bn
stringlengths 1
907
| en
stringlengths 1
806
|
---|---|
পিছিয়ে পড়া অঞ্চলগুলোর জন্যও যতদিন প্রয়োজন বিশেষ পদক্ষেপের মাধ্যমে শিক্ষার অগ্রগতি সমর্থন করা। | special steps will be taken to support advancement of education in the backward regions as long as necessary. |
নির্ধারিত বিষয়ে সকল ধারায় অভিন্ন শিক্ষাক্রম ও পাঠ্যসূচি প্রণয়ন এবং বাস্তবায়ন করা। | to design, continue and implement a uniform curriculum and syllabus for the selected subjects, irrespective of streams. |
কৌশল: শিক্ষার মাধ্যম | Strategies: Media of instruction |
১. এই পর্যায়ে শিক্ষার মাধ্যম হবে মূলত বাংলা, তবে শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানের সামর্থ্য-অনুযায়ী নির্দিষ্ট পাঠ্যসূচি ইংরেজি মাধ্যমেও শিক্ষা দেওয়া যাবে। | 1. At this level, the media of instruction will be Bangla, but as per the competence of any educational institution, it may also be English. |
বিদেশীদের জন্য সহজ বাংলা শিক্ষা দেয়ার ব্যবস্থা থাকবে। | For foreigners, there will be provision for teaching of easy Bangla lessons. |
শিক্ষাক্রম, পাঠ্যসূচি ও পাঠ্যপুস্তক | Curriculum, Syllabus and Textbooks |
২. মাধ্যমিক শিক্ষাস্তরে তিনটি ধারা থাকবে: সাধারণ, মাদরাসা ও কারিগরি শিক্ষাধারা। | 2. There will be three streams at the secondary level, general, madrasa and technical. |
এবং প্রত্যেক ধারা কয়েকটি শাখায় বিভক্ত থাকবে। | and each stream will have several branches. |
সব ধারাতেই জন-সমতাভিত্তি সৃষ্টির লক্ষ্যে কয়েকটি মৌলিক বিষয়ে যথা- বাংলা, ইংরেজি, বাংলাদেশ স্টাডিজ, সাধারণ গণিত ও তথ্যপ্রযুক্তি শিক্ষায় অভিন্ন শিক্ষাক্রম ও পাঠ্যসূচি বাধ্যতামূলক থাকবে। | However, for all streams, uniformity will be maintained through some stipulated compulsory subjects, such as Bangla, English, Bangladesh Studies, General Mathematics and Information Technology. |
প্রত্যেক ধারায় এসকল বিষয়ে অভিন্ন প্রশ্নপত্রে পরীক্ষার ব্যবস্থা করা হবে। | Examinations of each of these subjects of all the streams will be held with identical question papers. |
অবশ্য প্রত্যেক ধারায় সেই ধারা-সংশ্লিষ্ট আবশ্যিক ও ঐচ্ছিক বিভিন্ন বিষয় থাকবে। | Of course, there will be some compulsory and optional subjects in each of the streams. |
৪. শিক্ষাক্রম ও পাঠ্যসূচি প্রণয়নের জন্য একটি বিশেষজ্ঞ কমিটি গঠন করা হবে। | 4. An experts’ team will be constituted to prepare curriculam and syllabus. |
উক্ত কমিটি সকল ধারার জন্য শিক্ষাক্রম ও পাঠ্যসূচি প্রণয়নের দায়িত্ব পালন করবে। | That team will obey the duty to prepare curriculam and syllabus for all streams. |
৫. মাধ্যমিক স্তরে মাদরাসা ও বৃত্তিমূলক শিক্ষার বিশেষ বিষয়সমূহ ব্যতীত সকল ধারার জন্য অভিন্ন শিক্ষাক্রম এবং সাধারণ ধারার বিশেষ বিষয়সমূহের প্রয়োজনীয় পাঠ্যপুস্তক প্রণয়নের দায়িত্ব পালন করবে জাতীয় শিক্ষাক্রম ও পাঠ্যপুস্তক বোর্ড। | 5. National Curriculum and Textbook Board will be responsible to design the uniform curriculum and prepare necessary textbooks for every stream at secondary level, excepting the special subjects of Madrasa and Vocational Education. |
