bn
stringlengths
1
907
en
stringlengths
1
806
প্রশ্ন: সরে যাওয়ার জন্য আপনার ওপর কোনো চাপ ছিল কি?
Question: Was there any pressure on you to pull out?
জাহাঙ্গীর: আমি তো সেটা ব্যাখ্যা দিয়েই বললাম যে, এখানে রাষ্ট্র, সরকার, দলের ঊর্ধ্বে তো আমরা কেউ নই।
Jahangir: I've explained that none of us is above the state, government, and the party.
আমি শুধুমাত্র সেই আদর্শটি অনুসরন করেছি।
I just followed that motto.
প্রশ্ন: সরে দাঁড়ানোর ঘোষণা দেয়ার সময় আপনি কেঁদে ফেলেছিলেন।
Question: You were crying while announcing that you were pulling out.
জাহাঙ্গীর: মানুষ নানা কারণে কাদেঁ।
Jahangir: A man cries for many reasons.
সে সুখেও কাদেঁ এবং দুঃখেও কাঁদে।
He cries in joy and in sorrow.
কখনো সে কাদেঁ যখন সে আঘাত পায়।
Sometimes he cries if he gets hurt.
এটা মানুষের উপর নির্ভর করে যে তারা কিভাবে আমারটা ব্যাখ্যা করে।
It is up to the people how they interpret my one.
যখন পত্রিকায় দেখলাম আওয়ামী লীগের ভাগ্য এখন জাহাঙ্গীরের হাতে তখন আমি সুখী হই।
I found happiness when I saw news reports that Awami League's fate is in Jahangir’s hands.
আমি গর্বিত হলাম।
I was proud.
৬৫ বছরের পুরাতন সংগঠন আওয়ামী লীগ।
The Awami League is a 65-year-old organisation.
প্রশ্ন: কয়েকদিন আপনাকে দেখা যায়নি?
Question: You were not seen for several days.
কোথায় আছেন তা নিয়ে অনেক রকম গুঞ্জন ছিল।
There were rumors about your whereabouts.
জাহাঙ্গীর: যেহেতু আমার মা অসুস্থ হয়েছিলো তাকে মেডিকেলে ভর্তি করা হয়েছিলো।
Jahangir: My mother was admitted to hospital since she was ill.
আমি আমার মায়ের ও নিজের যত্ন নিয়েছি।
I took care of my mother and myself.
এখন, লোকজন যদি কিছু বলে তবে, এটা তাদের ব্যক্তিগত ব্যাপার।
Now, if people say anything, it is solely their personal matter.
প্রশ্ন: আজমত উল্লাহ খানের জন্য আপনি সত্যি কি কাজ করছেন?
Question: Are you really working for Azmat Ullah Khan?
কোনো কথা না বলে শুধু মাথা নাড়লেন জাহাঙ্গীর।
Jahangir nodded without saying a word.
তিনি কোন বাক্য ব্যয় করলেন না।
He did not spend any word.
তিনি নীরব ছিলেন।
He was silent.
বিডিনিউজ টুয়েন্টিফোর ডটকম প্রশ্ন করা এখানেই বন্ধ করে দিলো।
Bdnews24.com stopped questioning here.
ফটোসাংবাদিক তার ছবি তোলতে শুরু করলো।
Photojournalist started to take snap shot of him.
তার কাছ থেকে উষ্ণ সংবর্ধনা পাওয়া গেলো।
A warmly greeting was received from him.
আলোচনা এখানেই শেষ হলো।
Conversation was over here.
সাংবাদিক দুজন তাকে বিদায় জানালেন।
Two reporters said good bye to him.
তিনি তাদের স্বাগতম জানালেন।
He welcomed them.
৬ জুলাই নির্বাচন অনুষ্ঠিত হয়।
Election took place on July 6.
১৪ দল সমর্থিত প্রার্থী নির্বাচনে হেরে যান।
14 party backed candidate lost the election.
বিরোধীদল সমর্থিত প্রার্থী নির্বাচনে জয়লাভ করেন।
Opposition party backed candidate won the election.
এখানেই এই নাটকের সমাপ্তি হয়।
Here comes an end to this drama.
কুকুরটি আমার রুমে ঢুকেছিল।
The dog entered my room.
মাউন্ট এভারেস্টের উচ্চতা কত?
What is the height of mount Everest?
এই সপ্তাহে ম্যাক্স বাসায়।
Max is at home this week.
আমি কিছুদিনের জন্য সিঙ্গাপুরেও ছিলাম।
I also lived in Singapore for a short time.
তুমি কি তোমার ব্যাংক অ্যাকাউন্ট দেখতে চাও?
Would you like to check your bank account?
তুমি কোন ধরনের লেনদেন করতে চাও?
What transaction would you like to perform?
জয় ট্রেন এর জন্য অপেক্ষা করছিল।
Joe waited for the train.
ট্রেনটি দেরি করেছিল।
The train was late.
মেরি এবং সামান্তা বাসে উঠলো।
Mary and Samantha took the bus.
