows, it is hard to tell what a household serf is thinking while his master admonishes him. And so, that is what can be said for a start about Petrushka. The coachman Selifan was a totally different man \u2026 But the author is most ashamed to occupy his readers for so long with people of low class, knowing from experience how reluctantly they make acquaintance with the lower estate. Such is the Russian man: strong is his passion for knowing someone at least one rank above himself, and a nodding acquaintance with a count or prince is better to him than any close relations with friends.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 I myself was in such a condition before I left for Switzerland, also babbled incoherent words - I understand that; I find it very easy to sympathize with that, because I\u2019m almost the same, and so I can speak! And, in any case, all the same - in spite of the fact that there is no \u201cPavlishchev\u2019s son\u201d now and all of this turns out to be a mystification - all the same I am not changing my decision, and am ready to return the ten thousand, in memory of Pavlishchev. So listen, gentlemen, to what Gavrila Ardalionovich has to say, let\u2019s finish this, don\u2019t be angry, don\u2019t get excited, sit down! You see, before Mr Burdovsky I wanted to spend that ten thousand on a school, in memory of Pavlishchev, but now it won\u2019t matter whether it goes on a school or to Mr Burdovsky, because Mr Burdovsky, though he isn\u2019t \u201cPavlishchev\u2019s son\u201d, is as good as \u201cPavlishchev\u2019s son\u201d: because he himself has been so cruelly deceived; he sincerely believed that he was Pavlishchev\u2019s son! one wants to express oneself, and can\u2019t ... I mean, if Mr Burdovsky now turns out not to be \u201cPavlishchev\u2019s son\u201d, then Mr Burdovsky\u2019s demand will be downright fraudulent (that is, of course, if he knows the truth!), but that\u2019s the whole point, that he\u2019s been deceived, and it\u2019s for that reason I insist that he be acquitted; it\u2019s for that reason I say that he deserves pity for his naivety, and must have support; otherwise he too will emerge from this case as a fraudster. Look, I myself am already convinced that he doesn\u2019t know anything!"}, {"from": "gpt", "value": "After all, if Mr. Burdovsky now turns out to be not \u201cthe son of Pavlishchev,\u201d then after all, in that case, Mr. Burdovsky\u2019s demand turns out to be outright fraudulent (that is, of course, if he knew the truth!) , But the fact of the matter is that he was deceived, that is why I insist, in order to justify him; that is why I say that he is pitiable, in his simplicity, and cannot be without support; otherwise, he, too, will come out as a swindler in this case. Why, I'm already convinced that he doesn't understand anything! I myself was in this position before leaving for Switzerland, I babbled incoherent words in the same way - you want to express yourself and you can\u2019t ... I understand this; I can sympathize very much, because I myself am almost the same, I am allowed to speak! And, finally, I still - despite the fact that now there is no longer \"Pavlishchev's son\" and that all this turns out to be a hoax - I still do not change my mind and am ready to return ten thousand, in memory of Pavlishchev. After all, before Mr. Burdovsky, I wanted to use these ten thousand for a school, in memory of Pavlishchev, but now it\u2019s all the same, either for a school or for Mr. Burdovsky, because Mr. Burdovsky, if not \u201cPavlishchev\u2019s son\u201d, then almost as \"Pavlishchev's son\": because he himself was so viciously deceived; he himself sincerely considered himself the son of Pavlishchev! Listen, gentlemen, to Gavrila Ardalionovich, let's finish this, don't get angry , don't worry, sit down!\n"}] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.