মাদরাসা ও বৃত্তিমূলক শিক্ষার বিশেষ বিষয়সমূহের পাঠ্যসূচি ও পাঠ্যপুস্তক প্রণয়নের দায়িত্ব পালন করবে যথাক্রমে বাংলাদেশ মাদরাসা শিক্ষা বোর্ড ও বাংলাদেশ কারিগরি শিক্ষা বোর্ড । | Bangladesh Madrasa Education Board and Bangladesh Technical Education Board will be responsible for designing and preparing the textbooks and curriculum of special subjects of Madrasa and Vocational Education. |
অবকাঠামো, শিক্ষক ও স্টাফ | Infrastructure, teachers and staff |
৬. বর্তমান উচ্চ বিদ্যালয়গুলোতে একাদশ ও দ্বাদশ শ্রেণী সংযোজন করা হবে এবং উচ্চ মাধ্যমিক কলেজগুলোতে নবম ও দশম শ্রেণী খোলার ব্যবস্থা করা হবে। | 6. High schools need to be added with Classes XI & XII, while higher secondary colleges will have to add Classes IX & X. |
এই লক্ষ্যে বিদ্যালয়গুলোতে শ্রেণী কক্ষ ও বিভিন্ন আসবাবপত্র ও শিক্ষা-সরঞ্জাম বৃদ্ধি করা হবে। | For this, the number of classrooms, furniture and educational instruments will be increased. |
উচ্চ বিদ্যালয়গুলোতে উচ্চতর শ্রেণীসমূহে পাঠদানের জন্য ইংরেজিসহ প্রয়োজনীয় অন্যান্য বিষয়ভিত্তিক শিক্ষক নিয়োগ করা হবে। | In high schools, subject-related teachers including English will be appointed to teach at higher secondary level. |
পদক্ষেপগুলির বাস্তবায়নে অর্থের জোগানের দিকে বিশেষ নজর দেওয়া হবে। | For the implementation of these steps, special care will be taken for supply of funds. |
৭. সুষ্ঠু পাঠদানের জন্য শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানের সার্বিক অবকাঠামোর উন্নয়ন সাধন করা হবে এবং প্রয়োজনীয় শিক্ষা-উপকরণের প্রাপ্যতা নিশ্চিত করা হবে। | 7. Infrastructure development of the educational institutions and availability of educational materials will be ensured to deliver proper education. |
খেলাধুলার সরঞ্জাম ও সমৃদ্ধ গ্রন্থাগারের ব্যবস্থা করা হবে। | there will be facilities of enriched library and instruments of sports. |
গ্রন্থাগার সুষ্ঠুভাবে পরিচালনার জন্য গ্রন্থাগারিক পদ সৃষ্টি করে এই পদে নিয়োগ দেওয়া হবে। | For better management of the library, the post of a librarian will be created. |
৮. বিজ্ঞান-শিক্ষাদানকারী প্রত্যেক বিদ্যালয়ে প্রয়োজনীয় সরঞ্জাম ও যন্ত্রপাতি-সংবলিত বিজ্ঞানাগার থাকতে হবে এবং এর যথাযথ রক্ষণাবেক্ষণ ও ব্যবহার নিশ্চিত করতে হবে। | 8. Every school offering science subjects must have a labouratory with necessary tools and apparatus and its proper use and maintenance will be ensured. |
সুযোগবঞ্চিত শিক্ষার্থী ও অনগ্রসর অঞ্চল | Unprivileged students and under-developed regions |
৯. বিভিন্ন কারণে সংকুচিত সুযোগপ্রাপ্ত শিক্ষার্থীদের জন্য অগ্রসর শিক্ষার্থীদের অনুরূপ সম-সুযোগ সৃষ্টি করা হবে। | 9. Appropriate facilities similar to the steps noted in the primary education section will be provided to ensure equal opportunities for the students who suffer from some limitations. |
এবং বিভিন্ন রকমের শিক্ষাপ্রতিষ্ঠান এবং অঞ্চলের মধ্যে বৈষম্য দূর করার লক্ষ্যে প্রাথমিক শিক্ষার ক্ষেত্রে প্রস্তাবিত পদক্ষেপসমূহের অনুরূপ উপযুক্ত ব্যবস্থা গ্রহণ করা হবে। | Regional discriminations will be dealt with accordingly. |