মিষ্টি পাখি দোয়েলকে বাংলাদেশের জাতীয় পাখি বলা হয়।
A sweet bird called Doel is the national bird of Bangladesh.
এমন না যে, চার নাম্বার প্রাইভেট ড্রাইভের নাস্তার টেবিলের তর্কটা এই প্রথমবারের মত বাধল।
Not for the first time, an argument had broken out over breakfast at number four, Privet Drive.
খুব ভোরেই ঘুম ভেঙে গিয়েছিল মিস্টার ডার্সলির, মানে ঘুমটা ভেঙে দিয়েছিল তার ভাগ্নের ঘরের অশুভ পেচাটার ডাক।
Mr. Vernon Dursley had been woken in the early hours of the morning by a loud, hooting noise from his nephew Harry’s room.
তুমি যদি ওই পেচাটাকে থামাতে না পার, তাহলে ওটাকে যেতেই হবে।
If you can’t control that owl, it’ll have to go!
হ্যারি আবারও ব্যাপারটা ব্যাখ্যা করার চেষ্টা করল।
Harry tried, yet again, to explain.
আমাকে আরো বেকন দাও।
I want more bacon.
আমি তোমাকে সাবধান করে দিয়েছি!
I WARNED YOU!
এই ছাদের নিচে তোমার অস্বাভাবিক চরিত্রের কোন কিছুই আমি সহ্য করব না।
I WILL NOT TOLERATE MENTION OF YOUR ABNORMALITY UNDER THIS ROOF!
তিনি মনে করতেন হ্যারি পটার কোন স্বাভাবিক ছেলে নয়।
He thought Harry Potter wasn’t a normal boy.
হ্যারি দেখতে পরিবারের অন্যদের মত নয়।
Harry looked nothing like the rest of the family.
চাচা ভার্নন বিশালদেহী এবং যেন ঘাড় নেই তার।
Uncle Vernon was large and neckless.
হ্যারিকে বড় করেছেন তার মৃত মায়ের বোন এবং তার স্বামী।
Harry had been brought up by his dead mother’s sister and her husband.
গ্রীষ্মের ছুটিটা দ্রুতই শেষ হয়ে গেল এটাই হ্যারি চায়।
The end of the summer vacation came too quickly for Harry’s liking.
পরদিন সকালে শুরু হতে অনেক দেরী হয়ে গেল।
It took a long while to get started next morning.
সর্বোচ্চ মাত্রায়
At the top of
সাহায্যে
By dint of
সাহায্যে
By means of
সাহায্যে
By virtue of
জন্য
For the sake of
কিছু ঘটলে
In case of
কিছু ঘটলে
In consequence of
কিছু ঘটলে
In the event of
কোনো কিছু চলাকালে
In course of
তুলনায়
In comparison of
অনুসারে
In compliance of
অনুকুলে
In favour of
সম্মুখে
In front of
পরিবর্তে
In lieu of
উদ্দেশ্যে
In order to
পরিবর্তে
In place of
অনুসন্ধানে
In search of
সত্ত্বেও
In spite of
পরিবর্তে
Instead of
মধ্যে
In the midst of
ঠিক সময়ে
In the nick of time
বাধা সত্ত্বেও
In the teeth of
বিবেচনায়
In view of
অনুসারে
In accordance with
কারনে
On account of
পক্ষে
On behalf of
প্রাক মূহুর্তে
On the eve of
কারনে
Owing to
উদ্দেশ্যে
with an eye to
উদ্দেশ্যে
With a view to
প্রবীর আগামী মাসে ইংল্যান্ডে যাবে।
Prabir will go to England in the next month.
ঘরে কি কেউ আছে?
Is there anybody in the room?
বিকাল ৪ টায় স্কুল ছুটি হয়।
The school breaks up to 4:00 pm.
বেঞ্চের উপর দাড়াও।
Stand up on the bench.
আংটিটা সোনার তৈরি।
The ring is made of gold.
আমি তোমার জন্য একখানা কম্বল আনব।
I shall bring a blanket for you.
ছেলেটি ছাদ থেকে পড়ে গেল।
The boy fell from the roof.
ছেলেটি লাঠি দিয়ে বিড়ালটিকে প্রহার করল।
The boy beat the cat with a stick.
আমরা তাঁর কাছে ইংলিশ পড়ি।
We read English with him.
আমাকে লেখার জন্যে একটা কলম দাও।
Give me a pen to write with.
তোমার কাছে বইটি রেখে দাও।
Keep the book with you.
বইটির ১৫ পাতা খোল।
Open at page 15 of the book.
রামের সঙ্গে সীতার বিবাহ হলো।
Ram was married to Sita.
তাঁকে বসতে একটা চেয়ার দাও।
Give him a chair to sit on.
সে আমার উপর রাগান্বিত।
He is angry with me.
তুমি কোথা থেকে এসেছ?
Where do you come from?
তিনি অসুস্থতার জন্যে স্কুলে আসতে পারেন নি।
He could not come to school on account of illness.