অর্থনৈতিক কর্মকান্ড ও প্রযুক্তির উন্নয়ন | Economic activities and development of technology |
১০. অর্থনৈতিক কর্মকান্ড ও প্রযুক্তির উন্নয়নের সঙ্গে অধিক সম্পর্কিত সামাজিক বিজ্ঞান ও ব্যবসায়-শিক্ষা শাখার বিষয়সমূহ (যেমন অর্থনীতি, হিসাববিজ্ঞান ও ব্যবসায়-শিক্ষা), কারিগরি শিক্ষা, তথ্যপ্রযুক্তি কম্পিউটার এবং বিজ্ঞানের বিভিন্ন বিষয়ের ক্ষেত্রে বিদ্যালয়গুলোকে অগ্রাধিকার ভিত্তিতে দ্রুত সরকারি সহায়তা (যেমন শিক্ষকের বেতন-ভাতা, বিজ্ঞানশিক্ষার যন্ত্রপাতি ও সরঞ্জাম ইত্যাদি) প্রদানের ব্যবস্থা করা হবে। | 10. Measures will be taken to expedite government support on a priority basis (such as salary and benefits of teachers, the instruments and materials for teaching sciences etc.) to the schools offering various subjects of science or subjects related to social sciences and business studies (such as economics, accounting), and other subjects like information technology, computer sciences connected with technical education. |
এই সকল বিষয়সমূহ অর্থনৈতিক কর্মকান্ড ও প্রযুক্তির উন্নয়ন-এর সঙ্গে অধিক সম্পর্কযুক্ত। | All these subjects are closely related to economic activities and development of technology. |
শিক্ষক-শিক্ষার্থী অনুপাত | Teacher-student ratio |
১১. শিক্ষক-শিক্ষার্থী অনুপাত পর্যায়ক্রমে ২০১৮ সালের মধ্যে ১ : ৩০-এ উন্নীত করা হবে। | 11. Teacher-student ratio will have to be progressively raised in phases to 1:30 by 2018. |
শিক্ষক-নিয়োগ | Recruitment of teachers |
১২. প্রস্তাবিত বেসরকারি শিক্ষক নির্বাচন কমিশন প্রতি বছর যথাযথ লিখিত ও মৌখিক পরীক্ষার মাধ্যমে বিভিন্ন ধারার জন্য প্রয়োজনীয়সংখ্যক বিষয়ভিত্তিক শিক্ষক নির্বাচন করবে। | 12. Adequate number of subject-wise teachers for different streams will be selected every year by the proposed Non-Government Teachers’ Selec tion Commission following appropriate process of written and oral examination. |
এই কমিশন সরকারি কর্মকমিশনের অনুরূপ কাজ করবে। | This Commission will function like the Public Service Commission. |
এবং তাঁদের মধ্য থেকে যথাযথ কর্তৃপক্ষ বিভিন্ন প্রতিষ্ঠানে শিক্ষক নিয়োগ করবে (বিস্তারিত অধ্যায়- ২৭)। | And appropriate authority will appoint teachers in different institutions from the selected persons (details in Chap. 27). |
শিক্ষক-প্রশিক্ষণ | Teachers’ training |
১৩. সকল বিষয়ের শিক্ষকদের প্রশিক্ষণের ব্যবস্থা করা হবে। | 13. Training will be arranged for all the teachers of all subjects. |
প্রশিক্ষণবিহীন শিক্ষকগণকে অনতিবিলম্বে প্রশিক্ষণ গ্রহণ করতে হবে। | Teachers yet untrained need to undergo training immediately. |
নতুন নিয়োগপ্রাপ্ত শিক্ষকদের জন্য কাজে যোগদানের আগে মৌলিক শিক্ষকতা-প্রশিক্ষণ দেওয়ার ব্যবস্থা করা হবে। | Newly-appointed teachers will undergo primary training before they join their work. |
শূন্যপদ পূরণের সময়ে প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত প্রার্থীদের অগ্রাধিকার দেওয়া হবে। | Priority will be given to the trained teachers while filling in vacancies. |
শিক্ষার্থী-মূল্যায়ন | Student assessment |
১৪. দশম শ্রেণী শেষে জাতীয় ভিত্তিতে পাবলিক পরীক্ষা অনুষ্ঠিত হবে। | 14. On completion of Class X, a public examination will be held on a national basis. |
এই পরীক্ষার নাম হবে মাধ্যমিক পরীক্ষা এবং এই পরীক্ষার ফলাফলের ভিত্তিতে দ্বাদশ শ্রেণী পর্যন্ত বৃত্তি প্রদান করা হবে। | This will be known as Secondary Examination and stipends will be awarded till Class XII based on the score of this examination. |
দ্বাদশ শ্রেণীর শেষে অরো একটি পাবলিক পরীক্ষা অনুষ্ঠিত হবে, এর নাম হবে উচ্চ মাধ্যমিক পরীক্ষা। | On completion of Class XII, another public exam will be held, which will be called Higher Secondary Examination. |
উভয় পরীক্ষা হবে সৃজনশীল পদ্ধতিতে এবং পরীক্ষার মূল্যায়ন হবে গ্রেডিং পদ্ধতিতে। | Creative methodology will be applied to both the examinations and evaluation will be made in the grading system. |
উচ্চ মাধ্যমিক পরীক্ষার ফলাফলের ভিত্তিতে উচ্চশিক্ষার জন্য বৃত্তি প্রদান করা হবে। (বিস্তারিত অধ্যায় -২১)। | Stipends for higher studies will be offered on the basis of the results in Higher Secondary Examination. (details in Chap. 21) |
পরিদর্শন ও পরিবীক্ষণ | Invigilation and monitoring |
১৫. শিক্ষাপ্রতিষ্ঠান প্রশাসনিকভাবে নিয়মিত ও কার্যকর পরিদর্শন ও পরিবীক্ষণের ব্যবস্থা করা হবে। | 15. Administration will conduct regular and effective invigilation and monitoring of the educational institutions. |
অন্যান্য | Others |
১৬. সকল ক্যাডেট কলেজ মৌলিক বিষয়সমূহে অভিন্ন শিক্ষাক্রম অনুসরণ এবং সাধারণ ধারায় পাবলিক পরীক্ষায় অংশ গ্রহণ করবে। | 16. All cadet colleges will follow the uniform curricula in matters of basic subjects and take part in the general public examination system. |
১৭. 'ও' লেভেল এবং 'এ' লেভেল শিক্ষাব্যবস্থার পাঠ্যক্রম, পরীক্ষা ও মূল্যায়ন যেহেতু একটি বিদেশি ধারায় হয় সেহেতু 'ও' এবং 'এ' লেভেলকে বিশেষ ব্যবস্থা হিসেবে গণ্য করা হবে। | 17. Since the course contents, curriculum, examination and assessment of the ‘O’ level and ‘A’ level education are held on overseas policy, so these will be treated as a special system. |
সরকারি অনুমোদনসাপেক্ষে এই শিক্ষা ব্যবস্থা পরিচালিত হবে। | This system will be run according to government approval. |
তবে উভয়ক্ষেত্রে সাধারণ ধারার সমপর্যায়ের বাংলা এবং বাংলাদেশ স্টাডিজ পাঠ্যসূচির অন্তর্ভুক্ত করতে হবে। | But both the levels will have to include Bangla and Bangladesh Studies as in practice in the general stream of secondary education. |
এ দু'টি বিষয় পাঠ্যসূচির অন্তর্ভুক্তি সাপেক্ষে 'ও'লেভেল উত্তীর্ণকে এস.এস.সি এবং 'এ' লেভেল উত্তীর্ণকে এইচ.এস.সি-র সমমান হিসেবে বিবেচনা করা হবে। | With the fulfillment of this condition, ‘O’ level will be treated as equivalent to SSC while ‘A’ level to HSC. |
১৮. সংস্কৃত ও পালি বিষয়ে প্রচলিত আদ্য, মধ্য ও উপাধি কোর্সটি প্রয়োজনীয় সংস্কারসহ অব্যাহত থাকবে। | 18. The courses called adya, madhya and upadhi of Sanskrit and Pali will continue after necessary revisions. |
এক্ষেত্রে সব ধারার জন্য অভিন্ন বিষয় বাংলা, ইংরেজি, বাংলাদেশ স্টাডিজ, সাধারণ গণিত ও তথ্যপ্রযুক্তির সাথে ধারা সংশ্লিষ্ট আবশ্যিক বিষয় সংস্কৃত ও পালি শিক্ষাকে অন্তর্ভুক্ত করে একটি আধুনিক শিক্ষা কোর্স প্রচলন করা হবে। | A modern course will be designed and put to practice by integrating the subjects of uniform curricula, such as Bangla, English, Bangladesh Studies, General Mathematics and Information Technology with the compulsory courses of Sanskrit and Pali. |
১৯. বিশ্ববিদ্যালয় মঞ্জুরী কমিশনের সুপারিশের আলোকে সনাতন পদ্ধতির সংস্কৃত ও পালি শিক্ষার সার্টিফিকেট / উপাধির সমতাবিধান করা হবে। | 19. The equivalence of the certificate/Upadhi of traditional Sanskrit and Pali education will be enacted as per the recommendations of University Grants Commission. |
অধ্যায় ৫ | Chapter 5 |
বৃত্তিমূলক ও কারিগরি শিক্ষা | Vocational And Technical Education |
উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য | Aims and Objectives |
দক্ষ জনশক্তি জাতীয় উন্নয়নের একটি অপরিহার্য অনুষঙ্গ। | Skilled workforce is an essential concomitant of national development. |
বিজ্ঞান ও প্রযুক্তির নতুন নতুন আবিষ্কার ও উদ্ভাবনের ফলে বিশ্বব্যাপী উন্নয়নকৌশল ও পদ্ধতির দ্রুত পরিবর্তন ঘটছে। | Methods and strategies of development have changed worldwide on the wake of new innovations and inventions of science. |
উন্নয়নশীল দেশগুলো আন্তর্জাতিক পরিমন্ডলে ব্যবসা-বাণিজ্য, পরিবহন, উৎপাদিত পণ্য বাজারজাতকরণ, দক্ষ জনশক্তি রপ্তানি ও যোগাযোগের ক্ষেত্রে প্রতিনিয়ত অসম ও প্রতিকূল প্রতিযোগিতার সম্মুখীন হচ্ছে। | Each and everyday, developing countries are facing unequal and aggressive competition in the world of business, transport, marketing of products, export of skilled manpower and communication in the international market. |
উন্নয়নশীল দেশ হিসেবে এ অসম-প্রতিযোগিতায় অর্থনৈতিক উন্নয়নের সুযোগসৃষ্টি ও শ্রমের মর্যাদাবৃদ্ধি করতে হবে। | For a developing country like Bangladesh, opportunities of economic development will be created in this state of unequal competition and the value of physical labour will be enhanced. |
আমাদের শিক্ষার্থীদের বৃত্তিমূলক এবং তথ্যপ্রযুক্তিসহ প্রযুক্তি ও বিজ্ঞান শিক্ষার মাধ্যমে দ্রুত দক্ষ জনশক্তিতে রূপান্তরিত করার ওপর সর্বোচ্চ গুরুত্ব আরোপ করা হবে। | So highest importance will be given to turn our students into competent manpower through vocational and technical education with emphasis on science, technology and specially on information technology. |
লক্ষণীয় যে, বর্তমানে গ্রামে কৃষি থেকে শুরু করে যান্ত্রিক নৌকা, যন্ত্রচালিত আখ মাড়াইয়ের মেশিন, রাইস মিল, যোগাযোগ ব্যবস্থা, বিদ্যুতায়ন, পাওয়ার লুম, যন্ত্রচালিত তাঁত ইত্যাদি সকল ক্ষেত্রেই বিজ্ঞান প্রযুক্তির দ্রুত সম্প্রসারণ ঘটছে। | It is noteworthy that at present, in the rural areas of Bangladesh, expansion of science and technology is reaching out very fast from agriculture and farming to sugarcane threshing machines, rice-mills, communication sector, supply of electricity, power looms, etc. |
এগুলোর উন্নতি ছাড়াও তথ্যপ্রযুক্তি (ICT)-র সংযোজন ঘটাতে হবে। | The country needs to develop in these sectors including Information and Communication Technology (ICT). |
দেশের প্রয়োজন ছাড়াও বিদেশে দক্ষ জনশক্তির চাহিদা রয়েছে এবং ভবিষ্যতে এই চাহিদা আরো বাড়বে। | besides the internal needs, there is a high demand of skilled manpower abroad and this will gradually increase over the coming years. |
কাজেই দক্ষ জনশক্তি রপ্তানির মাধ্যমে বৈদেশিক মুদ্রায় দেশের আয় অনেক বৃদ্ধি সম্ভব। | thus export of skilled manpower can increase our foreign currency earning. |
অভ্যন্তরীন ও আন্তর্জাতিক চাহিদা বিবেচনায় রেখে দক্ষ জনশক্তি তৈরির কর্মসূচি গ্রহণ করা হবে। | Development programs will be undertaken to build up competent manpower in view of national and international demands. |
বৃত্তিমূলক ও কারিগরি শিক্ষার উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য নিম্নরূপ: | The aims and objectives of vocational and technical education are as follows: |
দেশ ও বিদেশের চাহিদা বিবেচনায় রেখে সকল ক্ষেত্রে তথ্যপ্রযুক্তিসহ বিভিন্ন বিষয়ে বিভিন্ন স্তরের মানসম্পন্ন দক্ষ জনশক্তির দ্রুত সম্প্রসারণ। | to increase competent manpower in diverse sectors including Information and Communication Technology at a fast pace keeping in mind the national and international demands. |
অর্থনৈতিক উন্নয়নের সুযোগসৃষ্টি ও শ্রমের মর্যাদাবৃদ্ধির লক্ষ্যে এ শিক্ষার মাধ্যমে দ্রুত দক্ষ জনশক্তি সৃষ্টি করা । | to build up skilled manpower at a fast pace to create opportunities of economic development and to increase dignity of labour. |
দক্ষ জনশক্তি রপ্তানির মাধ্যমে ব্যাপক কর্মসংস্থানের সুযোগ সৃষ্টি ও বৈদেশিক মুদ্রায় দেশের আয় বৃদ্ধি করা। | to create wide-ranging employment opportunities through export of skilled manpower and to enhance foreign currency earnings. |
কৌশল | Strategies |
১. দক্ষ জনশক্তি সৃষ্টির লক্ষ্যে প্রাথমিক স্তরের সকল ধারায় প্রাক-বৃত্তিমূলক ও তথ্যপ্রযুক্তি শিক্ষাক্রম চালু করা হবে। | 1. Pre-vocational and Information Communication Technology education will be introduced in every stream of primary education to create skilled manpower. |
প্রাথমিক স্তরের সকল শিক্ষার্থীকে ষষ্ঠ থেকে অষ্টম শ্রেণী পর্যন্ত প্রাক-বৃত্তিমূলক ও তথ্যপ্রযুক্তি শিক্ষাসহ আট বছর মেয়াদি শিক্ষা অবশ্যই সমাপ্ত করতে হবে। | All students of primary level must complete 8-year cycle with pre-vocational and ICT courses as included in the curriculam of Classes VI to VIII. |
২. অষ্টম শ্রেণী সমাপ্ত করার পর অর্থাৎ প্রাথমিক স্তর উত্তীর্ণ একজন শিক্ষার্থী বৃত্তিমূলক/কারিগরি শিক্ষা ধারায় ভর্তি হতে পারবে। | 2. On completion of Class VIII, a student can enroll in vocational/technical education. |
এই ধারায় যারা যাবে তারা যেন ধাপে ধাপে তাদের নির্বাচিত কারিগরি বিষয়ে উচ্চশিক্ষা গ্রহণ করতে পারে তার ব্যবস্থা করা হবে । | Facilities will be created for the students of this stream so that they can gradually go up for higher education in their desired technical subjects. |
৩. অষ্টম শ্রেণী সমাপ্ত করার পর যারা কোনো মূল ধারায় পড়বে না, তারা ছয়মাসের বৃত্তিমূলক প্রশিক্ষণ গ্রহণ করে জাতীয় দক্ষতামান-১ জনশক্তি হিসেবে পরিচিত হবে। | 3. On completion of Class VIII, those who opt out of mainstream education, they can take up a 6 months' vocational training program and will be considered to have acquired National Standard of Skills-1. |
বৃত্তিমূলক ও কারিগরি শিক্ষায় নবম, দশম ও দ্বাদশ শ্রেণী সমাপ্ত করে একজন যথাক্রমে জাতীয় দক্ষতামান ২, ৩ ও ৪ অর্জন করতে পারবে। | By completing Classes IX, X and XII in vocational and technical education, one can attain respectively National Standard of Skills 2, 3 and 4. |
৪. অষ্টম শ্রেণী সমাপ্ত করার পর শিল্প-কারখানা এবং উপজেলা ও জেলাপর্যায়ে স্থাপিত সরকারি টেকনিক্যাল ইন্সটিটিউট বা বেসরকারি বৃত্তিমূলক শিক্ষা প্রতিষ্ঠানের সমন্বয়ে দেওয়া ১, ২ ও ৪ বছরের বৃত্তিমূলক প্রশিক্ষণ নিয়েও যথাক্রমে জাতীয় দক্ষতামান ২, ৩ ও ৪ অর্জন করতে পারবে। | 4. On completion of Class VIII, one can undergo vocational training of 1, 2 and 4 years to be coordinated by mills, factories, and government technical institutes or non-government vocational training institutes situated in the upazillas and districts and thereby earn National Standard of Skills 2, 3 and 4. |
৫. এস.এস.সি. পরীক্ষায় উত্তীর্ন শিক্ষার্থীরা এবং জাতীয় দক্ষতামান-৪ এর সনদধারীরা ক্রেডিট সমন্বয়ের মাধ্যমে বিভিন্ন ডিপ্লোমা কোর্সে ভর্তি হতে পারবে। | 5. SSC graduates and students having certificates of National Standard of Skills 4 are eligible for admission in various diploma programs by coordinating credits. |
এই কোর্সে ডিপ্লোমা-ইন-ইঞ্জিনিয়ারিং ও অন্যান্য ডিপ্লোমা / বিজনেস ম্যানেজমেন্ট (একাদশ-দ্বাদশ) / ডিপ্লোমা-ইন-কমার্স (একাদশ-দ্বাদশ) / সমমানের কোর্স অন্তর্ভূক্ত হবে। | These programs include Diploma in Engineering/ Business Management (XI-XII)/Diploma in Commerce (XI-XII) and courses of similar standard. |
তবে বৃত্তিমূলক শিক্ষাক্রম থেকে উত্তীর্ণ শিক্ষার্থীদেরকে অগ্রাধিকার দেওয়া হবে। | But priority will be given to the students who have degrees in vocational education. |
৬. কারিগরি ডিপ্লোমা পর্যায়ে উত্তীর্ণ শিক্ষার্থীকে যোগ্যতা যাচাই করে ক্রেডিট সমন্বয়ের মাধ্যমে সংশ্লিষ্ট স্নাতক পর্যায়ের উচ্চশিক্ষা কোর্সে (ইঞ্জিনিয়ারিং, টেক্সটাইল, কৃষি ইত্যাদি) ভর্তির সুযোগ দেওয়া হবে। | 6. Students having technical diplomas will be eligible for admission in Bachelor program of different and relevant courses (such as Engineering, Textiles and Agriculture etc.) through some tests and coordination of credits. |
৭. বৃত্তিমূলক ও কারিগরি শিক্ষা প্রতিষ্ঠানে শিক্ষক-শিক্ষার্থীর অনুপাত হবে ১ : ১২। | 7. In the vocational and technical educational institutions, teacher-student ratio will be 1: 12. |
৮. কারিগরি ও বৃত্তিমূলক শিক্ষার সকল শিক্ষাক্রমে যথাযথ দক্ষতা অর্জনের বিষয়টিকে সর্বাধিক গুরুত্ব প্রদান করা হবে। | 8. In every curriculum of vocational and technical education, highest importance will be given to achieving proper competencies. |
বৃত্তিমূলক ও কারিগরি শিক্ষার সকল স্তরের শিক্ষাক্রমে কম্পিউটার ও তথ্যপ্রযুক্তি শিক্ষাকে বাধ্যতামূলকভাবে অন্তর্ভুক্ত করা হবে। | Computer and ICT will be included as compulsory subjects in vocational and technical education curricula. |
৯. দেশে ব্যাপী শিক্ষানবিশ (অ্যাপ্রেনটিসশিপ) কার্যক্রমের প্রবর্তন করা হবে। | 9. Apprenticeship program will be introduced nation-wide. |
১৯৬২ সালের শিক্ষানবিশি আইনকে যুগোপযোগী করা হবে। | The Apprenticeship Act 1962 will be updated and revised. |
১০. প্রতিবন্ধী ছেলেমেয়েদের বৃত্তিমূলক ও কারিগরি শিক্ষায় অংশগ্রহণের দিকে বিশেষ নজর দেওয়া হবে। | 10. Special attention will be given to the students with disabilities to ensure their participation in the vocational and technical education. |
১১. সর্বস্তরের সকল শিক্ষকের জন্য শিক্ষক প্রশিক্ষণ ও সংশ্লিষ্ট ক্ষেত্রে শিল্প কারখানায় বাস্তব প্রশিক্ষণ বাধ্যতামূলক করা হবে। | 11. Hands-on training within mills and factories on the subjects studied will be compulsory for teachers of all levels. |
এই পরিপ্রেক্ষিতে সকল বৃত্তিমূলক ও কারিগরি শিক্ষক প্রশিক্ষণের জন্য ভিটিটিআই ও টিটিটিসি-র আসন এবং প্রয়োজনে প্রতিষ্ঠানের সংখ্যা বৃদ্ধি করে প্রশিক্ষণের ক্ষেত্র সম্প্রসারিত করা হবে। | To ensure training for every teacher of vocational and technical education, posts/seats in VTTI and TTTC will be increased and if necessary, the number of such institutes will also be increased. |
১২. বৃত্তিমূলক ও কারিগরি শিক্ষার জন্য বাংলা ভাষায় পর্যাপ্ত মানসম্মত পুস্তক প্রণয়ন, অনুবাদ ও প্রকাশনার ব্যবস্থা করা হবে। | 12. Adequate number of relevant books in Bangla will be authored, translated and published to facilitate vocational and technical education. |
১৩. বৃত্তিমূলক ও কারিগরি শিক্ষা সম্প্রসারণের লক্ষ্যে প্রতিটি উপজেলায় একটি কারিগরি শিক্ষা প্রতিষ্ঠান স্থাপন করা হবে। | 13. In every upazilla, one technical education institute will be established for the expansion of technical education. |
এছাড়া পলিটেকনিক ইনস্টিটিউট ও টেক্সটাইল ইনস্টিটিউট, লেদার ইনস্টিটিউটসহ এ ধরণের অন্যান্য ইনস্টিটিউটের সংখ্যা বৃদ্ধি করা হবে। | Besides, the number of polytechnic institutes, textile institutes, and leather institutes will be increased. |
১৪. মাধ্যমিক স্কুল/বৃত্তিমূলক কারিগরি প্রশিক্ষণ কেন্দ্র ইত্যাদিতে কারিগরি শিল্প, কৃষি, ব্যবসা-বাণিজ্য ইত্যাদি বিষয়ে বৃত্তিমূলক শিক্ষার ব্যবস্থা করা হবে। | 14. The vocational and technical institutes offering secondary level vocational education will provide courses on technical, agricultural and business studies. |
কারিগরি শিক্ষা বোর্ডকে অধিকতর শক্তিশালী করা হবে এবং প্রয়োজনীয় আর্থিক সংস্থান ও জনবলের ব্যবস্থা করা হবে। | Technical Education Directorate will be further empowered and funds and manpower will be made available as per necessity. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.